2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie De vaatwasser inruimen Beschrijving van het product Een afwasprogramma selecteren en starten Bedieningspaneel Voor het eerste gebruik Wasprogramma's De waterontharder instellen Onderhoud en reiniging...
Pagina 3
3 in de bestekmand. Als dat niet past, leg ze • Verwijder de verpakking vóór het eerste dan horizontaal op het bovenrek of in het gebruik. • Alleen een bevoegd persoon dient de elek- messenrek. (Niet alle modellen hebben een messenrek).
Pagina 4
4 electrolux • Gebruik alleen originele reserveonderde- Waarschuwing! Gevaarlijke span- len. ning. Afvalverwerking van het apparaat • Om lichamelijk letsel of schade te voorko- men: – Trek de stekker uit het stopcontact. – Snijd het netsnoer door en gooi het weg.
5 Beschrijving van het product Bovenrek Typeplaatje Aanpassen van de instelling van de wa- Filters terhardheid Onderste sproeiarm Zoutreservoir Bovenste sproeiarm Afwasmiddeldoseerbakje Bovenblad Glansmiddeldoseerbakje...
6 electrolux Bedieningspaneel 4 5 6 Aan-/uit-toets Annuleertoets Programmakeuzetoetsen Multitab-toets Toets energie besparen Toets uitgestelde start Display Functietoetsen Indicatielampjes Indicatielampjes programma Indicatielampjes Het indicatielampje gaat aan wanneer het zoutreservoir bijgevuld moet wor- Zout den. Zie hoofdstuk 'Gebruik van zout voor de vaatwasser'.
7 Annuleertoets • De duur van het afwasprogramma. • Resterende tijd tot het einde van het pro- Met deze toets kunt u een afwasprogramma gramma. of een uitgestelde start die aftelt, annuleren. • Einde van het afwasprogramma. Op het Zie hoofdstuk 'Een afwasprogramma selec- digitale display verschijnt een nul.
8 electrolux in uw omgeving. Stel, indien nodig, de 6. Vul het afwasmiddeldoseerbakje met de waterontharder in. juiste hoeveelheid afwasmiddel. 2. Vul het zoutreservoir met zout voor af- 7. Start het afwasprogramma. wasmachines. Als u gecombineerde afwasmiddelta- 3. Vul het glansmiddeldoseerbakje met bletten gebruikt ('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1', glansmiddel.
9 3. Druk op de functietoetsen B en C en Voorbeeld: op het display verschijnt houd deze vast totdat de indicatielampjes = niveau 5. boven de functietoetsen A, B en C be- 6. Druk op de functieknop A tot het display ginnen te knipperen.
10 electrolux 4. Als u afwasmiddeltabletten gebruikt, 1. Druk op de vrijgaveknop om het dek- plaatst u deze in het afwasmiddelbakje. sel te openen van het spoelmiddeldo- seerbakje. 5. Sluit het afwasmiddelbakje. Druk op het 2. Vul het glansmiddeldoseerbakje deksel totdat het op zijn plaats klikt.
11 Adviezen – Zorg ervoor dat serviesgoed en bestek niet in elkaar liggen. Gebruik het apparaat niet om voorwerpen – Zorg ervoor dat glazen andere glazen die water kunnen opnemen (bijv.sponzen, niet aanraken. huishouddoekjes) te reinigen. – Leg kleine voorwerpen in de bestek- •...
12 electrolux Het annuleren van een 2. Open de deur van het apparaat. afwasprogramma of een uitgestelde 3. Laat de deur een paar minuten op een start kier staan, voor betere droogresultaten. Indien een afwasprogramma of een uit- • Als u het apparaat binnen drie minu-...
13 Programma Mate van vervui- Soort serviesgoed Beschrijving pro- Ener- ling gramma gie be- sparen Normaal vervuild Serviesgoed en bestek Voorwas ja met Hoofdwas tot 50°C effect 1 tussentijdse spoel- gang Laatste spoelgang Drogen One hour Licht vervuild Serviesgoed en bestek Hoofdwas 55°C...
14 electrolux 5. Verwijder de filter (B). 1. Om filter (A) te verwijderen, draait u het 6. Reinig de filter (B) onder stromend water. linksom en haalt u het uit de filter (B). 7. Zet de filter (B) op zijn oorspronkelijke plaats.
