Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Titan PowrLiner 2850 Gebruiksaanwijzing
Titan PowrLiner 2850 Gebruiksaanwijzing

Titan PowrLiner 2850 Gebruiksaanwijzing

Airless hogedrukspuitinstallatie
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

PowrLiner
2850
Airless
HogedrukspuitinstAllAtie
Airless Højtryks-
sprøjteAnlæg
Airless Högtrycks-
sprutmålningsutrustning
MODELS:
0290008 (1-gun)
0290009 (2-gun)
• Form No. 0537847A
0517
operAting mAnuAl
- nl -
gebruiksAAnwijzing
- dk -
driftsvejledning
- s -
bruksAnvisning
2
34
66

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Titan PowrLiner 2850

  • Pagina 1 operAting mAnuAl PowrLiner - nl - gebruiksAAnwijzing - dk - driftsvejledning 2850 - s - bruksAnvisning Airless HogedrukspuitinstAllAtie Airless Højtryks- sprøjteAnlæg Airless Högtrycks- sprutmålningsutrustning MODELS: 0290008 (1-gun) 0290009 (2-gun) • Form No. 0537847A 0517...
  • Pagina 2 Elke keer voordat het apparaat in gebruik wordt genomen, moeten de onderstaande punten, overeenkomstig de handleiding, in acht worden genomen: Apparaten met gebreken mogen niet worden gebruikt. Titan-spuitpistool met veiligheidshendel aan de trekker borgen. Aarding controleren. Toelaatbare werkdruk van de hogedrukslang en het spuitpistool controleren.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    PL2850 inhoud VEILIgHEIDsVooRscHRIftEN VooR HEt oNDERHouD __________________________ 20 AIRLEss-spuItEN________________________ 4 Algemeen onderhoud _________________________20 Uitleg van de gebruikte symbolen ________________4 Hogedrukslang _______________________________20 Veiligheidsrisico’s _____________________________4 Basisch motoronderhoud (benzinemotor) _________21 Veiligheid van de Benzinemotor __________________6 De spanning van de trekker afstellen _____________22 Brandstoftoevoer (verbrandingsmotor) ____________7 Hulp bij storingen ____________________________23 oVERzIcHt VAN DE toEpAssINgEN _______ 8 REpARAtIEs AAN HEt AppARAAt ________ 24...
  • Pagina 4: Veiligheidsvoorschriften Voor Het Airless-Spuiten

    PL2850 VeiligheidsVoorschriften VEILIgHEIDsRIsIco’s VEILIgHEIDsVooRscHRIftEN VooR HEt AIRLEss-spuItEN gEVAAR: pERsooNLIjk LEtsEL uItLEg VAN DE gEBRuIktE symBoLEN DooR INjEctIE - Deze handleiding bevat informatie die u moet lezen en Een vloeistofstraal onder hoge druk afkomstig begrijpen voordat u het toestel gebruikt. Wanneer u bij een uit dit apparaat is krachtig genoeg om de huid gedeelte aankomt dat een van de volgende symbolen bevat, en het onderliggende weefsel binnen te dringen,...
  • Pagina 5 (mogelijke statische vonkoverslag). • Gebruik uitsluitend originele hogedrukslangen van • Houd het werkgebied vrij van afval, inclusief oplosmiddelen, Titan voor een goede en veilige werking en een lange poetslappen en benzine. levensduur. • • Haal geen stekkers uit stopcontacten, steek geen stekkers...
  • Pagina 6: Veiligheid Van De Benzinemotor

    PL2850 VeiligheidsVoorschriften • Laat dit toestel nooit onbeheerd achter. Houd het uit de gEVAAR: gEVAARLIjkE DAmpEN - buurt van kinderen en personen die niet bekend zijn met de bediening van nevelspuittoestellen. Verven, oplosmiddelen en andere stoffen kunnen • Niet buiten spuiten wanneer er veel wind staat. schadelijk zijn wanneer ze worden ingeademd of in aanraking met het lichaam komen. Dampen • Het apparaat en alle verwante vloeistoffen (bijv.
  • Pagina 7: Brandstoftoevoer (Verbrandingsmotor)

    PL2850 VeiligheidsVoorschriften 11. Verscheep/transporteer de verstuiver nooit als er nog BENzINE mEt ALcoHoL benzine in de tank zit. Als u beslist benzine te gebruiken die alcohol bevat (gasohol), moet u ervan overtuigd zijn dat de octaanclassificatie minstens zo hoog is als wordt aanbevolen door de motorfabrikant. Er GEBRUIK dit materiaal NIET om water of zuur te zijn twee types van “gasohol”: één met ethanol en het andere verstuiven.
  • Pagina 8: Overzicht Van De Toepassingen

    Lees deze gebruikshandleiding goed door en volg de instructies op voor bediening, onderhoud en veiligheid. De verwerking van andere bedekkingsmaterialen is uitsluitend toegestaan na goedkeuring van de firma Titan. Let op de Airless-kwaliteit bij de te verwerken bedekkingsmaterialen. VIscosItEIt Het apparaat kan bedekkingsmaterialen verwerken met een viscositeit tot 20.000 mPas.
  • Pagina 9: Beschrijving Van Het Apparaat

    Het materiaal technische opbouw. wordt bij een druk tot maximaal 228 bar (22,8 MPa) door de PowrLiner 2850 is een hogedrukspuit voor verf die aangedreven spuitdop geperst. De hoge druk zorgt voor een microfijne wordt door een benzinemotor.
  • Pagina 10: Schematische Tekening

    PL2850 oVerzicht Van de toepassingen scHEmAtIscHE tEkENINg 10. Aanzuigslang 11. Drukregelknop 1. Pistooltrekker 12. Benzinemotor 2. Hogedrukslang 13. Pompassemblage 3. Buigzame slang (2m)* 14. Ontlastingsventiel 4. Klepconstructie* PRIME = k 5. Hogedrukslangaansluiting SPRAY = p 6. Pistoolhouder 15. Constructie van het zwenkwiel aan de voorkant 7.
  • Pagina 11: Technische Gegevens

    PL2850 oVerzicht Van de toepassingen tEcHNIscHE gEgEVENs BEDRIjfstEmpERAtuuR Dit apparaat zal correct functioneren in de beoogde omgeving, pL2850 bij een temperatuur tussen +10 °C en +40 °C. Benzinemotor, vermogen RELAtIEVE VocHtIgHEID 3,5 Hp (Honda) Dit apparaat zal correct functioneren binnen een omgeving tankcapaciteit bij 50% RV, +40 °C.
  • Pagina 12: Functioneren

    PL2850 functioneren fuNctIoNEREN moNtAgE VAN ÉÉN pIstooL Deze apparatuur produceert een vloeistofstroom bij een uiterst hoge druk. Lees en begrijp 1. Draai met een moersleutel de 50’ airless sproeislang op de onderstaande waarschuwingen in het onderdeel uitlaatfitting van de sproeier. Draai goed vast. Veiligheidsvoorschriften vooraan deze...
  • Pagina 13 PL2850 functioneren 3. Draai de pistoolhouderklem(men) (fig. 7, onderdeel 10) en DE spuItpIstoLEN posItIoNEREN (BEIDE EENHEDEN) schuif het spuitpistool (de spuitpistolen) in de gewenste verticale positie(s). Een afstand van 6” van de punt van de 1. Draai de knop van de steunbalk (fig. 7, punt 1) los en schuif sproeier tot het sproeioppervlak is een goed uitgangspunt.
  • Pagina 14: Starten Van De Motor

