Samenvatting van Inhoud voor SilverCrest SSWM 820 A1
Pagina 1
SANDWICH TOASTER SSWM 820 A1 SANDWICH TOASTER Operation and safety notes APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité SANDWICHMAKER Bedienings- en veiligheidsinstructies SANDWICHMAKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 468512_2310...
Pagina 2
GB/IE/NI Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Alternating current/voltage DANGER! This symbol in combination with the signal word Hertz (supply frequency) “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
or personal injury caused by 1 Sandwich toaster 1 Short manual incorrect handling or non- compliance with the safety Description of parts instructions, no liability is Lock Red indicator (power) accepted! Green indicator (ready) Children and persons with Mains cord retainer Mains cord with mains plug disabilities Heating plates...
Pagina 7
m WARNING! Risk of Cleaning and user electric shock! Do not maintenance shall not be made by children unless they are immerse the product in water older than 8 and supervised . or other liquids . Never hold the Keep the product and its cord product under running water .
Protect the mains cord against The product is not intended damages . Do not let it hang to be operated by means of over sharp edges, do not an external timer or separate squeeze or bend it . Keep the remote control system .
During production, parts are covered with a 1 . Preheat until the green indicator lights up . protective oil film . Before first use, operate 2 . Pull the lock . Open the product . the product without any food so that any 3 .
Pagina 10
Grilled cheddar cheese 4 . Put 2 slices of bread (mustard mixture side up) on the lower heating plates . Top with sandwich with caramelised 2 slices of cheddar cheese, tomato, roasted apple turkey breast, another tomato and another 2 slices of cheddar cheese .
4 . Put 2 slices of bread (pizza sauce side up) Part Cleaning method on the lower heating plates . Top with Orifices around Removing fat and shredded mozzarella cheese, pepperoni, the heating liquids: Use a piece pepper and Italian seasoning (optional) and plates ...
Warranty claim procedure To help protect the environment, please dispose of the product properly when To ensure quick processing of your claim, it has reached the end of its useful observe the following instructions: life and not in the household waste . Make sure to have the original sales receipt and Information on collection points and the item number (IAN 468512_2310) available...
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur l’emballage : Courant alternatif/tension alternative DANGER ! Ce symbole avec ce signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de Hertz (fréquence du secteur) blessures graves ou de mort si la situation dangereuse n’est pas évitée .
APPAREIL À CROQUE-MONSIEUR Données techniques Tension d’entrée : 220–240 V∼, 50 Hz Introduction Consommation Nous vous félicitons pour l’achat de votre d’énergie : 680–820 W nouveau produit . Vous avez opté pour un Classe de produit de grande qualité . Le mode d‘emploi protection : fait partie intégrante de ce produit .
Enfants et personnes Le nettoyage et l’entretien atteintes d’un handicap réalisables par l’utilisateur ne doivent pas être effectués m AVERTISSEMENT ! par des enfants à moins qu’ils DANGER DE MORT ET soient âgés de plus de 8 ans et RISQUE D’ACCIDENTS surveillés .
Ne saisissez le produit que Avant de brancher le produit par la poignée lorsqu'il est sur le courant électrique, en marche et pendant qu'il vérifiez si la tension et le refroidit . courant nominal correspondent Lors de l’utilisation, il convient bien aux données de d’être prudent, car un léger l’alimentation en électricité...
Ne déplacez pas le produit Ce produit n’est pas conçu lorsqu’il est en fonctionnement . pour fonctionner avec un Ne placez pas le produit programmateur externe ou sur des surfaces chaudes un système de commande à (cuisinière à gaz, plaques distance séparé...
Avant la première utilisation Croque-monsieur Retirez les matériaux d’emballage . Vérifiez REMARQUES : que toutes les pièces sont présentes . Graissez les deux plaques chauffantes Durant la fabrication, certaines pièces sont avec une huile de cuisson appropriée . recouvertes d’une fine pellicule d’huile pour Gardez le produit fermé...
Pagina 20
Préparation : 4 . Placer 2 tranches de pain sur les plaques chauffantes inférieures . Garnir de 1 . Préchauffer le produit . 2 . Fouetter les œufs, le lait et le poivre dans 2 tranches de fromage cheddar, de un saladier jusqu’à ce qu’ils soient bien pommes caramélisées et de 2 tranches mélangés .
Pagina 21
Nettoyage et entretien Préparation : 1 . Préchauffer le produit . DANGER ! Risque d’électrocution ! 2 . Mélanger le thon et la mayonnaise dans un Avant le nettoyage : Débranchez toujours le petit bol . produit de l’alimentation électrique . 3 . Graissez les deux plaques chauffantes avec une huile de cuisson appropriée .
Afin de contribuer à la protection Pièce Méthode de nettoyage de l’environnement, veuillez ne pas Interstices sur Éliminer la graisse et jeter votre produit usagé dans les les plaques les liquides : Utilisez ordures ménagères, mais éliminez-le chauffantes une feuille de papier de manière appropriée .
La garantie couvre les défauts de matériels et de fabrication . Cette garantie ne couvre pas les pièces du produit soumises à une usure normale, et qui sont donc considérées comme des pièces d’usure (par exemple les piles, les piles rechargeables, tuyaux, les cartouches d’encre), ni les dommages aux pièces fragiles, par exemple les interrupteurs ou les pièces en verre .
Pagina 24
Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: Wisselstroom/-spanning GEVAAR! Dit symbool met de aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet Hertz (netfrequentie) vermeden, zware verwondingen of de dood tot gevolg kan hebben .
SANDWICHMAKER Technische gegevens Voedingsspanning: 220–240 V∼, 50 Hz Inleiding Energieverbruik: 680–820 W Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw Beschermingsklasse: nieuwe product . U heeft voor een hoogwaardig product gekozen . De gebruiksaanwijzing Certificering is een deel van het product . Deze bevat HG11357A: GS (TÜV RHEINLAND) belangrijke aanwijzingen voor veiligheid,...
Kinderen en personen met Schoonmaken en beperkingen gebruikersonderhoud mogen niet door kinderen worden m WAARSCHUWING! uitgevoerd tenzij ze ouder zijn LEVENSGEVAAR EN dan 8 jaar en onder toezicht KANS OP ONGEVALLEN staan . VOOR PEUTERS EN Kinderen jonger dan 8 jaar KINDEREN! ...
Pak het product alleen vast aan Controleer de netstekker en de greep tijdens het gebruik en het aansluitsnoer regelmatig tijdens het afkoelen . op beschadigingen . Als het Wees voorzichtig bij het aansluitsnoer beschadigd is, gebruik, omdat de greep moet dit door de fabrikant, enigszins warm kan worden .
Let erop dat het elektrische Bescherm het product, het aansluitsnoer niet tussen de aansluitsnoer en de netstekker bakplaten bekneld zit of de tegen stof, direct zonlicht, randen van de bakplaten waterdruppels en opspattend aanraakt . water . Gebruik van verlengsnoeren Berg het product op een ...
Recepten Het product uitschakelen: Trek de netstekker uit het stopcontact . Het rode TIP: Voor onderstaande recepten is een controlelampje dooft . baktijd van 4 minuten ideaal . Controlelampje Status Spek, ei en kaassandwich Rode 4 sneetjes Brood controlelampje 2 sneetjes Gebakken spek Product ingeschakeld 2 sneetjes...
Tonijnsandwich Bereiding: 1 . Product voorverwarmen . 4 sneetjes Brood 2 . Boter in een gecoate koekenpan smelten . Suiker en kaneel toevoegen en koken 10 g Mayonaise totdat de suiker is opgelost . Schijfjes appel 35 g Tonijn toevoegen en ongeveer 5 minuten koken tot 2 sneetjes Cheddar kaas ze zacht zijn .
5 . De 2 overblijvende sneetjes brood Onderdeel Reinigingsmethode (pizzasaus aan onderkant) er bovenop Ruimte tussen de Vet en vloeistof leggen . verwarmingspla- verwijderen: Gebruik 6 . 4 Minuten bakken totdat de kleur goudbruin ten een stuk keukenpapier . is . Plakkende, ...
Product: De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten af . Deze garantie dekt geen productonderdelen Informatie over de mogelijkheden om die aan normale slijtage onderhevig zijn het uitgediende product na gebruik te en daarom als verbruiksartikelen worden verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke beschouwd (bv .
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: Wechselstrom/-spannung GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Hertz (Netzfrequenz) Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
SANDWICHMAKER Technische Daten Eingangsspannung: 220–240 V∼, 50 Hz Einleitung Leistungsaufnahme: 680–820 W Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Schutzklasse: neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Zertifizierung Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . HG11357A: GS (TÜV RHEINLAND) Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,...
Kinder und Personen mit Reinigung und Benutzer- Einschränkungen Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, m WARNUNG! LEBENS es sei denn, sie sind älter als GEFAHR UND UNFALL 8 Jahre und beaufsichtigt . GEFAHR FÜR SÄUGLINGE Kinder jünger als 8 Jahre UND KINDER! ...
Pagina 38
Dieses Produkt ist ständig GEFAHR! Verbrennungs eingeschaltet, wenn es an das risiko! Das Produkt wird Stromnetz angeschlossen ist . während der Verwendung Bevor Sie das Produkt mit heiß . Berühren Sie das Produkt dem Stromnetz verbinden, nicht während oder unmittelbar überprüfen Sie, ob die nach der Verwendung .
Bedienung Verlegen Sie Anschluss- und Lassen Sie das Produkt nicht Verlängerungsleitungen so, unbeaufsichtigt, wenn es an dass niemand darüber stolpern und nichts beschädigt werden das Stromnetz angeschlossen ist . kann . Bewegen Sie das Produkt nicht, Dieses Produkt ist nicht dazu ...
Schützen Sie das Produkt vor Kontrollleuchte Status Hitze . Positionieren Sie das Grüne Produkt wird Produkt nicht in der Nähe Kontrollleuchte aufgeheizt/heizt erneut . von offenen Flammen oder Grüne Backtemperatur Wärmequellen wie Öfen oder Kontrollleuchte wurde erreicht . Heizgeräten . HINWEIS: Während des Betriebs ...
Speck, Ei und Käse Zubereitung: 1 . Produkt vorheizen . Sandwich 2 . Butter in einer beschichteten Bratpfanne 4 Scheiben Brot schmelzen . Zucker und Zimt hinzugeben und kochen, bis der Zucker aufgelöst ist . 2 Scheiben Gebratener Speck Apfelscheiben hinzugeben und für ca .
ThunfischSandwich 6 . 4 Minuten backen, bis die Farbe goldbraun ist . 4 Scheiben Brot Reinigung und Pflege 10 g Mayonnaise GEFAHR! Stromschlagrisiko! Vor der 35 g Thunfisch Reinigung: Trennen Sie das Produkt immer 2 Scheiben Cheddar-Käse von der Stromversorgung . Zubereitung: GEFAHR! Verbrennungsrisiko! 1 .
Produkt: Teil Reinigungsmethode Möglichkeiten zur Entsorgung des Zwischen- Fett und Flüssigkeiten ausgedienten Produkts erfahren Sie bei räume an entfernen: Verwenden Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . den Heiz- Sie ein Blatt platten Küchenpapier . Werfen Sie Ihr Produkt, wenn Anhaftende, es ausgedient hat, im Interesse angebrannte Rückstände des Umweltschutzes nicht in den entfernen: Verwenden...
Service Die Garantie deckt Material- und Herstellungsfehler ab . Diese Garantie Service Deutschland erstreckt sich weder auf Produktteile, die Tel .: 0800 5435 111 normalem Verschleiß unterliegen, und somit als E-Mail: owim@lidl .de Verschleißteile gelten (z . B . Batterien, Akkus, Service Österreich Schläuche, Farbpatronen), noch auf Schäden an Tel .:...
Pagina 45
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG11357A Version: 04/2024 IAN 468512_2310...