Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Description Du Produit; Mode D'emploi - SIGVARIS Compreflex Standard Arm Gebruiksaanwijzing

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 11
4. Successivamente, fissare tutte le fasce a
strappo con un grado di compressione
accettabile.
5. Infine, fissare la fascia a strappo a farfalla
nella sezione dell'incavo del braccio.
Come togliere Compreflex
Per togliere il wrap, aprire innanzitutto la
fascia a strappo a farfalla. Successivamente,
aprire tutte le fasce a strappo cominciando dal
polso. Arrotolare indietro e fissare le estremità
per evitare che si impiglino. Sfilare il wrap dal
braccio e togliere il bracciale.
Conservazione e durata d'uso e vita utile
Salvo quanto diversamente prescritto dal
medico, il presidio compressivo può essere
indossato per tutto il giorno e anche per tutta
la notte. Tuttavia, il wrap deve essere rimosso
almeno una volta al giorno per detergere
la pelle e medicare le ferite, se necessario.
Successivamente, il wrap deve essere riappli-
cato secondo le istruzioni per continuare la
terapia. La frequenza di rimozione del wrap
per controllare e detergere la pelle e/o per
medicare le ferite dipende dalle esigenze
individuali del paziente e dalla prescrizione
medica. Sotto ogni prodotto compressivo
dovrebbe essere indossato un bracciale.
L'uso e il lavaggio quotidiani del presidio
compressivo possono ridurre la compressione
medicale e l'elasticità del wrap. La data di
scadenza del prodotto è indicata dal simbolo
della clessidra stampato sulla confezione.
Garantiamo la massima efficacia del prodotto
per una durata d'uso di 6 mesi.
Cura e conservazione
w o s m U
Rispettare le istruzioni per la cura riportate
sulla confezione e/o sull'etichetta tessuta.
Prima del lavaggio chiudere tutte le fasce a
strappo. Lavare il prodotto all'interno di un
sacchetto per lavaggio con detersivo delicato,
utilizzando un programma per capi delicati.
Non utilizzare candeggianti e ammorbidenti.
Asciugare il prodotto in asciugatrice a freddo
o a bassa temperatura oppure all'aria (si
consiglia l'asciugatura all'aria per prolungare
la durata del wrap). Conservare il prodotto a
temperatura ambiente, in luogo asciutto e al
riparo dalla luce. Proteggerlo da fonti di calore
diretto. Lavare i bracciali prima del primo
utilizzo.
Smaltimento
Il presidio compressivo medicale non è
soggetto a particolari requisiti di smaltimento.
Può essere smaltito nei rifiuti urbani o dome-
stici. Attenersi alle disposizioni locali per lo
smaltimento dei prodotti tessili.
Elenco dei materiali
Poliammide
Espanso di poliuretano
Elastan
Cotone
Neoprene
Prodotto senza lattice naturale
Contenuto della confezione
1 Compreflex
Standard Arm
®
1 Paio di Cotton Liner
Standard Arm
®
Français

Description du produit

Compreflex
Standard Arm (pour le bras)
®
est un dispositif non élastique avec lequel
on peut produire une compression légère
à moyenne (≤ 40 mmHg). Le dispositif est
associé à une paire Cotton Liner (manchons
en coton) qui protègent la peau.
Usage prévu
Ces wraps non élastiques sont des dispositifs
de thérapie par compression utilisés sur le
bras. La thérapie par compression améliore le
reflux veineux et lymphatique et réduit ainsi
les œdèmes veineux et lymphatiques. Elle est
utilisée dans la phase initiale de décongestion
en cas d'œdème lymphatique et en cas
d'œdème veineux prononcé comme alterna-
tive au bandage avec des bandes. Ce dispositif
médical est réutilisable et non stérile.
Effet de la compression médicale
Les dispositifs de compression exercent une
pression soigneusement contrôlée sur les
tissus et les veines. Cela permet d'améliorer
le reflux veineux dans les veines tout en
stimulant le flux lymphatique. Cela améliore
simultanément la microcirculation, et donc
l'irrigation des tissus.
Groupe cible
Le groupe cible prévu comprend les patients
à qui le médecin ou un professionnel de
santé dûment formé a prescrit des soins
de compression à des fins de traitement
individuel par compression. Les groupes d'uti-
lisateurs des métiers de la santé qui utilisent
les produits sur les patients font également
partie du groupe cible.
Indications et contre-indications
Indications
• Œdème
• Lymphœdème
• Lipœdème
Contre-indications
• Artériopathie oblitérante périphérique
(AOP) avancée (pression artérielle radiale
< 60 mmHg, pression artérielle au doigt
< 30 mmHg ou TcPO2 mesurée au dos de la
main < 20 mmHg)
• Insuffisance cardiaque sévère (NYHA III–IV)
• Phlébite septique
• Troubles sévères de la sensibilité dans les
extrémités
• Neuropathie périphérique avancée (p. ex. en
cas de diabète)
• Compression d'un pontage artériel (épifas-
cial) existant
Contre-indications relatives, dans lesquelles la
balance bénéfices/risques doit être soigneu-
sement évaluée :
• Allergie à la matière du dispositif de
compression
• Processus inflammatoires (les dispositifs
de compression destinés à réduire les
inflammations, la douleur ou l'œdème en
cas d'érysipèle ou de cellulite infectieuse ne
doivent être utilisés qu'en combinaison avec
un traitement antibactérien)
6

Mode d'emploi

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave