Pagina 1
Gaskochfeld Table de cuisson gaz Piano di cottura a gas Gaskookplaat PRS9A..[de] Gebrauchsanleitung ....3 [it] Istruzioni per l’uso ....25 [fr] Notice d’utilisation ....14 [nl] Gebruiksaanwijzing ....36...
Pagina 2
Rost Normalbrenner mit bis zu 1,9 kW Bedienknebel Starkbrenner mit bis zu 2,8 kW " Sparbrenner mit bis zu 1,1 kW Dual-Wokbrenner mit bis zu 6,1 kW & Grilles Brûleur standard avec jusqu'à 1,9 kW Boutons de commande Brûleur puissant avec jusqu'à 2,8 kW "...
Vorgaben sowie der Vorschriften der Für Produktinformationen sowie Anwendungs- und örtlichen Strom- und Gasversorger Bedienungsfragen berät Sie unser Bosch-Infoteam vorgenommen werden. Besondere unter Tel.: 089 69 339 339 (Mo-Fr: 8.00-18.00 Uhr) Nur Aufmerksamkeit ist den für die Belüftung für Deutschland gültig.
Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde ausschließlich für die (Wichtige Verwendung in Privathaushalten entworfen; Sicherheitshinweise eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Warnung – Gefahr der Verpuffung! e i t s h i n w e i s e W i c h t i g e S i c h e r h Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät Bei Ansammlung von unverbranntem Gas in...
Gerät kennen lernen Überhitztes Fett oder Öl ist leicht *Gerät kennen lernen ■ entzündlich. Entfernen Sie sich nicht, wenn Sie Fett oder Öl erhitzen. Falls sich Fett In der Modellübersicht finden Sie Ihr Gerät mit den oder Öl entzündet, löschen Sie das Feuer G e r ä...
Gerät kennen lernen Innere Flamme auf Zubehör minimaler Leistung. Je nach Modell sind beim Kochfeld folgende Zubehörteile inbegriffen. Diese sind auch über den Kundendienst erhältlich. Wok-Zusatzrost Für einen korrekten Betrieb des Geräts müssen sowohl Nur für den Gebrauch auf Wok- die Roste als auch alle Brennerteile richtig aufliegen.
Gasbrenner Warnhinweise ÄGasbrenner Ein leises Summen während des Betriebs der Brenner ist normal. Manuelles Einschalten G a s b r e n n e r Während des ersten Gebrauchs ist es normal, dass Drücken Sie den Bedienknebel des ausgewählten Gerüche frei werden. Das stellt kein Risiko bzw. keinen Brenners und drehen Sie ihn nach links, bis zur Defekt dar.
Tabellen und Tipps Stellen Sie das Kochgefäß Es erscheinen Angaben für die Zubereitung von mittig über den Brenner, Gerichten auf unterschiedlichen Brennern. Die sonst kann das Gefäß empfohlene Option ist der erste erwähnte Brenner. In umkippen. der Modellübersicht werden alle Brenner des Kochfelds Stellen Sie große Töpfe beschrieben.~ Seite 2 nicht auf die Brenner in...
Pagina 9
Tabellen und Tipps Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 zeit in zeit in Brenner Brenner ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Min. Min. Ravioli Sauce mit Blauschimmelkäse** Starkbrenner 9-14 Sparbrenner Ÿ* 7...
Tabellen und Tipps Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 Gericht Gesamt- Schritt 1 Schritt 2 zeit in zeit in Brenner Brenner ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v Min. Min. Spanischer Pudding** Fertigprodukte Starkbrenner œ* TK Kroketten (16 St.) Normalbrenner 8-13...
Reinigen und warten Nachdem die Brenner gereinigt und getrocknet sind, 2Reinigen und warten versichern Sie sich, dass die Deckel gut auf den Verteilern platziert sind. Reinigung Achtung! R e i n i g e n u n d w a r t Entfernen Sie zum Reinigen des Gerätes nicht die Ist das Gerät einmal abgekühlt, reinigen Sie es mit ■...
Kundendienst Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Gasfluss scheint nicht ord- Die Gaszufuhr ist durch zwischengeschaltete Ventile Öffnen Sie die zwischengeschalteten Ventile. nungsgemäß zu funktionieren geschlossen. oder es tritt kein Gas aus. Stammt das Gas aus einer Gasflasche, stellen Sie sicher, Tauschen Sie die Gasflasche aus.
Umweltschutz 7Umweltschutz Wenn sich auf dem Typenschild des Geräts das Symbol U m w e l t s c h u t z ) befindet, beachten Sie folgende Hinweise. Umweltgerecht entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE)
Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez de cuisson est en fonctionnement: laissez les l'appareil que pour cuisiner, jamais comme orifices de ventilation naturelle ouverts ou chauffage.La garantie ne sera valable que si installez un dispositif de ventilation mécanique l'utilisation pour laquelle il a été...
Présentation de l'appareil Mise en garde – Risque de blessures ! *Présentation de l'appareil La présence de fêlures ou de cassures ■ dans la plaque en verre est dangereuses. Sur la vue d'ensemble des modèles, vous retrouverez Éteindre immédiatement tous les brûleurs et l ' a p p a r e i l P r é...
Présentation de l'appareil Flammes intérieures à la Accessoires puissance minimale. Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être achetés auprès du Service Technique. Grille wok supplémentaire Pour un fonctionnement correct de l'appareil, il est Uniquement appropriée pour indispensable de s'assurer que les grilles et toutes les l'utilisation sur des brûleurs wok...
Brûleurs à gaz Avertissements ÄBrûleurs à gaz Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre un léger sifflement. Mise sous tension manuelle B r û l e u r s à g a z Lors des premières utilisations, il est normal que des Appuyez sur la manette de commande du brûleur odeurs se dégagent.
Tableaux et conseils Placez le récipient bien au Le tableau présente des indications pour la préparation centre du brûleur. Dans le de plats sur différents brûleurs. L'option recommandée cas contraire, il risque de est le premier brûleur mentionné. Tous les brûleurs de se renverser.
Pagina 20
Tableaux et conseils Plat Durée Étape 1 Étape 2 Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale totale Brûleurs Brûleurs ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v en min. en min. Ravioli Sauce au bleu** Brûleur puissant 9-14 Brûleur éco Ÿ* 7 ›...
Tableaux et conseils Plat Durée Étape 1 Étape 2 Plat Durée Étape 1 Étape 2 totale totale Brûleurs Brûleurs ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v en min. en min. Flan espagnol** Plats cuisinés Brûleur puissant 3-8 œ* 5 Croquettes TK (16 pcs) Brûleur standard 8-13...
Nettoyage et maintenance Après le nettoyage et le séchage des brûleurs, assurez- 2Nettoyage et maintenance vous que les couvercles sont bien placés sur le diffuseur. Attention ! Nettoyage Ne retirez pas les éléments de commande pour t e n a n c e N e t t o y a g e e t m a i n ■...
Service après-vente Anomalie de fonctionne- Cause possible Solution ment Le débit de gaz ne semble pas L'arrivée de gaz est fermée via les vannes intermédiaires. Ouvrez les vannes intermédiaires. fonctionner correctement ou Si le gaz provient d'une bouteille de gaz, assurez-vous Remplacez la bouteille de gaz.
Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement Si la plaque signalétique de l'appareil comporte le e n v i r o n n e m e n t P r o t e c t i o n d e l ' symbole ), observez les remarques suivantes.
Per ulteriori informazioni su prodotti, accessori, pezzi di normativa e della legislazione applicabili, ricambio e servizi è possibile consultare il sito Internet nonché delle prescrizioni delle società locali www.bosch-home.com e l'eShop www.bosch- eshop.com di fornitura di gas ed elettricità. Fare particolare attenzione alle disposizioni applicabili in materia di ventilazione.
Importanti avvertenze di sicurezza cucinare e non quale fonte di riscaldamento. (Importanti avvertenze di La garanzia ha validità solo se viene rispettato sicurezza l'utilizzo per il quale è stato concepito. Questo apparecchio è progettato solo per Avviso – Pericolo di deflagrazione! l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 e n z e d i s i c u r e z z I m p o r t a n t i a v v e r t...
Conoscere l'apparecchio Grassi o olio surriscaldati possono * Conoscere l'apparecchio ■ infiammarsi facilmente. Non allontanarsi dall'apparecchio durante il riscaldamento di Nella panoramica dei modelli è possibile trovare il grassi od olio. In caso di incendio, non e c c h i o C o n o s c e r e l ' a p p a r proprio apparecchio con le relative potenze dei tentare di spegnere le fiamme con l'acqua.
Conoscere l'apparecchio Fiamma interna alla Accessori potenza minima. Secondo il modello, il piano di cottura può includere i seguenti accessori. Questi accessori possono essere acquistati anche presso il Servizio Tecnico. Griglia supplementare wok Per un corretto funzionamento dell'apparecchio, è Adatta esclusivamente per indispensabile verificare che le griglie e tutti gli elementi l'impiego su bruciatori per wok dei bruciatori siano collocati correttamente.
Bruciatori a gas Avvertenze ÄBruciatori a gas Durante il funzionamento, è normale che il bruciatore emetta un lieve sibilo. Attivazione manuale B r u c i a t o r i a g a s È normale che l'apparecchio nuovo, quando utilizzato le Premere la manopola di comando del bruciatore prime volte, sprigioni degli odori.
Tabelle e consigli Collocare il recipiente al Compaiono indicazioni per la preparazione di pietanze centro del bruciatore. In sui diversi bruciatori. L'opzione consigliata riguarda il caso contrario, potrebbe primo bruciatore menzionato. Nella panoramica modelli rovesciarsi. vengono descritti tutti i bruciatori del piano di Non collocare i recipienti cottura.~ Pagina 2 grandi sui bruciatori vicini...
Pagina 31
Tabelle e consigli Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 totale in totale in Bruciatore Bruciatore ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Verdure fresche saltate** Pasta e riso Bruciatore per š* 9 Spaghetti...