    PL2850 functioneren stARtEN VAN DE motoR HEt VooR gEBRuIk gEscHIkt mAkEN VAN EEN NIEuWE spuItINstALLAtIE Volg deze instructies wanneer deze handleiding wordt gevraagd om de motor te Een nieuwe spuitinstallatie wordt geleverd starten. met testvloeistof in het vloeistofreservoir om roestvorming tijdens vervoer en opslag te voorkomen.
  • Pagina 15: Geschikt Maken Om Markeringen Aan Te Brengen

    PL2850 functioneren 8. Richt het spuitpistool in een open afvalcontainer. Activeer PERSOONLIJK LETSEL DOOR INJECTIE. Zorg de pistooltrekker van het rechter handvat. dat tijdens het spuiten de beschermkap van de 9. Spuit het reinigingsmiddel uit het apparaat in een open, spuitmond steeds op zijn plaats blijft.
  • Pagina 16: De Voorste Gieter Bedienen

    PL2850 functioneren DE VooRstE gIEtER BEDIENEN EEN VERstoptE spuItmoND scHooNmAkEN Als het spuitpatroon vervormt of geheel De frontgieter op de kar is ontworpen om de stopt, terwijl u de trekker overhaalt, voer dan verstuiver een rechte lijn te laten trekken of om onderstaande stappen uit.
  • Pagina 17: Onderbreking Van De Werkzaamheden

    Als u gereed bent om het spuitwerk te Gebruik uitsluitend originele hogedrukslangen vervolgen, verwijder dan het plastic van de van Titan voor een goede en veilige werking en materiaalcontainer en herstart de spuit door de een lange levensduur. stappen in sectie 4.4 te volgen.
  • Pagina 18: Reiniging

    PL2850 reiniging REINIgINg 6. Ontlastingsventiel openen, ventielstand PRIME De spuitinstallatie, slang en het pistool moeten circulatie). elke dag na gebruik grondig schoongemaakt 7. Start de motor (zie sectie 4.2). worden. Indien u dit niet doet, kunnen bepaalde Let op stoffen zich ophopen en de prestatie van de 8.
  • Pagina 19: Reiniging Van De Buitenkant Van Het Apparaat

    PL2850 reiniging / onderhoud REINIgINg VAN DE BuItENkANt VAN HEt HogEDRukfILtER REINIgEN AppARAAt Filterpatroon regelmatig reinigen. Spuit het apparaat nooit af met een hogedruk- of Een verontreinigd of verstopt hogedrukfilter leidt een stoomhogedrukreiniger. tot een slecht spuitresultaat of een verstopte Hogedrukslang niet in oplosmiddel leggen.
  • Pagina 20: Reiniging Van Het Airless-Spuitpistool

    Bij oude hogedrukslangen stijgt het risico op 6. Draai de handgreep (5) in de kop van het pistool (2) tot beschadigingen. deze goed vast zit. Titan raadt aan, de hogedrukslang na 6 jaar te 7. Klik de trekkerbeveiliging (1) terug in de handgreep (5). vervangen.
  • Pagina 21: Basisch Motoronderhoud (Benzinemotor)

    PL2850 onderhoud BAsIscH motoRoNDERHouD fuNctIoNEREN EN BEDIENEN VAN DE motoR (BENzINEmotoR) • Maak het luchtfilterkussen op de benzinemotor elke 25 uur • of één keer per week schoon en olie in. Zorg ervoor dat Voor een gedetailleerd motoronderhoud en technische er geen verf of vuil terechtkomt op het luchtinlaatrooster specificaties, gelieve u te wenden tot de afzonderlijke rond het vliegwiel van de benzinemotor.
  • Pagina 22: De Spanning Van De Trekker Afstellen

    PL2850 onderhoud DE spANNINg VAN DE tREkkER AfstELLEN Maak gebruik van de volgende procedure om de veerspanning van de trekkerhendel op de pistoolhouder af te stellen. De trekkerhendel trekt aan de trekker van het spuitpistool en laat deze terug los wanneer deze wordt bediend vanaf de trekker op de cart.
  • Pagina 23: Hulp Bij Storingen

    PL2850 onderhoud HuLp BIj stoRINgEN pRoBLEEm ooRzAAk opLossINg De eenheid functioneert niet. De druk is te laag ingesteld. Draai de drukbedieningsschakelaar met de wijzers van de klok mee om de eenheid van stroom te voorzien en verhoog de drukinstelling. Defecte of losse bedrading. Voer een inspectie uit of wend u tot een bevoegd servicecentrum.
  • Pagina 24: Reparaties Aan Het Apparaat

    PL2850 reparaties aan het apparaat REpARAtIEs AAN HEt AppARAAt DE AAN-/uItscHAkELAAR VERVANgEN Volg altijd brandstofprocedure eerder Voer voorafgaand 1. Voer de drukontlastingsprocedure uit (sectie 4.5). verrichting herstelwerkzaamheden 2. Gebruik een kruiskopschroevendraaier om de vier drukverlichtingsprocedure uit, zie sectie 4.5. schroeven (1) te verwijderen, waarmee het koelsysteem aan de behuizing is bevestigd.
  • Pagina 25: De Transductor Vervangen

    PL2850 reparaties aan het apparaat DE tRANsDuctoR VERVANgEN tRANsmIssIEsystEEm EN/of scHuIfcoNstRuctIE 1. Draai de vier schroeven (1) van de voorste afdekking los en haal ze eruit. Verwijder de voorste afdekplaat (2). 1. Draai en verwijder de vier schroeven van de kap aan de voorzijde (1) met een kruiskopschroevendraaier.
  • Pagina 26 PL2850 reparaties aan het apparaat 8. Verwijder 1/4” inbussleutel twee 16. Schuif de schuifconstructie (18) omhoog en uit de manchet inbusschroeven die het pomphuis (9) met de tandwielkast (19) aan de voorkant van het pomphuis (9). (10) verbinden. 17. Controleer de onderdelen op slijtage. a.
  • Pagina 27: Onderhoud Van Het Koppelingssysteem

    PL2850 reparaties aan het apparaat oNDERHouD VAN HEt koppELINgssystEEm Terwijl het pomphuis op zijn plaats komt, zal de krukaspen komen te steken uit het lager in Bij het vervangen van het koppelingsanker moet het midden van het pomphuis. Positioneer de de koppelingsrotor ook worden vervangen.
  • Pagina 28: De Koppelingsrotor, De Koppelingsspoel En De Aandrijfasconstructie Verwijderen

    PL2850 reparaties aan het apparaat 9. Vóór vervanging van de koppelingsnaaf en de behuizing ervan moet de juiste “set back” (tussenruimte/speling) worden gecreëerd. Maak gebruik van het gereedschap voor de tussenruimte voor de bus (fig. 25, punt 13, P/N 0555926), creëer een “set back” van 0.10” tussen het wrijvingsoppervlak van het koppelingsanker (12) en de voorkant van de koppelingsnaaf ( 11).
  • Pagina 29 PL2850 reparaties aan het apparaat 8. Schuif de koppelingsspoel (8) voorzichtig uit het tandwielhuis, waarbij u de spoel haaks op het tandwielhuis houdt, zodat hij niet vast komt te zitten. DE koppELINgsRotoRcoNstRuctIE, DE koppELINgsspoEL EN DE AANDRIjfAscoNstRuctIE INstALLEREN 1. Druk, als de vetafdichting van de aandrijfas (fig. 29, punt 15) verwijderd is, een nieuwe afdichting in de boring waaruit de oude afdichting verwijderd is.
  • Pagina 30: De Tandwielkast En Het Koppelingshuis Met Elkaar Koppelen

