Pagina 3
GYSPOT PTI GENIUS СБОРКА ПОДСТАВКИ G-КЛЕЩЕЙ / MONTEREN VAN DE HOUDER G-KLEM / MONTAGGIO SUPPORTO PINZA A G / APOIO À MONTAGEM PINCE EN G M5x18 (x4) 8 N·m (x4) M5x18 (x4) 8 N·m (x4) M5x12 (x4) 8 N·m МОНТАЖНАЯ ПОДДЕРЖКА БРАСОВ G9 (ОПЦИЯ) / СБОРКА...
Pagina 4
GYSPOT PTI GENIUS СБОРКА КРОНШТЕЙНА / MONTAGE STEUN / MONTAGGIO BRACCIO DI SOSTEGNO / MONTAGEM DO BRAÇO DE APOIO Использование виселицы строго ограничено для сброса веса сварочных клещей. Его ни в коем случае нельзя использовать для подъема или любого другого применения, в противном случае узел консольного крана может опрокинуться.
Pagina 5
GYSPOT PTI GENIUS M8x16 20 N.m (x2) M5x12 4 N.m (x2) M8 x 16 - 20 N.m M5 x 12 - 4 N.m Положите балансир в его корпус. Zet de balancer in zijn behuizing. Mettere l’equilibratore nel suo alloggiamento. Colocar o equilibrista no seu alojamento.
Pagina 6
GYSPOT PTI GENIUS M8x16 20 N·m (x4) M5x12 0.5 N.m (x1) Washer M8 Washer M8 (x2) Washer M5 (x1) Washer M8 Washer M5 M5 x 12 - 0.5 N.m Протяните трос балансира через шкив и выемку. Trek de balanskabel door de poelie en de inkeping.
Pagina 7
GYSPOT PTI GENIUS M8x16 20 N·m (x4) M5x12 (x2) 4 N.m M5 x 12 - 4 N.m...
Pagina 8
GYSPOT PTI GENIUS Монтаж подшипника нижнего шарнира (поставляется вместе со штоком). Montage van het lage scharnierlager (bij de stuurpen geleverd). M8x20 (x2) Montaggio del cuscinetto del perno basso (fornito con lo stelo). 20 N·m Montagem do mancal baixo pivot (fornecido com a haste).
Pagina 9
GYSPOT PTI GENIUS Запустите тормоз на обоих передних колесах генератора. Zet de rem op beide voorwielen van de generator. Innestare il freno su entrambe le ruote anteriori del generatore. Engatar o travão em ambas as rodas dianteiras do gerador.
Pagina 10
GYSPOT PTI GENIUS Нельзя недооценивать вес штока (17,4 кг)! Onderschat het gewicht van de steel (17,4 kg) niet! Non sottovalutate il peso dello stelo (17,4 kg)! Não subestime o peso do caule (17,4 kg)! Для облегчения монтажа/демонтажа штока на генераторе требуется 2 человека.
Pagina 12
GYSPOT PTI GENIUS Поворачивайте шток до тех пор, пока винт не сядет в выемку. Draai de stang totdat de schroef in de uitsparing zit. Ruotare lo stelo fino a che la vite non sia posizionata nell’incavo. Rodar a haste até o parafuso estar assentado no recesso.
Pagina 13
GYSPOT PTI GENIUS Закрепите шток, закрепив кронштейн. Vergrendel de stang door de beugel vast te zetten. M5x12 (x2) Bloccare lo stelo fissando la staffa. 4 N·m Bloquear a haste, fixando o suporte.
Pagina 14
GYSPOT PTI GENIUS Соедините штекер цилиндра с кареткой. Нажмите кнопку, чтобы перевести стрелу в нижнее положение. Sluit de cilinderaansluiting aan op de slede. Druk op de knop om de giek in de neerwaartse stand te zetten. Collegare il connettore del cilindro al carrello.
Pagina 15
GYSPOT PTI GENIUS 8 N·m Régler la dureté du tronçon mobile en serrant l’écrou à l’aide de la clé fournie. Adjust the hardness of the moving part by tighte- ning the nut with the key provided. Stellen Sie die Härte des beweglichen Teils ein, indem Sie die Mutter mit dem mitgelieferten Schlüssel anziehen.
Pagina 16
GYSPOT PTI GENIUS Для регулировки натяжения балансировочного троса, пользователь должен обязательно положить зажим под нагрузкой на кабель. Om de spanning van de balanskabel af te stellen, de gebruiker moet de klem verplicht op de kabel plaatsen. Per regolare la tensione del cavo del bilanciatore, l’utente deve imperativamente mettere il morsetto sotto carico sul cavo.
Pagina 18
GYSPOT PTI GENIUS ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ - ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ Эти указания должны быть прочтены и поняты до начала сварочных работ. Изменения и ремонт, не указанные в этой инструкции, не должны быть предприняты. Сохраните данную инструкцию, чтобы при надобности ее перечитать.
Pagina 19
GYSPOT PTI GENIUS Газовые баллоны должны храниться в открытых или хорошо проветриваемых помещениях. Они должны быть в вертикальном положении и закреплены на стойке или тележке. Ни в коем случае не варить вблизи жира или краски. РИСК ПОЖАРА И ВЗРЫВА Полностью защитите зону сварки. Возгораемые материалы должны быть удалены как минимум на 11 метров.
