1
10
7
12
2
8
1
7 – Изходяща тръба на уреда / Appliance outlet pipe / Rücklauf / Tuyau sortant du dispositif / Uitlaatpijp van het toestel / Выходная труба прибора /
A készülék kimeneti csöve
8 – Изходящ отвор на смесителната батерия. ВНИМАНИЕ! Към този изход се монтира САМО и ЕДИНСТВЕНО лебедката от комплекта! /
Mixer tap outlet ATTENTION! To this outlet is installed ONLY the winch from the kit! /
Ausgangsöffnung der Mischbatterie. WICHTIG! An diese Öffnung darf NUR der zum Liegerumfang gehörende Auslauf montiert werden! /
Trou de sortie du robinet mélangeur ATTENTION! A cette sortie s'installe UNIQUEMENT et RIEN QUE le treuil du kit /
Uitmonding van de mengkraan. LET OP! Aan deze uitgang wordt UITSLUITEND de uitloop van het pakket gemonteerd! /
Выходное отверстие смесителя. ВНИМАНИЕ! На этом выходе устанавливается ТОЛЬКО и ЕДИНСТВЕННО лебедка из комплекта! /
A keverő csaptelep kimenete. FIGYELEM! Ehhez a konnektorhoz CSAK a készlet Kifolyócsőve rögzítendő!
9 – Входящ отвор на смесителната батерия. Нипел 1/2". Свързва се към водопровода за студена вода. /
Mixer tap inlet Nipple 1/2". Connects to the cold water conduit. /
EINGANGSÖFFNUNG DER Mischbatterie. 1/2" Nippel. Anschluss an die Kaltwasserleitung. /
Trou d'entrée au robinet mélangeur Mamelon 1/2". Se connecte au réseau de l'eau froide. /
Ingangsgat van de mengkraan. Nippel 1/2". Het wordt aangesloten op de waterleiding voor koud water.
Входное отверстие смесителя. Ниппель 1/2". Подключается к водопроводу холодной воды. /
A keverő csaptelep bemenete. 1/2"-es csatlakozó. Hidegvíz vezetékhez csatlakozik.
10 – Водонагревател / Water heater / Warmwasserbereiter / Chauffe-eau / Waterverwarmer / Водонагреватель / Vízmelegítő
11 – Врътка на крана за топла вода - червена маркировка / Hot water tap knob – red marking / Drehgriff Warmwasser – rot markiert /
Bouton de robinet d'eau chaude - marquage rouge / Draaiknop voor warm water – rode markering / Ручка крана горячей воды – красная
маркировка / Melegvízcsap csavar - piros jelzés
12 – Врътка на крана за студена вода - синя маркировка / Cold water tap knob – blue marking / Drehgriff Kaltwasser – blau markiert / Bouton du
robinet pour l'eau froide - marquage bleu / Draaiknop voor koud water – blauwe markering / Ручка крана холодной воды – синяя маркировка /
Hidegvízcsap csavar - kék jelzés
1 – Лебедка / Winch / Auslauf / Treuil / Uitloop / Лебедка / Kifolyócső
2 – Смесителна батерия / Mixing knob / Mischbatterie / Robinet mélangeur / Mengkraan /
6
Смеситель / Keverő csaptelep
5
4
3 – Муфа 1/2" от водопровода за студена вода. Не е част от комплектността на уреда. /
Socket 1/2" from the cold water conduit. The socket is not supplied with the delivery
package. /
1/2" Muffe der Kaltwasserleitung. Nicht in dem Lieferumfang enthalten. /
3
Douille 1/2" de la conduite d'eau froide. Ne fait pas partie du kit du dispositif. /
Mof 1/2" voor de pijp voor koud water. Deze is geen deel van het geleverde pakket met
het toestel. /
9
Муфта 1/2" к водопроводу холодной воды. Не является частью комплектации
прибора. /
1/2"-os csatlakozás hidegvíz vízvezetéken. Ez nem része a készülék teljességének.
11
4 – Уплътнители / Seals / Dichtungen / Scelles / Afdichtingen / Уплотнители / Tömítők
5 – Гайки 3/8" / Nuts 3/8" / Muttern 3/8" / Écrous 3/8" / Moeren 3/8" / Гайки 3/8" /
3/8" anyák
6 – Входяща тръба на уреда / Appliance inlet pipe / Zulauf / Tuyau d'entrée du dispositif /
Inlaatpijp van het toestel / Входная труба прибора / A készülék bemeneti csőve
2