Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

GS89F / GS89F-SP
imagine
the possibilities
Magnetronoven
Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Samsung-
product. U kunt het product registreren op
www.samsung.com/register
Gebruiksaanwijzing en kooktips
Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier.
GS89F_XEN_03817K-NL.indd 1
2011-05-13
5:30:52

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Samsung GS89F

  • Pagina 1 GS89F / GS89F-SP imagine the possibilities Magnetronoven Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Samsung- product. U kunt het product registreren op www.samsung.com/register Gebruiksaanwijzing en kooktips Deze handleiding is gemaakt van 100% gerecycled papier. GS89F_XEN_03817K-NL.indd 1 2011-05-13 5:30:52...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    Instellingen bereiding met sensor ................. 15 Automatisch ontdooien ( ) te drukken. De automatische stomerfunctie gebruiken (alleen GS89F-SP) ........17 Instellingen automatisch stomen .................. 17 2. Stel het gewicht van het voedsel in door op de Instellingen handmatig stomen ..................18 toetsen ( ) en ( ) te drukken.
  • Pagina 3: Oven

    Als u een gerecht wilt grillen. ovEN 1. Druk op de toets 2. Stel de gewenste bereidingstijd in door op de toetsen ( ) en ( ) te drukken. 3. Druk op de toets 1. DEURGREEP DEUR 2. VENTILATIEOPENINGEN DRAAIPLATEAU 3.
  • Pagina 4: Bedieningspaneel

    MODEL: GS89F MODEL: GS89F-SP 1. DISPLAY STOP/ENERGIEBESPARING 1. DISPLAY STOP/ENERGIEBESPARING 2. AUTOMATISCH ONTDOOIEN STOMEN 2. AUTOMATISCH ONTDOOIEN KLOK INSTELLEN 3. KROKANT BEREIDEN AUTOMATISCH OPWARMEN 3. KROKANT BEREIDEN AUTOMATISCH OPWARMEN 4. GRILLSTAND 10. AUTOMATISCH STOMEN 4. GRILLSTAND 10. STOOMREINIGING 5. SELECTIE MODUS 11.
  • Pagina 5: Accessoires

    AccESSoIRES 7. Stomer, zie pagina 17. (alleen GS89F-SP) Doel: Gebruik de plastic stomer bij Afhankelijk van het aangeschafte model hebt u een aantal accessoires automatisch stomen. ontvangen die u op diverse manieren kunt gebruiken. 1. Koppeling, bevestigd op de motoras, onder in de gebruik de magnetron NIEt zonder de loopring en het draaiplateau.
  • Pagina 6: Legenda Van Symbolen En Pictogrammen

    (a) Probeer in geen geval de oven te gebruiken met de deur open. Laat de informatie naar www.samsung.com. vergrendelingspallen in de deur intact en steek niets in de gaten van de •...
  • Pagina 7 Gebruik geen beschadigd netsnoer, beschadigde stekker of Gebruik voor uw eigen veiligheid geen hogedrukreinigers of los zittende wandcontactdoos. Als de stekker of het netsnoer stoomreinigers. beschadigd is, neemt u contact op met het dichtstbijzijnde Plaats dit apparaat niet bij een verwarming of bij ontvlambaar servicecentrum.
  • Pagina 8 wAARSchuwINg: als de deur of de afsluitstrippen zijn Deze oven moet in de juiste richting en op de juiste hoogte beschadigd, mag u de oven niet gebruiken voordat deze door een worden geplaatst, zodat u gemakkelijk bij de opening en het gekwalificeerde monteur is gerepareerd.
  • Pagina 9: De Magnetronoven Installeren

    DE MAgNEtRoNovEN INStALLEREN Als u rook ziet, schakelt u het apparaat uit of haalt u de stekker uit het stopcontact, en laat u de deur dicht om eventuele vlammen te Zet de oven op een plat oppervlak op 85 centimeter boven de vloer. Het doven.
  • Pagina 10: De Klok Instellen

