Terugsteltoets
Na het installeren en aansluiten of het
vervangen van de batterijen, moet u de
terugsteltoets indrukken met een balpen of
dergelijke.
Botão de reinicialização
Depois de terminar a instalação e as ligações ou
de ter substituído as pilhas, carregue no botão
de reinicialização com uma esferográfica, etc.
Terugsteltoets
Botão de reinicialização
Tasto di azzeramento
Πλήκτρο επαναρύθµισης
Afstandsbediening
• Installeer de afstandsbediening nergens waar
deze:
— hinderlijk kan zijn bij de besturing van de
auto.
— de werking van de airbag (vooral aan
passagierszijde) kan hinderen.
— gevaar kan opleveren voor de passagiers.
— blootstaat aan hete lucht van een
verwarmingstoestel.
— blootstaat aan directe zonnestraling.
• Controleer na het installeren of het toestel
werkt met de afstandsbediening.
Telecomando com fios
• Evite montá-lo nos locais onde:
— possa interferir com as condições normais
de condução.
— possa bloquear o airbag (sobretudo do lado
do passageiro) durante o funcionamento.
— possa pôr em perigo os passageiros.
— possa ficar exposto ao ar quente
proveniente do aquecedor.
— possa ficar exposto à incidência directa dos
raios solares.
• Após a instalação do aparelho, certifique-se
de que pode controlá-lo com o telecomando
com fios.
Installatie van de
afstandsbediening
Gebruik het meegeleverde dubbelzijdig
klevend plakband 4 en monteer de
afstandsbediening op een passende locatie,
waar deze niet hindert bij het besturen van de
auto.
Instalação do telecomando
com fios
Utilize a fita adesiva de duas faces fornecida 4
e monte o telecomando com fios num local
onde não interfira com a condução.
4
Tasto di azzeramento
Dopo aver completato l'installazione e i
collegamenti o aver sostituito le pile, assicurarsi
di premere il tasto di azzeramento con la punta
di una penna a sfera o con un oggetto simile.
Πλήκτρο επαναρύθµισης
Μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης
και των συνδέσεων ή την αντικατάσταση
των µπαταριών, πρέπει να πιέσετε το
πλήκτρο επαναρύθµισης µε κάποιο αιχµηρ
αντικείµενο, πως ένα στυλ για
παράδειγµα.
Telecomando a fili
•Evitare di installare il telecomando dove:
— possa interferire con le normali operazioni
di guida.
— durante le operazioni potrebbe bloccare
l'airbag (specialmente dal lato passeggero).
— possa mettere in pericolo la sicurezza dei
passeggeri.
— possa essere esposto al calore del
riscaldamento.
— possa essere esposto alla luce solare diretta.
•Dopo aver installato l'apparecchio, assicurarsi
di poterlo utilizzare con il telecomando a fili.
Ενσύρµατο χειριστήριο
• Αποφύγετε την εγκατάσταση του
χειριστηρίου σε µέρη που µπορεί να:
— εµποδίζει τις φυσιολογικές κινήσεις
κατά την οδήγηση.
— εµποδίσει τη λειτουργία του
αερ σακου (ειδικά στην πλευρά του
συνοδηγού).
— εκθέτει σε κίνδυνο τους επιβάτες.
— εκτίθεται σε ζεστ αέρα απ το
καλοριφέρ.
— εκτίθεται στον ήλιο.
• Μετά την εγκατάσταση της συσκευής,
βεβαιωθείτε τι µπορείτε να χειριστείτε
τη συσκευή απ το ενσύρµατο
χειριστήριο.
Installazione del telecomando
a fili
Usare il nastro biadesivo in dotazione 4 e
installare il telecomando a fili in un luogo in cui
non interferisca con le normali operazioni di
guida.
Εγκατάσταση του
ενσύρµατου χειριστηρίου
Χρησιµοποιήστε την παρεχ µενη
αυτοκ λλητη ταινία διπλής ψης 4, και
εγκαταστήστε το ενσύρµατο χειριστήριο σε
µια κατάλληλη θέση που δεν θα εµποδίζει
την οδήγηση.
Achterzijde van de afstandsbediening
Parte posterior do telecomando com fios
Retro del telecomando a fili
Το πίσω µέρος του ενσύρµατου χειριστηρίου
Compact Disc
Changer System
Installatie/Aansluitingen
Instalação/Ligações
Installazione/Collegamenti
Εγκατάσταση/Συνδέσεις
CDX-444RF
Sony Corporation 2001
Onderdelenlijst
Lista de componentes
Elenco dei componenti
Λίστα εξαρτηµάτων
De nummers in de afbeelding verwijzen naar die in de montage-aanwijzingen.
Os números dos componentes de montagem na lista correspondem aos números das instruções.
I numeri nella lista corrispondono a quelli riportati nelle istruzioni.
Οι αριθµοί στη λίστα αντιστοιχούν στους αριθµούς των οδηγιών.
1
2
× 2
5
6
3-225-052-41 (1)
Printed in Thailand
3
4
× 4
× 4