Samenvatting van Inhoud voor Berger LED Smart Camping-TV
Pagina 1
Bedienungsanleitung LED Smart Camping-TV GB | User Manual : LED Smart Camping-TV FR | Manuel d‘utilisation: LED Smart Camping-TV IT | Manuale di istruzioni: LED Smart Camping-TV NL | Gebruiksaanwijzing: LED Smart Camping-TV Nr. 340970/359320/359800/359810/359820 www.fritz-berger.de...
1. EINFÜHRUNG UND SICHERHEITSHINWEISE Vielen Dank, dass Sie sich beim Kauf für einen hochwertigen Berger LED-Fernseher entschieden haben! Wir wünschen Ihnen viel Freude an dem neuen Fernseher. Auch wenn Sie mit dem Um- gang ähnlicher Geräte vertraut sind, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung um alle Funktionen des Fernsehers genauer kennen zu lernen.
Pagina 4
Luftzirkulation und hohe Temperaturen: Die Lüftungsschlitze an der Geräterückwand müssen stets frei bleiben. Bitte keine Zeitungen oder Deckchen auf/über das TV-Gerät legen. Seitlich und oben muss mindestens je 2 cm freier Raum für die Luftzirkulation sichergestellt werden, wenn das Gerät in einen Schrank oder ein Regal gestellt oder aufgehängt wird.
3. FERNBEDIENUNG 3. FERNBEDIENUNG 3. FERNBEDIENUNG Die PVR-Funktion (Privater Videorecorder) und Timeshift zur Aufnahme auf externe USB-Spei- chermedien (nicht im Lieferumfang des Fernsehers enthalten) funktionieren nur bei angeschlos- senem externen Datenträger. Anmerkungen: 1. Lassen Sie die Fernbedienung nicht fallen und treten Sie nicht auf sie. 2.
Pagina 8
Einsetzen der Batterien: Legen Sie die Batterien wie auf der Abbildung beschrieben ein: Es werden 2 Batterien des Typs „AAA” (Microzelle) benötigt. Achtung: 1. Bewahren Sie Batterien kindersicher auf. 2. Versuchen Sie niemals Alkaline Batterien zu laden, schließen Sie sie nicht kurz und werfen sie nicht ins Feuer.
4. ANSCHLIESSEN DES FERNSEHERS 4.1. Stromanschluss 1. Verbinden Sie das im Lieferumfang befindliche 12V-Kabel mit Ihrem Bordnetz. Sollten Sie den Fernseher am 230V-Netz betreiben wollen, nutzen Sie das Netzteil. DC IN 2. Verbinden Sie den runden Hohlstecker des 12V-Kabels bzw. des Netzteils mit der Buchse „DC IN“...
Pagina 10
4.3. Anschluss an eine Composite Audio/Video-Verbindung 1. Verbinden Sie das Ton- (Audio) und Bildsignal (Video) einer externen Videoquelle (z.B. Ka- mera) über das beiliegende AV-Adapterkabel (Klinke auf Cinch) und ein AV-Cinchkabel (im Zubehörhandel erhältlich) mit „mini AV“. 2. Drücken Sie die SOURCE Taste auf der Fernbedienung, wählen Sie die Eingangsquelle „AV“ und bestätigen Sie dies mit der ENTER-Taste.
Pagina 11
4.6. Anschluss eines Kopfhörers Sie können an die Kopfhörerbuchse einen Kopfhörer anschließen, über den dann der Fernseh- ton ausgegeben wird. Die internen Lautsprecher des Fernsehers werden dabei abgeschaltet. Hinweis: Wenn Sie über längere Zeit einen Kopfhörer mit hoher Lautstärke nutzen, kann das Ihr Gehör schädigen.
4.9. Montage des Standfußes Alternativ zur Montage an der Wand oder im Fahrzeug, kann das TV-Gerät auch auf einem Standfuß montiert werden. Hierfür liegen entsprechende Montageschrauben bei. Achten Sie bei der Montage des Standfußes darauf, dass die Schrauben nicht zu fest angezogen werden. Achten Sie zudem darauf, dass sich während der Montage keine Finger oder Gegenstände zwischen beiden Bauteilen befinden.
Wenn Sie schon ein Programm ausgewählt hat- ten und nun das Programm wechseln möchten, benutzen Sie z.B. die CH+/CH- Tasten am Gerät oder CH+/CH- auf der Fernbedienung. Erhöhen Sie mit CH+ die Kanalnummer oder verringern Sie mit CH- die Kanalnummer. Alternativ können Sie auch mit den Ziffern- tasten 0-9 auf der Fernbedienung den ge- wünschten Programmplatz anwählen: Drücken...
6. ERSTINSTALLATION Wenn Sie die von uns vorinstallierte Senderliste für DVB-S/S2 (Satellitenempfang) nutzen möch- ten, benötigen Sie keine Erstinstallation und sollten diesen Punkt überspringen. Die Erstinstallation startet mit dem Willkommensbildschirm. Diesen Bildschirm mit der „OK“-Taste bestäti- gen und Sie kommen automatisch zum nächs- ten Bildschirm.
Als letztes wählen Sie das Land aus, für den Sie den Fernseher einrichten möchten. Deutschland ist voreingestellt [blauer Haken]. Diesen Bildschirm mit der „OK“-Taste bestätigen und Sie kommen damit automatisch zum letzten Bildschirm der Erstinstallation. Diesen Bildschirm mit der „OK“-Taste bestätigen und die Erstinstallation ist abgeschlossen.
8. MENÜ TON Drücken Sie die „MENU“-Taste auf der Fernbe- dienung, um das Hauptmenü aufzurufen. Wäh- len Sie mit den Pfeiltasten der Fernbedienung das Menü TON aus und drücken Sie „OK“. Benutzen Sie die Pfeiltasten für die Änderung der markierten Einstellung und für die Auswahl der Zeile, in der Sie Einstellungen vornehmen möchten.
9. MENÜ PROGRAMM Drücken Sie die „MENU“-Taste auf der Fern- bedienung, um das Hauptmenü aufzurufen. Wählen Sie mit den Pfeiltasten der Fernbedie- nung das Menü PROGRAMM aus und drücken Sie „OK“. 9.1. Kabelanschluss (DVBC) Wählen Sie bei den Eingangsquellen „DVBC“ aus und bestätigen Sie mit „OK“.
9.3. Satellitenempfang (DVBS) Wählen Sie bei den Eingangsquellen „DVBS“ aus und bestätigen Sie mit „OK“. Dann drücken Sie die „MENU“-Taste und wählen „Programm“. Mit „OK“ bestätigen und Sie gelangen zu dem Bildschirm für Suchlauf und Antennenspannung. Stellen Sie die Antennenspannung auf „Aus“.