    PL2850 reparaties aan het apparaat 16. Zorg ervoor dat het wrijvingsoppervlak van de koppelingsrotor schoon is en vrij van olie of vet. 17. Lokaliseer de twee koppelingsspoeldraden (6) in de regelkast. Trek de draden volledig in de EPC-behuizing, zodat er geen speling in het tandwielhuis is. Controleer of de draden aangesloten zijn op de goede aansluitpunten op het relais (raadpleeg de labels die eerder in de procedure zijn gemaakt of het elektrische schema in het gedeelte...
  • Pagina 31: Onderhoud Van Het Vloeistofsysteem

    PL2850 reparaties aan het apparaat 5. Onderste afdichting (2), onderste kogelgeleiding (3), inlaatventielkogel (4), inlaatventielzitting (5) en O-ring (6) oNDERHouD VAN HEt VLoEIstofsystEEm demonteren. 6. Alle delen met geschikt reinigingsmiddel reinigen. Inlaatventielbehuizing (1), inlaatventielzitting (5) en Gebruik de volgende procedures om de kleppen inlaatventielkogel (4) controleren op slijtage, indien nodig te onderhouden en het vloeistofgedeelte van de delen vervangen.
  • Pagina 32 PL2850 reparaties aan het apparaat pAkkINgEN 1. Inlaatventielbehuizing demonteren conform de stappen in Hoofdstuk 7.6, pagina 31. 2. Het is niet nodig het uitlaatventiel te demonteren. 11. Breng de onderste packing (Fig. 34) in met de grote 3. Beide cilinderkopschroeven (afb.
  • Pagina 33: Appendix

    PL2850 appendix AppENDIx kEuzE VAN DE spuItDop AccEssoIREs Voor een perfecte en doelmatige werkwijze is de keuze van de oND. NR. BEscHRIjVINg spuitdop van groot belang. Vaak kan de juiste spuitdop alleen spuItpIstoLEN via een proef worden bepaald. 0538104 RX-80 met markeringspunt ENkELE REgELs HIERVooR: 0538005 4 vingers RX-80 met punt TR-1...
  • Pagina 34 Hver gang anlægget sættes i gang, skal nedenstående punkter overholdes i henhold til driftsvejledningen: Defekte apparater må ikke benyttes. Titan-pistolen skal sikres med sikringshåndtaget på pistolen. Sørg for jording. Kontroller højtryksslangens og sprøjtepistolens tilladte driftstryk. Alle forbindelsesdele skal kontrolleres for utætheder.
  • Pagina 35 PL2850 indhold sIkkERHEDsfoRskRIftER foR AIRLEss- VEDLIgEHoLDELsE _____________________ 52 spRøjtNINg ___________________________ 36 Generel vedligeholdelse _______________________52 Forklaring af symboler _________________________36 Højtryksslange _______________________________52 Sikkerhedsfarer ______________________________36 Grundliggende motorvedligeholdelse Benzinmotor sikkerhed ________________________38 (benzinmotor) _______________________________53 Fyld benzin på (benzinmotor) ___________________39 Justering af aftrækkerspænding _________________54 Hjælp ved problemer __________________________55 ANVENDELsEsoVERsIgt ________________ 40 Anvendelsesområder __________________________40 REpARAtIoNER på...
  • Pagina 36: Sikkerhedsforskrifter For Airless-Sprøjtning

    PL2850 sikkerhedsforskrifter sIkkERHEDsfoRskRIftER foR AIRLEss-spRøjtNINg foRkLARINg Af symBoLER sIkkERHEDsfARER Denne manual indeholder information, som skal læses og forstås, før udstyret tages i brug. Når De kommer til fARE: INjEktIoNsskADE et sted, der har et af de følgende symboler, bør De læse En højtryksvæskestrøm frembragt af dette udstyr det med særlig opmærksomhed og sikre, at de nævnte kan gennemtrænge huden og det underliggende...
  • Pagina 37 Fjern alle antændelseskilder såsom pilotlys, cigaretter, være lig med eller mindre end en megaohm. bærbare elektriske lamper og afdækningsplast (potentiel • Af hensyn til funktionen, sikkerheden og holdbarheden må bue af statisk elektricitet) man kun benytte originale Titan-højtryksslanger. • Hold affald væk arbejdsområdet, inklusive •...
  • Pagina 38: Benzinmotor Sikkerhed

    PL2850 sikkerhedsforskrifter BENzINmotoR sIkkERHED fARE: fARLIgE DAmpE 1. Benzinmotorer er udviklet for at give en sikker og pålidelig Malinger, opløsningsmidler, og andre materialer anvendelse, såfremt de bruges i overensstemmelse med kan være skadelige hvis de inhaleres eller kommer instruktionerne. Læs og forstå maskinproducentens i kontakt med kroppen.
  • Pagina 39: Fyld Benzin På (Benzinmotor)

    PL2850 sikkerhedsforskrifter fyLD BENzIN på (BENzINmotoR) Benzin er særdeles brandfarligt og er eksplosivt Beskadigelse brændstofsystemet eller under visse forhold. problemer med motorfunktionen, som stammer fra brugen af brændstof, som indeholder alkohol, dækkes ikke af garantien. Motorproducenten kan ikke skrive under på brugen af brændstoffer, som indeholder methanol, da bevismaterialet BRÆNDstofspEcIfIkAtIoNER vedrørende deres velegnethed er ufuldstændigt...
  • Pagina 40: Anvendelsesoversigt

    Læs og følg manualen omhyggeligt vedrørende korrekte En forarbejdning af andre coatingmaterialer er kun tilladt med brugsanvisninger, vedligeholdelse og sikkerhedsinformation. firmaet Titan’s samtykke. Vær opmærksom på Airless-kvalitet ved de coatingmaterialer, som skal forarbejdes. VIskosItEt Apparatet er i stand til at forarbejde coatingmaterialer med en viskositet på...
  • Pagina 41: Beskrivelse Af Apparatet

    PL2850 beskriVelse af apparatet BEskRIVELsE Af AppARAtEt AIRLEss-mEtoDEN AppARAtEts fuNktIoN En stempelpumpe opsuger coatingmaterialet og fører det Her følger en kort forklaring af den tekniske konstruktion, så du under tryk videre til dysen. Ved et tryk på op til max. 228 bedre kan forstå...
  • Pagina 42: Forklarende Billede

    PL2850 beskriVelse af apparatet foRkLARENDE BILLEDE 10. Hævertslangen 11. Trykreguleringsknap 1. Pistolaftrækker 12. Benzinmotor 2. Højtryksslange (15 m) 13. Pumpemontage 3. Whip-slange (2m)* 14. Aflastningsventil 4. Ventilsamling* PRIME = k 5. Højtryksslange-forbindelse SPRAY = p 6. Pistolholder 15. Forreste rullehjulsamling 7.
  • Pagina 43: Tekniske Data

