2) GÉNÉRALITÉS
Actionneur pour motorisation de portes résidentielles et industrielles.
La compacité et la versatilité de montage permettent d'appliquer différents
modes de motorisation.
3) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation :
Puissance max. absorbée:
Fin de course :
Lumière de courtoisie:
Température de fonctionnement:
Dimensions max. vantail:
Couple max.:
Lubrification:
Manœuvre manuelle:
Degré de protection:
Bruit:
Poids opérateur:
Dimensions:
Alimentation des accessoires:
Branchement clignotant:
Fusibles:
Récepteur radio rolling code intégré:
(*) Tensions d'alimentation spéciales sur demande.
Versions des transmetteurs utilisables :
Tous les transmetteurs ROLLING CODE compatibles
4) DÉMONTAGE DU CARTER Fig. A
5) INSTALLATION DES TUBES Fig. B
6) INSTALLATION OPÉRATEUR Fig. C
5) ENTRÉE CâBLES FIG. I
6) DÉBLOCAGE MANUEL (Voir MANUEL D'UTILISATION -FIG.Y-).
----------------------------------------------------------
7) BRANCHEMENTS
BORNE
DESCRIPTION
JP2
câblage transformateur
JP10
câblage moteur
Entrée antenne pour fiche radiorécepteur
1-2
intégrée (1:TRESSE. 2: SIgNAL)
3-4
Entrée START / OPEN (N.O.)
Entrée STOP (N.C.) Si elle n'est pas utilisée, laisser le pontet
3-5
inséré.
Entrée PHOTOCELLULE (N.C.) Si elle n'est pas utilisée, laisser
3-6
le pontet inséré.
3-7
Entrée LINTEAU (N.C.) Si elle n'est pas utilisée, laisser le pontet inséré.
8-9
Sortie 24 V~ pour lumière clignotante (25 W max)
Sortie 24V~ 180mA max - alimentation photocellules ou autres
10-11
dispositifs.
Sortie 24V~ Vsafe 180mA max - alimentation transmetteurs
12-13
photocellules avec vérification.
14-15
(Contact NO) / Sortie 1 programmable en hauteur
16-17
Entrée OUVERTURE PARTIELLE / CLOSE (N.O.)
Entrée FAULT-PHOT (NO). Entrée pour photocellules équipées
1-2 (SCS-IO)
de contact N.O. de vérification
Entrée FAULT-BAR (NO). Entrée pour linteaux équipés de contact
1-3 (SCS-IO)
de contact N.O. de vérification
4-5 (SCS-IO) (Contact NO) / Sortie 2 programmable en hauteur
6-7 (SCS-IO) Sortie voyant portail ouvert/ 2 canal radio (contact NO)
20 -
ARgO
MANUEL D'INSTALLATION
230V ±10%, 50/60Hz (*)
70W
Electronique à ENCODEUR
MAX 18 tours arbre de sortie
Lampe 24V~ 25W max, E14
-15°C / +55°C
20 m
2
55 Nm
graisse permanente
Déblocage mécanique à poignée
IP 40
<70dBA
10 kg
Voir Fig. H
24V~ (180 mA)
24V max 25W
Voir Fig. D
Fréquence 433,92MHz
.
7.1) DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ
Remarque: utiliser uniquement les dispositifs de sécurité récepteurs avec
contact en libre échange.
Fig. L: Branchement de 1 dispositif non vérifié (photocellule ou linteau).
Fig. M: Branchement de 1 dispositif vérifié (photocellule ou linteau).
Fig. N: Branchement de 2 dispositifs vérifiés (photocellules ou linteaux). Ce branchement
est rendu possible uniquement à travers le module en option SCS-IO.
8) RÉGLAGES
SÉQUENCE DE RÉGLAGES CONSEILLÉE:
Réglage des fins de course (Fig. E)
Réglage automatique (Autoset) (Fig. F)
Programmation de la radiocommande (Fig. G)
Réglages éventuels des paramètres / logiques
8.1) MENU PARAMÈTRES (param)
(TABLEAU "A" PARAMÈTRES)
8.2) MENU LOGIQUES (logic)
(TABLEAU "B" LOGIQUES)
8.3) MENU RADIO (RADIO)
Logique
Description
Ajouter Touche Start
adj start
associe la touche voulue à la commande Start
Ajouter Touche 2ch
adj 2ch
associe la touche voulue à la commande 2° canal radio
Lire
Vérifie une touche d'un récepteur, si elle est mémorisée, restitue
lire
le numéro du récepteur dans l'emplacement de la mémoire
(de 01 à 64) et un numéro de touche (T1-T2-T3-T4)
Eliminer Liste
ATTENTION! Elimine complètement de la mémoire du
effacer 64
récepteur toutes les radiocommandes mémorisées.
Lecture code récepteur
cod RX
Affiche le code récepteur nécessaire pour la radiocommande.
ON = Active la programmation à distance des fiches à travers
un transmetteur W LINK précédemment mémorisé.
Cette activation reste active 3 minutes à compter de la
uk
dernière pression de la radiocommande W LINK.
OFF= Programmation W LINK désactivée.
-
REMARQUE IMPORTANTE : MARQUER LE PREMIER ÉMETTEUR MÉMORISÉ
AVEC LE TIMBRE CLÉ (MASTER).
En programmation manuelle, le premier émetteur attribue le CODE CLÉ DU
RÉCEPTEUR; ce code est nécessaire pour accomplir ensuite le clonage des
émetteurs radio.
Le récepteur de bord intégré Clonix dispose également de quelques fonction-
nalités avancées importantes:
•
Clonage du transmetteur master (rolling code ou code fixe)
•
Clonage par substitution de transmetteurs déjà insérés dans le récepteur
•
Gestion base de données transmetteurs
•
Gestion communauté de récepteurs
Pour l'utilisation de ces fonctionnalités avancées, se référer aux instructions du
programmateur palmaire universel et au guide à la programmation CLONIX,
fournies avec le dispositif du programmateur palmaire universel.
8.4) MENU LANGUE (lingua)
Il permet de régler la langue du programmateur à afficheur.
8.5) MENU DEFAULT (default)
Il reporte la centrale aux valeurs réglées par défaut.
8.6) MENU RÉGLAGE AUTO (Autoset) (Fig. F)
•
Mettre le vantail en position de fermeture
•
Démarrer une opération de réglage automatique en allant dans le menu de
la centrale VENERE D.
•
Après avoir appuyé sur la touche OK le message " ...... .... ..." s'affiche, la centrale
commande une manoeuvre d'ouverture suivie d'une manœuvre de fermeture,
pendant laquelle la valeur minimum de couple nécessaire pour le mouvement
du vantail est automatiquement réglée.
Pendant cette phase, il est important d'éviter d'obscurcir les photocellules et
d'utiliser les commandes START, STOP et l'afficheur.
Au terme de cette opération, la centrale de commande aura automatiquement
configuré les valeurs de couple optimales. Les vérifier et les modifier, le cas
échéant, comme décrit dans la programmation.
ATTENTION : vérifier si la valeur de la force d'impact mesurée dans les
points prévus par la norme EN12445 est inférieure à celle indiquée
dans la norme EN 12453.