Mit OK starten Sie den Sendersuchlauf auf genau diesem einen Transponder. Hinweis: Der manuelle Suchlauf über einen Transponder überschreibt nicht die bestehende Programm- liste, sondern hängt die gefundenen Programme an die bestehende Programmliste hinten an. Somit ist dies sehr gut geeignet um ein zusätzliches/neues Programm einzuspeichern ohne die bestehende Programmliste zu löschen, was bei einem automatischen Suchlauf über alle Trans- ponder passiert.
9.5. Satelliten Bearbeiten Wählen Sie mit den Tasten den Menü- punkt „Satelliten-Einstellungen“ im Menü PRO- GRAMM, wenn Sie die Satellitenkonfiguration einsehen oder ändern möchten. Die Liste der gespeicherten Satelliten erscheint (links im Bild) und die Parameter des ausgewählten Satelliten sehen Sie nach Auswählen des Satelliten rechts im Bild.
9.7. Signalinformation Wählen Sie im Menü PROGRAMM mit den Tasten den Menüpunkt „Signalinformation“ um Signalstärke und –qualität des empfangenen Programms abzulesen. Dies ist z.B. sinnvoll zur Ausrichtung von manuell einstellbaren Satellitenantennen. 10. MENÜ FUNKTION Drücken Sie die „MENU“-Taste auf der Fernbe- dienung, um das Hauptmenü...
10.1. Untermenü Sperren Wählen Sie im Menü FUNKTION den Punkt „Sperren“ aus und bestätigen Sie dies mit „OK“. Es öffnet sich das Untermenü SPER- REN, in dem Sie mit den Pfeiltasten navigieren können. Systemsperre Um in diesen Menüpunkt zu gelangen müssen Sie das Systempasswort (Standardwert ist 0000) eingeben.
Eingabesperre Von Ihnen definierte Eingangsquellen können hiermit gesperrt werden. Damit können Sie z.B. verhindern, dass Eingangsquellen an den HDMI oder AV-Eingängen genutzt werden können. Ebenso können Sie auch verhindern, dass Antennen-, Kabel- oder SAT-Programme genutzt werden können. Standardquelle Bei Einschalten des Fernsehers wechselt dieser automatisch zu der von Ihnen eingegebenen Standardquelle (z.B.
Für Aufnahmen über das EPG-Menü drücken Sie im EPG-Menü die rote Taste (Aufzeichnung), um den PVR Modus zu starten. Ein Untermenü wird aufgerufen, in dem Sie die Aufnahmeein- stellungen bestehend aus dem aufzunehmenden Kanal (Programmplatz) und die Aufnahmezeit (Startzeit und Endzeit) wählen können sowie eingeben, ob die Aufnahme „einmalig“, „wö- chentlich“, „täglich“, „jeden Mo-Fr“...
Auto Standby Hier wird die Zeit eingegeben, nach der sich der Fernseher ohne eine Tastenbedienung in den Standby-Betrieb ausschaltet. Damit wird gewährleistet, dass der Fernseher nicht z.B. die ganze Nacht durchläuft, wenn Sie eingeschlafen sind. Einstellbar sind 3h, 4h, 5h und Aus. Schalten Sie bitte diesen Menüpunkt auf „AUS“, wenn Sie keine automatische Abschaltung wünschen.
14.2. Auswahlpunkt Netzwerk-Sharing Wählen Sie mit den Pfeiltasten das Feld Netz- werk-Sharing an und drücken Sie die „OK“- Taste, um dieses auszuwählen. Es erscheint eine Liste der IP-Adressen im lokalen Netzwerk, die möglicherweise Bilder, Musik oder Filme bereitstellen. Diese können Sie auswählen und in deren Ordnerstruktur navigieren, wenn das gewählte Gerät dies freigegeben hat.
Zur Installation des Google Playstore müssen Sie sich zunächst ein Google-Konto einrichten. „Wählen Sie dazu den Punkt Konten und Anmeldung“ Dann finden Sie unter dem Punkt „Apps“, „Alle Apps ansehen“ und „System-Apps anzeigen“ die App des Google Playstore. Wählen Sie diese aus und dann wird Ihnen diese als „Kürzlich geöffnete App“...
Bevor Sie sich an Ihren Händler wenden, führen Sie die folgenden einfachen Überprüfungen durch. Wenn das Problem dann weiterhin besteht, ziehen Sie den Netz- oder 12V-Stecker des Berger-Fernsehers und wenden sich an Ihren Händler oder die Fritz Berger GmbH. Kundendienst Sie haben dieses Gerät mit einer zweijährigen Garantievereinbarung erworben.
Pagina 29
Fehlerbehebung Bitte versuchen Sie mit Hilfe der untenstehenden Liste die häufigsten Fehler zu beheben bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Eine geringfügige Anpassung kann oft das Problem lösen und Ihren Bildschirmempfang wiederherstellen. Problem Abhilfemaßnahmen • Prüfen Sie, ob das Gerät angeschlossen ist und eingeschaltet ist. •...
Pagina 30
CONTENTS 1. INTRODUCTION AND SAFETY INSTRUCTIONS ..............35 2. POSITION AND FUNCTION OF THE CONTROL BUTTONS AND CONNECTIONS .....38 3. REMOTE CONTROL ......................40 4. CONNECTING THE TELEVISION ..................42 5. BASIC FUNCTIONS ......................45 6. INITIAL INSTALLATION ......................47 7. PICTURE MENU ........................48 8. CHANNEL MENU .......................49 9.
1. INTRODUCTION AND SAFETY INSTRUCTIONS Thank you for purchasing a high-quality Berger LED television. We hope you enjoy your new television. Even if you are familiar with the use of similar appliances, please read this operating manual to become more familiar with all the functions of the television.
Place the TV set with the stand only on a level, stable, horizontal surface. The set should not protrude from the front, especially when placed in or on furniture. Position the set so that it is not exposed to direct sunlight or additional heat from radiators. Avoid metal parts, needles, paper clips, liquids, wax or similar getting into the interior of the unit through the ventilation slots in the rear panel.
2. POSITION AND FUNCTION OF THE CONTROL BUTTONS AND CONNECTIONS 1. Input/ Menü 2. Channel selection (+/-) 3. Volume (+/-) 4. Switch on / Switch off Position Key label Function Input / MENU • Input signal selection: Satellite, DTV (anten- na, cable), ATV (analog RF), AV, PC, SCART, Component (YpbPr), DVD, HDMI1, HDMI2 and Media (via USB).