    Stel de klok opnieuw in. Als u het probleem niet met behulp van de bovenstaande aanwijzingen kunt oplossen, neemt u contact op met de dealer in uw woonplaats of met de serviceafdeling van SAMSUNG. GS89F_XEN_03817K-NL.indd 10 2011-05-13 5:31:08...
  • Pagina 11: Bereiden/Opwarmen

    bEREIDEN/opwARMEN vERMogENSNIvEAuS In de volgende procedure wordt uitgelegd hoe u een gerecht kunt bereiden U kunt kiezen uit de onderstaande vermogensniveaus. of opwarmen. uitvoer Controleer altijd de oveninstellingen voor u de oven onbeheerd achterlaat. vermogen Plaats het voedsel in het midden van het draaiplateau. Sluit vervolgens de MAgNEtRoNovEN gRILL deur.
  • Pagina 12: De Bereiding Beëindigen

    DE bEREIDINg bEëINDIgEN StooMREINIgINg (ALLEEN gS89f) De stoom van het stoomreinigingssysteem trekt in de wanden van de U kunt de bereiding op elk gewenst moment onderbreken om even naar het ovenruimte. voedsel te kijken. Na gebruik van de stoomreinigingsfunctie kunt u de ovenruimte moeiteloos 1.
  • Pagina 13: Automatisch Opwarmen

    AutoMAtISch opwARMEN INStELLINgEN vooR AutoMAtISch opwARMEN De automatische opwarmfunctie kent vier voorgeprogrammeerde Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma 's voor bereidingstijden. automatisch opwarmen, inclusief de bijbehorende hoeveelheden, U hoeft geen bereidingstijd of vermogensniveau in te stellen. nagaartijden en aanbevelingen. U kunt het aantal porties instellen door de toetsen ( ) en ( ) in te drukken.
  • Pagina 14: Automatisch Ontdooien

    AutoMAtISch oNtDooIEN INStELLINgEN vooR AutoMAtISch oNtDooIEN Met de functie Automatisch ontdooien kunt u vlees, gevogelte, vis, brood Hieronder vindt u een lijst met de verschillende programma’s voor en gebak ontdooien. De ontdooitijd en het vermogen worden automatisch automatisch ontdooien, inclusief de bijbehorende hoeveelheden, ingesteld.
  • Pagina 15: De Functie Bereiding Met Sensor Gebruiken

    DE fuNctIE bEREIDINg MEt SENSoR gEbRuIKEN INStELLINgEN bEREIDINg MEt SENSoR De vijf programma’s voor bereiding met sensor kennen elk een In de volgende tabel vindt u 5 sensor bereidingsprogramma's. Deze bevat voorgeprogrammeerde bereidingstijd. het aanbevolen gewicht per item, de nagaartijden en de toepasselijke U hoeft geen bereidingstijd of vermogensniveau in te stellen.
  • Pagina 16: Hulpmiddelen En Deksel Voor Bereiding Met Sensor

    Instructies automatische bereiding met sensor Hulpmiddelen en deksel voor bereiding met sensor Met de automatische sensor kunt u uw voedsel automatisch bereiden door • Voor de beste kookresultaten met deze functie volgt u de aanwijzingen de hoeveelheid gas te detecteren die tijdens het bereiden door het voedsel voor het selecteren van de juiste schalen en deksels in de tabellen in wordt gegenereerd.
  • Pagina 17: De Automatische Stomerfunctie Gebruiken (Alleen Gs89F-Sp)

    DE AutoMAtISchE StoMERfuNctIE gEbRuIKEN (ALLEEN gS89f-Sp) INStELLINgEN AutoMAtISch StoMEN Bij de stoomfunctie wordt de bereidingstijd automatisch ingesteld. In de volgende tabel vindt u de vijf programma’s voor de stoomfunctie, U kunt het aantal porties instellen door de toetsen ( ) en ( ) in te drukken.
  • Pagina 18: Instellingen Handmatig Stomen

    INStELLINgEN hANDMAtIg StoMEN gerecht portie vermogen tijd Nagaar- Aanwijzingen (min.) tijd (min.) gerecht portie vermogen tijd Nagaar- Aanwijzingen Rijst 250 g 800 W 15-18 5-10 Leg voorgekookte rijst in de (min.) tijd schaal. Voeg 500 ml koud (min.) water toe. Dek af met het Artisjokken 300 g 800 W...
  • Pagina 19: De Functie Krokante Bereiding Gebruiken

