Inhaltsverzeichnis Ø i t u n g [ d e ] G e b r a u c h s a n l e Wichtige Sicherheitshinweise ..........2 Braten ..................7 Umweltgerecht entsorgen............3 Grillen ..................9 Ihr neues Gerät ................4 Joghurt ..................9 Ihr Zubehör.................
Ein defektes Gerät kann einen Strom- Verbrühungsgefahr! Stroms chlaggefahr! ■ schlag verursachen. Nie ein defektes Die zugänglichen Teile werden im Betrieb ■ Gerät einschalten. Netzstecker ziehen heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder oder Sicherung im Sicherungskasten aus- fernhalten. schalten. Kundendienst rufen. Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer V erbrühungsgefahr! ■...
Ihr neues Gerät In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen über das Gerät, die Betriebsarten und das Zubehör. Bedienfeld %HWULHEVDUWHQZlKOHU 7HPSHUDWXUZlKOHU Betriebsarten Betriebsart Anwendung % Ober-/Unterhitze zum Backen und Braten. Besonders geeignet für Kuchen mit feuchtem Belag (z.B. Käsekuchen) # Oberhitze für Speisen und Backwaren, die an der Oberseite eine stärkere Bräunung oder Kruste erhalten sollen.
Einschubhöhen Zubehör Bestellnr. Der Garraum hat vier Einschubhöhen. Die Einschubhöhen wer- Backblech, Aluminium CZ 1332 X0 den von unten nach oben gezählt. Backblech, emailiert CZ 1342 X0 Universalpfanne mit Einlegerost CZ 1242 X1 Back- und Bratrost CZ 1432 X1 Pizzaform CZ 1352 X0 System-Dampfgarer CZ 1282 X0...
Pagina 6
Ober-/Unterhitze % Grundteig Einschubhöhe Temperatur in °C Backdauer in Minuten Rührteig Blechkuchen mit Belag 180 - 190 30 - 40 Spring-/Kastenform 160 - 170 60 - 70 Mürbeteig Blechkuchen mit trockenem Belag, z.B. Streusel 190 - 200 45 - 55 Blechkuchen mit saftigem Belag, z.B.
Wir empfehlen beim ersten Versuch die niedrigere der angege- Die Angaben in der Tabelle beziehen sich auf das Einschieben benen Temperaturen einzustellen. Grundsätzlich ergibt die in den kalten Backofen. niedrigere Temperatur eine gleichmäßigere Bräunung. Ober-/Unterhitze % Gerichte Einschubhöhe Temperatur in °C Backdauer in Minuten Pizza, frisch 210 - 230*...
Während des Bratens in der Universalpfanne entsteht ein Bra- Generell gilt: Je größer der Braten, desto niedriger die Tempe- tensatz. Diesen Bratensatz können Sie als Grundlage für eine ratur und umso länger die Bratdauer. schmackhafte Soße verwenden. Die Angaben in der Tabelle sind Richtwerte und beziehen sich Beim Braten in der Universalpfanne können Sie auch Beilagen auf das Offene Braten.
Grillen Achtung! Sachschäden durch Hitzeeinwirkung: Im Garraum entsteht eine Achten Sie darauf, dass Sie beim Grillen mehrerer Fleischstü- sehr hohe Temperatur. Lassen Sie die Gerätetür während des cke die gleiche Fleischsorte mit ähnlicher Dicke und Gewicht Grillens geschlossen. Nie bei geöffneter Gerätetür grillen. verwenden.
Reinigung und Pflege Kurzschlussgefahr! Geräteteil Reinigungsmittel/-hilfe Verwenden Sie keinen Hochdruckreiniger oder Dampfstrahler Einhängegitter/ Heiße Spüllauge zum Reinigen Ihres Gerätes. Teleskopauszug Zubehör In heißer Spüllauge einweichen. Mit Bürste Achtung! und Spülschwamm reinigen oder im Oberflächenschäden durch falsches Reinigen: Verwenden Sie Geschirrspüler spülen. keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel Verschmutzungen vermeiden...
Gerätetür einhängen Türscheibe einbauen Scharniere in die Halterungen links und rechts einsetzen Türscheibe schräg nach hinten in beide Halterungen bis zum (Bild C). Anschlag einschieben. Die glatte Fläche muss außen sein. Die Kerbe an beiden Scharnieren muss einrasten. Gerätetür ganz öffnen. Sperrhebel links und rechts ganz zuklappen (Bild D).
Hinweis: Verwenden Sie Gummihandschuhe, wenn sich die Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Produktinfo Glasabdeckung nicht aufdrehen lässt. Oder bestellen Sie eine Services finden Sie im Internet: www.constructa.de und Online- Demontagehilfe beim Kundendienst (Bestell-Nr. 613634). Shop: www.constructa-eshop.com Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr erreichbar.
Prüfgerichte Prüfgerichte nach Norm EN 50304/EN 60350 (2009) bzw. IEC 60350. Beachten Sie die Hinweise zum Vorheizen in den Tabellen. Backen Einschub- Betriebsart Temperatur Backdauer in höhe in °C Minuten Spritzgebäck 160 - 170* 20 - 25 Small Cakes (20 Stück pro Blech) 160 - 170** 25 - 30 Wasserbiskuit...
Table des matières Þ t i li s a t i o n [ f r ] N o t i c e d ’ u Précautions de sécurité importantes........14 Rôtissage...................20 Elimination écologique............15 Grillades ..................21 Votre nouvel appareil............... 16 Yaourt ..................22 Vos accessoires...............
Ne jamais préparer de plats contenant de culot de l'ampoule sont sous tension. grandes quantités de boissons fortement Retirer la fiche secteur ou couper le alcoolisées. Utiliser uniquement de petites fusible dans le boîtier à fusibles avant de quantités de boissons fortement procéder au remplacement.
Votre nouvel appareil Ce chapitre contient des informations sur l'appareil, les modes de fonctionnement et les accessoires. Bandeau de commande 6pOHFWHXU GX PRGH GH IRQFWLRQQHPHQW 7KHUPRVWDW Modes de fonctionnement Mode de fonctionnement Application % Chaleur voûte/sole Pour la cuisson de pâtisseries et le rôtissage. Idéal pour des gâteaux avec une garniture humide (p.ex.
Niveaux d'enfournement Accessoire Référence Le compartiment de cuisson possède quatre niveaux Plaque à pâtisserie, aluminium CZ 1332 X0 d'enfournement. Les niveaux d'enfournement se comptent du bas vers le haut. Plaque à pâtisserie, émaillée CZ 1342 X0 Lèchefrite avec grille d'insertion CZ 1242 X1 Grille pose plats CZ 1432 X1...
Pagina 18
Les valeurs pour les pâtes à pain sont valables aussi bien pour Si vous préparez une de vos recettes, réglez votre appareil des pâtes cuites sur la plaque à pâtisserie que pour des pâtes avec les valeurs établies pour la préparation qui s'y apparente cuites dans un moule à...
Chaleur voûte/sole % Pain/petits pains Hauteur d'enfourne- Température en °C Durée de cuisson en ment minutes Pâte à pain 1250 - 1500 g Début de cuisson 240* 10 - 15 Finition de la cuisson 40 - 50 * Préchauffer le four Tableau de cuisson pour des plats et plats Respectez les indications du fabricant ■...
Le gâteau s'affaisse après le défourne- Mettre moins de liquide dans la pâte. Allonger la durée de cuisson ou réduire la tempé- ment rature. Le temps de cuisson indiqué est incor- En cas de petites pâtisseries, vérifier la quantité sur la plaque à pâtisserie. Les petites rect pâtisseries ne doivent pas se toucher.
Chaleur voûte/sole % Pièce à rôtir Hauteur d'enfourne- Température en °C Temps de cuisson en ment minutes Veau Rôti/poitrine de veau (1,5 kg) 180 200 90 120 Jarret 190 210 100 130 Volaille (non farcie) Poulet, entier (1 kg) 200 ...
Pièce à griller Hauteur Tempéra- Temps de Remarques d'enfour- ture en °C cuisson en nement minutes Agneau Filets 8 - 12 En fonction du degré de cuisson désiré, vous pouvez réduire ou augmenter les temps de cuisson Côtelettes 10 - 15 Volaille Cuisses de poulet 25 - 30...
