ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ / TECHNISCHE SPECIFICATIES / SPECIFICHE TECNICHE / ESPECIFICAÇÕES
TÉCNICAS
Электрические характеристики / Elektrische kenmerken / Caratteristiche elettriche / Características eléctricas
Номинальное напряжение питания / Nominale voedingsspanning / Tensione di alimentazione nominale / Tensão nominal de
alimentação
Частота сети / Netfrequentie / Frequenza di rete / Frequência da rede
Непрерывный ток питания / Continue voedingsstroom / Corrente di alimentazione continua / Corrente de abastecimento contínuo
Мощность при 50%-ном рабочем цикле / Vermogen bij 50% duty cycle / Potenza al 50% del duty cycle / Potência a 50% do ciclo de
funcionamento
Постоянная власть / Permanente kracht / Potenza permanente / Poder permanente
Максимальная мгновенная мощность / Maximaal momentaan vermogen / Potenza massima istantanea / Potência instantânea
máxima
Вторичное напряжение / Secundaire spanning / Tensione secondaria / Tensão secundária
Максимальный постоянный ток первичного короткого замыкания / Maximale permanente primaire kortsluitstroom / Massima
corrente di cortocircuito primaria permanente / Corrente máxima permanente de curto-circuito primário
Короткозамкнутый вторичный ток / Kortgesloten secundaire stroom / Corrente secondaria in cortocircuito / Corrente secundária em
curto-circuito
Постоянный вторичный ток / Permanente secundaire stroom / Corrente secondaria permanente / Corrente secundária permanente
Регулируемый максимальный сварочный ток / Geregelde maximale lasstroom / Corrente massima di saldatura regolata / Corrente
máxima de soldadura regulada
Переключатель (кривая D) / Schakelaar (curve D) / Interruttore (curva D) / Interruptor (curva D)
Дежурный цикл / Plichtscyclus / Ciclo di lavoro / Ciclo de trabalho
Тепловые свойства / Thermische kenmerken / Caratteristiche termiche / Características térmicas
Рабочая температура / Bedrijfstemperatuur / Temperatura d'esercizio / Temperatura de funcionamento
Температура хранения / Temperatuur bij opslag / Temperatura di conservazione / Temperatura de armazenamento
Охлаждающая жидкость для температуры хранения / Opslagtemperatuur koelvloeistof / Temperatura di stoccaggio del refrigerante
/ Líquido de arrefecimento da temperatura de armazenamento
Гигрометрия / Hygrometrie / Igrometria / Higrometria
Высота / Hoogte / Altitudine / Altitude
Тепловая защита термистором на диодном мосту / Thermische beveiliging door thermistor op de diodebrug / Protezione termica
tramite termistore sul ponte di diodi / Protecção térmica por termistor na ponte dos díodos
Механические характеристики / Mechanische kenmerken / Caratteristiche meccaniche / Características mecânicas
Степень защиты / Mate van bescherming / Grado di protezione / Grau de protecção
Размеры (LxWxH) / Afmetingen (LxBxH) / Dimensioni (LxWxH) / Dimensões (CxLxA)
Вес / Gewicht / Peso
Длина шнура питания / Lengte van het netsnoer / Lunghezza del cavo di alimentazione / Comprimento do cabo de alimentação
Длина зажимного кабеля G / Lengte klemkabel G / Lunghezza del cavo del morsetto G / Comprimento do cabo de grampo G
Диапазон расстояний между руками / Bereik van armafstand / Gamma di spaziatura dei bracci / Gama de espaçamento de braços
Диапазон длин вытянутой руки / Armlengtebereik / Gamma di lunghezza del braccio / Gama de comprimento do braço
Пневматические характеристики / Pneumatische kenmerken / Caratteristiche pneumatiche / Características pneumáticas
Максимальное давление / Maximale druk / Pressione massima / Pressão máxima
Минимальное давление / Minimum druk / Pressione minima / Pressão mínima
Расход охлаждающей жидкости / Stroomsnelheid koelmiddel / Portata del refrigerante / Caudal do líquido de refrigeração
Падение давления охлаждающей жидкости / Drukval koelvloeistof / Caduta di pressione del refrigerante / Perda de pressão do
líquido refrigerante
Минимальное усилие сварки / Minimum laskracht / Forza minima di saldatura / Força mínima de soldadura
Регулируемое максимальное усилие с помощью G-образного зажима / Gereguleerde maximum kracht met de G-klem / Forza
massima regolata con il morsetto G / Força máxima regulada com a pinça G
GYSPOT PTI GENIUS
PTI GENIUS - 400 V
U1n
3 ~ 400 V ± 10%
F
50 / 60 Hz
Ilp
S50
Sp
Smax
U2d
I1cc
I2cc
I2p
+5°C +40°C
+41°F +104°F
-25°C +55°C
-14°F +131°F
-20°C +55°C
-4°F +131°F
@ 40°C
(104°F)
@ 20°C
(68°F)
65 x 80 x 205 cm
26 x 32 x 81 in
93 > 450 mm
3.7 to 17.7 inch
100 > 600 mm
4 to 23.5 inch
P1
max
P1
min
Q
0.6 US gpm
∆p
F
1min
F
max
24 A
23 kVA
16.5 kVA
96 kVA
7 V
139 A
14 500 A
2 500 A
13 000 A
≥ 25 A
3 %
< 50 %
< 90 %
1 000 m
3800 ft
70°C
158°F
IP20
100 kg
220.5 lbs
8 m
26 ft
6 m
19.7 ft
10 bar
145 Psi
8 bar
116 Psi
2.3 l/min
1.7 bar
24.6 Psi
100 daN
225 Lbf
550 daN
1236 Lbf
105