    DE fuNctIE KRoKANtE bEREIDINg gEbRuIKEN het bruineerbord reinigen Reinig het bruineerbord in een warm sopje en spoel het af met schoon Bij de functie Automatisch krokant bereiden wordt de bereidingstijd water. automatisch ingesteld. U kunt het aantal porties instellen door de toetsen ( ) en ( ) in te drukken.
  • Pagina 20: Krokante Bereiding

    KRoKANtE bEREIDINg Het bruineerbord reinigen Reinig het bruineerbord in een warm sopje en spoel het af met schoon Met het bruineerbord kunt u niet alleen de bovenkant van gerechten krokant water. Gebruik geen harde borstel of spons, omdat anders de toplaag bruinbakken met de grill, maar ook de onderkant, omdat het bruineerbord beschadigd kan worden.
  • Pagina 21: De Plaats Van Het Grillelement Bepalen

    DE pLAAtS vAN hEt gRILLELEMENt bEpALEN gerecht portie voor- vermogen bereidings- Aanbevelingen verwarm- tijd (min.) Het grillelement wordt gebruikt tijdens het grillen. Er wordt slechts één tijd stand aangegeven. De consument moet weten wanneer het grillelement in Stokbroodjes 200-250 g 3 min.
  • Pagina 22: Grillen

    gRILLEN DE MAgNEtRoN EN DE gRILL coMbINEREN U kunt ook magnetron en grill combineren om gerechten snel te bereiden Met de grillfunctie kunt u gerechten snel verwarmen en laten bruinen, en tegelijkertijd te bruinen. zonder microgolven te gebruiken. Hiervoor is een grillrooster meegeleverd. gebruik ALtIjD kookmaterialen die magnetronbestendig en ovenvast 1.
  • Pagina 23: Het Geluidssignaal Uitschakelen

    hEt gELuIDSSIgNAAL uItSchAKELEN RIchtLIjNEN vooR KooKMAtERIALEN U kunt op elk gewenst moment het geluidssignaal uitschakelen. Om voedsel in een magnetronoven te kunnen bereiden moeten de microgolven in staat zijn het voedsel te bereiken zonder te worden 1. Druk de toetsen gelijktijdig in.
  • Pagina 24: Kooktips

    KooKtIpS Kookmateriaal Magnetronbestendig opmerkingen • Fijn glaswerk Kunnen worden gebruikt voor het opwarmen ✓ Microgolven van voedsel of vloeistoffen. Microgolven dringen door in het gerecht en worden aangetrokken en Fijn glaswerk kan breken als gevolg van opgenomen door het aanwezige water, vet en suikers. plotselinge verhitting.
  • Pagina 25 Bereiding van diepvriesgroenten Bereiding van rijst en pasta Gebruik een ovenvaste glazen schaal met deksel. Kook de groente de Rijst: Gebruik een grote ovenvaste glazen schaal met deksel - aangegeven minimumtijd - zie tabel. Ga desgewenst door met koken tot u rijst verdubbelt in omvang tijdens de bereiding.
  • Pagina 26 Bereiding van verse groenten OPWARMEN Gebruik een ovenvaste glazen schaal met deksel. Voeg 30-45 ml koud Met de magnetron kunt u gerechten opwarmen in een fractie van de tijd die water (2-3 eetl.) toe per 250 g groente, tenzij anders vermeld - zie tabel. u nodig zou hebben bij een gewone oven of kookplaat.
  • Pagina 27: Vloeistoffen Opwarmen

    VLOEISTOFFEN OPWARMEN Babyvoeding en -melk opwarmen Gebruik de vermogensniveaus en opwarmtijden uit de tabel als richtlijn bij Altijd een nagaartijd van ten minste 20 seconden aanhouden nadat de het opwarmen. oven is uitgeschakeld, zodat de warmte zich kan verdelen. Roer zo nodig tijdens het verwarmen en roer ALTIJD na het verwarmen.
  • Pagina 28: Handmatig Ontdooien