Pagina 20
GYSPOT PTI GENIUS РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ОЦЕНКИ СРЕДЫ И УСТАНОВКИ СВАРОЧНОГО ОБОРУДОВАНИЯ Общие положения Пользователь отвечает за установку и использование аппарата контактной сварки, следуя указаниям производителя. При обнаружении электромагнитных излучений пользователь аппарата контактной сварки должен разрешить проблему с помощью технической поддержки...
Pagina 21
GYSPOT PTI GENIUS УСТАНОВКА АППАРАТА • Поставьте источник сварочного тока на пол, максимальный наклон которого 10°. • Источник сварочного тока должен быть укрыт от проливного дождя и не стоять на солнце. • Оборудование имеет защиту IP20, что означает: - защиту от попадания в опасные зоны твердых тел диаметром >12,5мм и...
Pagina 22
GYSPOT PTI GENIUS УСТАНОВКА И ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ Только опытный и уполномоченный производителем специалист может осуществлять установку. Во время установки убедитесь, что источник отключен от сети. Последовательные или параллельные соединения источника запрещены. ОПИСАНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ (FIG-1) Этот аппарат был разработан для осуществления следующих операций кузовного ремонта: - точечная...
Pagina 23
4 bars (58 Psi) или выше 10 бар (145 Psi). ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОГЕНЕРАТОРУ Этот аппарат не защищен против перенапряжения, регулярно случающимися с электрогенераторами, и его не рекомендовано к ним подключать. ЗАПРАВКА БАКА ОХЛАЖДАЮЩЕЙ ЖИДКОСТЬЮ Должна использоваться охлаждающая жидкость, рекомендованная GYS: 5 l: № 062511 - 10 l: № 0522466...
Pagina 24
GYSPOT PTI GENIUS Использование других охлаждающих жидкостей, например тосола, из-за процесса электролиза могут привести к накоплению осадков в цепи системы охлаждения и, таким образом, ухудшить процесс охлаждения или даже забить ее. Любое повреждение аппарата, связанное с использование отличной от рекомендуемой жидкости, не будет рассматриваться как гарантийный случай.
Pagina 25
GYSPOT PTI GENIUS 3 Использование режимов 6 Выбор типа металлического листа. Кнопка позволяет перемещаться во всех сварочных режимах. Продолжительное нажатие на кнопку MODE активирует Этот параметр позволяет выбрать тип свариваемых листов среди режим конфигурирования, позволяющий выбрать язык, 4 групп: Сталь с покрытием, Высоколегированная сталь HTS/VHTS, дату...
Pagina 26
GYSPOT PTI GENIUS Этот режим включается по умолчанию при запуске аппарата. АВТОМАТИЧЕСКИЙ Он позволяет варить металлические листы, не указывая ни одного параметра на интерфейсе. Аппарат РЕЖИМ сам определяет необходимые сварочные параметры. Для использования этого режима, выполните сначала точку вхолостую (без металла между электродами), как указано на экране. Нажмите...
Pagina 27
GYSPOT PTI GENIUS Режим АВТОПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ факультативный. Его можно сконфигурировать в меню «Настройки». РЕЖИМ Этот режим позволяет поименный вызов предварительно введенных характеристик сварочных точек АВТОПРОИЗВОДИТЕЛЕЙ согласно ремонтным техническим требованиям автопроизводителей. Заданные сварные точки могут быть вызваны, выбрав USER в списке автопроизводителей. Сварные точки могут быть заданы с помощью...
Pagina 28
GYSPOT PTI GENIUS Режим КЛЕЙ : На экране НАСТРОЕК (см. ниже) пользователь может ввести данные о присутствии клея между металлическими листами. Если этот режим активирован, то перед выполнением сварной точки будет проварена предварительная точка. Продолжительность этой предварительной точки задана в миллисекундах от 0 до 400 мсек, ступенями по 50 мсек. Когда выбран режим клея, на экране в меню СТАНДАРТНОЙ, РУЧНОЙ, МУЛЬТИЛИСТОВОЙ...
Pagina 29
GYSPOT PTI GENIUS В стандартном режиме пистолет сможет варить только листы до 1,5 мм. С пистолетом оператор имеет доступ к разным функциям и инструментам (односторонняя сварка, звездочка, ударное действие, усадка нагревом, приварка шпилек, заклепок, гаек, колесиков). Выбор инструмента производится с помощью кнопок + и -.
Pagina 30
GYSPOT PTI GENIUS Слишком слабый ток 1/ Проверьте проводку Если ток во время сварки меньше, чем заданный (<6 %), то после выполнения точки экран покажет сообщение «слабый ток, проверьте проводку», означающее, что точку нужно проверить. 2/ Проверьте листы Если аппарат не может достичь заданного тока, то на экране появится сообщение «Слабый ток, проверьте...
Pagina 31
GYSPOT PTI GENIUS напряжение CAPA U+HT = xxx V PASS или FAIL Блокировка Напряжение PM IGBT UPMIGBT12 = xxx V PASS или FAIL Блокировка 1 и 2 Напряжение PM IGBT UPMIGBT34 = xxx V PASS или FAIL Блокировка 3 и 4 Проблема...
