Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Briggs & Stratton 130000 Gebruiksaanwijzing pagina 61

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 71
5.
Laver le préfiltre (C, Figure 22), s'il est installé, avec un détergent liquide et de
l'eau. Laisser le préfiltre sécher complètement à l'air. NE PAS lubrifier le préfiltre.
6.
Installer le préfiltre sec (C, Figure 22), s'il est installé, et le filtre (B).
7.
Replacer le couvercle (A, Figure 22) et le fixer à l'aide d'une ou de plusieurs
attaches (D). S'assurer que la ou les attaches sont bien serrées.
Entretien du circuit de carburant
AVERTISSEMENT 
Le carburant et ses vapeurs sont inflammables et explosifs. Les incendies ou les
explosions peuvent entraîner de graves brûlures, voire la mort.
Garder le carburant loin des étincelles, des flammes nues, des lampes témoins,
de chaleur et d'autres sources d'inflammation.
Inspecter fréquemment les conduites de carburant, le réservoir de carburant, le
bouchon de carburant et les connexions pour vérifier la présence de fissures ou
de fuites. Remplacer les pièces endommagées.
Si du carburant se répand, attendre jusqu'à ce qu'il sèche avant de mettre le
moteur en marche.
Filtre à carburant, si installé
1.
Avant de remplacer le filtre à carburant (A, Figure 23), vidanger le réservoir de
carburant ou fermer le robinet de carburant. Si le réservoir de carburant n'est pas
vidangé, une fuite de carburant peut se produire et provoquer un incendie ou une
explosion.
2.
Utiliser des pinces pour serrer les languettes (B, Figure 23) sur les colliers (C).
Faire ensuite glisser les colliers loin du filtre à carburant (A).
3.
Faire tourner et retirer les durits de carburant (D, Figure 23) du filtre à carburant.
4.
Vérifier que les durites de carburant (D, Figure 23) ne présentent ni fissure ni fuite.
Remplacer les durits de carburant si nécessaire.
5.
Remplacer le filtre à carburant (A, Figure 23).
6.
Fixer les durites de carburant (D, Figure 23) à l'aide de colliers de serrage (C).
Filtre à carburant, si installé
1.
Retirer le bouchon du réservoir de carburant (A, Figure 24).
2.
Retirer le filtre à carburant (B, Figure 24).
3.
Si le filtre à carburant est sale, le nettoyer ou le remplacer. En cas de
remplacement, veiller à utiliser un filtre à carburant de rechange d'origine.
Entreposage
Circuit d'alimentation
Voir la Figure : 25.
AVERTISSEMENT 
Le carburant et ses vapeurs sont inflammables et explosifs. Les incendies ou les
explosions peuvent entraîner de graves brûlures, voire la mort.
Entreposage du carburant
Les entreposer loin des chaudières, cuisinières, chauffe-eaux ou tout autre
appareil comportant une veilleuse ou une source susceptible de produire une
étincelle, car ils pourraient provoquer une explosion.
Maintenir le levier du moteur en position normale de fonctionnement. Faire le plein du
réservoir de carburant (A, Figure 25). Pour permettre l'expansion du carburant, ne pas
dépasser le col de remplissage du réservoir de carburant en faisant le plein (B).
Le carburant peut s'éventer s'il est conservé dans un réservoir de stockage pendant
plus de 30 jours. L'utilisation d'un stabilisateur de carburant sans alcool et d'un
traitement éthanol dans le réservoir de stockage du carburant est recommandée pour
éviter la dégradation du carburant et maintenir toutes ses propriétés.
Lors du remplissage du réservoir avec le carburant, ajouter un stabilisateur de carburant
sans alcool comme indiqué dans les instructions du fabricant. Si l'essence présente
dans le moteur n'a pas été traitée avec un stabilisateur de carburant, elle doit être
vidangée dans un récipient approuvé. Faire tourner le moteur jusqu'à ce qu'il n'y ait plus
de carburant.