    Vloeistoffen en gerechten opwarmen HANDMATIG ONTDOOIEN Gebruik de vermogensniveaus en opwarmtijden uit de tabel als richtlijn. Microgolven zijn bijzonder geschikt voor het ontdooien van ingevroren voedsel. De microgolven zorgen ervoor dat het ingevroren voedsel in gerecht portie vermogen tijd Nagaartijd Aanwijzingen weinig tijd wordt ontdooid.
  • Pagina 29 Bevroren gerechten moeten altijd worden ontdooid op de vermogenstand GRILL voor ontdooien (180 W). Het grillelement bevindt zich aan de bovenkant van de ovenruimte. Het element werkt alleen wanneer de deur is gesloten en het draaiplateau draait. gerecht portie tijd Nagaartijd Aanwijzingen Het draaien van het draaiplateau zorgt ervoor dat de gerechten gelijkmatig...
  • Pagina 30: Magnetron + Grill

    MAGNETRON + GRILL Grillen van bevroren gerechten Gebruik de vermogensniveaus en bereidingstijden uit de tabel als richtlijn. In deze stand wordt de stralingswarmte van de grill gecombineerd met het snelle verhittingsproces van de magnetron. Het grillelement werkt alleen vers gerecht portie vermogen tijd 1e kant tijd 2e kant...
  • Pagina 31 Grillen van verse gerechten vers gerecht portie vermogen tijd 1e tijd 2e Aanwijzingen kant kant Verwarm de grill 3-4 minuten voor in de grillstand. (min.) (min.) Gebruik de vermogensniveaus en bereidingstijden uit de tabel als richtlijn. Varkenslapjes 250 g Magnetron 300 W Alleen Smeer de varkenslapjes in met...
  • Pagina 32: Speciale Tips

    SpEcIALE tIpS DE MAgNEtRoNovEN REINIgEN De volgende onderdelen van de magnetronoven moeten regelmatig worden Boter smelten gereinigd om vastzetten van vet- en voedselresten te voorkomen: Doe 50 g boter in een glazen schaaltje. Dek het af met een plastic deksel. •...
  • Pagina 33: De Magnetronoven Opbergen Of Laten Repareren

    DE MAgNEtRoNovEN opbERgEN of LAtEN tEchNISchE SpEcIfIcAtIES REpAREREN SAMSUNG streeft continu naar productverbetering. Zowel de technische specificaties als de instructies voor de gebruiker kunnen daarom zonder Bij het uitvoeren van onderhoud aan of het opbergen van de magnetronoven moet u enkele eenvoudige voorzorgsmaatregelen nemen.
  • Pagina 34 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/ch SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/(French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com...
  • Pagina 35 GS89F / GS89F-Sp Manuel d'utilisation monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur et guide de cuisson www.samsung.com/register Mode d'emploi et guide de cuisson Ce manuel est en papier recyclé à 100%.
  • Pagina 36: Présentation Rapide

    ( Réglages de la cuisson par capteur ................15 Utilisation du mode Cuisson vapeur automatique (modèle GS89F-SP uniquement) ..17 2. Sélectionnez le poids de l'aliment en appuyant sur Réglages de la cuisson vapeur automatique ..............17 les boutons ( ) et ( ).
  • Pagina 37: Four

    Si vous souhaitez faire griller des aliments. FouR 1. Appuyez sur le bouton 2. Réglez le temps de cuisson en appuyant sur les boutons ( ) et ( ). 3. Appuyez sur le bouton 1. POIGNÉE PORTE 2. ORIFICES DE VENTILATION PLATEAU TOURNANT 3.
  • Pagina 38: Tableau De Commande

    TAbleAu de CommANde MODÈLE : GS89F MODÈLE : GS89F-SP 1. ÉCRAN BOUTON ARRÊT/ÉCONOMIE 1. ÉCRAN BOUTON ARRÊT/ÉCONOMIE D'ÉNERGIE D'ÉNERGIE 2. BOUTON DE 2. BOUTON DE DÉCONGÉLATION BOUTON CUISSON VAPEUR DÉCONGÉLATION RÉGLAGE DE L'HORLOGE AUTOMATIQUE SÉLECTION DU MODE AUTOMATIQUE SÉLECTION DU MODE 3. BOUTON CUISSON DE RÉCHAUFFAGE...
  • Pagina 39: Accessoires