Pagina 32
Отчет (рабочий журнал) Сохранение отчета позволяет восстановить данные о серии точек, выполненных клещами, и сохранить их на карте памяти, чтобы их можно было, например, вывести на компьютер. GYS предоставляет программу, которая называется GYSPOT, для считывания информации с SD- карты и составления рабочих журналов на компьютере. Эта программа GYSPOT находится на...
Pagina 33
данные о максимум 500 сварных точках. При просмотре афишируются названия ремонтных нарядов и имя пользователя. • N° страницы указан в левом верхнем углу. • Все ремонтные наряды сохраняются в файле catalog.GYS. • Этот файл содержит общее количество ремонтных нарядов, название каждого из них и имя каждого пользователя. Этот файл может...
Pagina 34
GYSPOT PTI GENIUS Ввод логина производиться с помощью 4 кнопок . При вводе уже использованного логина аппарат сотрет все ранее записанные под этим логином параметры. Кнопка дает доступ к ранее сохраненным настройкам. Выбор пустой ячейки не имеет никаких последствий. Короткое нажатие на кнопку...
Pagina 35
GYSPOT PTI GENIUS МЕХАНИЧЕСКИЙ ШИРОКИЙ РАСТВОР ПЛЕЧА Чтобы широко растворить плечо и получить таким образом лучший доступ к кузову, нажмите на кнопку клещей (FIG 2 -10). Нажмите на кнопку (FIG 2 -10) Защелка торчит с того боку, где символ отпертого замка...
Pagina 36
- Первый файл с названием «USER» удалить нельзя. С его помощью пользователь может добавлять, изменять или удалять параметры точки. - Остальные файлы предназначены для точек, параметры которых заданы автопроизводителями. Файла с данными автопроизводителей можно скачать на нашем сайте (http://www.gys.fr). Добавить, изменить или удалить параметры точки с файла автопроизводителей невозможно.
Pagina 37
GYSPOT PTI GENIUS 4.1 - Загрузка файла параметров сварных точек автопроизводителя: Кликните дважды на первую колонку и введите название автопроизводителя. Затем кликните дважды на вторую колонку для выбора файла автопроизводителя, предварительно скачанного с нашего сайта. Во втором списке открывается список точек со сварочными параметрами производителя.
Pagina 38
GYSPOT PTI GENIUS 4.4 - Удаление точки из файла USER : Выберите точку в списке и затем кликнете на кнопку справа от списка. Raison sociale : JBDC Téléphone : 0243510101 Adresse : Télécopie : 0243510102 ZI, 134 Bd des Loges Email : contact@companyname.com...
Pagina 39
GYSPOT PTI GENIUS Промойте внутреннюю часть бака проточной водой для удаления отложений. Замените дренажную пробку. ( 4 N.m) Заполните резервуар для охлаждающей жидкости (5 л: 062511 / 10 л: 052246). Включите питание обратно (в положении ON) и проверьте наличие утечек.
GYSPOT PTI GENIUS WAARSCHUWINGEN - VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ALGEMENE INSTRUCTIES Voor het in gebruik nemen van dit apparaat moeten deze instructies gelezen en goed begrepen worden. Voer geen wijzigingen of onderhoud uit die niet in de handleiding vermeld staan. Bewaar deze handleiding zorgvuldig, zodat u hem eventueel kunt raadplegen in geval van vragen.
GYSPOT PTI GENIUS BRAND EN EXPLOSIE-RISICO Scherm het lasgebied volledig af, brandbare stoffen moeten op minimaal 11 meter afstand geplaatst worden. Een brandblusinstallatie moet aanwezig zijn in de buurt van laswerkzaamheden. Pas op voor projectie van hete onderdelen of vonken, zelfs door kieren heen. Ze kunnen brand of explosies veroorzaken.
GYSPOT PTI GENIUS AANBEVELINGEN OM DE LASWERKPLEK EN DE INSTALLATIE TE EVALUEREN Algemene aanbevelingen De gebruiker is verantwoordelijk voor het installeren en het gebruik van het weerstandslasmateriaal, en moet hierbij de instructies van de fabrikant opvolgen. Als elektromagnetische storingen worden geconstateerd, is het de verantwoordelijkheid van de gebruiker van de lasapparatuur om het probleem op te lossen, in samenwerking met de technische dienst van de fabrikant.
GYSPOT PTI GENIUS De fabrikant kan niet verantwoordelijk gehouden worden voor lichamelijk letsel of schade aan voorwerpen veroorzaakt door niet correct of gevaarlijk gebruik van dit materiaal. ONDERHOUD / ADVIES • De gebruikers van dit apparaat moeten een adequate opleiding hebben gevolgd, zodat ze deze machine optimaal kunnen gebruiken (bijvoorbeeld een opleiding tot autoschade-hersteller).
GYSPOT PTI GENIUS INSTALLATIE - GEBRUIK VAN HET PRODUKT Alleen ervaren en door de fabrikant gekwalificeerd personeel mag de installatie uitvoeren. Verzekert u zich ervan dat de generator tijdens het installeren niet op het stroomnetwerk aangesloten is. Seriële en parallelle generator-verbindingen zijn verboden.
Het apparaat is niet beveiligd tegen de overspanningen die regelmatig veroorzaakt worden door generatoren. Het wordt dus afgeraden om deze apparatuur op dergelijke voedingsbronnen aan te sluiten. VULLEN VAN HET KOELVLOEISTOF RESERVOIR De door GYS aanbevolen koelvloeistof moet gebruikt worden : 5 l : art. code 062511 • 10 l : ref. 052246...
