Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

DE
WARNUNG:
Wichtige Sicherheits anweisungen! (Forts.)
Die Fenster und Antriebe müssen regelmäßig auf
Unversehrtheit überprüft werden. Bei Unwucht sowie
Anzeichen von Verschleiß oder Beschädigungen z. B.
an Kabeln, Splinten und dem gesamten Beschlag ist der
Antrieb nicht mehr zu verwenden, falls Reparaturen oder
Einstellungen erforderlich sind.
Die Geräte von Verunreinigungen befreien. Befesti gungs-
und Klemm schrauben auf festen Sitz prüfen. Die Geräte
durch Probelauf testen.
Das Getriebe des Antriebs ist wartungsfrei. Defekte
Geräte dürfen nur in unserem Werk instand gesetzt
werden. Es sind nur Original- Ersatzteile einzusetzen.
Die Betriebsbereitschaft ist regelmäßig zu prüfen.
Ein Wartungsvertrag ist empfehlenswert.
Rauchabzüge, Zentralen, Feuertaster, Lüftungstaster
usw. dürfen nicht in ihrer Funktionstüchtigkeit, z. B.
durch bauliche Maßnahmen oder Lagergut, beeinträch-
tigt werden.
Für die Reinigung der Gehäuseteile verwenden Sie ein
weiches, leicht befeuchtetes Tuch. Um eine Beschädigung
der Gehäuseoberfläche zu vermeiden, verwenden Sie
für die Reinigung keine ätzenden Chemikalien, aggres-
siven Reingungs lösungen oder lösungsmittelhaltigen
Mittel. Schützen Sie den Antrieb dauerhaft vor Wasser/
Schmutz.
Leitungsverlegung und elektrischer Anschluss
nur durch zugelassene Elektrofirma. Netzzuleitungen
230 V AC separat bauseits absichern. Netzzuleitungen bis
an die Netzklemme ummantelt lassen. Bei der Installation
DIN- und VDE-Vorschriften beachten:
VDE 0100 Errichten von Starkstromanlagen, bis 1000 V,
VDE 0815 Installationskabel und - leitungen, VDE 0833
Gefahrenmeldeanlagen für Brand, Einbruch und Überfall.

Kabeltypen

ggf. mit den örtlichen Abnahme behörden, Energie-
versorgungsunternehmen, Brandschutzbehörden oder
Berufsgenossen schaften festlegen.
Alle Niederspannungsleitungen (24 V DC) getrennt von
Starkstromleitungen verlegen. Flexible Leitungen dürfen
nicht eingeputzt werden. Frei hängende Leitungen mit
Zug entlastung versehen. Die Leitungen müssen so
verlegt sein, dass sie im Betrieb weder abgeschert,
verdreht noch abgeknickt werden. Abzweigdosen
müssen für Wartungs arbeiten zugänglich sein.
Die Kabel arten, -längen und -querschnitte gemäß den
technischen Angaben ausführen.
Die Sicherungen in den Steuerungen sind entsprechend
der Stromaufnahme der angeschlossenen Antriebe zu
dimensionieren (Anzahl der Antriebe multipliziert mit der
max. Stromaufnahme eines Antriebs plus max. 20%).
Nach der Installation
und jeder Veränderung der Anlage alle Funktionen
durch Probelauf überprüfen.
6
EN
WARNING:
Important safety instructions! (cont'd)
Windows and drives must be checked for physical inte grity
on a regular basis.
The drive must no longer be used in case repairs or
settings are needed if there is unbalance or signs of wear
or damage to parts such as cables, split pins or the entire
hardware fitting.
Free the equipment from any contamination. Check the
tightness of fixing and clamping screws. Test the equip-
ment by trial run. The gear system is maintenance free.
Defective equipment must only be repaired in our fac-
tory. Only original spare parts are to be used. The readi-
ness for operation has to be checked regularly. For this
purpose a service contract is recommended.
The operability of smoke outlets, central control units,
fire pushbuttons, ventilation push buttons, etc. must not
be affected by, for example, structural measures or
stored goods.
Use a soft, slightly dampened cloth to clean the housing
components. To prevent damage to the housing surface,
do not use any caustic chemicals, abrasive cleaners
or agents containing solvents for cleaning. Provide the
drive with durable protection against water and dirt.
Routing of cables
and electrical connections only to be done by a qualified
electrician. Power supply leads 230 V AC to be fused
separately by the customer. Keep power supply
leads sheathed until the mains terminal. DIN and VDE
regulations to be observed for the installation:
VDE 0100 Setting up of high voltage installations up
to 1000 V, VDE 0815 Installation cables and wires,
VDE 0833 Alarm systems for fire, break-in and burglary.
Cable types
to be agreed with local inspection authorities, poweruti-
lities, fire protection authority and the professional asso-
ciations. All low voltage cables (24 V DC) to be installed
separately from high voltage cables. Flexible cables
must not be plastered in. Provide tension relief for freely
suspended cables. The cables must be installed in such
a way that they cannot be sheared off, twisted or bent
off during operation. Junction boxes must be accessible
for maintenance work. Adhere to the type of cables,
cable lengths and cross-sections as stated in the techni-
cal information.
The fuses within the control units have to be dimensi-
oned corresponding to the current consumption of the
connected drives (number of drives multiplied by max.
current consumption of one drive plus max. 20%).
After installation
and any changes to the system check all functions
by trial run.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Gerelateerde Producten voor Maco HAUTAU EM 2

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Hautau sm 2

Inhoudsopgave