    PL2850 beskriVelse af apparatet tEkNIskE DAtA DRIftstEmpERAtuR Dette udstyr vil fungere korrekt i den omgivelsestemperatur, pL2850 det er beregnet til, ved et minimum mellem +10 °C og +40 °C. Benzinmotor, effekt RELAtIV LuftfugtIgHED 3,5 Hp (Honda) Udstyret vil fungere korrekt i et miljø med 50 % relativ Brændstofskapacitet luftfugtighed, +40 °C.
  • Pagina 44: Drift

    PL2850 drift DRIft opstILLINg Af ÉN pIstoL Dette udstyr producerer en væskestrøm ved særdeles højt tryk. Læs og forstå advarslerne 1. Brug en skruenøgle til at skrue den 15 m (50’) lange airless- afsnittet Sikkerhedsforanstaltninger slange på sprøjtens udgangsfitting. Stram forsvarligt. begyndelsen af vejledningen forud for betjening 2.
  • Pagina 45 PL2850 drift 3. Løsn pistolens stigrørsspændbøjle(r) (fig. 7, nr. 10) posItIoNERINg Af spRøjtEpIstoLERNE (BEggE og skub sprøjtepistolen/pistolerne til de(n) ønskede ENHEDER) lodrette position(er). En afstand på 15 cm (6”) fra dysen til sprøjteoverfladen er en god udgangsstilling. 1. Løsn støttestangens kuglegreb (fig. 7, nr. 1), og skub pistolstøttestangen (2) til den ønskede vandrette position.
  • Pagina 46: Start Motoren

    PL2850 drift stARt motoREN kLARgøRINg Af EN Ny spRøjtE Følg disse anvisninger, når som helst manualen Hvis denne sprøjte er ny, er den blevet leveret prompter dig til at starte motoren. med testvæske i væskedelen for at forebygge korrosion under forsendelse og opbevaring. Denne væske skal grundigt renses ud af systemet med mineralsk sprit, inden sprøjtning 1.
  • Pagina 47: Klargøring Inden Der Males

    PL2850 drift 7. Lås op for sprøjtepistolen (der henvises til MULIG INJEKTIONSFARE. Undlad at sprøjte, sprøjtepistolmanualen). hvis spidsens værn ikke er på plads. Pistolen må 8. Sigt sprøjtepistolen ned i en åben affaldsbeholder. Aktiver aldrig anvendes, medmindre spidsen er i enten pistolaftrækkeren på...
  • Pagina 48: Betjening Af Forreste Styrehjul

    PL2850 drift BEtjENINg Af foRREstE styREHjuL RENsNINg Af tILstoppEt stuDs Hvis sprøjtemønstret bliver fordrejet eller Det forreste styrehjul er beregnet til at føre standser fuldstændigt, mens der trykkes på sprøjteapparatet i enten en lige linie eller i fri aftrækkeren, skal nedenstående punkter bevægelse.
  • Pagina 49: Arbejdsafbrydelse

    Sørg for, at højtryksslangen ikke snor sig. Ved at anvende en materialet i at tørre ind. TItan-sprøjtepistol med drejeled og en slangetromle kan dette forhindres. Ved brugen af hurtigttørrende coatingmateriale...
  • Pagina 50: Rengøring

    PL2850 rengøring RENgøRINg 7. Start Motoren (der henvises til afsnit 4.2). Sprøjte, slange og pistol skal rengøres grundigt 8. Lad opløsningsmidlet cirkulere gennem sprøjten efter dagligt brug. Hvis det undlades, ophober for at skylle malingen ud af blødeslangen og ned i materialerne sig, hvilket vil have en alvorlig metalaffaldsbeholderen.
  • Pagina 51: Udvendig Rengøring Af Apparatet

    PL2850 rengøring uDVENDIg RENgøRINg Af AppARAtEt RENsNINg Af HøjtRyksfILtER Afsprøjt aldrig apparatet med en højtryks- eller Rens filterpatronen regelmæssigt. damphøjtryksrenser. Et tilsmudset eller tilstoppet højtryksfilter giver Læg ikke højtryksslangen i opløsningsmiddel. en dårlig fordeling af det påsprøjtede materiale Pas på! Tør kun ydersiden med en våd klud.
  • Pagina 52: Rengøring Af Airless-Sprøjtepistolen

    Når højtryksslanger bliver gamle, stiger risikoen 6. Skru håndtagssamlingen (5) ind i pistolhovedet (2), indtil for beskadigelser. den sidder forsvarligt fast. Titan anbefaler at udskifte højtryksslangen efter 7. Lås aftrækkerbøjlen (1) tilbage på håndtagssamlingen (5). 6 år.
  • Pagina 53: Grundliggende Motorvedligeholdelse (Benzinmotor)

    PL2850 Vedligeholdelse gRuNDLIggENDE motoRBEtjENINg og sERVIcEEftERsyN motoRVEDLIgEHoLDELsE (BENzINmotoR) • Rens og smør luftfilterskiven på benzinmotoren for hver 25 • timer eller en gang om ugen. Pas på at luftindtagsskærmen For detaljerede oplysninger om motorvedligeholdelse og omkring benzinmotorens svinghjul ikke tilstoppes tekniske specifikationer henvises til den separate manual med maling eller affald.
  • Pagina 54: Justering Af Aftrækkerspænding

    PL2850 Vedligeholdelse justERINg Af AftRÆkkERspÆNDINg Brug følgende fremgangsmåde til at justere fjederspændingen på aftrækkerhåndgrebet på pistolholdersamlingen. Aftrækkerhåndgrebet trækker og slipper sprøjtepistolens aftrækker, når den betjenes fra aftrækkeren på vognen. Den rette spænding sikrer, at pistolen vil slukke ned, når pistolaftrækkeren slippes. For at sikre korrekt spænding skal der være et gab på...
  • Pagina 55: Hjælp Ved Problemer

    PL2850 Vedligeholdelse HjÆLp VED pRoBLEmER pRoBLEm åRsAg LøsNINg Enheden kører ikke. Trykket er sat for lavt. Drej trykkontrollen med uret for at levere strøm til enheden og øge trykindstillingen. Fejlbehæftet eller løs trådføring. Kontroller eller tag den til et autoriseret servicecenter. Benzintanken er tom.
  • Pagina 56: Reparationer På Apparatet

    PL2850 reparationer på apparatet REpARAtIoNER på AppARAtEt uDskIftNINg Af EL-AfBRyDEREN Forud for at foretage nogen som helst reparationer, sørg for at udføre Trykudløsningsproceduren, 1. Udfør Trykudløsningsproceduren (afsnit 4.5). afsnit 4.5. 2. Brug en stjerneskruetrækker, fjern de fire skruer (1), som fastholder kølekappesamlingen på huset. Fjern kølekappesamlingen (2) omhyggeligt fra huset.
  • Pagina 57: Udskiftning Af Transduceren

    PL2850 reparationer på apparatet uDskIftNINg Af tRANsDucEREN gEAR- og/ELLER gLIDERsAmLINg 1. Løsn og fjern de fire forsideskruer(1). Fjern fordækslet (2). 1. Brug en stjerneskruetrækker, fjern de fire skruer (1) i fordækslet (1). Fjern fordækslet (2). 2. Stands sprøjteenheden ved bunden af slaget, således at stemplet sidder i laveste stilling.
  • Pagina 58 PL2850 reparationer på apparatet 8. Brug en 1/4” sekskantet skruenøgle til at fjerne de fire 16. Skub glidersamlingen (18) op og ud af gliderbøsningen socket-skruer, der fastholder pumpehuset (9) på gear- (19) fortil i pumpehuset (9). huset (10). 17. Kontrollér alle delene for slid. a.
  • Pagina 59: Servicering Af Koblingssamlingenn