GYSPOT PTI GENIUS Het gebruik van andere koelvloeistoffen, in het bijzonder standaard auto-koelvloeistof, kan een elektrolyse veroorzaken en leiden tot opeenhoping van vaste deeltjes in het koelcircuit. Dit kan leiden tot verslechtering van het koelproces en verstopping van het circuit. Iedere vorm van schade aan het apparaat als gevolg van het gebruik van een andere koelvloeistof dan de aanbevolen vloeistof valt niet binnen de garantievoorwaarden.
GYSPOT PTI GENIUS 5 Instellen van de dikte van het te lassen 2 Opslaan van een rapport plaatwerk Deze functie wordt nader toegelicht in het overeenstemmende hoofds- De waarde van deze instelling komt overeen met de dikte van het te tuk.
Pagina 48
GYSPOT PTI GENIUS Deze module wordt automatisch getoond, wanneer het apparaat opgestart wordt. Module AUTO Met deze module kan de gebruiker plaatwerk lassen zonder instellingen in te geven. Het apparaat stelt zelf de geschikte instellingen in. Om deze module te kunnen gebruiken moet voorafgaand een proefpunt worden gerealiseerd (zonder plaatwerk tussen de elektroden), zoals zal wor- den gevraagd op het scherm.
GYSPOT PTI GENIUS MANUFACTURER The MANUFACTURER mode is optional; it can be modified using the « Settings» menu. mode This mode is used to name a pre-registered spot based on the repair book issued by the manufacturer. Spot welds programmed by the user can be recalled by selecting USER in the manufacturers list. Welding spots can be programmed using the GYSPOT software and the welding spots settings module.
GYSPOT PTI GENIUS GEBRUIK VAN HET PISTOOL (OPTIE) - Selecteer het gereedschap GUN met de knop Bevestig de aardkabel van het pistool aan de mobiele elektrode. Schuif de krul en draai hem vast. Verwijder de arm uit de klem en bevestig op zijn plaats de kabel van het pistool.
GYSPOT PTI GENIUS In de Handmatige module zal de maximaal toegestane intensiteit 9 kA zijn, tijdens ten hoogste 600 ms. De instellingen op het scherm zijn dus geblokkeerd tot deze maximale waarden. Stel de generator af door de dikte van het te lassen plaatwerk in te geven, met behulp van de toetsen + en -.
Pagina 52
GYSPOT PTI GENIUS Insufficient air pressure If the input pressure is insufficient to deliver the tightening requested, the machine beeps and displays, before the weld, the error message «Insufficient air pressure». Pressing the trigger a second time is used to «force» the spot weld using the available pressure.
GYS levert software (GYSPOT) voor het lezen van de SD-kaart en het uitge- ven van rapporten op een pc. Deze GYSPOT software, evenals de handleiding, is opgeslagen op de SD-kaart.
Pagina 54
GYSPOT PTI GENIUS Met de toets kan een eerder opgeslagen rapport weer opgehaald worden en op het scherm afgelezen worden. Het opslaan moet onderbroken worden door op toets te drukken, alvorens dit op het scherm af te kunnen lezen. Met toets kan de gebruiker de weergave-module verlaten.
• Het paginanummer staat linksboven aangegeven. • Het geheel aan reparatie-orders is opgeslagen in het file catalog.GYS. • Deze file bevat het totaal aantal reparatie-orders, de naam van iedere reparatie-order en de naam van iedere gebruiker. Er is een maximum van 100 reparatie-orders.
GYSPOT PTI GENIUS BELANGRIJK : - breng geen kopervet aan op de armen. - houd de basis van de arm en de houder van de arm op de klem goed schoon, om zo de stroom tussen de elementen die met elkaar in contact staan correct te laten geleiden.
GYSPOT PTI GENIUS VERGRENDELING/ONTGRENDELING VAN DE GYROSCOOP Wanneer de hendel naar beneden gericht is, is de gyroscoop vergren- Wanneer de hendel naar boven gericht is, is de gyroscoop ontgrendeld. deld. Deze kan 360° rondom de klem draaien. GYSPOT SOFTWARE VOOR PC Met deze software kan de gebruiker rapporten van de met de GYSPOT (met SD-kaartlezer) gerealiseerde punten uitprinten en opslaan.
- De overige files zijn voorbehouden aan de punten die ingesteld zijn door de auto-constructeurs. Het is mogelijk om vanaf onze website constructeur- files te importeren (http://www.gys.fr). Het is niet mogelijk om een in een constructeur-file ingesteld punt toe te voegen, te wijzigen of te verwijderen.
GYSPOT PTI GENIUS De lijst door de constructeur ingestelde punten wordt in de tweede lijst getoond. Kies een ingesteld punt om het chronogram en de instellingen te bekijken. 4.2 - Een ingesteld punt toevoegen in het USER file : Om een punt toe te voegen in het USER file gaat u naar het USER file in de lijst files, en klikt u ver- volgens op de knop rechts van de lijst van de ingestelde punten.