Pagina 15
15 Storing Storingscode Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De waterkraan is dicht. Draai de waterkraan open. Het filter in de water- Maak het filter schoon. aanvoerslang is ver- stopt. De aansluiting van de Zorg dat de aansluiting wateraanvoerslang is altijd correct is.
Pagina 16
16 electrolux Probleem Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing De rekken zijn niet goed inge- Vul de rekken op de juiste ma- deeld, zodat het water er niet nier. aan alle kanten bij kan. De sproeiarmen kunnen niet vrij Zorg ervoor dat een goede...
17 Technische gegevens Afmeting Breedte 596 mm Hoogte 850 mm Diepte 620 mm Leidingwaterdruk Minimaal 0.5 bar (0.05 MPa) Maximaal 8 bar (0,8 MPa) Koud water of warm water maximaal 60°C Watertoevoer Capaciteit Couverts 1) Sluit de slang aan op een kraan met 3/4”-schroefdraad.
Pagina 18
18 electrolux • Een standpijp met ventilatieopening. De binnendiameter moet minimaal 4 cm zijn. max 85 cm 2. Trek het werkblad van achteren van het min 40 cm apparaat (2). Verwijder de gootsteendop als het apparaat 3. Til het werkblad op en haal het uit de water afvoert om te voorkomen dat het water voorste gleuven (3).
19 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité Sélection et départ d'un programme de Description de l'appareil lavage Bandeau de commande Programmes de lavage Avant la première utilisation Entretien et nettoyage Réglage de l'adoucisseur d'eau En cas d'anomalie de fonctionnement Utilisation du sel régénérant...
Pagina 20
20 electrolux reil à des fins commerciales ou industriel- • N’utilisez pas l'appareil sans les filtres. les ou pour d'autres usages. Contrôlez que les filtres sont correctement installés. Si les filtres ne sont pas correc- • N'utilisez pas cet appareil pour des usages autres que celui pour lequel il a été...
Pagina 21
21 • Lorsque vous utilisez l'appareil pour la pre- • Vérifiez que la prise est accessible après mière fois, vérifiez que les tuyaux ne fuient l'installation. pas. • Ne tirez pas sur le câble d'alimentation • Le tuyau d'arrivée d'eau est à double paroi électrique pour débrancher l'appareil.
22 electrolux Description de l'appareil Panier supérieur Plaque signalétique Sélecteur de dureté de l'eau Filtres Réservoir de sel régénérant Bras d'aspersion inférieur Distributeur de produit de lavage Bras d'aspersion supérieur Distributeur de liquide de rinçage Plan de travail...
23 Bandeau de commande 4 5 6 Touche Marche/Arrêt Touche Annulation Touches de sélection des programmes Touche « Tout en 1 » Touche Économie Touche Départ différé Affichage Touches de fonction Voyants Voyants du programme Voyants Ils s'allument lorsque le réservoir de sel régénérant doit être rempli. Reportez- vous au chapitre «...
Pagina 24
24 electrolux Voyants Économie Le voyant s'allume lorsque vous activez la fonction Économie. Reportez-vous au chapitre « Touche Économie ». 1) Lorsque les réservoirs à sel et/ou à liquide de rinçage sont vides, les voyants correspondants ne s'allument pas pendant qu'un programme est en cours.
25 lection et départ d'un programme de la- vage ». Avant la première utilisation Appliquez la procédure pas à pas en vous 5. Sélectionnez le programme de lavage en reportant aux instructions suivantes : fonction de la charge et du degré de sa- 1.
26 electrolux 4. Relâchez les touches de fonction B et C. 5. Appuyez sur la touche de fonction A. – Les voyants des touches de fonction B et C s'éteignent. – Le voyant au-dessus de la touche de fonction A continue de clignoter –...
27 Utilisation du produit de lavage et du liquide de rinçage tion variable. Certains produits de lavage en pastilles n'atteignent pas leurs pou- voirs de nettoyage optimal au cours de programmes courts. Sélectionnez un programme de lavage long si vous utili- sez des produits de lavage en pastilles, afin d'éliminer complètement les résidus...
28 electrolux Vérifiez que ces pastilles sont appropriées à Pour désactiver la fonction "Tout en 1" et votre degré local de dureté de l'eau. Consul- utiliser le produit de lavage, le sel régénérant tez à cet effet les instructions du fabricant.