Nettoyage du compartiment de cuisson Décrocher la porte de l'appareil Ouvrir complètement la porte de l'appareil. Attention ! Ouvrir complètement les leviers de verrouillage à gauche et à Dommages de la surface ! Ne pas effectuer un nettoyage à droite. chaud avec des produits de nettoyage pour four prévus à...
Poser le cache et l'appuyer jusqu'à ce qu'il s'encliquette. Dépose de la vitre de porte Remonter la porte de l'appareil. Remarque : Avant la dépose, notez la position de montage de la vitre de porte, afin de ne pas la remonter à l'envers Nettoyage des grilles supports ultérieurement.
N° E Vous trouverez des informations supplementaires concernant Produktinfo les produits, accessoires, pièces de rechange et services sur Internet sous : www.constructa.de et la boutique en ligne : www.constructa-eshop.com...
Plats tests Plats test selon la norme EN 50304/EN 60350 (2009) ou bien IEC 60350. Respectez les consignes de préchauffage indiquées dans les tableaux. Cuisson de pain et de pâtisseries Hauteur Mode de Température Temps de cuisson d'enfourne- fonctionne- en °C en minutes ment ment...
Inhoudsopgave é i j z i n g [ n l ] G e b r u i k s a a n w Belangrijke veiligheidsvoorschriften........27 Braden..................32 Milieuvriendelijk afvoeren............28 Grillen ..................34 Uw nieuwe apparaat..............29 Yoghurt..................34 De toebehoren ................
Een defect toestel kan een schok Kans op verbranding! Kans op een elektris che schok! ■ veroorzaken. Een defect toestel nooit Tijdens het gebruik worden de ■ inschakelen. De netstekker uit het toegankelijke onderdelen heet. De hete stopcontact halen of de zekering in de onderdelen nooit aanraken.
Uw nieuwe apparaat In dit hoofdstuk vindt u informatie over het apparaat, de functies en de toebehoren. BEDIENINGSPANEEL )XQFWLHNHX]HNQRS 7HPSHUDWXXUNHX]HNQRS Functies Functie Toepassing % Boven- en onderwarmte om te bakken en braden. Bijzonder geschikt voor taarten met een vochtige bedekking (bijv.
De opgaven in de tabel gelden voor producten die in de onverwarmde oven worden geplaatst. Boven- en onderwarmte % Gerechten Inschuifhoogte Temperatuur in °C Tijdsduur in minuten Pizza, vers 210 - 230* 20 - 30 Flammkuchen 210 - 230* 15 - 25 Quiche 200 - 220 50 - 60...
Braadtabel Bakken in de braadslede De braadslede kunt u als accessoire kopen in uw speciaalzaak De braadtijd en temperatuur zijn afhankelijk van de grootte, de (zie het hoofdstuk: Toebehoren). hoogte, de kwaliteit en het soort vlees. Tijdens het braden in de braadslede ontstaat braadsap. Dit In het algemeen geldt: Hoe groter het braadstuk, des te lager braadsap kunt u als basis voor een smakelijke saus gebruiken.
Grillen Attentie! Schade door hoge temperaturen: In de binnenruimte ontstaat Let er bij het grillen van meerdere stukken vlees op dat er een zeer hoge temperatuur. Laat de deur van het apparaat gelijke soorten vlees van dezelfde dikte en hetzelfde gewicht tijdens het grillen gesloten.
Reiniging en onderhoud Risico van kortsluiting! Apparaatonder- Reinigingsmiddel/-hulp deel Gebruik geen hogedrukreiniger of stoomstraalapparaat om uw apparaat schoon te maken. Inhangrooster/ Warm zeepsop Telescopische Attentie! uitschuifvoorzie- ning Schade aan het oppervlak door verkeerde reiniging: Gebruik geen Toebehoren Weken in warm zeepsop. Met borstel en scherpe of schurende schoonmaakmiddelen spons schoonmaken of in de vaatwasma- ■...
