Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Zapf Creation Baby Born Mermaid 829370 Handleiding pagina 30

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 11
Działanie
Zanim włożysz lalkę BABY born Little Sister Mermaid do wody, zwiąż jej włosy w warkocz.
Odchyl głowę lalki na bok.
Ostrożnie włóż lalkę do wody, zaczynając od brzucha.
Przy kontakcie obu czujników na brzuchu z wodą lalka BABY born Little Sister Mermaid porusza syrenim
ogonem.
Kiedy wyjmiesz lalkę z wody, przystanie pływać.
Uwaga! Przestrzegać informacji dotyczących czyszczenia i suszenia przedstawionych w rozdziale „Ważne
wskazówki:".
Czyszczenie
Lalka można czyścić wilgotną (ale nie mokrą) ściereczką. Proszę upewnić się, że wilgoć/woda nie
przedostała się do części elektronicznych lub schowka na baterie.
Stand by
W przypadku dłuższego braku aktywności produkt automatycznie przełącza się na tryb czuwania. Aby
ponownie móc się bawić produktem, należy nacisnąć przełącznik ON-OFF.
WEEE, Informacja dla wszystkich konsumentów europejskich. Wszystkie produkty, oznakowane
znakiem przekreślonego pojemnika na śmieci, nie mogà być usuwane z niesortowanymi odpadami
domowymi. Muszą być one gromadzone oddzielnie. Systemy zwrotne i zbiorcze w Europie powinny
być organizowane przez organizacje zajmujące się zbiórką i recyklingiem odpadów. Produkty WEEE
mogą być usuwane bezpłatnie w odpowiednich punktach zbiórki odpadów ze względu na ochronę
środowiska przed potencjalnymi zagrożeniami spowodowanymi niebezpiecznymi substancjami
zawartymi w urządzeniach elektrycznych i elektronicznych.
Milí rodičia,
Blahoželáme Vám ku kúpe produktu od Zapf Creation AG. Odporúčame Vám pred prvým použitím
dôkladne prečítat' a zachovat' spolu s balením návod na použitie.
Dôležité poznámky:
Nezabudnite vždy dávať pozor na svoje dieťa.
Starostlivo dodržiavajte pokyny, aby sa počas hry nevyskytli žiadne problémy
a aby výrobok dlho fungoval.
Pre zabezpečenie funkčnosti výrobku používajte len originálne príslušenstvo.
Používať iba pod priamym dozorom dospelých osôb.
Pozor! Výrobok nepoužívať ako pomôcku na plávanie.
Bábiku kúpte iba v čistej vode, alebo vo vode s bežnými prísadami do kúpeľa.
Po hre vo vode by sa mala bábika opláchnuť čistou vodou. Potom nechajte vodu
odkvapkať a bábiku starostlivo vysušte uterákom.
Odporúča sa bábiku po hraní nechať vysušiť na dobre vetranom mieste.
Výrobok v mokrom stave neodkladajte v blízkosti elektrických zdrojov alebo
elektrických prístrojov.
Bábika sa nesmie dlhší čas vystavovať priamemu slnku (max. 1 hodinu).
Výrobok je vo vode funkčný iba vtedy, keď bol zmontovaný podľa návodu na obsluhu.
S výrobkom sa nesmie dlhšie ako 1 hodinu hrať vo vode na kúpanie, chlórovanej alebo
slanej vode, v opačnom prípade nie je možné vylúčiť chemické reakcie alebo vyblednutia.
Na výrobok sa nesmú nanášať žiadne ošetrovacie výrobky ako krém, mlieko
alebo púder pre bábätká.
Výrobok nevystavujte dlhšie časové obdobie teplotám > 48 °C.
Po hraní sa musia mokré vlasy bábiky dobre vysušiť, aby sa zabránilo vniknutiu
vlhkosti do hlavičky.
SK
30

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Baby born mermaid 830932

Inhoudsopgave