    PL2850 reparationer på apparatet sERVIcERINg Af koBLINgssAmLINgEN Når pumpehuset skubbes på plads, krumtapakslens stift begynde at stikke ud Når koblingsankeret udskiftes, skal fra bøsningen i midten af pumpehuset. koblingsrotoren også udskiftes. Dette vil tage Anbring glidersamlingen således, når højde for jævnt slid og maksimal holdbarhed af krumtapakselstiften stikker ud fra hovedlejet, vil koblingsdelene.
  • Pagina 60: Drivakselsamling

    PL2850 reparationer på apparatet 9. Før koblingsnavet og ankeret sættes på plads, skal der dannes en korrekt “tilbagerykningsplads”. Brug opstillingsværktøjet til navet (Fig. 25, nr. 13, P/N 0555926), lav en “tilbagerykningsplads” på 0,25 cm ( 0.10”) mellem koblingsankerets (12) friktionsflade og forsiden af koblingsnavet (11).
  • Pagina 61: Installering Af Koblingsrotorsamling, Koblingsfelt Og Drivakselsamling

    PL2850 reparationer på apparatet 8. Skub koblingsfeltet (8) omhyggeligt ud af gearhuset, sørg for at holde feltet vinkelret på gearhuset, så det ikke binder. INstALLERINg Af koBLINgsRotoRsAmLINg, koBLINgsfELt og DRIVAksELsAmLINg 1. Hvis drivakslens fedttætning (fig. 29, no. 15) blev fjernet, skal der trykkes en ny tætning ind i hullet, hvor den gamle tætning blem fjernet.
  • Pagina 62 PL2850 reparationer på apparatet 17. Find de to koblingsfeltledninger (6) i styrehuset. Træk ledningerne forsigtigt helt Ind i EPC-huset (elektronisk effektregulering), således at der ikke er noget slæk i gearhuset. Tilslut ledningerne til deres korrekte klemmer på relæet (der henvises til etiketterne, der blev lavet tidligere i proceduren, eller til el-diagrammet i afsnittet Reservedele i denne manual).
  • Pagina 63: Servicering Af Væskeafsnittet

    PL2850 reparationer på apparatet 5. Afmonter den nederste pakning (2), den nederste sERVIcERINg Af VÆskEAfsNIttEt kuglestyring (3), indløbsventilkuglen (4), indløbsventilsædet (5) og O-ringen (6). Brug de følgende metoder til at servicere 6. Rengør alle dele med et egnet rengøringsmiddel. ventilerne og omtætne væskeafsnittet. Kontrollér indløbsventilhuset (1), indløbsventilsædet (5) og indløbsventilkuglen (4) for slid, og udskift om nødvendigt delene.
  • Pagina 64 PL2850 reparationer på apparatet pAkNINgER 1. Afmonter indløbsventilhuset i de trin, der er beskrevet i kapitel 7.6 på side 63. 2. Det er ikke nødvendigt at afmontere udløbsventilen. 11. Sæt den underste pakning (fig. 34) i med den brede, 3. Skru de to topstykkebolte (ill. 12, pos. 1) af farvetrinshuset skråtskårne kant (1) i med oversiden opad.
  • Pagina 65: Bilag

    PL2850 bilag BILAg DysEuDVALg tILBEHøR Valget af dysen er af stor betydning for at opnå en ordentlig og DEL NR. BEskRIVELsE rationel arbejdsmåde. I mange tilfælde kan man kun finde frem spRøjtEpIstoLER til den rigtige dyse ved sprøjteforsøg. 0538104 RX-80 med stribedyse HERtIL Et pAR REgLER: 0538005 4 Finger RX-80 med TR-1 dyse...
  • Pagina 66 PL2850 ÖVersättning aV original-driftsinstruktionen Varning! Varning, risk för kroppsskada (injektion, förgiftning)! Airless-anläggningar arbetar med extremt högt spruttryck. Låt aldrig fingrar, händer eller andra kroppsdelar komma i beröring med sprutstrålen! Rikta aldrig sprutpistolen mot dig själv andra personer eller djur. Använd aldrig sprutpistolen utan fingerskydd. personskador som har uppstått av sprutmaterial får inte behandlas som ofarliga skärsår.
  • Pagina 67 PL2850 innehåll säkERHEtsföREskRIftER föR AIRLEss- uNDERHåLL ___________________________ 84 spRutNINg ____________________________ 68 Allmänt underhåll ____________________________84 Förklaring av använda symboler _________________68 Högtrycksslang ______________________________84 Säkerhetsrisker _______________________________68 Grundläggande underhåll av bensinmotorn _______85 Bensinmotorsäkerhet _________________________70 Justera avtryckarens spänning __________________86 Bränslepåfyllning (gasmotor) ___________________71 Felsökningsschema ___________________________87 ANVäNDNINgsöVERsIkt _______________ 72 REpARAtIoNER på...
  • Pagina 68: Säkerhetsföreskrifter För Airless- Sprutning

    PL2850 sikkerhedsforskrifter sIkkERHEDsfoRskRIftER foR AIRLEss-spRøjtNINg föRkLARINg AV ANVäNDA symBoLER säkERHEtsRIskER Den här manualen innehåller information som skall läsas och förstås innan utrustningen används. Var extra uppmärksam på fARA: spRutskADoR följande symboler och läs noga igenom varningstexten. Vätskestrålar under högt tryck som produceras av denna utrustning kan tränga igenom huden ...
  • Pagina 69 • För att garantera avsedd funktion, säkerhet och livslängd, • Håll arbetsområdet fritt från skräp, inklusive lösningsmedel, skall endast Titan originalhögtrycksslangar användas. trasor och bensin. • Undersök alla slangar för förekomst av hål, läckor, • Koppla inte in/ur strömkablar, och slå inte på/av strömmen förslitningsskador...
  • Pagina 70: Bensinmotorsäkerhet

    PL2850 sikkerhedsforskrifter BENsINmotoRsäkERHEt fARA: fARLIgA åNgoR 1. En bensinmotor fungerar säkert och tillförlitligt om den körs Färg, lösningar, medel och andra material kan enligt anvisningarna. Läs noga igenom motortillverkarens vara skadliga vid inandning eller kroppskontakt. manual innan du kör motorn. Att inte göra det kan leda till Ångor kan orsaka svårt illamående, svimning personskada eller skada på...
  • Pagina 71: Bränslepåfyllning (Gasmotor)

    PL2850 sikkerhedsforskrifter BRäNsLEpåfyLLNINg (gAsmotoR) Skador på bränslesystemet eller problem med motorprestanda som orsakats av användning av bränslen som innehåller alkohol täcks inte Bensin är extremt lättantändlig och explosiv av garantin. Motortillverkaren kan inte stödja under vissa förhållanden. användningen av bränslen som innehåller metanol, eftersom bevis på...
  • Pagina 72: Användningsöversikt

    Läs och följ den här bruksanvisningen noggrant eftersom den Andra sprutmaterial får endast användas med tillstånd från innehåller korrekta anvisningar för drift, underhåll och säkerhet firman TITAN. Beakta Airless-kvalitet vid de sprutmaterial som skall bearbetas. VIskosItEt Aggregatet kan bearbeta sprutmaterial med en viskositet på...
  • Pagina 73: Anläggningsbeskrivning