Pagina 34
Rear view (connection strip at the bottom) 1 Power input DC 12/24V 5 HDMI1 input 2 Lan connection 6 HDMI2 input 3 Analogue video output 7 RF S2: SAT antenna input 4 Analogue sound output 8 RF T2: Cable connection/Terr. antenna input Side view 1 Digital sound output 2 AV input (via adapter cable)
3. REMOTE CONTROL The PVR function (Private Video Recorder) and Timeshift for recording on external USB storage media (not included with the TV) only work when the external storage medium is connected. Notes: 1. Do not drop or step on the remote control. 2.
Pagina 36
Inserting the batteries Insert the batteries as described in the illustration: 2 batteries of the type „AAA“ (micro cell) are required. Caution: 1. keep batteries away from children. Never try to charge alkaline batteries, do not short-circuit them and do not dispose of them in a fi re.
4. CONNECTING THE TELEVISION 4.1 Power connection 1. connect the supplied 12V cable to your on-board power supply. If you want to operate the television on the 230V mains, use the mains adapter. DC IN 2. Connect the round hollow plug of the 12V cable or the mains adapter to the „DC IN“ socket of the TV and switch on the 12V supply of the vehicle or insert the mains plug of the mains adapter into the 230V socket.
4.3 Connecting to a Composite Audio/Video Connection 1. Connect the sound (audio) and picture (video) signal of an external video source (e.g. ca- mera) to „mini AV“ using the enclosed AV adapter cable (jack to cinch) and an AV cinch- cable (available in accessory shops).
If you use headphones at a high volume for a long time, this can damage your hearing. You can also connect e.g. the „Line In“ input of a car radio to this socket instead of headphones if you want to play back the TV sound via the car radio. 4.7 Connecting to a Coaxial Sound Input Via the „coaxial“...
5. BASIC FUNCTIONS 5.1 Selecting the function When you switch on the television, it starts with a selection of interesting Internet content and the input selection menu. You can only use the Internet-based functions if the television is connected to the Internet (for installation, see chapter 6.). To use the TV functions, the TV must be connected to a cable connection (DVBC) to a SAT antenna (DVBS) or a terrestrial antenna (DVBT).
Alternatively, you can select the desired pro- gramme position with the numeric keys 0-9 on the remote control: For example, if you press the key „5“, a list of all programme positions containing „5“ is displayed. Now you can select the desired programme with the keys and confi rm with OK.
6. INITIAL INSTALLATION If you want to use the pre-installed channel list for DVB-S/S2 (satellite reception), you do not need an initial installation and should skip this point. The initial installation starts with the welcome screen. Confirm this screen with the „OK“ key and you will automatically be taken to the next screen.
Confirm this screen with the „OK“ key and you will automatically be taken to the last screen of the initial installation. Confirm this screen with the „OK“ key and the initial installation is complete. 7. 7. MENU PICTURE Press the „MENU“ key on the remote control to call up the main menu.
8. MENU SOUND Press the „MENU“ key on the remote control to open the main menu. Use the arrow keys on the remote control to select the SOUND menu and press „OK“. Use the arrow keys to change the highlighted setting and to select the line where you want to make adjustments.
Pagina 45
9. MENU PROGRAMME Press the „MENU“ button on the remote control to enter the main menu. Use the arrow keys on the remote control to select the PRO- GRAM menu and press „OK“. 9.1 Cable Connection (DVBC) Select „DVBC“ from the input sources and confirm with „OK“.
With „Automatic search“, the entire frequency band is searched and all stations are stored in the memory. With „Manual search“, enter the channel and the programmes on this channel are stored. The corresponding frequency is displayed but cannot be selected. 9.3 Satellite reception (DVBS) Select „DVBS“...
9.3.1. Manual Channel Search Satellite 1. Select the input source „DVBS“ with the „SOURCE“ key. 2. Press the „MENU“ key to display the PROGRAMME menu. 3. Select the „DVB-S manual search“ and proceed as follows: Satellite: Select the desired satellite with OK, the arrow keys and OK again when the desired sa- tellite is selected.
9.5 Edit Satellites Use the keys to select the „Satellite Settings“ item in the Channel menu if you want to view or change the satellite configuration. The list of saved satellites appears (on the left of the screen) and you can see the parameters of the selected satellite after selecting it on the right of the screen.
9.7 Signal Information In the PROGRAMME menu, use the keys to select the menu item „Signal Information“ to read the signal strength and quality of the recei- ved programme. This is useful, for example, for aligning manually adjustable satellite antennas. 10.
Pagina 50
10.1 Lock Submenu In the FUNCTION menu, select „Lock“ and con- firm with „OK“. The LOCK submenu opens, in which you can navigate with the arrow keys. System lock To access this menu item, you must enter the system password (default value is 0000). If you select „On“...
Default source When you switch on the television, it automatically switches to the default source you have entered (e.g. Sat). If a source is specified, for antenna, cable or satellite you can also select the channel type (DTV, radio, DATA) and the default channel (a programme you specify here) from the channel list.
The recordings are saved on an external USB storage medium in a proprietary format in the folder „pvr“. The files cannot be opened or viewed via this. To play back a recording, select the FUNCTION menu in TV mode via the MENU key and there the item „PVR list“...
13. EPG MENU Press the EPG key on the remote control to open the EPG menu. Here you can see the current and subsequent programmes on the channels that support the Electronic Programme Guide (EPG). Recording Press the red key to record a marked program- me.
If you have selected a device found in the network, you may have to log in there with user name and password before you can access the data of this device. 14.3 Selection Point Installation Package If you want to load additional Android apps onto the TV set yourself, select the item „Installa- tion package“.
16 DVD DRIVE / OPERATION 1. switch on the DVD function: switch on the TV and press the SOURCE button repeatedly until DVD mode is selected. 2. Insert the disc into the DVD player: Insert the disc into the DVD player with the labelled side facing backwards.
Pagina 56
The colour keys call up the respective information stored in these colours on the page. TROUBLESHOOTING Before contacting your dealer, carry out the following simple checks. If the problem then per- sists, disconnect the mains or 12V plug of the Berger television and contact your dealer or Fritz Berger GmbH. Customer service You have purchased this unit with a two-year warranty agreement.
Pagina 57
TROUBLESHOOTING Please try using the list below to troubleshoot the most common errors before contacting customer service. A minor adjustment can often solve the problem and restore your screen reception. Problem Remedies • Check that the device is connected and switched on. •...
