SilverCrest STE 950 D1 Félicitations ! En achetant le grille-pain SilverCrest STE 950 D1, dénommé ci-après « le grille-pain », vous avez choisi un produit de qualité. Avant de l’utiliser, veuillez vous familiariser avec son fonctionnement et lire ce manuel d’utilisation avec la plus grande attention.
SilverCrest STE 950 D1 3. Spécifications techniques Modèle STE 950 D1 Alimentation 220-240 V (CA), 50/60 Hz Consommation électrique 820-980 W Dimensions (L x H x P) env. 16.7 x 18.3 x 30.5 cm Poids environ 1,2 kg Les informations techniques et le design peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
SilverCrest STE 950 D1 DANGER ! Attention, surfaces chaudes ! Ce symbole signale le risque de blessures ou de brûlures dû à la présence de surfaces chaudes sur le grille-pain. Ce symbole signale la présence d’informations supplémentaires sur le sujet.
Pagina 8
SilverCrest STE 950 D1 jouer avec le grille-pain. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants, à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés pendant opérations. Conservez matériaux d’emballage hors de portée des enfants. Ils risqueraient de s’étouffer.
Pagina 9
SilverCrest STE 950 D1 DANGER ! Risque d’électrocution ! Ne mettez pas vos doigts ni des objets métalliques (par ex., une fourchette, un couteau, etc.) dans les fentes du grille-pain car les éléments chauffants sont alimentés en courant. DANGER ! Ne couvrez pas le grille-pain lorsqu’il est utilisé.
SilverCrest STE 950 D1 DANGER ! Si vous n’utilisez pas des tranches de pain de taille standard, vous risquez de vous brûler. Si les tranches de pain sont de taille plus petite ou de forme différente, vous risquez de toucher les pièces brûlantes du grille-pain au moment de les retirer.
SilverCrest STE 950 D1 remplacé par le fabricant, son service client ou un technicien qualifié, afin d’éviter tout danger éventuel. AVERTISSEMENT ! Ne placez jamais le grille-pain, des meubles ou d’autres objets lourds sur le cordon d’alimentation et veillez à ce que le cordon ne se coince pas.
SilverCrest STE 950 D1 DANGER ! Risque de brûlure ! Lorsque l’appareil est allumé, la température des surfaces exposées peut être très élevée. Touchez uniquement les boutons de commande du grille-pain. DANGER ! Si vous n’utilisez pas des tranches de pain de taille standard, vous risquez de vous brûler.
SilverCrest STE 950 D1 • Abaissez le levier de mise en marche (3). Le voyant de la touche Arrêt (6) s’allume quand le grille-pain est en fonctionnement. • Le pain est alors grillé. Le grille-pain s’éteint automatiquement dès que le degré de brunissage réglé...
SilverCrest STE 950 D1 • Abaissez le levier de mise en marche (3). Le voyant de la touche Arrêt (6) s’allume quand le grille-pain est en fonctionnement. • Les viennoiseries ou les produits de boulangerie sont maintenant grillés. Le grille-pain s’éteint automatiquement dès que le degré...
SilverCrest STE 950 D1 8.2 Nettoyage DANGER ! Débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant avant de commencer à nettoyer l’appareil, afin d’éviter tout risque d’électrocution ! DANGER ! Attendez que le grille-pain ait refroidi. Sinon, vous risqueriez de vous brûler ! DANGER ! N’immergez jamais le grille-pain dans l’eau afin...
SilverCrest STE 950 D1 10. Résolution des problèmes Le grille-pain ne fonctionne pas ou le levier de mise en marche (3) ne s’enclenche pas. • Vérifiez que la fiche d’alimentation est correctement insérée dans la prise de courant. Le pain n’est pas assez grillé.
SilverCrest STE 950 D1 11. Réglementation environnementale et informations sur la mise au rebut appareils portant symbole sont soumis à directive européenne 2012/19/EU. Les appareils électriques ou électroniques usagés ne doivent en aucun cas être jetés avec les déchets ménagers, mais déposés dans des centres de collecte officiels.
SilverCrest STE 950 D1 13. Avis de conformité Le produit est conforme aux exigences des directives européennes et nationales applicables. La preuve de la conformité a été fournie. Le fabricant possède les déclarations et la documentation correspondantes. Le produit est conforme aux exigences des directives nationales applicables de la République de Serbie.
Pagina 19
SilverCrest STE 950 D1 Prestations incluses dans la garantie L’appareil a été fabriqué selon des directives qualité strictes et a été soigneusement contrôlé avant d’être livré. La garantie s’applique aux défauts matériels ou de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces soumises à une usure normale et qui peuvent donc être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dégâts sur les pièces fragiles comme p.
Pagina 20
SilverCrest STE 950 D1 Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été...
Pagina 21
SilverCrest STE 950 D1 Service Téléphone : 0800 919270 E-Mail : targa@lidl.fr IAN: 379825_2101 Fabricant Important : l’adresse suivante n'est pas l’adresse de notre service technique. Contactez d’abord notre service technique aux coordonnées ci-dessus. TARGA GmbH Coesterweg 45 59494 Soest ALLEMAGNE Français - 19...
Pagina 22
SilverCrest STE 950 D1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
Pagina 23
SilverCrest STE 950 D1 Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à...
Pagina 24
SilverCrest STE 950 D1 Inhoud 1. Beoogd gebruik .................... 23 2. Inhoud van het pakket ................. 23 3. Technische specificaties ................. 24 4. Veiligheidsinstructies ..................24 5. Copyright...................... 29 6. Voordat u start… ..................29 7. Aan de slag ....................29 7.1 Eerste gebruik ..........................
SilverCrest STE 950 D1 Gefeliciteerd! Met de aanschaf van deze SilverCrest STE 950 D1-broodrooster, hierna 'broodrooster' genoemd, hebt u gekozen voor een kwaliteitsproduct. Raak vóór het eerste gebruik vertrouwd met de manier waarop de broodrooster werkt en lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Volg de veiligheidsinstructies zorgvuldig op en gebruik de broodrooster alleen, zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing en voor de aangegeven toepassingen.
SilverCrest STE 950 D1 3. Technische specificaties Model STE 950 D1 Stroomvoorziening 220-240 V (AC), 50/60 Hz Stroomverbruik 820-980 W Afmetingen (B x H x D) Circa 16,7 x 18,3 x 30,5 cm Gewicht Circa 1,2 kg De technische data en het ontwerp kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
SilverCrest STE 950 D1 GEVAAR! Waarschuwing, hete oppervlakken! Dit symbool duidt op de kans op letsel of brandwonden door hete oppervlakken van de broodrooster. Dit symbool staat bij nadere informatie over het onderwerp. Gebruiksomgeving Deze broodrooster is alleen geschikt voor gebruik in droge ruimten binnenshuis.
Pagina 28
SilverCrest STE 950 D1 risico's begrijpen. Kinderen mogen niet spelen met de broodrooster. Reiniging en onderhoud door de gebruiker mag niet door kinderen worden uitgevoerd, tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan. Houd het verpakkingsmateriaal buiten het bereik van kinderen. Er bestaat gevaar voor verstikking.
SilverCrest STE 950 D1 GEVAAR! Risico op elektrische schok! Steek geen vingers of metalen voorwerpen (bijv. vorken, messen, enz.) in de broodsleuven als de verwarmingselementen onder spanning staan. GEVAAR! Dek de broodrooster niet af terwijl deze in gebruik is. Brandgevaar!
Pagina 30
SilverCrest STE 950 D1 GEVAAR! Er is kans op aanbranden als er geen standaard gesneden brood wordt gebruikt. Vanwege de kleinere afmetingen of de vorm loopt u het gevaar om hete delen aan te raken als u de toast uit de broodrooster haalt.
SilverCrest STE 950 D1 WAARSCHUWING! Plaats de broodrooster, meubels of andere zware voorwerpen nooit op het netsnoer en zorg dat dit niet geknikt raakt. WAARSCHUWING! Leg nooit knopen in het netsnoer en bind dit niet samen met andere kabels. Leg het netsnoer zo neer dat niemand erover kan struikelen of erdoor wordt gehinderd.
SilverCrest STE 950 D1 GEVAAR! Er is kans op aanbranden als er geen standaard gesneden brood wordt gebruikt. Vanwege de kleinere afmetingen of de vorm loopt u het gevaar om hete delen aan te raken als u de toast uit de broodrooster haalt.
SilverCrest STE 950 D1 Als de broodrooster in gebruik is, kunt u de knop Stop (6) eerder indrukken om het roosteren te stoppen. De toast springt dan omhoog. Druk, na het indrukken van de starthendel (3), op de knop Verwarmen (5) om het brood te verwarmen.
SilverCrest STE 950 D1 8. Onderhoud/reiniging 8.1 Onderhoud GEVAAR! Onderhoud is vereist als de broodrooster op welke wijze dan ook is beschadigd, als er bijvoorbeeld vloeistoffen in het apparaat zijn terechtgekomen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of vocht, als de broodrooster niet normaal werkt of als deze is gevallen.
SilverCrest STE 950 D1 GEVAAR! Dompel de broodrooster zelf nooit onder in water; u loopt u het risico van een elektrische schok! U reinigt de behuizing met een licht bevochtigde doek. Gebruik nooit oplos- of schoonmaakmiddelen die het plastic kunnen beschadigen.
SilverCrest STE 950 D1 De toast wordt niet uitgeworpen of zit vast. • Het brood dat u gebruikt, is te dik. Gebruik geen sneeën brood die te dik zijn. • Als het brood nog steeds vastzit in de broodsleuf (1), probeert u de starthendel (3) voorzichtig naar boven te duwen om het brood uit de broodsleuf (1) te drukken.
SilverCrest STE 950 D1 12. Gebruik voor levensmiddelen Dit symbool duidt producten aan waarvan de fysische en chemische samenstelling is getest en niet-gevaarlijk is bevonden voor de gezondheid bij gebruik in contact met levensmiddelen in overeenstemming met de eisen van de EU-richtlijn 1935/2004.
SilverCrest STE 950 D1 14. Garantie- en service-informatie Garantie van TARGA GmbH Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten.
Pagina 39
SilverCrest STE 950 D1 Lees voordat u het product in gebruik neemt de bijbehorende documentatie aandachtig door. Mocht er een probleem optreden dat op deze manier niet kan worden opgelost, neem dan contact op met onze hotline. Houdt u bij elke navraag de kassabon en het artikelnummer of indien beschikbaar het serienummer als bewijs van aankoop bij de hand.
SilverCrest STE 950 D1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des SilverCrest STE 950 D1 Toasters, nachfolgend als Toaster bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Toaster vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
SilverCrest STE 950 D1 3. Technische Daten Modell STE 950 D1 Spannungsversorgung 220-240 V , 50/60 Hz Leistungsaufnahme 820-980 W Abmessungen (B x H x T) ca. 16,7 x 18,3 x 30,5 cm Gewicht ca. 1,2 kg Änderungen der technischen Daten sowie des Designs können ohne Ankündigung erfolgen.
SilverCrest STE 950 D1 GEFAHR! Achtung, heiße Oberflächen! Dieses Symbol warnt vor Verletzungen/Verbrennungen im Zusammenhang mit heißen Oberflächen des Toasters. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Betriebsumgebung Der Toaster ist nur für den Betrieb in trockenen Innenräumen geeignet.
Pagina 44
SilverCrest STE 950 D1 Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr. Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Toaster und dem Netzkabel fernzuhalten.
Pagina 45
SilverCrest STE 950 D1 Toast-Schächte hineinlangen, Heizelemente spannungsführend sind. GEFAHR! Der Toaster darf im Betrieb nicht abgedeckt werden. Es besteht Brandgefahr! GEFAHR! Stellen Sie den Toaster immer auf einem ebenen, wärmebeständigen Untergrund und nicht in der Nähe von Wärmequellen und brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen auf.
Pagina 46
SilverCrest STE 950 D1 GEFAHR! Verbrennungsgefahr, wenn nicht Standard- Toastbrot verwendet wird. Aufgrund der kleineren Größe oder Form besteht die Gefahr, beim Herausnehmen des getoasteten Toastbrotes bzw. Brotes, heiße Teile zu berühren. WARNUNG! Toaster darf keinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) oder keinem direkten Sonnenlicht oder starkem Kunstlicht ausgesetzt werden.
SilverCrest STE 950 D1 dem Netzkabel vor! Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. WARNUNG! Stellen Sie weder den Toaster noch Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf das Netzkabel und achten Sie darauf, dass dieses nicht geknickt wird.
SilverCrest STE 950 D1 empfindlichen Oberfläche eine hitzebeständige Platte unter den Toaster. GEFAHR! Verbrennungsgefahr! Im Betrieb kann die Temperatur der berührbaren Flächen sehr hoch sein. Fassen Sie nur die Bedienelemente des Toasters an. GEFAHR! Verbrennungsgefahr, wenn nicht Standard- Toastbrot verwendet wird. Aufgrund der kleineren Größe oder Form besteht die Gefahr, beim Herausnehmen des getoasteten Toastbrotes bzw.
SilverCrest STE 950 D1 • Stellen Sie den gewünschten Bräunungsgrad am Bräunungsregler (7) ein. Sie können den Bräunungsgrad von 1 (hell) bis 6 (dunkel) stufenlos einstellen. • Legen Sie das Toastbrot bzw. das Brot in die Toast-Schächte (1) ein. •...
SilverCrest STE 950 D1 • Legen Sie die Brötchen bzw. Backwaren auf den Brötchenaufsatz (2). • Drücken Sie nun den Starthebel (3) nach unten. Die Kontrollleuchte in der Stopp-Taste (6) leuchtet während des Betriebes. • Die Brötchen bzw. Backwaren werden nun getoastet. Der Toaster schaltet automatisch ab, sobald der eingestellte Bräunungsgrad erreicht ist.
SilverCrest STE 950 D1 8.2 Reinigung GEFAHR! Ziehen Sie den Netzstecker vor der Reinigung aus der Netzsteckdose, es besteht Stromschlaggefahr! GEFAHR! Warten Sie, bis der Toaster abgekühlt ist. Andernfalls besteht Gefahr durch Verbrennungen! GEFAHR! Der Toaster darf nicht in Wasser getaucht werden, es besteht Stromschlaggefahr! Verwenden Sie zur Reinigung des Gehäuses ein leicht angefeuchtetes Tuch und keinesfalls...
SilverCrest STE 950 D1 10. Fehlerbehebung Der Toaster hat keine Funktion bzw. der Starthebel (3) rastet nicht ein. • Prüfen Sie, ob der Netzstecker richtig in die Netzsteckdose eingesteckt ist. Das Toastbrot bzw. Brot ist nach dem Toasten zu hell.
SilverCrest STE 950 D1 Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Verbundstoffe. 12. Lebensmittelechtheit Dieses Symbol kennzeichnet Produkte, die auf ihre physische und chemische Zusammensetzung getestet wurden und gemäß...
SilverCrest STE 950 D1 14. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Pagina 55
SilverCrest STE 950 D1 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes sorgfältig die beigefügte Dokumentation. Sollte es mal zu einem Problem kommen, welches auf diese Weise nicht gelöst werden kann, wenden Sie sich bitte an unsere Hotline. Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer bzw. wenn vorhanden die Seriennummer als Nachweis für den Kauf bereit.