    Sprutmaterialet finfördelas när det pressas igenom munstycket PowrLiner 2850 är en bensindriven högtryckssprutmaskin. med ett maximalt tryck av 228 bar (22,8 MPa). Tack vare detta Bensinmotorn (1) driver kolvpumpen (2) som flyttar kolven upp höga tryck finfördelas sprutmaterialet till mikroskopiska...
  • Pagina 74: Förklaringsbild

    PL2850 anläggningsbeskriVning 10. Insugningsslang föRkLARINgsBILD 11. Tryckreglerings-knapp 1. Pistolavtryckare 12. Bensinmotor 2. Högtrycksslang (15 m) 13. Pumpenhet 3. Flexibel slang (2m)* 14. Avlastningsventil PRIME = k 4. Ventil * SPRAY = p 5. Anslutning för högtrycksslang 6. Pistolhållare 15. Framhjulsenhet 7.
  • Pagina 75: Tekniska Data

    PL2850 anläggningsbeskriVning tEkNIskA DAtA ARBEtstEmpERAtuR Denna utrustning fungerar korrekt i sin avsedda miljö/ pL2850 omgivning, vid ett minimum mellan +10 °C och +40 °C. Bensinmotor, effekt RELAtIV fuktIgHEt (RH) 3,5 Hp (Honda) Utrustningen fungerar korrekt i en omgivning av 50 % RH, +40 tanka kapacitet °C.
  • Pagina 76: Funktion

    PL2850 funktion fuNktIoN EN-pIstoLsINstäLLNINg Den här maskinen producerar ett vätskeflöde med extremt högt tryck. Läs och förstå 1. Anslut med hjälp av en skruvnyckel den 15 m långa varningarna i avsnittet om säkerhetsåtgärder i högtryckssprutslangen till utloppskopplingen på början på denna bruksanvisning innan du tar sprutmaskinen.
  • Pagina 77 PL2850 funktion 3. Lossa vredet (vreden) (Fig. 7, post 10) och skjut pistolens pLAcERA spRutpIstoLERNA (BåDA ENHEtERNA) vertikala stödstång (stödstänger) till önskat läge. En 1. Lossa vredet (Fig.7, post 1) och skjut pistolens horisontella bra startpunkt ligger på ett avstånd av 6” (15 cm) från stödstång (2) till önskat läge.
  • Pagina 78: Starta Motorn

    PL2850 funktion stARtA motoRN föRBEREDA EN Ny spREjpIstoL Följ alltid dessa anvisningar när du i denna Är denna sprejpistol ny levereras den med manual uppmanas att starta motorn. testvätska i vätskedelen för att förebygga rost vid frakt och förvaring. Denna vätska måste noggrant tas bort från systemet med mineralsprit innan du börjar spreja.
  • Pagina 79: Målningsförberedelse

    PL2850 funktion 9. Spruta ut rengöringsmedlet från anläggningen till en 10. Öka trycket genom långsamt vrida öppen, jordat behållare. tryckregleringsknappen. Kontrollera sprutbilden, öka trycket tills finfördelningen är OK. måLNINgsföRBEREDELsE Vrid alltid tryckregleringsknappen till det understa läget när finfördelningen är bra. 11.
  • Pagina 80: Vridbart Framhjul

    PL2850 funktion VRIDBARt fRAmHjuL RENgöRINg AV IgENsAtt muNstyckE Det vridbara framhjulet kan antingen ställas in Om sprutmönstret blir deformerat eller upphör för körning rakt framåt eller röra sig fritt. helt och hållet under det att du håller avtryckaren intryckt, följer du stegen nedan. När du står bakom maskinen, kan du manövrera framhjulet med hjälp av avtryckaren på...
  • Pagina 81: Driftavbrott

    Dra aldrig i högtrycksslangen för att flytta maskinen. torkar ut. Kontrollera att högtrycksslangen inte tvinnas. Genom att använda en Titan färgspruta med vridled och slangtrumma kan snabbtorkande eller tvåkomponents- man förhindra detta.
  • Pagina 82: Rengöring

    PL2850 rengÖring RENgöRINg 7. Starta motorn (se avsnitt 4.2). Sprejpistolen, slangen och pistolen måste 8. Låt lösningsmedlet cirkulera genom sprejpistolen så att rengöras grundligt efter arbetsdagens slut. Gör färgen försvinner från avluftsslangen in i metallbehållaren. man inte det kan material ansamlas och allvarligt 9.
  • Pagina 83: Rengöring Av Anläggningens Utsida

    PL2850 rengÖring RENgöRINg AV ANLäggNINgENs utsIDA RENgöR HögtRycksfILtER Spruta aldrig anläggningen Rengör filterpatronen regelbundet. högtryckstvätt eller ånghögtryckstvätt. Ett smutsigt eller igensatt högtrycksfilter leder till Lägg inte ner högtrycksslangen i lösningsmedel. en dålig sprutbild eller ett igensatt munstycke. Torka endast av utsidan med en indränkt trasa. 1.
  • Pagina 84: Rengöring Av Airless-Sprutpistol

    4. Skruva dit det nya eller rengjorda filtret moturs i pistolkroppen. Låt Titan-service utföra elektriska kontroller. 5. Se till att alla delar är rena och att handtagspackningen (3) sitter rätt inne i pistolhuvudet. 6. Skruva i handtaget (5) i pistolhuvudet (2) tills det sitter säkert på...
  • Pagina 85: Grundläggande Underhåll Av Bensinmotorn

    PL2850 underhåll gRuNDLäggANDE uNDERHåLL AV DRIft ocH sERVIcE på BENsINmotoRN BENsINmotoRN • Rengör och olja in luftfilterinsatsen var 25:e timme eller en • gång i veckan. Se till att luftintagsgallret runt svänghjulet Detaljerat motorunderhåll och tekniska specifikationer inte sätts igen med färg eller skräp. Rengör det regelbundet. finns i en separat manual för bensinmotorn.
  • Pagina 86: Justera Avtryckarens Spänning

    PL2850 underhåll justERA AVtRyckARENs späNNINg Utför arbetsmomentet nedan om du vill justera fjäderspänningen avtryckarspaken på pistolhållaren. När avtryckarspaken på vagnen används aktiveras och frigörs sprutpistolens avtryckare. Med rätt spänning säkerställs att pistolen stängs av när avtryckaren frigörs. Rätt spänning erhålls med en spalt på cirka 0,8 - 1,6 mm mellan avtryckarspaken och sprutpistolens avtryckare.
  • Pagina 87: Felsökningsschema

    PL2850 underhåll fELsökNINgsscHEmA problem orsak Lösning Maskinen går inte igång. Trycket är för lågt inställt. Vrid tryckregleringsvredet medurs för att tillföra ström till maskinen och öka tryckinställningen. Kabelfel eller -glapp. Inspektera maskinen eller ta den till ett behörigt Gastanken är tom. Fyll på...
  • Pagina 88: Reparationer På Aggregatet

    PL2850 reparationer på aggregatet REpARAtIoNER på AggREgAtEt BytA ut stRömBRytAREN Innan du gör några reparationer, följ Proceduren för trycksänkning i avsnitt 4.5. 1. Utför tryckminskningsproceduren (sektion 4.5). 2. Lossa de fyra skruvarna (1) som håller fast kylkroppen i huset. Ta försiktigt bort kylkroppen (2) från huset. Flytta varsamt bort den från sprutmaskinen och låt den hänga i AVLAstNINgsVENtIL huset.
  • Pagina 89: Byta Ut Givaren

