Accrochez ou posez votre station de base à un endroit sûr
Ce station de base n'a pas été conçu pour servir dans une pièce très humide (une
salle de bains, par ex.). Pour la fixation murale, veuillez utiliser les chevilles et les vis
fournis.
Veuillez SVP veiller à ce que :
à ce que la pièce où est utilisé l'appareil soit toujours suffisamment aérée (ne le
placez pas dans une étagère ou à un endroit où des rideaux ou des meubles
pourraient entraver la fonctionnalité des fentes d'aération, et prévoyez au moins
10 cm d'écartement de tous côtés entre l'appareil et tout autre objet;
à ce que l'appareil en service ne soit pas posé sur un tapis épais ou un lit et à ce
que celui-ci ne soit pas exposé à une source de chaleur directe (un radiateur, par
ex.);
à ce que l'appareil ne soit pas exposé au soleil direct;
à le protéger de toutes nuisances éventuelles par éclaboussures ou gouttes d'eau;
à l'éloigner de tout champ magnétique éventuel (un haut-parleur, par ex.);
à ce qu'il n'y ait aucune intrusion de corps étranger ou infiltration de poussière
dans l'appareil;
à tenir l'appareil éloigné à tout moment de toute bougie ou autre flamme ouverte,
afin d'empêcher la propagation d'un incendie.
Accrochez ou posez votre sonde extérieure à un endroit
sûr
Placez la sonde extérieure de manière à ce qu'il soit protégé des intempéries
directes, par exemple sous un auvent ou un abri d'auto. Le capteur fait partie de la
classe de protection IPX4 - il est donc protégé contre les éclaboussures d'eau. Pour
la fixation murale, veuillez utiliser les chevilles et les vis fournis. Veuillez SVP veiller à
ce que :
la sonde soit posée ou suspendue debout ;
où est utilisé l'appareil soit toujours suffisamment aérée et prévoyez au moins 10
cm d'écartement de tous côtés entre l'appareil et tout autre objet;
à ce que l'appareil ne soit pas exposé au soleil direct;
à l'éloigner de tout champ magnétique éventuel (un haut-parleur, par ex.);
à ce qu'il n'y ait aucune intrusion de corps étranger ou infiltration de poussière
dans l'appareil;
Protégez les surfaces sensibles avant la mise en place.
Mise en service
Activez d'abord la sonde extérieure (40), puis la station de
base (34) en y mettant respectivement des piles.
Retirez le film protecteur de la station de base et de la sonde extérieure. Ouvrez le
compartiment à piles de la sonde (40) et mettez-y les piles livrées avec
l'appareil en en respectant les polarités. Le voyant de contrôle (44)
s'allume brièvement et la température s'affiche sur l'écran de la sonde. Refermez le
compartiment à piles. Ouvrez le compartiment à piles de la station de base (34) et
mettez-y les piles livrées avec l'appareil en en respectant les polarités. Refermez le
compartiment à piles. L'icône météo (6) clignote et la station météo reçoit alors le
signal du sonde extérieur. Cette procédure peut durer quelques minutes. Pendant ce
temps, le signal du capteur extérieur (3) clignote. Quand la connexion est établie, le
canal sélectionné s'affiche (30) et la température actuelle de la sonde apparaît (2).
Cette procédure terminée, la station active la recherche du signal radio horaire
DCF77 et la tour radio (26)
clignote sur l'écran, à côté de l'affichage de
l'heure. Cette procédure peut prendre 3 à 10 mn. Pendant la recherché du signal
radio horaire, aucune touche de la station n'est active, sauf la touche
LIGHT/SNOOZE (5). Si la réception du signal horaire échoue après 10 minutes, la
tour radio (26)
s´éteint. Réglez l´heure manuellement (voir réglage de base). La
station météo activera une nouvelle tentative de réception à 04h00 et à 05h00 et
corrigera l´heure automatiquement à la réception du signal.
Remarque: Prière de ne pas changer les appareils de place (ni la station ni la
sonde) pendant une recherche.
Quand la recherche du signal radio a abouti, la tour radio (26)
apparaît fixe sur l'écran de la station de base et toutes ces données
s'affichent automatiquement sur l'écran: l'heure actuelle, la date, le jour de la
- 29 -