Pagina 58
SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..............67 2. POSITION ET FONCTION DES BOUTONS DE COMMANDE ET DES CONNECTEURS....70 3. TÉLÉCOMMANDE ......................72 4. CONNEXION DU TÉLÉVISEUR .................... 74 5. FONCTIONS DE BASE ......................77 6. PREMIÈRE INSTALLATION ....................79 7. MENU IMAGE ........................80 8.
1. INTRODUCTION ET CONSIGNES DE SÉCURITÉ Nous vous remercions d‘avoir opté pour un téléviseur LED Berger de haute qualité lors de vot- re achat ! Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre nouveau téléviseur. Même si vous êtes familiarisé avec l‘utilisation d‘appareils similaires, veuillez lire ce mode d‘emploi afin de connaître plus en détail toutes les fonctions du téléviseur.
Circulation de l‘air et températures élevées : Les fentes d‘aération sur la paroi arrière de l‘appareil doivent toujours rester libres. Ne placez pas de journaux ou de nappes sur/au-dessus du téléviseur. Un espace libre d‘au moins 2 cm sur les côtés et en haut doit être garanti pour la circulation de l‘air lorsque l‘appareil est placé...
Remarque Votre produit peut contenir d‘autres accessoires, selon la région de vente. 2. POSITION ET FONCTION DES BOUTONS DE COMMANDE ET DES CONNECTEURS 1. Entrée/ menu 2. Sélection du canal (+/-) 3. Volume (+/-) 4. Mise en marche / Arrêt Position Étiquette de Fonction...
Pagina 62
Vue arrière (panneau de connexion en bas) 1 Entrée de tension DC 12/24V 5 Entrée HDMI1 2 Connexion Lan 6 Entrée HDMI2 3 Sortie vidéo analogique 7 RF S2 : Entrée antenne SAT 4 Sortie audio analogique 8 RF T2 : Connexion câble/entrée antenne terrestre Vue latérale 1 Sortie son numérique...
3. TÉLÉCOMMANDE La fonction PVR (magnétoscope privé) et Timeshift pour l‘enregistrement sur un support de sto- ckage USB externe (non fourni avec le téléviseur) ne fonctionne que si un support de données externe est connecté. Remarques : 1. ne faites pas tomber la télécommande et ne marchez pas dessus. 2.
Insertion des piles Insérez les piles comme indiqué sur l‘illustration : 2 piles de type „AAA“ (microcellules) sont nécessaires. Attention : 1. conservez les piles à l‘abri des enfants. 2. n‘essayez jamais de charger des piles alcalines, ne les court-circuitez pas et ne les jetez pas dans le feu.
4. BRANCHEMENT DU TÉLÉVISEUR 4.1 Branchement électrique 1. raccordez le câble 12V fourni à votre réseau de bord. Si vous souhaitez utiliser le téléviseur sur le réseau 230V, utilisez le bloc d‘alimentation. DC IN 2. Raccordez la fiche creuse ronde du câble 12V ou de l‘adaptateur secteur à la prise „DC IN“...
RCA) et d‘un câble RCA AV (disponible dans le commerce des accessoires). 2. appuyez sur la touche SOURCE de la télécommande, sélectionnez la source d‘entrée „AV“ et confi rmez avec la touche ENTER. 4.4 Connexion à une connexion HDMI HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) est la première interface numérique A/V qui prend en charge les normes non comprimées.
d‘utiliser un casque, vous pouvez également connecter par exemple l‘entrée „Line In“ d‘un autoradio à cette prise si vous souhaitez écouter le son de la télévision via l‘autoradio. 4.7 Connexion à une entrée audio coaxiale La sortie „coaxiale“ de votre téléviseur (si elle est fournie par la source d‘entrée) permet d‘émettre le signal sonore sous forme numérique et de le reproduire, par exemple, sur une installation home cinéma 5.1.
5. FONCTIONS DE BASE 5.1 Sélection de la fonction Lorsque vous allumez le téléviseur, il démarre avec une sélection de contenus Internet inté- ressants et le menu de sélection des entrées. Vous ne pouvez utiliser les fonctions basées sur Internet que si le téléviseur est connecté à Internet (installation voir chapitre 6.). Pour utiliser les fonctions de télévision, le téléviseur doit être raccordé...
Pagina 69
Vous pouvez également sélectionner l‘emplacement de programme souhaité à l‘aide des touches numériques 0-9 de la télécom- mande : Si vous appuyez par exemple sur la touche „5“, une liste de tous les emplace- ments de programme contenant le chiffre „5“ s‘affi che.
6. PREMIÈRE INSTALLATION Si vous souhaitez utiliser la liste de chaînes préinstallée par nos soins pour la réception DVB-S/S2 (satellite), vous n‘avez pas besoin d‘une première installation et devriez sauter ce point. La première installation démarre avec l‘écran de bienvenue. Confirmez cet écran en appuyant sur la touche „OK“...
Confirmez cet écran avec la touche „OK“ et vous arrivez automatiquement au dernier écran de la première installation. Confirmez cet écran avec la touche „OK“ et la première installation est terminée. 7. MENU IMAGE Appuyez sur la touche „MENU“ de la télécom- mande pour afficher le menu principal.
Pagina 72
8. MENU SON Appuyez sur la touche „MENU“ de la télécom- mande pour afficher le menu principal. Utilisez les touches fléchées de la télécommande pour sélectionner le menu SON et appuyez sur „OK“. Utilisez les touches fléchées pour modifier le réglage en surbrillance et pour sélectionner la ligne dans laquelle vous souhaitez effectuer des réglages.
9. MENU PROGRAMME Appuyez sur la touche „MENU“ de la télécom- mande pour afficher le menu principal. Utilisez les touches fléchées de la télécommande pour sélectionner le menu PROGRAMME et appuyez sur „OK“. 9.1 Connexion au câble (DVBC) Sélectionnez „DVBC“ dans les sources d‘entrée et confirmez en appuyant sur „OK“.
En cas de „Recherche automatique“, toute la bande de fréquences est balayée et toutes les chaînes sont enregistrées dans la mémoire. Avec „Recherche manuelle“, vous saisissez le canal et les programmes sur ce canal sont mémorisés. La fréquence correspondante est affichée, mais ne peut pas être sélectionnée.
9.3.1 Recherche manuelle des chaînes satellite 1. sélectionnez la source d‘entrée „DVBS“ à l‘aide de la touche „SOURCE“. 2. appuyez sur la touche „MENU“ pour afficher le menu PROGRAMME. 3. sélectionnez „Recherche manuelle DVB-S“ et procédez comme suit : Satellite : sélectionnez le satellite souhaité avec OK, les touches fléchées et encore une fois OK lorsque le satellite souhaité...