    PL2850 reparationer på aggregatet BytA ut gIVAREN DREV- ocH/ELLER LöpARENHEt 1. Skruva loss de fyra skruvarna (1) i frontkåpan. Ta bort 1. Skruva bort de fyra skruvarna (1) på frontkåpan. Ta bort frontkåpan (2). frontkåpan (2). 2. Stoppa sprutmaskinen när kolven befinner sig i sitt lägsta 2.
  • Pagina 90 PL2850 reparationer på aggregatet 8. Använd en 1/4” sexkantnyckel och skruva bort de två 16. Skjut löparen (18) upp och ut ur dess bussning (19) framför hylsskruvarna som håller fast pumphuset (9) i växelhuset pumphuset (9). (10) 17. Kontrollera att delarna inte är slitna. a.
  • Pagina 91: Service På Kopplingen

    PL2850 reparationer på aggregatet sERVIcE på koppLINgEN När du skjuter in pumphuset på plats, kommer vevaxeltappen att sticka ut från lagret i Byt även ut kopplingsrotorn, när du byter centrum av pumphuset. Placera löparen så att ut kopplingsarmaturen. På så sätt slits vevaxeltappen, när den sticker ut, griper tag i kopplingsdelarna jämnare vilket ökar livslängden.
  • Pagina 92 PL2850 reparationer på aggregatet 9. Innan du sätter tillbaka kopplingsnavet och armaturen måste du skapa ett korrekt ”set back”. Använd navinställningsdonet (Fig. 25, post 13, P/N 0555926) för att skapa ett “set back” på 0,10” mellan friktionsytan på kopplingsarmaturen (12) och främre ytan på kopplingsnavet (11).
  • Pagina 93 PL2850 reparationer på aggregatet 8. Skjut försiktigt kopplingsfältet (8) ut ur växelhuset och håll fältet vinkelrätt mot växelhuset så att det inte fastnar. INstALLAtIoN AV koppLINgsRotoR, koppLINgsfäLt ocH DRIVAxEL 1. Om du tagit bort drivaxelns fettätning (Fig. 29, post 15) trycker du in en ny tätning i hålet från vilket du tog bort den gamla tätningen.
  • Pagina 94 PL2850 reparationer på aggregatet 17. Leta upp de två kopplingsfältsledningarna (6) i styrhuset. Dra varsamt ledningarna in i EPC-huset helt och hållet så att de inte hänger löst i växelhuset. Anslut ledningarna till deras rätta poler på reläet (enligt de etiketter som du skapade tidigare i denna procedur eller elritningarna i Reservdelssektionen i denna manual).
  • Pagina 95: Service På Vätskesektionen

    PL2850 reparationer på aggregatet sERVIcE på VätskEsEktIoNEN 5. Montera ur den undre tätningen (2), den undre kulföringen (3), inloppsventilkulan (4), inloppsventilsätet (5) och O-ringen (6). Följ nedanstående arbetsmoment om du vill 6. Rengör alla delar med ett lämpligt rengöringsmedel. utföra service på ventilerna och packa om Kontrollera slitaget i inloppsventilhuset (1), vätskesektionen.
  • Pagina 96 PL2850 reparationer på aggregatet pAckNINgAR 1. Demontera inloppsventilen enligt anvisningarna i kapitel 7.6, sidan 95. 2. Det är inte nödvändigt att demontera utloppsventilen. 11. För in den nedre packningen (Fig. 34) med den fasade 3. Skruva ur båda cylinderlocksskruvarna (fig. 32, pos. 1) med kanten (1) vänd uppåt.
  • Pagina 97: Bilaga

    PL2850 bilaga BILAgA VäLjA Rätt muNstyckE tILLBEHöR För att garantera att arbetsuppgifterna kan utföras på korrekt ARtIkELNR. BEskRIVNINg och rationellt sätt, är det viktigt att rätt munstycke har monterats spRutpIstoLER i sprutpistolen. Ofta måste du genomföra ett sprutförsök för att 0538104 RX-80 med linjemålningsmunstycke ta reda på...
  • Pagina 98: Hoofdeenheid

    oNDERDELENAfBEELDINg REsERVEDELsBILLEDE PL2850 REsERVDELsBILD HoofDEENHEID HoVEDkompoNENtER HuVuDkompoNENtER...
  • Pagina 99 PL2850 0290008 0290009 Benaming Betegnelse Benämning pos. (1 gun) (2 gun) -------- -------- Aandrijfeenheid Hovedkomponenter Samling, Motorenhet 0509550 0509550 Schroef (4) Skrue (4) Skruv (4) 0290513A 0290513A Vloeistofsectieconstructie Væskeafsnitsamling (indeholder Vätskesektion (innefattar (inclusief onderdelen 5-10) nr. 5-10) posterna 5-10) 704-117 704-117 Bout van de vloeistofsectie (2) Væskeafsnitsbolt (2)
  • Pagina 100: Onderdelenlijst Aandrijfeenheid

    oNDERDELENAfBEELDINg REsERVEDELsBILLEDE PL2850 REsERVDELsBILD AANDRIjfEENHEID HoVEDkompoNENtER sAmLINg, motoRENHEt pos. pL2850 Benaming Betegnelse Benämning 700-771 Drukregelknop Trykkontrolgreb Tryckregleringsvred 0509219 Schroef Skrue Skruv 0555928 Drukregelingsconstructie Trykkontrolsamling Tryckregleringshus 0555929 Pomphuisconstructie (inclusief Pumpehussamling (indeholder nr. 12) Pumphusenhet (inkl. post 12) onderdeel 12) 0509541 Borgring Sikringsskive Låsbricka 0555264...
  • Pagina 101 PL2850 pos. pL2850 Benaming Betegnelse Benämning 750-016 Borgring Snap-ring Låsring 730-144 Kleine borgring Lille snap-ring Liten låsring 700-688 Drukring Trykunderlagsskive Tryckbricka 730-167A Uitgaande tandwielconstructie Udgangsgearsamling Utdrev 700-514 Drukring Trykunderlagsskive Tryckbricka 730-088 Cilindrische drukring Cylinderformet trykunderlagsskive Cylindrisk tryckbricka 0555931 Krukasconstructie Krumtapakselsamling Vevaxel 700-680 Drukring...
  • Pagina 102: Onderdelenlijst Materiaaltransportpomp

    oNDERDELENAfBEELDINg REsERVEDELsBILLEDE PL2850 REsERVDELsBILD mAtERIAALtRANspoRtpomp pompE à pEINtuRE fäRgpump...
  • Pagina 103 PL2850 pos. pL2850 Benaming Betegnelse Benämning 704-252 Filterbehuizing Filterhus Filterhus 730-083 Filterveer Filterfjeder Filterfjäder 702-251 Adapter Adapter Adapter 730-067 Filter Filter Filter 757-105 Veer Fjeder Fjäder 704-297 Afdichting Pakning Packning 0551681 Behuizing vloeistofhouder Væskeafdelingshus Vätskesektion, hus 0507274A Onderste pakking Underste pakning Nedre packning 800-452 Zuigerstang...
  • Pagina 104: Onderdelenlijst Wagen