Pagina 60
GYSPOT PTI GENIUS AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD Opleiding van de gebruiker De gebruikers van dit apparaat moeten een adequate opleiding hebben afgerond, om het apparaat zo optimaal mogelijk te kunnen gebruiken en conforme resultaten te behalen (bijvoorbeeld een autoschadeherstel opleiding).
GYSPOT PTI GENIUS AFWIJKINGEN, OORZAKEN, OPLOSSINGEN AFWIJKINGEN OORZAKEN OPLOSSINGEN De caps zijn versleten. Vervang de caps Controleer of de oppervlaktes correct voor- Het gerealiseerde punt houdt niet of niet Het plaatwerk is niet correct afgeschuurd bereid zijn goed De ingegeven arm correspondeert niet met Controleer de in de software aangegeven de geïnstalleerde arm.
GYSPOT PTI GENIUS AVVERTENZE - NORME DI SICUREZZA ISTRUZIONI GENERALI Queste istruzioni devono essere lette e comprese prima dell’uso. Ogni modifica o manutenzione non indicata nel manuale non deve essere effettuata. Conservate questo manuale d’istruzione per ulteriori consultazioni Ogni danno corporale o materiale dovuto ad un uso non conforme alle istruzioni presenti su questo manuale non potrà essere considerato a carico del fabbricante.
GYSPOT PTI GENIUS RISCHIO DI INCENDIO E DI ESPLOSIONE Proteggere completamente la zona di saldatura, i materiali infiammabili devono essere allontanati di almeno 11 metri. Un’attrezzatura antincendio deve essere presente in prossimità delle operazioni di saldatura. Attenzione alle proiezioni di materia calda o di scintille anche attraverso le fessure, queste possono essere causa di incendio o di esplosione.
Pagina 64
GYSPOT PTI GENIUS CONSIGLI PER VALUTARE LA ZONA E L’INSTALLAZIONE DI SALDATURA Generalità L’utente è responsabile dell’installazione e dell’uso del dipsositivo di saldatura ad arco secondo le istruzioni del fabbricante. Se delle perturbazioni elettromagnetiche sono rilevate, è responsabilità dell’utente del dispositivo di saldatura ad arco risolvere la situazione con l’assistenza tecnica del produttore.
Pagina 65
GYSPOT PTI GENIUS Il fabbricante non si assume alcuna responsabilità circa i danni provocati a persone e oggetti dovuti ad un uso incorretto e pericoloso di questo dispositivo. MANUTENZIONE / CONSIGLI • Gli utilizzatori di questa macchina devono aver ricevuto una formazione adattata all’uso della stessa per ottenere le sue massime prestazioni e per realizzare un lavoro conforme (esempio : formazione dei carrozzieri).
Pagina 66
GYSPOT PTI GENIUS INSTALLAZIONE - FUNZIONAMENTO DEL PRODOTTO Solo le persone esperte e abilitate dal fabbricante possono effettuare l’installazione. Durante l’installazione, assicurarsi che il generatore sia scollegato dalla rete. Le connessioni in serie o parallele di generatori sono vietate. DESCRIZIONE DEL MATERIALE (FIG-1) Questa macchina è...
Pagina 67
Questo dispositivo non è protetto contro le sovratensioni regolarmente emesse da un gruppo elettrogeno e quindi non è consigliato connetterlo a questo tipo di alimentazione. RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO DI LIQUIDO DI RAFFREDDAMENTO Il liquido di raffreddamento raccomandato da GYS deve essere usato: 5 l: rif. 062511 • 10 l : rif. 052246...
Pagina 68
GYSPOT PTI GENIUS L’utilizzo di altri liquidi di raffreddamento, e in particolare del liquido standard auto, può portare, per un fenomeno di elettrolisi, all’accumulo di depositi solidi nel circuito di raffreddamento, diminuendo così il raffreddamento, con possibile ostruzione del circuito. Eventuali danni alla macchina dovuti all’uso di un altro liquido refrigerante non saranno considerati in garanzia.
Pagina 69
GYSPOT PTI GENIUS 2 Registrazione di un rapporto 5 Regolazione dello spessore della lamiera Questa funzionalità è dettagliata nel capitolo corrispondente. Il valore di questa regolazione stabilisce lo spessore delle lamiere La Il tasto permette di attivare o menola scrittura di un rapporto.
GYSPOT PTI GENIUS Questa modalità si accende per impostazione predefinita all’avvio della macchina. Modalità AUTO Questa modalità permette di saldare lamiere senza specificare alcun parametro sullo schermo della macchina La macchina determina lei stessa i parametri di saldatura adatti. Per poter utilizzare questa modalità, effettuare precedentemente un punto a vuoto (senza lamiere tra gli elettrodi), come richiesto sullo schermo.
Pagina 71
GYSPOT PTI GENIUS Dei punti di saldatura programmati dall’utilizzatore possono essere richiamati selezionando USER nella lista dei costruttori. I punti di saldatura pos- sono essere programmati con l’aiuto del software GYSPOT e il modulo di parametrizzazione dei punti di saldatura.
Pagina 72
GYSPOT PTI GENIUS UTILIZZO DELLA PISTOLA MONOPOINT (OPZIONE) • Selezionare lo strumento PISTOLO MONOPUNTO usando il tasto Collegare il filo di terra della pistola all’elettrodo mobile. Far scorrere la ruota zigrinata e stringere. Rimuovere il braccio dal morsetto e attaccare invece il cavo della pistola.