    être facilement retiré pour être uTIlISATIoN du mANuel d'uTIlISATIoN nettoyé. Vous venez d'acquérir un four micro-ondes SAMSUNG. Ce manuel contient 4. Grille métallique : à placer sur le plateau tournant. de nombreux conseils et instructions sur son utilisation : •...
  • Pagina 40: Légendes Des Symboles Et Des Icônes

    (a) Ne tentez jamais d'utiliser le four porte ouverte, de manipuler les de l'aide et des informations en ligne sur www.samsung.com. systèmes de verrouillage (loquets) ou d'insérer un objet dans les •...
  • Pagina 41 Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un N'utilisez jamais une fiche ou un cordon d'alimentation nettoyeur haute pression (eau ou vapeur). endommagé(e) ou une prise murale mal fixée. Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de N'installez pas cet appareil à...
  • Pagina 42 AveRTISSemeNT : si la porte ou les joints de la porte sont Ce four doit être positionné dans une direction appropriée et à endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant que ces pièces une hauteur permettant un accès facile à la zone intérieure et aux n'ont pas été...
  • Pagina 43: Installation Du Four Micro-Ondes

    INSTAllATIoN du FouR mICRo-oNdeS Le four doit être nettoyé régulièrement afin d'en retirer tout reste de nourriture. Placez le four sur une surface plane située à 85cm au-dessus du sol. Cette surface doit être suffisamment résistante pour supporter le poids du four en Évitez que le câble électrique ou la prise n'entre en contact avec de l'eau et maintenez le câble éloigné...
  • Pagina 44: Réglage De L'horloge

    être réinitialisé. Pour résoudre ce problème, débranchez la prise du four et rebranchez-la. Réglez à nouveau l'horloge. Si le problème ne peut être résolu à l'aide des consignes ci-dessus, contactez votre revendeur ou le service après-vente SAMSUNG le plus proche. GS89F_XEN_03817K-FR.indd 10 2011-05-13...
  • Pagina 45: Cuisson/Réchauffage

    CuISSoN/RéChAuFFAGe PuISSANCeS Suivez les instructions ci-dessous lorsque vous souhaitez faire cuire ou Les puissances figurant ci-dessous sont disponibles. réchauffer des aliments. Puissance en watts Vérifiez toujours les réglages de cuisson avant de laisser le four sans Puissance surveillance. micro-ondes GRIl Posez le plat au centre du plateau tournant, puis fermez la porte.
  • Pagina 46: Arrêt De La Cuisson

    ARRêT de lA CuISSoN uTIlISATIoN du NeTToyAGe vAPeuR (modèle GS89F uNIQuemeNT) La vapeur dégagée par le système de nettoyage vapeur permet d'humidifier les Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment pour contrôler les aliments. parois du four. Cette fonction vous permet de nettoyer aisément l'intérieur de 1.
  • Pagina 47: Utilisation De La Fonction Réchauffage Automatique

    uTIlISATIoN de lA FoNCTIoN RéChAuFFAGe RéGlAGeS de lA FoNCTIoN RéChAuFFAGe AuTomATIQue AuTomATIQue Cette fonction propose quatre réglages préprogrammés. Le tableau suivant présente les divers programmes de réchauffage Vous n’avez donc besoin de régler ni le temps de cuisson, ni la puissance. automatique, les quantités, les temps de repos et les instructions Pour indiquer la quantité...
  • Pagina 48: Utilisation De La Fonction Décongélation Automatique

    uTIlISATIoN de lA FoNCTIoN déCoNGélATIoN RéGlAGeS de lA FoNCTIoN de déCoNGélATIoN AuTomATIQue AuTomATIQue Le mode de décongélation automatique permet de faire décongeler de Le tableau suivant répertorie les divers programmes de décongélation la viande, de la volaille, du poisson, du pain et des gâteaux. Le temps de automatique, les quantités, les temps de repos et les instructions relatives à...
  • Pagina 49: Utilisation De La Fonction Cuisson Par Capteur