Pagina 32
Tabelle e consigli Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 totale in totale in Bruciatore Bruciatore ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Bruciatore a 15-20 š* 8 ™* 6 14-17 Bruciatore per...
Pulizia e manutenzione Durante la cottura di patate e riso mettere sempre Pietanza Tempo Fase 1 Fase 2 ■ un coperchio. Il tempo di cottura viene sensibilmente totale in Bruciatore ˜ § v ˜ § v ridotto. L'acqua deve bollire, prima di buttare la min.
Malfunzionamento, che fare? Manutenzione oggetti duri o appuntiti sul vetro. Non colpire il piano di cottura su nessuno dei suoi spigoli. Pulire immediatamente i liquidi che fuoriescono. In tal I granelli di terra (provenienti, ad esempio, dalla pulizia modo, si evita che i residui di cibo restino attaccati al di ortaggi e verdure) graffiano la superficie del vetro.
Servizio assistenza clienti Anomalia Possibile causa Rimedio Sul display compare ”„, ”…, Errore nel sistema elettronico. Scollegare il piano di cottura dall'alimentazione elettrica. Attendere alcuni secondi e collegarlo nuovamente. Se ”†, ”‡, ”ˆ, ”‰, ”Š. l'indicatore continua ad accendersi, informare il servizio assistenza clienti.
Meer informatie over producten, accessoires, Alle werkzaamheden betreffende installatie, onderdelen en diensten vindt u op het internet: afstelling en aanpassing aan een ander soort www.bosch-home.com en in de online-shop: gas moeten worden uitgevoerd door een www.bosch-eshop.com bekwaam installateur, waarbij alle...
Belangrijke veiligheidsvoorschriften Dit apparaat is enkel ontworpen voor (Belangrijke huishoudelijk gebruik. Commercieel of veiligheidsvoorschriften professioneel gebruik hiervan is niet toegestaan. Gebruik het apparaat enkel om te koken, nooit als verwarming. De garantie is Waarschuwing – Deflagratiegevaar! t e n i g h e i d s v o o r s c h r i f B e l a n g r i j k e v e i l alleen geldig als het apparaat gebruikt wordt Ophoping van onverbrand gas in een...
Het apparaat leren kennen Oververhit vet of olie vat gemakkelijk vlam. *Het apparaat leren kennen ■ Ga nooit weg terwijl u vet of olie verhit. Indien dit vlam vat, doof het vuur dan niet In het modeloverzicht vindt u uw apparaat met de met water.
Het apparaat leren kennen Binnenste vlam op Toebehoren minimaal vermogen. Afhankelijk van het model, kan de kookplaat de onderstaande toebehoren bevatten. Deze kunnen ook worden aangeschaft bij de technische dienst. Extra wokrooster Voor een correcte werking van het apparaat is het Alleen geschikt voor gebruik op noodzakelijk om te controleren of de roosters en alle wokbranders met twee of drie...
Gasbranders Waarschuwingen ÄGasbranders Tijdens de werking van de brander is het normaal dat u een zachte fluittoon hoort. Met de hand inschakelen G a s b r a n d e r s De eerste keren dat het apparaat gebruikt wordt is het Druk op de bedieningsknop van de gekozen normaal dat er geuren vrijkomen.
Tabellen en tips Plaats de pan op het Er verschijnen opgaven voor het bereiden van midden van de brander. gerechten op verschillende branders. De brander die Zo niet, dan kan deze het eerst vermeld wordt, is de aanbevolen optie. In het omvallen.
Pagina 42
Tabellen en tips Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 tijd in tijd in Branders Branders ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Ravioli Saus met blauwe schimmelkaas** Sterke brander 9-14 Hulpbrander...
Pagina 43
Tabellen en tips Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 Gerecht Totale Stap 1 Stap 2 tijd in tijd in Branders Branders ˜ § v ˜ § v ˜ § v ˜ § v min. min. Spaanse pudding** Kant-en-klaar producten Sterke brander œ* Diepvrieskroketten (16 st.) Halfsnelbrander 8-13...
Reinigen en onderhouden Attentie! 2Reinigen en onderhouden Het is niet toegestaan de bedieningselementen te ■ verwijderen om het apparaat schoon te maken. Het apparaat kan dan beschadigd raken door inkomend Reiniging h o u d e n R e i n i g e n e n o n d e r vocht.
Servicedienst Storing Mogelijke oorzaak Oplossing De vlam van de brander brandt De branderonderdelen zijn niet juist geplaatst. Leg de branderonderdelen goed op de betreffende bran- ongelijkmatig. der. De brandergleuven zijn vervuild. Reinig de brandergleuven. De gasstroom schijnt niet De gastoevoer is door tussengeschakelde ventielen Open de tussengeschakelde ventielen.
Milieubescherming 7Milieubescherming Staat het symbool ) op het typeplaatje, neem dan de M i l i e u b e s c h e r m i n g volgende aanwijzingen in acht. Milieuvriendelijk afvoeren Voer de verpakking op een milieuvriendelijke manier af. Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betreffende afgedankte...