Pagina 73
GYSPOT PTI GENIUS FEHLER MANAGEMENT Diversi avvenimenti possono produrre degli errori. Possono essere classificati in 4 categorie: 1/ Le avvertenze, che previene l’utilizzatore da un surriscaldamento, una mancanza di pressione o inten- sità, ecc. Queste avvertenze si visualizzano a schermo e restano visibili fino alla pressione di un tasto.
Pagina 74
GYSPOT PTI GENIUS Aspirazione della pompa Il messaggio Pump Priming Fault appare quando la pompa del sistema di raffreddamento viene ades- cata. Controllare il livello del refrigerante nel serbatoio. Autodiagnosi Quando il dispositivo è acceso, esegue un’autodiagnosi e visualizza i risultati sullo schermo.
Pagina 75
PC per esem- pio. GYS fornisce un software chiamato GYSPOT per leggere la scheda SD e riprodurre gli archivi su PC. Questo software GYSPOT è archiviato nella scheda SD come pure le istruzioni d’utilizzo.
Pagina 76
GYSPOT PTI GENIUS Per cancellare il contenuto di un rapporto, occorre Infine, premere sul tasto visualizzarlo su schermo utilizzando il tasto Appare il messaggio seguente. Quando appare il triangolo, una seconda pres- sione sul tasto cancella il contenuto del rapporto visualizzato.
Pagina 77
• N° di pagine è indicato in alto a sinistra. • L’insieme degli ordini di riparazione è memorizzato nell’archivio catalog.GYS. • Questo file contiene il numero totale degli ordini di riparazione, il nome di ciascun ordine di riparazione e il nome di ciascun utilizzatore. Ci sono 100 ordini di riparazione al massimo.
Pagina 78
GYSPOT PTI GENIUS MONTAGGIO E CAMBIAMENTO BRACCI PINZA G La garanzia non copre le anomalie e i deterioramenti dovuti a un errato montaggio del braccio della pinza in G. IMPORTANTE: -non utilizzare del grasso di rame sui bracci. - mantenere la suola delle braccia e il supporto del braccio puliti sul morsetto per favorire un buon flusso di corrente tra le parti in contatto.
Pagina 79
GYSPOT PTI GENIUS VERRIEGELUNG/ENTRIEGLUNGS DER 360°-ORBITALFÜHRUNG Ist der Hebel nach unten geneigt, wird die Orbitalführung entriegelt. Ist der Hebel nach oben geneigt, wird die Orbitalführung verriegelt. Er kann um 360° rund um die Zange drehen. SOFTWARE GYSPOT SU PC Questo software ha per obiettivo di produrre e memorizzare i rapporti dei punti fatti per mezzo di un GYSPOT attrezzato con un lettore di schede SD Per utilizzare questo software, il PC deve essere equipaggiato con un lettore di schede SD.
Pagina 80
- Gli altri documenti sono riservati ai punti importati dai costruttori. E’ possibile importare dei documenti costruttore caricati dal nostro sito web (http:// www.gys.fr). Non è possibile aggiungere, modificare o sopprimere un punto impostato nel fascicolo costruttore. 4.1 - Importare un fascicolo di impostazioni dei punti costruttore: Fare un doppio clic nella prima colonna e inserite un nome costruttore.
Pagina 81
GYSPOT PTI GENIUS 4.2 - Aggiungere un punto impostato nel fascicolo USER: Per aggiungere un punto nel fascicolo USER, selezionate il fascicolo USER nella lista dei fascicoli poi cliccare sul tasto a destra della lista dei punti impostati. Immettere il nome del punto e quindi pre- mere il tasto TAB o fare clic all’esterno dell’elenco dei set point per configurare i parametri di saldatura.
Pagina 82
GYSPOT PTI GENIUS Utilizzo del braccio inferiore dell’ala La pressione massima è 100 daN. Dadi O-ring di serraggio bracci del morsetto X. All’interno dei 2 dadi di serraggio dei bracci (vedere la descrizione del morsetto), ci sono 2 O-ring che devono essere sostituiti in caso di perdite o ogni 6 mesi Queste due guarnizioni sono necessarie per evitare il rischio di perdita di liquido.
Pagina 83
GYSPOT PTI GENIUS Verificare il serraggio del mandrino, del man- Cattivo serraggio del mandrino drino porta stelle e lo stato della guaina Rimpiazzare la guaina perché il raffredda- Riscaldamento anomalo della pistola La guaina della pistola non è coprente mento aria arrivi all'interno della pistola...
GYSPOT PTI GENIUS AVISOS - REGRAS DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES GERAIS Estas instruções devem ser lidas e compreendidas antes de efetuar qualquer operação. Toda modificação ou manutenção não indicada no manual não deve ser efetuada. Certifique-se de manter este manual de instruções para referência futura.
Pagina 85
GYSPOT PTI GENIUS RISCO DE INCÊNDIO E EXPLOSÃO Proteja totalmente a área de soldadura, os materiais inflamáveis devem ficar a pelo menos 11 metros de distância. Equipamentos de combate a incêndio devem estar presentes perto das operações de soldadura. Cuidado com pulverização de material ou faíscas quente e até mesmo através das rachaduras, eles podem causar um incêndio ou explosão.