Pagina 29
29 Vous pouvez également sélectionner le Lorsqu'un programme de lavage ou un programme de lavage lorsque la porte départ différé est en cours, il est impos- est fermée. N'oubliez pas dans ce cas sible de modifier la sélection. Pour ef- que, lorsque vous appuyez sur la touche fectuer une nouvelle sélection, annulez...
30 electrolux • Les côtés et la porte de l'appareil peuvent être mouillés. L’acier inox refroidit plus ra- pidement que la vaisselle. Programmes de lavage Programmes de lavage Programme Degré de salissu- Type de vaisselle Description du Éco- programme nomie...
32 electrolux Pour nettoyer les bras d'aspersion Ne retirez pas les bras d’aspersion Si des résidus ont bouché les orifices des bras d'aspersion, éliminez-les à l'aide d'un cure-dent. Pour nettoyer les surfaces externes Nettoyez les surfaces externes de l'appareil, de même que le bandeau de commandes, à...
Pagina 33
33 Anomalie de fonc- Code erreur Cause possible Solution possible tionnement Le programme ne dé- La porte de l'appareil Fermez la porte correc- marre pas. est ouverte. tement. La fiche secteur n'est Insérez la fiche dans la pas branchée.
34 electrolux Symptôme Cause possible Solution possible Le bouchon du réservoir à sel Assurez-vous que le bouchon n'a pas été vissé correctement. du réservoir à sel est correcte- ment fermé. Les verres et la vaisselle présen- Le dosage du liquide de rinçage Réduisez le dosage du liquide de...
35 La plaque signalétique située sur le bord respectueuses de l'environnement (par intérieur de la porte de l'appareil donne ex. panneaux solaires ou photovoltaï- des informations sur le branchement ques et énergie éolienne), utilisez un rac- électrique. cordement à l'eau chaude pour réduire la consommation énergétique.
Pagina 36
36 electrolux Si l'appareil n'est pas correctement à niveau, La rallonge de tuyau ne doit pas dépasser la porte entre en contact avec les deux côtés 2 mètres. Son diamètre intérieur ne doit pas du meuble. être inférieur au diamètre du tuyau.
37 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Laden von Besteck und Geschirr Gerätebeschreibung Auswählen und Starten eines Bedienblende Spülprogramms Vor der ersten Inbetriebnahme Spülprogramme Einstellen des Wasserenthärters Reinigung und Pflege Gebrauch von Salz für Geschirrspüler Was tun, wenn …...
Pagina 38
38 electrolux • Laden Sie keine entflammbaren Produkte • Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem oder Gegenstände, die mit entflammbaren Wasser- oder Dampfstrahl. Dabei besteht Stromschlaggefahr und das Gerät könnte Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder beschädigt werden.
Pagina 39
39 Wasser durchläuft. Wenn der Wasserzu- ten, sondern ziehen Sie dazu immer direkt laufschlauch eine undichte Stelle aufweist, am Netzstecker. unterbricht das Sicherheitsventil den Was- Kundendienst serzulauf. • Nur qualifizierte Fachkräfte dürfen an dem – Gehen Sie beim Anschluss des Wasser- Gerät Reparaturarbeiten durchführen.
41 Bedienblende 4 5 6 Ein-/Aus-Taste Abbruch-Taste Programmwahltasten Multitab-Taste Energiespar-Taste Zeitvorwahltaste Display Funktionstasten Kontrolllampen Programmkontrolllampen Kontrolllampen Leuchtet auf, wenn der Salzbehälter aufgefüllt werden muss. Siehe Abschnitt Salz „Gebrauch von Salz für Geschirrspüler“. Die Kontrolllampe für Salz kann nach dem Nachfüllen von Salz noch einige Stunden leuchten.
Pagina 42
42 electrolux Kontrolllampen Energiesparen Leuchtet beim Einschalten der Energiesparfunktion auf. Siehe „Energiespar- Taste“. 1) Während eines laufenden Spülprogramms leuchten die Kontrolllampen für Salz und Klarspülmittel nie auf, auch wenn die Salz- und Klarspülmittelbehälter leer sind. • Ein-/Abschaltung des Klarspülmittel-Do- Cancel-Taste (Abbruch) sierers (nur bei aktiver Funktion Multitab).
43 Vor der ersten Inbetriebnahme Bitte halten Sie sich für die folgenden Schritte 5. Stellen Sie je nach Spülgut und Ver- genau an die Anweisung: schmutzungsgrad das passende Spül- 1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des Was- programm ein.