Apparaatdeur inbrengen Deurruit inbrengen De scharnieren in de houders links en rechts plaatsen Deurruit schuin naar achteren in beide houders inschuiven tot (Afbeelding C). de aanslag. Het gladde vlak moet zich aan de buitenkant bevinden. De keep van beide scharnieren moet inklikken. Apparaatdeur helemaal openen.
Of bestel een demontagehulp bij de klantendienst (Bestelnr. 613634). Meer informatie over producten, accessoires, onderdelen en Produktinfo diensten vindt u op het internet: www.constructa.de en in de Deurdichting vervangen online-shop: www.constructa-eshop.com Is de deurdichting defect, dan moet deze worden vervangen.
Testgerechten Testgerechten volgens de norm EN 50304/EN 60350 (2009) resp. IEC 60350. Neem de aanwijzingen voor het voorverwarmen in de tabellen in acht. Bakken Inschuif- Functie Temperatuur Tijdsduur in minu- hoogte in °C Sprits 160 - 170* 20 - 25 Small cakes (20 stuks per plaat) 160 ...
Table of contents Ú n m a n u a l [ e n ] In s t r u c t io Important safety information........... 39 Roasting ..................44 Environmentally-friendly disposal.......... 40 Grilling..................46 Your new appliance ..............41 Yoghurt..................
appliance. Unplug the appliance from the Risk of scalding! mains or switch off the circuit breaker in The accessible parts become hot during ■ the fuse box. Contact the after-sales operation. Never touch the hot parts. Keep service. children at a safe distance. When you open the appliance door, hot Ris k of scalding! Causes of damage...
Your new appliance In this section you will find information on the appliance, the operating modes and the accessories. Control panel 2SHUDWLQJ PRGH VHOHFWRU 7HPSHUDWXUH VHOHFWRU Operating modes Operating mode Application % Top/bottom heat for baking and roasting. Especially suitable for cakes with moist toppings (e.g. cheese- cake) # Top heating for food and baked goods which should form a crust or which need more browning on...
Shelf heights Accessories Order no. The cooking compartment has four shelf heights. The shelf Baking tray, aluminium CZ 1332 X0 heights are counted from the bottom up. Enamelled baking tray CZ 1342 X0 Universal pan with wire insert CZ 1242 X1 Baking and roasting shelf CZ 1432 X1 Pizza tray...
The values in the table apply to putting food in the cold oven. % Top/bottom heat Meals Shelf position Temperature in °C Baking time in minutes Pizza, fresh 210 230* 20 - 30 Savoury flan 210 230* 15 - 25 Quiche 200 - 220 50 - 60...
Roasting table Roasting in the universal pan You can purchase the universal pan as an accessory at The roasting time and temperature depend on the size, height, specialist retailers (see section: Accessories). type and quality of the item. Juices escape from the roasting meat and are collected in the As a general rule: the larger the item, the lower the temperature universal pan.
Grilling Note: Always use the universal pan in the standard position Caution! (not the other way up). Material damage due to effect of heat: The temperature generated in the cooking compartment is very high. Keep the appliance door closed when using the grill. Never grill with the appliance door open.
Cleaning and care Keeping the appliance clean Risk of short circuit! Clean the cooking compartment after each use, as dirt will Do not use high-pressure cleaners or steam jet cleaners to bake on the next time it is heated up, and this can only be clean your appliance.
Fitting the appliance door Fitting the door panel Insert the hinges in the left and right-hand holders (figure C). Insert the door panel at an angle towards the back into both brackets as far as it will go. The smooth surface must face The notch on both hinges must engage.
Additional information on products, accessories, replacement Produktinfo the after-sales service (order no. 613634) parts and services can be found at www.constructa.de and in the online shop www.constructa-eshop.com Changing the door seal If the door seal is defective, it must be replaced. Replacement seals for your appliance can be obtained from the after-sales service.
Test dishes Test dishes tested to standard EN 50304/EN 60350 (2009) and IEC 60350. Please note the information in the tables about preheating. Baking Shelf posi- Operating Temperature Baking time in tion mode in °C minutes Piped cookies 160 170* 20 - 25 Small cakes (20 per tray) 160 - 170**...
Pagina 52
*9000716810* 9000716810 Constructa Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München DEUTSCHLAND (911025)