Pagina 76
9.4. modifier la chaîne Pour éditer les chaînes, appuyez sur MENU, sélectionnez le menu Chaînes, puis „Éditer les chaînes“. Sélectionnez une chaîne que vous souhaitez supprimer à l‘aide des touches , puis appuyez sur la touche rouge pour supprimer la chaîne de la liste.
Pagina 77
LNB Type : indique le type de LNB. Vous pouvez sélectionner ici les fréquences intermédiaires du LNB. Le standard est 09750/10600. 22KHz : Permet de choisir si le 22KHz est envoyé au LNB (désactivé, activé, automatique). Unicable : Si le téléviseur est utilisé sur une installation multi-abonnés avec le protocole Unicable, les réglages appropriés doivent être effectués ici.
10. menu FONCTION Appuyez sur la touche „MENU“ de la télécom- mande pour afficher le menu principal. Utilisez les touches fléchées de la télécom- mande pour sélectionner le menu Fonction et appuyez sur „OK“. Utilisez les touches fléchées pour modifier le réglage en surbrillance et pour sélectionner la ligne dans laquelle vous souhaitez effectuer des réglages.
10.1 Sous-menu Verrouiller Dans le menu FONCTION, sélectionnez l‘option „Verrouiller“ et confirmez en cliquant sur „OK“. Le sous-menu VERROUILLAGE s‘ouvre, dans lequel vous pouvez naviguer à l‘aide des touches fléchées. Verrouillage du système Pour accéder à ce point de menu, vous devez saisir le mot de passe du système (la valeur par défaut est 0000).
Verrouillage d‘entrée Les sources d‘entrée que vous avez définies peuvent être bloquées ici. Vous pouvez ainsi empêcher l‘utilisation de sources d‘entrée sur les entrées HDMI ou AV, par exemple. De même, vous pouvez empêcher l‘utilisation de programmes d‘antenne, de câble ou de satellite. Source par défaut Lorsque vous allumez le téléviseur, il passe automatiquement à...
Pagina 81
Pour les enregistrements via le menu EPG, appuyez sur le bouton rouge (enregistrement) dans le menu EPG pour lancer le mode PVR. Un sous-menu s‘affiche, dans lequel vous pouvez sélectionner les paramètres d‘enregistrement, à savoir la chaîne à enregistrer (emplacement du programme) et l‘heure d‘enregistrement (heure de début et heure de fin), et indiquer si l‘enregistrement doit avoir lieu „une fois“, „chaque semaine“, „chaque jour“, „chaque lu-ve“...
12. MENU HEURE Appuyez sur la touche „MENU“ de la télécommande pour afficher le menu principal. Utilisez les touches fléchées de la télécommande pour sélectionner le menu HEURE et appuyez sur OK. Les lignes „Date“ et „Heure actuelle“ sont grisées et sont reprises par les émetteurs correspon- dants (câble, satellite ou TNT) et inscrites automatiquement.
14. SOURCE D‘ENTRÉE MEDIA La sélection de la source d‘entrée „Media“ permet de lire des images, de la musique et des films qui se trouvent sur le support de stockage USB inséré, sur la mémoire locale du téléviseur ou sur un autre appareil du réseau local qui partage des données.
15. INSTALLATION D‘APPS Le téléviseur a accès à l‘App Store de ZEASN. Celui-ci se trouve sur l‘écran d‘accueil sous „App spéciale“ sous „App Store“. Vous y trou- verez des milliers d‘apps adaptées au téléviseur et fonctionnant avec celui-ci. 15.1 Installation de Google Playstore Si vous souhaitez toutefois installer et utiliser sur le téléviseur une application Android que vous ne trouvez pas dans le ZEASN-Store, vous pouvez également installer le Google Playstore...
16. LECTEUR DE DVD / UTILISATION 1. allumer la fonction DVD : allumer le téléviseur et appuyer plusieurs fois sur la touche SOURCE jusqu‘à ce que le mode DVD soit sélectionné. 2. insérez le disque dans le lecteur DVD : Insérez le disque dans le lecteur DVD, face imprimée vers l‘arrière.
Pagina 86
18. TRAITEMENT DES ERREURS Avant de contacter votre revendeur, effectuez les vérifi cations simples suivantes. Si le problème persiste, débranchez le téléviseur Berger du secteur ou de la prise 12V et contactez votre reven- deur ou Fritz Berger GmbH. Service après-vente Vous avez acheté...
Pagina 87
DÉPANNAGE Veuillez essayer de résoudre les erreurs les plus fréquentes à l‘aide de la liste ci-dessous avant de contacter le service clientèle. Un léger ajustement peut souvent résoudre le problème et rétablir la réception de votre écran. Problème Mesures correctives •...
Pagina 88
CONTENUTI 1 INTRODUZIONE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA ...............99 2. POSIZIONE E FUNZIONE DEI PULSANTI DI CONTROLLO E DELLE CONNESSIONI ....102 3. TELECOMANDO ......................104 4 COLLEGARE LA TV ......................106 5. FUNZIONI DI BASE ......................109 6. INSTALLAZIONE INIZIALE ....................111 7. MENU IMMAGINE ......................112 8.
1. INTRODUZIONE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA Grazie per aver acquistato un televisore LED Berger di alta qualità. Speriamo che vi piaccia il vostro nuovo televisore. Anche se avete familiarità con l‘uso di appa- recchi simili, vi preghiamo di leggere questo manuale operativo per acquisire maggiore familiarità...
Pagina 90
Circolazione dell‘aria e alte temperature: Le fessure di ventilazione sulla parete posteriore del set devono sempre rimanere libere. Si prega di non mettere giornali o coperte sopra il televisore. Se il televisore è collocato o appeso in un armadio o su uno scaffale, ci devono essere almeno 2 cm di spazio libero ai lati e in alto per la circolazione dell‘aria.
2. POSIZIONE E FUNZIONE DEI PULSANTI DI CONTROLLO E DELLE CONNESSIONI 1. Ingresso/ Menu 2. Selezione del canale (+/-) 3. Volume (+/-) 4. Accensione / Spegnimento Posizione Etichetta Funzione chiave Input / MENU • Selezione del segnale d‘ingresso: Satellite, DTV (antenna, cavo), ATV (RF analogico), AV, PC, SCART, Component (YpbPr), DVD, HDMI1, HDMI2 e Media (via USB) CH+/-...
Pagina 92
Vista posteriore (striscia di connessione in basso) 1 S1 Ingresso di tensione DC 12/24V 5 Ingresso HDMI1 2 Connessione Lan 6 Ingresso HDMI2 3 Uscita video analogica 7 RF S2: ingresso antenna SAT 4 Uscita audio analogica 8 RF T2: collegamento del cavo/ingresso dell‘antenna Vista laterale 1 Uscita audio digitale...
