Cuando cruce carreteras principales, intersecciones,
cruces de ferrocarril o autopistas, así como cuando lo
utilice en largas y empinadas pendientes, siempre debe
considerar tener un acompañante que vele por su seguridad.
En relación a utilizarlo para subir y bajar pendientes, por
favor revise a las instrucciones y especificaciones propor-
cionadas por los diversos fabricantes de sillas de ruedas.
Utilizarlo en bordillos u obstáculos puede causar que
vuelque y ocasionarle lesiones corporales graves. Apague el
sistema de propulsión [vía SwitchControl y PushTracker /
E2] cuando intente conducir en estas situaciones. Si tiene
alguna duda de que pueda superar un bordillo u obstáculo,
pida SIEMPRE ayuda. Sea consciente de sus habilidades de
conducción y sus limitaciones personales. Desarrolle nuevas
habilidades únicamente con la ayuda de un acompañante.
El PushTracker / E2 SOLO debe ser usado por el usuario que
está sentado en la silla de ruedas con el SmartDrive instalado.
Tenga cuidado cuando utilice una silla con un SmartDrive
instalado en interiores y en áreas cerradas. Considere agar
el sistema de propulsión [vía SwitchControl y PushTracker
/ E2] para reducir el riesgo de daños o lesiones.
Siempre apague el sistema de propulsión [vía SwitchControl y Push-
Tracker / E2] cuando esté estacionado para prevenir que se pueda activar
accidentalmente.
Apague siempre el sistema de propulsión [vía SwitchControl y Push-
Tracker / E2] antes de quitarse el PushTracker / E2 de la muñeca.
La fuerza de golpeteo no tiene que ser excesiva o "dura". Los
golpes suaves y rígidos de la muñeca a una velocidad razonable
(es decir, la mitad (0.5) segundo entre los toques) son suficientes.
Siempre tenga cuidado cuando realice la transferencia a su silla o desde
su silla. Se debe tomar toda precaución para reducir la distancia de
transferencia y estar seguro de que los frenos de la silla de ruedas estén
puestos para evitar que las ruedas se muevan. Asegúrese también de
que el sistema de propulsión esté apagado [vía SwitchControl y Push-
Tracker / E2] cuando haga la transferencia desde y a su silla.
Los botones del SwitchControl están diseñados para ser utili-
zados con un cojín a fin de evitar sentarse directamente sobre
los cables. Se recomienda utilizar un cojín en su silla de ruedas
al utilizar los botones. Es altamente recomendable que se utilice
cojín cuando haya instalado los botones para su uso.
El SmartDrive y el PushTracker han superado el test
climático de Industria, al igual que las sillas de ruedas eléc-
NOTAS: Las figuras y diagramas del SmartDrive que encontrará en este manual, pueden variar ligeramente con respecto a su dispositivo.
Google Play, Wear OS de Google, Android, el logo de Apple, iPhone, iOS y Bluetooth son marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Para el acceso a la Google Play Store a fin de descargar la aplicación del SmartDrive MX2+ [y cualquier otra] en el PushTracker E2
puede ser necesario utilizar una cuenta de Google existente o crear una nueva. Se aplican políticas, términos y condiciones específicos.
Encontrará disponible una versión electrónica de este Manual de usuario junto con vídeos informativos en nuestro sitio web [www.
maxmobility.com / www.pushtracker.com] para personas con deficiencias visuales, de lectura o cognitivas.
Todo producto [incluidos los componentes], requisitos, políticas, términos y condiciones, incluso los contenidos de este y todo otro manual y otras
instrucciones / guías brindados, están sujetos a cambios sin previo aviso. Para ver instrucciones e información actuales del producto consulte la
página web oficial.
El número de serie de su SmartDrive se encuentra en la parte inferior de su dispositivo. Se recomienda que guarde este manual de usu-
ario y registre el número de serie a continuación como referencia.
Número de Serie del SmartDrive:
Manual del usuario de SmartDrive
tricas y se consideran a prueba de lluvia / salpicaduras. La
completa inmersión de cualquiera de ellos puede provocar
un mal funcionamiento o daños anulando la garantía.
Quítese el PushTracker antes de ducharse o bañarse. Consulte
en los otros manuales y las demás instrucciones/guías brin-
dados información completa sobre su resistencia al agua.
La temperatura de la superficie del SmartDrive puede
incrementar debido a fuentes externas de calor como la luz
solar, pudiendo resultar caliente al tacto.
El uso de Anti-vuelcos reduce sustancialmente su riesgo de
caer de espaldas, lo cual podría causarle daños serios. Si tiene
miedo a volcar, utilice anti-vuelcos. El uso de éstos, te prote-
gerá de caídas, pero limitarán tu habilidad para subir bordillos
y otras maniobras. Al igual que un niño aprende a montar en
bicicleta sin utilizar ruedines, usted aprenderá a utilizar la silla
de ruedas con anti-vuelcos. Es ALTAMENTE recomendable
que se empleen los anti-vuelcos hasta que el usuario se haya
acostumbrado a utilizar el SmartDrive en todos los posibles
entornos, situaciones y condiciones.
No incline o se ponga a dos ruedas sin asistencia, a no ser
que esté altamente cualificado.
No desplace su peso o su posición de sentado hacia la direc-
ción de la marcha,ya que puede provocar que la silla de
ruedas vuelque hacia atrás o hacia los lados.
No se incline por encima del tapizado del respaldo para alcanzar obje-
tos por detrás, ya que esto puede causar que la silla de ruedas vuelque.
No se suba al chasis de su silla de ruedas.
La silla de ruedas no está diseñada para el entrenamiento
con pesas y no es seguro utilizarla como un asiento mien-
tras se entrena con pesas. El entrenamiento con pesas
desde su silla de ruedas cambia sustancialmente la estabili-
dad de su silla y puede ocasionar que vuelque.
No pruebe a frenar la silla de ruedas con los seguros de las rue-
das mientras está en movimiento. Los seguros no son frenos.
No lleve el SmartDrive instalado a su silla en una escalera
mecánica o un pasillo móvil. Puede ocasionar daños graves.
Toda modificación del SmartDrive anulará la garantía y
puede crear un problema de seguridad.
Este producto puede exponerse a sustancias químicas,
incluido el cumeno, que el estado de California sabe
que causa cáncer. Para obtener más información,
visite www.P65Warnings.ca.gov
_________________________________
113