DE Montage als Verriegelungsantrieb
EN Mounting as a locking drive
FR Montage comme motorisation de verrouillage
NL Montage als vergrendelingsaandrijving
3
30
12
Ø 3,9 x ...
22
(nur SM 2, Forts.)
(SM 2, only; cont'd)
(SM 2 uniquement, suite)
(alleen SM 2, vervolg)
=
3
Ø 3,2
DE bei HAUTAU-Beschlägen gelten die mit * gekenn-
zeichneten Maße
EN in case of HAUTAU fittings the dimensions marked
with * are valid
FR pour HAUTAU ferrures appliquer dimensions
marqués avec *
NL bij HAUTAU beslag gelden afmetingen gemarkeerd
met *
DE bei Beschlägen, die nicht von HAUTAU sind, müssen die mit *
gekennzeichneten Maße noch ermittelt werden
EN for fittings which are not from HAUTAU, the dimensions marked with
* have to be determined
FR avec ferrures qui ne sont pas HAUTAU, les dimensions marquées
d'un * doivent être déterminées
NL met beslag die niet HAUTAU, de afmetingen gemarkeerd met een *
moeten worden bepaald
Ø 3,2
23
DE Offen-Stellung
EN Position OPEN
FR position ouverte
NL positie OPEN
DE Mitte
EN Centre line
FR Centre
NL Midden
DE für elektrischen Anschluss
EN
23
FR pour branchement électrique
Ø 8,0
17
NL
DE Riegelrichtung
EN Locking direction
FR Direction de verrouillage
NL Vergrendelingsrichting
(bei verdeckter Kabeleinführung)
f or electrical connection
(in case of concealed cable entry, only)
(avec passe-câble masqué)
v oor elektrische aansluiting
(bij verdekte kabelinvoer)