Pagina 93
3. CONTROLLO REMOTO La funzione PVR (Private Video Recorder) e il Timeshift per la registrazione su supporti di me- moria USB esterni (non forniti con il televisore) funzionano solo quando il supporto di memoria esterno è collegato. Note: 1. Non far cadere o calpestare il telecomando. 2.
Inserimento delle batterie Inserire le batterie come descritto nell‘illustrazione: Sono necessarie 2 batterie del tipo „AAA“ (micro cella). Attenzione: 1. tenere le batterie lontano dai bambini. Non cercare mai di caricare le batterie alcaline, non cortocircuitarle e non gettarle nel fuoco. 3.
Pagina 95
4. COLLEGARE IL TELEVISORE 4.1 Collegamento all‘alimentazione 1. collegare il cavo 12V in dotazione all‘alimentazione di bordo. Se volete far funzionare il televisore con la rete 230V, usate l‘adattatore di rete. DC IN 2. Collegare la spina cava rotonda del cavo 12V o dell‘alimentatore alla presa „DC IN“ del televisore e accendere l‘alimentazione 12V del veicolo o inserire la spina di rete ..
Pagina 96
4.3 Collegamento a una connessione audio/video composita 1. Collegare il suono (audio) e il segnale dell‘immagine (video) di una fonte video esterna (per esempio una macchina fotografi ca) a „mini AV“ tramite il cavo adattatore AV incluso (da jack a cinch) e un cavo AV cinch (disponibile nei negozi di accessori). 2.
Nota: Se usi le cuffi e ad alto volume per molto tempo, questo può danneggiare il tuo udito. Potete anche collegare ad esempio l‘ingresso „Line In“ di un‘autoradio a questa presa invece delle cuffi e, se volete riprodurre il suono della TV attraverso l‘autoradio. 4.7 Collegamento a un ingresso audio coassiale Tramite l‘uscita „coassiale“...
4.9 Montaggio del supporto In alternativa al montaggio a parete o su un veicolo, il televisore può essere montato anche su un supporto. su un supporto. A questo scopo, le viti di montaggio appropriate sono inclusi. Du- rante il montaggio del supporto, accertarsi che le viti non siano serrate eccessivamente. troppo stretti.
Se avete già selezionato un programma e ora volete cambiarlo, usate i tasti CH+/CH- sull‘unità o CH+/CH- sul telecomando. Aumentare il numero del canale con CH+ o diminuire il numero del canale con CH-. In alternativa, è possibile selezionare la posi- zione del programma desiderato con i tasti numerici 0-9 del telecomando: Per esempio, se premete il tasto „5“, viene visualizzata una lista...
6. INSTALLAZIONE INIZIALE Se volete usare la lista di canali preinstallata per DVB-S/S2 (ricezione satellitare), non avete biso- gno di un‘installazione iniziale e dovreste saltare questo punto. L‘installazione iniziale inizia con la schermata di benvenuto. Confermate questa schermata con il tasto „OK“ e sarete automaticamente portati alla scherma- ta successiva.
Confermate questa schermata con il tasto „OK“ e sarete automaticamente portati all‘ultima schermata dell‘installazione iniziale. Confermate questa schermata con il tasto „OK“ e l‘installazione iniziale è completata. 7. 7. MENU IMMAGINE Premere il tasto „MENU“ sul telecomando per richiamare il menu principale. Usate i tasti freccia del telecomando per selezionare il menu PICTURE e premete „OK“.
Pagina 102
8. MENU SUONO Premere il tasto „MENU“ sul telecomando per aprire il menu principale. Usare i tasti freccia del telecomando per selezionare il menu SOUND e premere „OK“. Usate i tasti freccia per cambiare l‘impostazione evidenziata e per selezionare la linea dove volete fare le regolazioni.
9. MENU PROGRAMMA Premere il tasto „MENU“ sul telecomando per entrare nel menu principale. Usare i tasti freccia del telecomando per selezionare il menu PRO- GRAM e premere „OK“. 9.1 Collegamento del cavo (DVBC) Wählen Sie bei den Eingangsquellen „DVBC“ aus und bestätigen Sie mit „OK“.
Pagina 104
Con „Ricerca automatica“, l‘intera banda di fre- quenza viene cercata e tutte le stazioni vengono memorizzate. Con „Ricerca manuale“, inserite il canale e i programmi su questo canale vengono memorizzati. La frequenza corrispondente viene visualizzata ma non può essere selezionata. 9.3 Ricezione satellitare (DVBS) Selezionare „DVBS“...
Pagina 105
9.3.1 Ricerca manuale del canale Satellite 1. Selezionare la sorgente di ingresso „DVBS“ con il tasto „SOURCE“. 2. Premere il tasto „MENU“ per visualizzare il menu PROGRAMMA. 3. Selezionare „Ricerca manuale DVB-S“ e procedere come segue: Satellite: Selezionare il satellite desiderato con OK, i tasti freccia e di nuovo OK quando il satel- lite desiderato è...
Pagina 106
9.4 Modifica canale Per modificare i programmi, premere MENU, selezionare il menu Programma e poi „Modifica programmi“. TUsare i pulsanti per selezionare un programma che si desidera cancellare, quindi premere il tasto rosso per cancellare il program- ma dalla lista. Se si vuole spostare un programma della lista in un‘altra posizione di memorizzazione del programma, selezionare questo programma con...
Pagina 107
LNB Type: Indica il tipo di LNB. Qui potete selezionare le frequenze intermedie dell‘LNB. L‘impostazione predefinita è 09750/10600. 22KHz: Selezionare se il 22KHz viene inviato all‘LNB (Off, On, Auto). Unificabile: Se il televisore viene utilizzato su un sistema multi-subscriber con protocollo Unicable, fare qui le impostazioni appropriate.
10. MENU FUNZIONE Premere il tasto „MENU“ sul telecomando per richiamare il menu principale. Usare i tasti freccia del telecomando per selezio- nare il menu Function e premere „OK“. Usate i tasti freccia per cambiare l‘impostazione evidenziata e per selezionare la linea dove volete fare le impostazioni.
Pagina 109
10.1 Sottomenu Blocco Nel menu FUNCTION, selezionare „Lock“ e con- fermare con „OK“. Si apre il sottomenu LOCK, nel quale potete navigare con i tasti freccia. Blocco del sistema Per accedere a questa voce di menu, è neces- sario inserire la password di sistema (il valore predefinito è...