    uTIlISATIoN de lA FoNCTIoN CuISSoN PAR RéGlAGeS de lA CuISSoN PAR CAPTeuR CAPTeuR Le tableau suivant répertorie les 5 programmes de cuisson par capteur. Il indique également les quantités et les temps de repos recommandés Les cinq fonctions de cuisson par capteur comprennent/proposent des ainsi que les consignes relatives à...
  • Pagina 50 Consignes pour la cuisson automatique par capteur Ustensiles et couvercles pour la cuisson par capteur Le capteur automatique permet de cuire automatiquement les aliments en • Pour obtenir de bons résultats de cuisson à l’aide de cette fonction, fonction de leur teneur en eau. suivez les consignes relatives au choix des récipients et des couvercles •...
  • Pagina 51: Utilisation Du Mode Cuisson Vapeur Automatique (Modèle Gs89F-Sp Uniquement)

    CuISSoN vAPeuR AuTomATIQue RéGlAGeS de lA CuISSoN vAPeuR AuTomATIQue (modèle GS89F-SP uNIQuemeNT) Le tableau suivant répertorie les 5 programmes de cuisson vapeur automatique, les quantités et les temps de repos recommandés ainsi que les consignes relatives à chaque mode de cuisson. Lorsque En mode Steam (Cuisson vapeur), le temps de cuisson se règle automatiquement.
  • Pagina 52: Réglages De La Cuisson Vapeur Manuelle

    RéGlAGeS de lA CuISSoN vAPeuR mANuelle Type Quantité Puissance Temps Temps Consignes d'aliment (min.) de repos Type Quantité Puissance Temps Temps Consignes (min.) d'aliment (min.) de repos escalopes 300 g 1ère étape : Rincez et préparez les blancs (min.) de poulet 800 W de poulet.
  • Pagina 53: Utilisation De La Fonction Automatique Cuisson Croustillante

    uTIlISATIoN de lA FoNCTIoN AuTomATIQue Comment nettoyer le plat croustilleur ? Lavez le plat à l'eau chaude savonneuse et rincez-le à l'eau claire. CuISSoN CRouSTIllANTe N'utilisez ni grattoir ni éponge métallique ; ils risqueraient Avec cette fonction, le temps de cuisson se règle automatiquement. Pour d'endommager le revêtement du plat.
  • Pagina 54: Utilisation De La Fonction Manuelle Cuisson Croustillante

    uTIlISATIoN de lA FoNCTIoN mANuelle CuISSoN Comment nettoyer le plat croustilleur ? Nettoyer le plat croustilleur à l'eau chaude savonneuse et rincez-le à CRouSTIllANTe l'eau claire. N'utilisez ni grattoir ni éponge métallique ; ils risqueraient Ce plat croustilleur vous permet de faire dorer les aliments en surface en d'endommager le revêtement du plat.
  • Pagina 55: Choix De La Position De L'élément Chauffant

    ChoIx de lA PoSITIoN de l'élémeNT ChAuFFANT Type Quantité Temps de Puissance Temps de Consignes d'aliment pré cuisson L’élément chauffant permet de faire griller les aliments. Il ne peut se mettre chauffage (min.) que dans une seule position. Il convient d'informer le consommateur des hamburger 2 hamburgers 3 min...
  • Pagina 56: Faire Griller

    FAIRe GRIlleR CombINAISoN mICRo-oNdeS eT GRIl Vous pouvez également combiner la cuisson par micro-ondes et la cuisson Le gril permet de faire chauffer et dorer des aliments rapidement, sans au gril afin de faire cuire et dorer rapidement, en une seule fois. utiliser la cuisson par micro-ondes.
  • Pagina 57: Arrêt Du Signal Sonore

    ARRêT du SIGNAl SoNoRe GuIde deS RéCIPIeNTS Le signal sonore peut être désactivé à tout moment. Pour faire cuire des aliments dans le four micro-ondes, il est nécessaire que les micro-ondes pénètrent dans les aliments sans être réfléchies 1. Appuyez simultanément sur les boutons ou absorbées par le plat utilisé.
  • Pagina 58: Guide De Cuisson

