Н
азначение каменки:
KIP/KIP-E-каменка предназначена для нагрева
домашних
саун
до
Использование в других целях запрещено.
Внимательно прочитайте инструкцию перед
началом эксплуатации.
ВНИМАНИЕ! Данные руководства предназначены
для владельца или содержателя сауны, а также
для электромонтажника, отвечающего за установку
каменки.
После установки каменки данные руководства
передаются владельцу или содержателю сауны.
Гарантийный срок для каменок и управляющего
оборудования при использовании в семейных
саунах составляет 2 год. Гарантийный срок для
каменок и управляющего оборудования при
использовании в саунах, которыми пользуются
жильцы одного здания, составляет 1 (один) год
•
Благодарим Вас за хороший выбор каменки!
ОГЛАВЛЕНИЕ
Электромонтаж ................................................................. 39
Установка пульта управления (C90, C150) и
Укладка камней ................................................................ 41
Вода ................................................................................... 42
температуры
парения.
KIP/KIP-E -keris on mõeldud peresaunade kütmiseks
leilitemperatuurini. Kasutamine muuks otstarbeks
on keelatud.
TÄHELEPANU!
Antud paigaldus- ja kasutusjuhis on mõeldud sauna
omanikule või hooldajale ning kerise montaazi eest
vastutavale elektrikule.
Pärast kerise paigaldamist antakse antud paigaldus-
ja kasutusjuhised sauna omanikule või hooldajale.
Peresaunades kasutatavate keriste kütte- ja juhtimis
seadmete garantiiaeg on kaks (2) aastat. Ühiskasu-
tuses olevates saunades kasutatavate keriste kütte-
ja juhtseadmete garantiiaeg on üks (1) aasta.
Enne kasutamist tutvu hoolikalt kasutusjuhistega.
Õnnitleme õnnestunud kerisevali puhul!
SISUKORD
Kaitseraam ............................................................... 37
(KIP45, KIP60, KIP80, KIP90) ..................................... 38
Leilivesi ................................................................... 42