Fonte predefinita Quando accendete il televisore, esso passa automaticamente alla sorgente predefinita che avete inserito (ad esempio Sat). Se viene specificata una fonte, per antenna, cavo o satellite, potete anche selezionare il tipo di canale (DTV, radio, DATA) e il canale predefinito (un programma che specificate qui) dalla lista dei canali.
Le registrazioni sono salvate su un supporto di memoria USB esterno in un formato prop- rietario nella cartella „pvr“. I file non possono essere aperti o visualizzati tramite questo. Per riprodurre una registrazione, selezionare il menu FUNCTION nel modo TV tramite il tasto MENU e lì...
13. MENU EPG Premere il tasto EPG sul telecomando per aprire il menu EPG. Qui potete vedere i programmi attuali e successivi sui canali che supportano la Guida Elettronica dei Programmi (EPG). Registrazione Premere il tasto rosso per registrare un pro- gramma segnato.
Pagina 113
Se avete selezionato un dispositivo trovato nella rete, potreste dovervi loggare con nome utente e password prima di poter accedere ai dati di questo dispositivo. 14.3 Pacchetto di installazione del punto di selezione Se vuoi caricare da solo altre applicazioni And- roid sul televisore, seleziona la voce „Pacchetto di installazione“.
Per installare il Google Playstore, devi prima impostare un account Google. „Per farlo, selezi- ona la voce Accounts and Login“. Poi troverete l‘app Google Playstore sotto la voce „Apps“, „View all apps“ e „View system apps“. Selezionalo e sarà visualizzato come „App aperta di recente“.
Pagina 115
Prima di contattare il vostro rivenditore, eseguite i seguenti semplici controlli. Se il problema persiste, staccate la spina di rete o quella da 12V del televisore Berger e contattate il vostro ri- venditore o la Fritz Berger GmbH. Servizio clienti Avete acquistato questa unità con un contratto di garanzia di due anni.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Prova ad usare la lista qui sotto per risolvere gli errori più comuni prima di contattare il servizio clienti. Una piccola regolazione può spesso risolvere il problema e ripristinare la ricezione dello schermo. Problema Azione correttiva • Controllare che l‘unità sia collegata e accesa. •...
Pagina 118
INHOUD 1. INLEIDING EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ................131 2. PLAATS EN FUNCTIE VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN EN AANSLUITINGEN ......134 3. AFSTANDSBEDIENING ..................... 136 4. DE TELEVISIE AANSLUITEN ....................138 5. BASISFUNCTIES ....................... 141 6. EERSTE INSTALLATIE ......................143 7 MENU PICTURE .........................144 8.
1. INLEIDING EN VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Dank u voor de aanschaf van een Berger LED televisie van hoge kwaliteit. Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe televisie. Ook al bent u vertrouwd met het gebruik van soortgelijke toestellen, lees toch deze gebruiksaanwijzing om meer vertrouwd te raken met alle functies van de televisie.
Luchtcirculatie en hoge temperaturen: De ventilatiesleuven op de achterwand van de set moeten altijd vrij blijven. Gelieve geen kranten of dekens op/over het TV-toestel te leggen. Als het TV-toestel in een kast of op een plank wordt geplaatst of opgehangen, moet er aan de zijkanten en aan de bovenkant ten minste 2 cm vrije ruimte zijn voor luchtcirculatie.
3. AFSTANDSBEDIENING De PVR-functie (Private Video Recorder) en Timeshift voor het opnemen op externe USB-opslag- media (niet bij de TV geleverd) werken alleen wanneer het externe opslagmedium is aangeslo- ten. Opmerkingen: 1. Laat de afstandsbediening niet vallen en stap er niet op. 2.
Pagina 124
Plaatsen van de batterijen Plaats de batterijen zoals beschreven in de illustratie: 2 batterijen van het type „AAA“ (microcel) zijn vereist. Voorzichtig: 1. Houd batterijen uit de buurt van kinderen. 2. Probeer nooit alkalinebatterijen op te laden, sluit ze niet kort en gooi ze niet in het vuur. 3.
4. HET AANSLUITEN VAN DE TELEVISIE 4.1 Stroomaansluiting 1. Sluit de bijgeleverde 12V-kabel aan op uw boordnetvoeding. Als u de TV op het 230V licht- net wilt gebruiken, gebruik dan de netadapter. DC IN 2. Sluit de ronde holle stekker van de 12V-kabel of van de voedingseenheid aan op de „DC IN“- aansluiting van de TV en schakel de 12V-voeding van het voertuig in of steek de netstekker van de voedingseenheid in de 230V-aansluiting.
4.3 Aansluiten op een composiet audio/video-aansluiting 1. Sluit het geluid (audio) en het beeldsignaal (video) van een externe videobron (b.v. een came- ra) aan op „mini AV“ met behulp van de bijgeleverde AV-adapterkabel (stekker naar cinch) en een AV-cinchkabel (verkrijgbaar in de speciaalzaak). 2.
4.6 Een hoofdtelefoon aansluiten U kunt een hoofdtelefoon aansluiten op de hoofdtelefoonaansluiting, die dan het TV-geluid weergeeft. De interne luidsprekers van de TV worden uitgeschakeld. Bericht: Als u gedurende lange tijd een hoofdtelefoon op een hoog volume gebruikt, kan dit uw gehoor beschadigen.
4.9 Montage van de standaard Als alternatief voor montage aan de muur of in een voertuig kan het TV-toestel ook op een standaard worden gemonteerd. Daartoe moeten de passende bevestigingsschroeven zijn inbegrepen. Let er bij het monteren van de standaard op dat de schroeven niet te strak worden aangedraaid.
Pagina 129
Indien u reeds een programma heeft gekozen en nu het programma wilt veranderen, gebruik dan de CH+/CH- toetsen op het toestel of CH+/ CH- op de afstandsbediening. Verhoog het kanaalnummer met CH+ of ver- laag het kanaalnummer met CH-. U kunt ook de gewenste programmapositie kiezen met de cijfertoetsen 0-9 op de afstands- bediening: Als u bijvoorbeeld op de toets „5“...
6. EERSTE INSTALLATIE Indien u de voorgeïnstalleerde kanaallijst voor DVB-S/S2 (satellietontvangst) wenst te gebruiken, is een eerste installatie niet nodig en moet u dit punt overslaan. De eerste installatie begint met het welkomstscherm. Bevestig dit scherm met de „OK“ toets en u komt automatisch in het volgende scherm.