GYSPOT PTI GENIUS RECOMENDAÇÕES PARA AVALIAR A ÁREA E INSTALAÇÃO DE SOLDADURA Descrição geral O usuário é responsável pela instalação e uso do equipamento de soldadura por resistência de acordo com as instruções do fabricante. Se forem detectados distúrbios eletromagnéticos, será responsabilidade do usuário do equipamento de soldadura por resistência resolver a situação com a assistência técnica do fabricante.
Pagina 87
GYSPOT PTI GENIUS O fabricante não assume qualquer responsabilidade por danos causados a pessoas e objetos devido ao uso inadequado e perigoso deste material. MANUTENÇÃO / CONSELHOS • Os usuários desta máquina deve ter recebido formação adequada na utilização da máquina para maximizar o seu desempenho e fazer um trabalho satisfatório (por exemplo, formação carroçador).
Pagina 88
GYSPOT PTI GENIUS INSTALAÇÃO - FUNCIONAMENTO DO PRODUTO Somente pessoal experimentado e autorizado pelo fabricante pode realizar a instalação. Durante a instalação, verifique se o gerador está desconectado da rede. Conexões de gerador serial ou paralelo são proibidas. DESCRIÇÃO DO MATERIAL (FIG-1) Este equipamento foi projetado para executar as seguintes operações de carroçaria:...
GYSPOT PTI GENIUS ENCHIMENTO DO RESERVATÓRIO DE LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO O líquido de arrefecimento recomendado pela GYS deve ser utilizado: 5 l: ref. 062511 • 10 l : ref. 052246 A utilização de outros líquidos de arrefecimento, em particular o líquido automóvel standard, pode conduzir, por um fenômeno de electrólise, para a acumulação de depósitos sólidos no circuito de arrefecimento, degradando desse modo o arrefecimento, e pode ser-se para a obstrução do circuito.
GYSPOT PTI GENIUS 2 Registro de relatórios 5 Ajuste da espessura da chapa Esta funcionalidade está detalhada no capítulo correspondente. O valor deste ajuste corresponde à espessura das chapas que você tem A tecla é usada para ativar ou não a gravação de um relatório.
Pagina 92
GYSPOT PTI GENIUS As condições de soldadura devem ser verificadas no início de cada trabalho. Os pontos de solda «teste» devem ser feitos em duas chapas representativas do trabalho a ser feito Realize 2 pontos de solda espaçados da mesma distância que no trabalho. Verifique o arrancamento do 2º...
GYSPOT PTI GENIUS O modo FABRICANTE é opcional, é configurável no menu «AJUSTES» MODO FABRICANTE Este modo permite nomear um ponto previamente registrado segundo às especificações de reparação do fabricante. Pontos de soldadura programados pelo usuário podem ser chamados novamente, selecionando USER na lista de fabricantes Os pontos de soldadura podem ser programados graças ao software GYSPOT e ao módulo de configuração de pontos de soldadura.
Pagina 94
GYSPOT PTI GENIUS UTILIZAÇÃO DA ARMA (OPÇÃO) - Seleccionar a ferramenta GUN pressionando a tecla . Ligar o fio de terra da arma ao eléctrodo móvel. Deslizar e apertar a roda do polegar. Retirar o braço da pinça e colocar o cabo da arma no seu lugar.
GYSPOT PTI GENIUS GERENCIAMENTO DE ERROS Vários eventos podem gerar erros Eles podem ser classificados em 4 categorias: 1/ Avisos, que informa o operador sobre superaquecimento, falta de pressão ou intensidade, etc. Essas dicas aparecem na tela e permanecem visíveis até que alguém pressione uma tecla.
Pagina 96
GYSPOT PTI GENIUS Auto-diagnóstico Quando a máquina é ligada, realiza um autodiagnóstico e apresenta os resultados no ecrã. Se não houver falha de bloqueio, esta página é exibida durante 3s e depois desaparece. Durante este período, uma breve imprensa nas teclas MODE, ▲...
Pagina 97
SD para que eles possam ser transferidos de um computador, por exemplo. A GYS fornece um software chamado GYSPOT para ler o cartão SD e editar os diários em um PC. Este software GYSPOT está arquivado no cartão SD com o manual do usuário.
Pagina 98
GYSPOT PTI GENIUS Modo IDENTIFICAÇÃO Se o modo identificação estiver «LIGADO», então você deve inserir todos os campos obrigatórios da ordem de reparo para fazer pontos de soldagem, caso contrário a máquina emitirá a «falha de identificação». Para ativar e desativar o modo de identificação, um cartão SD deve ser inserido no leitor PTI em vez do cartão SD que contém os programas...
- O número da página é indicado no canto superior esquerdo. - O conjunto de ordens de reparo é memorizado no arquivo catalog.GYS. - Este ficheiro contém o número total de ordens de reparação, o nome de cada ordem de reparação e o nome de cada operador Existem 100 ordens de reparo no máximo.
GYSPOT PTI GENIUS SUPRA ABERTURA DOS BRAÇOS Para abrir o braço e acessar mais facilmente a carroçaria, opere a abertura superior pressionando o botão alicate (FIG 2 -10). Pressione o botão (FIG 2 -10) O trinco excede cadeado aberto lado A alavanca deve estar aberta (~ 90 °) na parada na trava...