    GuIde de CuISSoN Récipient Adapté à la Remarques cuisson aux micro-ondes MICRO-ONDES • Plats en verre fin Peuvent être utilisés pour faire réchauffer des aliments ou ✓ Les micro-ondes sont d'abord attirées puis absorbées par l'eau, la graisse des liquides. et le sucre contenus dans les aliments.
  • Pagina 59 Guide de cuisson pour les légumes surgelés Guide de cuisson pour le riz et les pâtes Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Riz : Utilisez une grande cocotte en Pyrex avec couvercle, car Couvrez le tout pendant la durée minimale de cuisson (reportez-vous au le riz double de volume pendant la cuisson.
  • Pagina 60 Guide de cuisson pour les légumes frais FAIRE RÉCHAUFFER Utilisez une cocotte en Pyrex avec couvercle adaptée à la cuisson au four. Votre four micro-ondes permet de faire réchauffer les aliments bien plus rapidement que Ajoutez 30 à 45 ml d'eau froide (2 à 3 cuillères à soupe) par 250 g sauf si le four traditionnel ou la table de cuisson.
  • Pagina 61 FAIRE RÉCHAUFFER DES LIQUIDES Faire réchauffer des aliments et du lait pour bébé Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le Une fois le cycle terminé, laissez toujours reposer les liquides au moins tableau suivant pour connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type 20 secondes à...
  • Pagina 62: Décongélation Manuelle

    Faire réchauffer des liquides et des aliments Type Quantité Puissance Temps Temps de Consignes d'aliment (min.) repos (min.) Reportez-vous aux puissances et temps de cuisson figurant dans le tableau suivant pour connaître les temps de chauffe adaptés à chaque type d'aliment. Plat 350 g 600 W...
  • Pagina 63 Tous les aliments doivent être décongelés à l'aide de la fonction de GRIL décongélation (180 W). L'élément chauffant du gril est situé sous la paroi supérieure du four. Il fonctionne lorsque la porte est fermée et que le plateau tourne. La rotation Type Quantité...
  • Pagina 64: Micro-Ondes + Gril

    MICRO-ONDES + GRIL Guide de cuisson au gril des aliments surgelés Reportez-vous aux puissances et aux temps de cuisson figurant dans ce Ce mode associe la chaleur rayonnante du gril à la vitesse de cuisson des tableau pour connaître les consignes relatives à la cuisson au gril. micro-ondes.
  • Pagina 65 Guide de cuisson au gril pour aliments frais Aliments Quantité Puissance Temps Temps Consignes frais pour le pour le Faites préchauffer le gril (fonction Gril) pendant 3 à 4 minutes. 1er côté 2ème côté Reportez-vous aux puissances et aux temps de cuisson figurant dans ce (en min.) (en min.) tableau pour connaître les consignes relatives à...
  • Pagina 66: Conseils Spéciaux

    CoNSeIlS SPéCIAux NeTToyAGe du FouR mICRo-oNdeS Pour empêcher l'accumulation de graisses et de résidus d'aliments, FAIRE FONDRE DU BEURRE nettoyez régulièrement les éléments suivants : Mettez 50 g de beurre dans un petit plat creux en verre. Recouvrez le récipient d'un couvercle en •...
  • Pagina 67: Caractéristiques Techniques

    RANGemeNT eT eNTReTIeN du FouR mICRo- CARACTéRISTIQueS TeChNIQueS oNdeS SAMSUNG s'efforce sans cesse d'améliorer ses produits. Les caractéristiques et le mode d'emploi de ce produit peuvent être modifiés Pour le rangement ou la réparation de votre four micro-ondes, vous devez respecter quelques précautions simples.
  • Pagina 68 261 03 710 NETHERLANDS 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) NORWAY 815-56 480 PORTUGAL 80820-SAMSUNG (726-7864) SPAIN 902 - 1 - SAMSUNG (902 172 678) SWEDEN 0771 726 7864 (SAMSUNG) www.samsung.com/ch SWITZERLAND 0848 - SAMSUNG (7267864,CHF 0.08/min) www.samsung.com/ch_fr/(French) 0330 SAMSUNG (7267864) www.samsung.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Gs89f-sp

Inhoudsopgave