Bevestig dit scherm met de „OK“ toets en u komt automatisch in het laatste scherm van de initiële installatie. Bevestig dit scherm met de „OK“ toets en de initiële installatie is voltooid. 7. 7. MENU FOTO Druk op de „MENU“ toets van de afstands- bediening om het hoofdmenu op te roepen.
8. MENU GELUID Druk op de „MENU“ toets van de afstands- bediening om het hoofdmenu te openen. Gebruik de pijltjestoetsen op de afstandsbe- diening om het SOUND menu te kiezen en druk op „OK“. Gebruik de pijltjestoetsen om de gemarkeerde instelling te wijzigen en om de regel te selecte- ren waar u aanpassingen wilt maken.
9. MENU PROGRAMMA Druk op de „MENU“ toets van de afstandsbe- diening om het hoofdmenu te openen. Gebruik de pijltjestoetsen op de afstandsbediening om het menu PROGRAM te kiezen en druk op „OK“. 9.1 Kabelverbinding (DVBC) Selecteer „DVBC“ uit de ingangsbronnen en bevestig met „OK“.
Met „Automatisch zoeken“ wordt de hele frequentieband afgezocht en worden alle stations in het geheugen opgeslagen. Met „Handmatig zoeken“ voert u het kanaal in en de programma‘s op dit kanaal worden opgeslagen. De bijbehorende frequentie wordt weergegeven, maar kan niet worden gekozen. 9.3 Satellietontvangst (DVBS) Selecteer „DVBS“...
9.3.1 Handmatig kanalen zoeken Satelliet 1. Selecteer de ingangsbron „DVBS“ met de toets „SOURCE“. 2. Selecteer de ingangsbron „DVBS“ met de toets „SOURCE“. 2. Druk op de toets „MENU“ om het menu PROGRAMMA weer te geven. 3. Druk op de toets „MENU“...
9.4 Kanaal bewerken Om de programma‘s te bewerken, drukt u op MENU, kiest u het menu Programma en vervol- gens „Programma‘s bewerken“. TGebruik de knoppen om een programma te selecteren dat u wilt wissen, druk dan op de rode knop om het program- ma uit de lijst te wissen.
LNB-type: Geeft het type LNB aan. Hier kunt u de tussenliggende frequenties van de LNB kiezen. Standaard is 09750/10600. 22KHz: Selecteer of de 22KHz naar de LNB wordt gestuurd (Uit, Aan, Auto). Unicabel: Als de TV wordt gebruikt op een multi-subscriber systeem met Unicable protocol, voer dan hier de juiste instellingen uit.
10. MENU FUNCTIE Druk op de „MENU“ toets van de afstandsbe- diening om het hoofdmenu op te roepen. Gebruik de pijltjestoetsen op de afstandsbedie- ning om het Functiemenu te selecteren en druk op „OK“. Gebruik de pijltjestoetsen om de gemarkeerde instelling te wijzigen en om de regel te selec- teren waar u instellingen wilt maken.
10.1 Submenu vergrendelen Selecteer „Lock“ in het FUNCTION menu en bevestig met „OK“. Het submenu LOCK wordt geopend, waarin u met de pijltoetsen kunt navigeren. Systeemslot Om toegang te krijgen tot dit menu, moet u het systeemwachtwoord invoeren (standaardwaarde is 0000). Als u „Aan“ selecteert voor „Sys- teemvergrendeling“, zullen de hieronder weergegeven menu-items worden ontgrendeld.
Ingangsslot Door u gedefinieerde ingangsbronnen kunnen hiermee worden vergrendeld. U kunt dit bijvoor- beeld gebruiken om te voorkomen dat ingangsbronnen worden gebruikt op de HDMI- of AV- ingangen. U kunt ook voorkomen dat antenne-, kabel- of SAT-programma‘s worden gebruikt. Standaardbron Wanneer u de televisie inschakelt, schakelt hij automatisch over naar de standaardbron die u hebt ingevoerd (bijv.
Pagina 141
Voor opnames via het EPG-menu drukt u op de rode toets (opname) in het EPG-menu om de PVR-modus te starten. Er wordt een submenu opgeroepen waarin u de opname-instellingen kunt selecteren, bestaande uit het op te nemen kanaal (programmapositie) en de opnametijd (begintijd en eindtijd) en kunt aangeven of de opname „één keer per dag“, „wekelijks“, „dage- lijks“, „elke ma-vr“...
12. MENU TIJD Druk op de „MENU“ toets van de afstandsbediening om het hoofdmenu op te roepen. Selec- teer het menu TIJD met de pijltjestoetsen op de afstandsbediening en druk op OK. De regels „Datum“ en „Actuele tijd“ zijn grijs en worden overgenomen van de overeenkomsti- ge kanalen (kabel, satelliet of DVB-T) en automatisch ingevoerd.
14 MEDIA INGANGSBRON Door de ingangsbron „Media“ te kiezen, kunt u foto‘s, muziek en films afspelen die zijn op- geslagen op het geplaatste USB-opslagmedium, het lokale geheugen van het TV-toestel of een ander apparaat in het lokale netwerk dat gege- vens deelt.
15 APPS INSTALLEREN De TV heeft toegang tot de ZEASN App Store. U kunt het vinden op het startscherm onder „Special App“ als „App Store“. Daar vindt u duizenden apps die aan de tv zijn aangepast en met de tv werken. 15.1 De Google Playstore installeren Als u echter een Android-app op de tv wilt installeren en gebruiken die u niet in de ZEASN-...
17 TELETEKSTFUNCTIES Teletekst is een optionele functie. Teletekst is een gratis dienst die door de meeste TV-stations wordt uitgezonden en tijdige, actu- ele informatie biedt over het weer, nieuws, TV-programma‘s, aandelenkoersen en vele andere onderwerpen. Teletekst weergeven 1. Selecteer een TV-kanaal met Teletekst. 2.
12V-stek- ker van de Berger televisie en neem contact op met uw dealer of Fritz Berger GmbH. Klan- tenservice. U hebt dit toestel gekocht met een garantieovereenkomst van twee jaar. Neem bij gebreken of problemen contact op met de verkoper.
Pagina 147
Probleem Remediërende actie • Controleer of het toestel is aangesloten en ingeschakeld. • Pas de helderheid en het contrast aan. • Controleer het ingangssignaal. Geen foto • Controleer de verbinding tussen het scherm en het toestel. Haal de stekker uit het stopcontact, wacht een minuut en steek de stekker er weer in.
Pagina 148
Fritz Berger GmbH Nr. 340970/359320/359800/359810/359820 Fritz-Berger-Str. 1 92318 Neumarkt, Germany Fax (+49) 91 81 - 330 500 E-Mail: service@fritz-berger.de Web: www.fritz-berger.de...