Huile de moteur
Pendant que le moteur est encore chaud, changer l'huile du moteur. Se référer à la
section Vérifier l'huile moteur.
Dépannage
Assistance
Pour obtenir de l'aide, contacter votre revendeur local, consulter
BRIGGSandSTRATTON.COM ou appeler le 1-800-444-7774 (aux États-Unis).
Spécifications
Spécifications et pièces de rechange
Modèle : 130000
Cylindrée
Alésage
Course
Capacité d'huile
Écartement des électrodes de bougie
Couple de serrage de bougie
Entrefer volant/bobine
Dégagement de soupape d'admission
Dégagement de soupape
d'échappement
Réducteur 6:1 (si installé)
Huile du réducteur, type
Huile du réducteur, capacité
La puissance du moteur diminuera de 3,5 % à chaque palier d'altitude de 1 000 pieds
(300 m) au-dessus du niveau de la mer et de 1 % tous les 10 °F (5,6 °C) à partir de
77 °F (25 °C). Le moteur fonctionne de façon satisfaisante à un angle allant jusqu'à
15°. Consulter le manuel de l'utilisateur de l'équipement pour une utilisation sûre en
pente.
Pièces de rechange - Modèle : 130000
Pièce de rechange
Filtre à air, papier (Figure 18)
Filtre à air, pré-dépoussiéreur
(Figure 18)
Filtre à air, mousse (Figure 19)
Filtre à air, arrêtoir (Figure 19)
Filtre à air, papier (Figure 20)
Filtre à air, pré-dépoussiéreur
(Figure 20)
Huile, moteur
Bougie
Clé à bougie
Éclateur
Nous vous recommandons de confier à un revendeur autorisé Briggs & Stratton tout
l'entretien de votre moteur et de ses pièces.
Puissances nominales
La puissance brute de chaque modèle de moteur à essence est indiquée conformément
à la norme SAE (Society of Automotive Engineers) Code J1940, Procédure pour le
couple et la puissance nominale des petits moteurs, et est classée conformément à la
norme SAE J1995. Les valeurs de couple sont obtenues à 2 600 tr/min pour les moteurs
pour lesquels les « tours par minute » sont indiqués sur l'étiquette et à 3 060 tr/min
pour tous les autres. La puissance en HP est obtenue à 3 600 tr/min. Les courbes de
puissance brute peuvent être consultées sur le site www.BRIGGSandSTRATTON.COM.
Les valeurs données pour la puissance nette sont établies avec l'échappement et
le filtre à air installés tandis que les valeurs données pour la puissance brute sont
établies sans ces accessoires. La puissance brute réelle du moteur sera plus élevée
que la puissance nette du moteur et elle est affectée, entre autres, par les conditions
atmosphériques de fonctionnement et les variations d'un moteur à l'autre. Étant donné
la gamme étendue de produits sur lesquels les moteurs sont montés, il se peut que le
moteur à essence ne développe pas la puissance nominale brute quand il est utilisé
sur un type donné d'équipement entraîné. Cette différence est due à divers facteurs,
y compris, mais sans toutefois s'y limiter, la diversité des composants du moteur (filtre
à air, échappement, chargement, refroidissement, carburateur, pompe à carburant,
etc.), la limite des applications, les conditions atmosphériques de fonctionnement
(température, humidité, altitude) et les variations entre les moteurs. En raison des limites
de fabrication et de capacité, Briggs & Stratton peut substituer un moteur de puissance
nominale supérieure par ce moteur. 
12.69 ci (208 cc)
2.756 po (70 mm)
2.13 po (54 mm)
18 - 20 oz (,54 - ,59 L)
.030 po (,76 mm)
180 lb-po (20 Nm)
.010 - .014 po (,25 - ,36 mm)
.004 - .006 po (,10 - ,185 mm)
.006 - .0078 po (,15 - ,20 mm)
80W-90
4 oz (,12 L)
Référence de pièce
590601
590602
696263
543442
491588, 5043
493537, 5064
100005
491055S
816206
84003327
61

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave