Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Microlife BP B6 Connect Handleiding pagina 103

Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen
  • NL

Beschikbare talen

  • DUTCH, pagina 85
Προβολή του κλινικής μέσης τιμής αρτηριακής πίεσης
«MyBP»
Πατώντας σύντομα το κουμπί M 3 *όταν η συσκευή είναι
απενεργοποιημένη*, μπορείτε να δείτε την κλινικά σχετική μέση
τιμή της Πίεση αίματος "MyBP". Στην οθόνη εμφανίζονται αρχικά
οι ενδείξεις «M» BP και «MyBP» BQ. Αυτή η κλινική μέση τιμή της
Πίεση αίματος εμφανίζεται μόνο όταν έχουν πραγματοποιηθεί 12
κλινικά σχετικές τιμές μέτρησης τις τελευταίες 28 ημέρες.
Λαμβάνονται υπόψη μόνο οι μετρήσεις που έγιναν το πρωί
μεταξύ 05:00–10:59 ή το βράδυ μεταξύ 17:00–22:59.
Εξετάζονται το πολύ 4 μετρήσεις ανά ημέρα (2 από το πρωί
και 2 από το βράδυ).
Οι μετρήσεις που εκτελούνται σε κανονική λειτουργία και
στη λειτουργία MAM συμπεριλαμβάνονται στο μέσο όρο,
όταν έχουν εκτελεστεί τη σωστή ώρα της ημέρας.
Οι μετρήσεις που εκτελούνται σε λειτουργία MAM ή σε
κανονική μεμονωμένη λειτουργία ταξινομούνται και οι δύο
ως μεμονωμένες μετρήσεις για την επεξεργασία της «μέσης
τιμής MyBP».
Οι μετρήσεις αρτηριακής πίεσης με υποβέλτιστη
προσαρμογή περιχειρίδας BT-A δεν λαμβάνονται υπόψη
στη μέση τιμή.
Προβολή των αποθηκευμένων μεμονωμένων τιμών
μετρήσεων
Πατώντας ξανά το πλήκτρο M, μπορείτε να δείτε την τελευταία
μέτρηση. Η οθόνη εμφανίζει πρώτα το «M» BP και μια τιμή, π.χ.
«M17». Αυτό σημαίνει ότι υπάρχουν 17 μεμονωμένες τιμές
μέτρησης αποθηκευμένες στη μνήμη.
Εάν πατήσετε ξανά το πλήκτρο Μ, στην οθόνη εμφανίζεται η
προηγούμενη τιμή. Εάν πατήσετε ξανά το πλήκτρο Μ επανειλημ-
μένα, έχετε τη δυνατότητα μετάβασης από τη μία αποθηκευμένη
τιμή στην άλλη.
Προσέξτε ώστε να μην υπερβείτε την ανώτατη
χωρητικότητα αποθήκευσης μνήμης 99 μετρήσεων. Όταν η
μνήμη 99 μετρήσεων είναι πλήρης, η παλαιότερη τιμή
καλύπτεται αυτόματα από την 100η τιμή μέτρησης. Οι
μετρήσεις θα πρέπει να εκτιμηθούν από τον γιατρό σας
προτού γεμίσει η χωρητικότητα μνήμης – αλλιώς τα
στοιχεία θα χαθούν.
Microlife BP B6 Connect
Διαγραφή όλων των τιμών
Βεβαιωθείτε ότι έχει ενεργοποιηθεί ο σωστός χρήστης.
Εάν είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε οριστικά όλες τις
αποθηκευμένες τιμές, κρατήστε πατημένο το πλήκτρο M (η
συσκευή πρέπει να έχει απενεργοποιηθεί εκ των προτέρων) μέχρι
να εμφανιστεί η ένδειξη «CL ALL» και στη συνέχεια απελευθε-
ρώστε το πλήκτρο. Για να καθαρίσετε μόνιμα τη μνήμη, πατήστε
το πλήκτρο Πλήκτρο Bluetooth/χρόνου ενώ αναβοσβήνει η ένδειξη
«CL ALL». Δεν είναι δυνατή η διαγραφή των μεμονωμένων τιμών.
Ακύρωση διαγραφής: πατήστε το πλήκτρο ON / OFF
1 ενώ αναβοσβήνει η ένδειξη «CL ALL».
6. Ένδειξη μπαταρίας και αντικατάσταση μπαταριών
Μπαταρίες σχεδόν αποφορτισμένες
Όταν οι μπαταρίες έχουν αποφορτιστεί κατά τα ¾ περίπου, το
σύμβολο της μπαταρίας AS αναβοσβήνει μόλις το όργανο ενεργο-
ποιείται (εμφανίζεται μια μπαταρία φορτισμένη κατά το ήμισυ).
Παρ' ότι το όργανο συνεχίζει να μετρά με αξιοπιστία, πρέπει να
αγοράσετε καινούργιες μπαταρίες.
Μπαταρίες αποφορτισμένες – αντικατάσταση
Όταν οι μπαταρίες αποφορτιστούν εντελώς, το σύμβολο της
μπαταρίας AS αναβοσβήνει μόλις το όργανο ενεργοποιείται
(εμφανίζεται μια αποφορτισμένη μπαταρία). Δεν μπορείτε να
πραγματοποιήσετε άλλες μετρήσεις και πρέπει να αντικαταστή-
σετε τις μπαταρίες.
1. Ανοίξτε τη θήκη των μπαταριών AK στο πίσω μέρος της
συσκευής.
2. Αντικαταστήστε τις μπαταρίες – βεβαιωθείτε ότι η πολικότητα
είναι σωστή σύμφωνα με τα σύμβολα στη θήκη.
3. Για να ρυθμίσετε την ημερομηνία και ώρα, ακολουθήστε τη
διαδικασία που περιγράφεται στην Ενότητα «Χρήση της
συσκευής για πρώτη φορά».
Στη μνήμη διατηρούνται όλες οι τιμές, με εξαίρεση την
ημερομηνία και την ώρα που πρέπει να επαναρρυθμιστούν
– ο αριθμός έτους αναβοσβήνει αυτόματα μετά την
αντικατάσταση των μπαταριών.
Ποιες μπαταρίες και ποια διαδικασία
Χρησιμοποιείτε 4 καινούργιες, μακράς διαρκείας,
αλκαλικές μπαταρίες 1,5 V, μεγέθους AA.
GR
101

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Inhoudsopgave