Pagina 101
GYSPOT PTI GENIUS PROGRAMA GYSPOT Este software tem como objetivo editar e salvar os relatórios de pontos feitos usando um GYSPOT equipado com um leitor de cartão SD. Para usar este software, o PC deve estar equipado com um leitor de cartão SD.
Pagina 102
- Os outros arquivos são reservados para os pontos configurados pelos fabricantes. É possível importar arquivos fabricantes baixados do nosso site (http://www.gys.fr) Não é possível adicionar, modificar ou excluir um ponto configurado em um arquivo de fabricante. 4.1 - Importar um arquivo de configuração de ponto de fabricante : Clique duas vezes na primeira coluna e informe o nome do fabricante.
Pagina 103
GYSPOT PTI GENIUS 4.4 - Cancelar um ponto configurado no arquivo USER : Escolha um ponto configurado na lista e clique no botão à direita da lista. Raison sociale : JBDC Téléphone : 0243510101 Adresse : ZI, 134 Bd des Loges Télécopie :...
GYSPOT PTI GENIUS Limpar o interior do tanque com água simples para remover depósitos. Substituir o bujão de drenagem. ( 4 N.m) Encher o reservatório de refrigerante (5l : 062511 / 10l : 052246) Re-energizar (posição ON) e verificar a existência de fugas.
Pagina 105
GYSPOT PTI GENIUS ТЕХНИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ / TECHNISCHE SPECIFICATIES / SPECIFICHE TECNICHE / ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS PTI GENIUS - 400 V Электрические характеристики / Elektrische kenmerken / Caratteristiche elettriche / Características eléctricas Номинальное напряжение питания / Nominale voedingsspanning / Tensione di alimentazione nominale / Tensão nominal de 3 ~ 400 V ±...
Pagina 106
GYSPOT PTI GENIUS ЗАПЧАСТИ / RESERVE ONDERDELEN / PEZZI DI RICAMBIO / PEÇAS SOBRESSALENTES 14 21...
Pagina 107
GYSPOT PTI GENIUS Clamp 63137 Resistance surélevée bobinée 47 ohms 5W / Raised coil resistance 47 ohms 5W / Erhöhter Spulenwiderstand 47 Ohm 55050 5W / Resistencia de la bobina elevada 47 ohmios 5W 55057 Circuit mesure température primaire transfo PTI-G / Primary temperature measuring circuit PTI-G transformer / Pri- märtemperatur-Messkreis PTI-G-Transformator / Circuito de medición de la temperatura del primario Transformador...
Pagina 108
GYSPOT PTI GENIUS Tuyau anti-étincelles / Anti-spark hose / Funkengeschützte Leitung / Conducto anti-chispas 93801 Électrodes 4 positions / 4-position electrodes / Elektroden 4 Positionen / Electrodos de 4 posiciones 90148 Socle bras équipé / Equipped arm base / Ausgestatteter Arm-Einschubsockel / Base de brazo equipad 94183 2 électrodes pour bras accès difficile / 2 electrodes for difficult access arm / 2 Elektroden für schwer zugänglichen Arm / 2...
Pagina 113
GYSPOT PTI GENIUS ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ / ELEKTRISCHE SCHEMA / SCHEMI ELETTRICI / DIAGRAMA DE CABLAGEM...
Pagina 114
GYSPOT PTI GENIUS СХЕМЫ СИЛОВЫХ КАБЕЛЕЙ / SCHEMA STROOMKABEL / SCHEMA DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE / ESQUEMAS DE CABOS DE ENERGIA...
Pagina 115
GYSPOT PTI GENIUS СХЕМА ПНЕВМАТИЧЕСКОЙ ЦЕПИ / PNEUMATISCH SCHAKELSCHEMA / SCHEMA DEL CIRCUITO PNEU- MATICO / DIAGRAMA DE CIRCUITO PNEUMÁTICO NETWORK PRESSURE SENSOR 92060 71729 71797 71741 71824 G PLIERS PRESSURE SENSOR СХЕМА ГИДРАВЛИЧЕСКОЙ ЦЕПИ / HYDRAULISCH SCHAKELSCHEMA / SCHEMA DEL CIRCUITO IDRAULICO / DIAGRAMA DE CIRCUITO HIDRÁULICO...
Pagina 116
GYSPOT PTI GENIUS СИМВОЛЫ / PICTOGRAMMEN / SIMBOLI / SÍMBOLOS - Внимание! Прочтите инструкцию перед использованием - Let op! Lees voor gebruik aandachtig de gebruiksaanwijzing door. - Attenzione! Leggere il manuale d’istruzioni prima dell’uso. - Cuidado! Leia o manual de instruções antes de usar.
Pagina 117
GYSPOT PTI GENIUS - Аппарат отвечает директиве 2013/35/UE. - Het apparaat voldoet aan de richtlijn 2013/35/UE. - Il dispositivo è conforme alla direttiva 2013/35/UE. - O dispositivo está em conformidade com a directiva 2013/35/UE. - Это оборудование подлежит переработке согласно директиве Евросоюза 2012/19/UE. Не выбрасывать в общий мусоросборник! - Afzonderlijke inzameling vereist volgens de Europese richtlijn 2012/19/UE.
Pagina 120
SAS GYS 1, rue de la Croix des Landes CS 54159 53941 SAINT-BERTHEVIN Cedex FRANCE...