    oNDERDELENAfBEELDINg REsERVEDELsBILLEDE PL2850 REsERVDELsBILD WAgEN VogN VAgN 0290008 0290009 Benaming Betegnelse Benämning pos. (1 gun) (2 gun) 424-245 424-245 Handgreep (2) Håndtagsgreb (2) Handtag, grepp (2) 759-215 ------- Hendel Grebssamling Spak, enhet 770-099 770-099 Kabelbinder (8) Bindeanordning (8) Buntband (8) 0528289A 0528289A Handgreepconstructie, links...
  • Pagina 105 0290008 0290009 Benaming Betegnelse Benämning pos. (1 gun) (2 gun) 759-474 759-474 Cart Vognsamling Vagn, enhet 759-487 759-487 Emmerhouder Spandholder Hinkhållare 770-712 770-712 Draagschroef (2) Vognskrue (2) Vagnsskruv (2) 770-223 770-223 Tussenring (2) Spændskive (2) Bricka (2) 770-144 770-144 Borgmoer (2) Låsemøtrik (2) Låsmutter (2) 759-504...
  • Pagina 106: Onderdelenlijst Voorwielsysteem

    oNDERDELENAfBEELDINg REsERVEDELsBILLEDE PL2850 REsERVDELsBILD VooRWIELsystEEm foRHjuLssAmLINg fRAmHjuLEt pos. pL2850 Benaming Betegnelse Benämning Kopmoer Hættemøtrik Huvmutter 759-515 Verende sluitring Fjederskive Fjäderbricka 759-514 Steel Spindel Skaft 759-428 Flenslager (2) Leje, med flange Lager, flänsad (2) 759-430 Lager Leje Lager 779-299 Wielbehuizing Hjulhus Hjulhus 759-477A (inclusief...
  • Pagina 107: Onderdelenlijst Pistoolhoudermodule

    oNDERDELENAfBEELDINg REsERVEDELsBILLEDE PL2850 REsERVDELsBILD pIstooLHouDERmoDuLE spRøjtEpIstoLHoLDERsAmLINg pIstoLHåLLARE pos. pL2850 Benaming Betegnelse Benämning 759-415 Steunarm Støttearm Stödstång 858-644 Schroef Skrue Skruv 858-636 Schroef Skrue Skruv 858-002 Tussenring Spændskive Bricka ------- Pistoolhouderconstructie (inclusief Pistolholdersamling (onfatter nr. 9-23) Pistolhållare (inkl. post 9-23) onderdelen 9-23) 759-414 Klem Spændbøjle...
  • Pagina 108: Onderdelenlijst Pistoolhoudermodule (2-Pistool)

    oNDERDELENAfBEELDINg REsERVEDELsBILLEDE PL2850 REsERVDELsBILD pIstooLHouDERmoDuLE (2 pIstooL) spRøjtEpIstoLHoLDERsAmLINg (2 pIstoL) pIstoLHåLLARE (2 pIstoL)
  • Pagina 109 PL2850 0290009 Benaming Betegnelse Benämning pos. (2-gun) 424-288 Geleiding Ledeskinne Gejd 759-329 Klemconstructie Spændbøjlesamling Klämma 757-089 Pistoolbalkslede Pistolstangslæde Pistolstångsslid 759-306 Knopsconstructie Kuglegrebsamling Vred 757-055 Plug Prop Plugg 759-415 Steunarm Støttearm Stödstång 858-644 Schroef Skrue Skruv 858-636 Schroef Skrue Skruv 858-002 Tussenring Spændskive Bricka...
  • Pagina 110: Onderdelenlijst Remsysteem

    oNDERDELENAfBEELDINg REsERVEDELsBILLEDE PL2850 REsERVDELsBILD REmsystEEm BREmsEsAmLINg BRomsEN pos. pL2850 Benaming Betegnelse Benämning Remklem Bremsespændbøjle Bromshållare 759-549 Rembeugel Bremsebeslag Bromsfäste 759-547 Remschijf Bremseskive Bromsskiva 759-548 Schroef Skrue Skruv 730-148...
  • Pagina 111: Schakelschema

    PL2850 scHAkELscHEmA pL2850 LEDNINgsDIAgRAm pL2850 koppLINgsscHEmA pL2850...
  • Pagina 112: Posities Van Het Spuitpistool

    PL2850 posItIE VAN HEt spuItpIstooL spRøjtEpIstoLstILLINgER spRAy guN posItIoNs Enkele lijn Enkelt stribe Målning av en linje Eén pistool - stoeprand Enkeltpistol, kantesten Målning av kantsten Twee lijnen (alleen 2 pistolen) To linjer (kun model med 2 pistoler) Två linjer (endast 2-pistolsmodellen) Begrenzer voor twee pistolen (alleen 2 Topistols kantesten (kun model med 2 Två...
  • Pagina 113: Tr-1 Strepen Trekkende Spuitmond

    PL2850 tR-1 stREpEN tREkkENDE spuItmoND gRAfIEk tR-1 AfstRIBE stuDs DIAgRAm DEN tR-1 stRIpINgspEtsEN kARtLäggER Lijnbreedte grootte Normaal gebruik Almindelige anvendelser Vanligt bruk Liniebredde mundings- størrelse Linjebredd Linjebredd sjablonen & Atletiekpistes skabeloner & atletikbaner schabloner och idrottsarenor 697-213 2” (51 mm) ,013”...
  • Pagina 116: Garantie

    Titan zijn gepubliceerd, is de verplichting van Titan onder deze garantie beperkt tot het kosteloos vervangen of repareren van de onderdelen die, naar het redelijk oordeel van Titan, defect zijn binnen de twaalf (12) maanden na de verkoop aan de eindgebruiker.
  • Pagina 117: Garanti

    Titan Tool, Inc., (“Titan”) garanterer, at udstyret - på leveringstidspunktet til brug af den oprindelige køber (“slutbruger”) - som denne garanti dækker, er frit for defekter mht. materiale og forarbejdning. Med undtagelse af særlig, begrænset eller udvidet garanti offentliggjort af Titan, er Titans forpligtelse under denne garanti begrænset til udskiftning eller reparation uden omkostninger for...
  • Pagina 118: Garanti

    är fri från material- och tillverkningsfel. Med undantag för någon speciell, begränsad eller utökad garanti utfärdad av Titan, är Titans skyldighet under denna garanti begränsad till kostnadsfritt utbyte eller reparation av de delar, enligt Titans rimliga tillfredställande, visar sig vara defekta inom tolv (12) månader efter försäljning till Slutanvändaren. Den här garantin gäller endast när enheten installeras och används enligt rekommendationer och anvisningar från Titan.
  • Pagina 119 Uw oude Titan-apparaat wordt door ons resp. onze Vi hhv. vore forhandlere tager imod Deres gamle Titan- handelsvertegenwoordigingen teruggenomen en op de apparat, hvorefter det bortskaffes på miljøvenlig måde. betreffende inzamelpunten gedeponeerd. Wendt u zich Henvend Dem i dette tilfælde til et af vores service-centre,...
  • Pagina 120 PowrLiner 2850 uNItED stAtEs sALEs & sERVIcE INtERNAtIoNAL WEB: www.titantool.com WEB: www.titantool-international.com pHoNE: 1-800-526-5362 EmAIL: international@titantool.com fAx: 1-800-528-4826 fAx: 1-763-519-3509 1770 Fernbrook Lane Minneapolis, MN 55447...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

02900080290009

Inhoudsopgave