44 electrolux 5. Drücken Sie Funktionstaste A. – Die Programmkontrolllampen über den Funktionstasten B und C erlöschen. – Die Programmkontrolllampe über der Funktionstaste A blinkt weiterhin. – Im Display wird die aktuelle Einstellung angezeigt. Beispiel: Das Display zeigt = Stufe 5 6.
45 Verwendung von Reinigungsmittel und Klarspüler Reinigungsmittel unterschiedlicher Mar- ken lösen sich unterschiedlich schnell auf. Einige Geschirrspüler-Tabs erbrin- gen bei kurzen Spülprogrammen keine optimalen Ergebnisse. Wählen Sie lange Spülprogramme, wenn Sie Geschirrspü- ler-Tabs verwenden, damit sich das Rei- nigungsmittel vollständig auflösen kann.
46 electrolux Die Funktion Multitab sperrt automatisch den 2. Füllen Sie den Salzbehälter und den Klar- Zufluss von Klarspülmittel und Salz. spülmittel-Dosierer. Die Funktion Multitab deaktiviert die Kontroll- 3. Stellen Sie den Wasserenthärter auf die lampen für Salz und Klarspülmittel.
Pagina 47
47 – Die Programmdauer blinkt im Display. Wenn ein Spülprogramm oder die Zeit- 5. Schließen Sie die Gerätetür. Das Spül- vorwahl in Betrieb sind, kann die Aus- programm startet automatisch. wahl nicht mehr geändert werden. Für eine neue Auswahl muss das Spülpro- Sie können das Spülprogramm auch bei...
48 electrolux Edelstahl schneller abkühlt als das Ge- schirr. Spülprogramme Spülprogramme Programm Verschmut- Spülgut Programmbe- Ener- zungsgrad schreibung giespa- Beliebig Geschirr, Besteck, Töpfe Vorspülen Ja, mit Auto und Pfannen Hauptspülgang 45 Auswir- °C oder 70 °C kung 1 oder 2 mittlere Spülgänge...
49 Energie (kWh) Wasser (in Litern) Programm Intensive 1,4 - 1,6 15 - 16 Quick 0,9 - 1,0 9 - 11 One hour 1,0 - 1,2 10 - 11 Rinse 1) Das Display zeigt die Programmdauer an. Druck und Temperatur des Wassers, die und die Geschirrmenge können diese...
50 electrolux Reinigen der Sprüharme Bauen Sie die Sprüharme nicht aus. Falls die Löcher in den Sprüharmen verstopft sind, reinigen Sie sie mit einem Cocktail- spieß. Reinigen der Außenseiten Reinigen Sie die Außenseiten und die Be- dienblende des Gerätes mit einem weichen feuchten Tuch.
Pagina 51
51 Störung Fehlercode Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Die Aquasafe-Einrich- Drehen Sie den Was- Das Display zeigt tung ist ausgelöst. serhahn zu und wen- den Sie sich an den Kundendienst. Das Programm startet Die Gerätetür ist offen. Schließen Sie die Tür nicht.
52 electrolux Störung Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Verschlusskappe des Salzbe- Stellen Sie sicher, dass der Salz- hälters nicht richtig geschlos- behälter richtig geschlossen ist. sen. Schlieren, Streifen, milchige Fle- Klarspülmitteldosierung zu Klarspülmitteldosierung verrin- cken oder blauschimmernder hoch. gern. Belag auf Gläsern und Geschirr.
53 Das Typenschild am inneren Rand der (z. B. Solar- oder Photovoltaikanlagen Gerätetür zeigt die elektrischen An- oder Windkraft) aufbereiten, können Sie schlussdaten. durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Energie sparen. Wenn Sie Heißwasser mithilfe umwelt- freundlicher, alternativer Energiequellen...
Pagina 54
54 electrolux Nivellieren des Geräts ser abpumpt, um zu verhindern, dass das Wasser wieder in das Gerät zurückfließt. Die Tür eines waagerecht ausgerichteten Ein Verlängerungsschlauch für den Ablauf- Geräts lässt sich dicht und sicher schließen. schlauch darf nicht länger als 2 m und sein Ist das Gerät nicht waagrecht ausgerichtet,...
Pagina 56
U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be 117947510-C-072010...