Type 8697 BEDIENINGSHANDLEIDING ....... 4 7.2 Montage op procesventielen van de serie 21xx ..12 7.3 Montage op procesventielen van de serie 20xx ..15 Weergavemiddelen ............4 7.4 Draaien van de aandrijvingsmodule ......18 1.2 Begripsdefinitie/afkorting ..........4 7.5 D raaien van de pneumatische aansturing REGLEMENTAIRE TOEPASSING ......... 5 bij procesventielen van de serie 20xx ....... 19 2.1 Varianten met explosiebeveiliging ....... 5 7.6 H andmatig bedienen van de aandrijving via het stuurventiel ............
Type 8697 Bedieningshandleiding BEDIENINGSHANDLEIDING VOORZICHTIG! De bedieningshandleiding beschrijft de hele levenscyclus van Waarschuwt voor een potentieel gevaar. het apparaat. Bewaar deze handleiding zodanig dat zij voor elke ▶ Niet-inachtneming kan matig tot licht letsel tot gevolg hebben. gebruiker goed toegankelijk is en weer voor elke nieuwe eigenaar van het apparaat beschikbaar is. LET OP! WAARSCHUWING! Waarschuwt voor materiële schade. De bedieningshandleiding bevat belangrijke informatie voor ▶ Niet-inachtneming kan tot beschadiging van het apparaat de veiligheid. of de installatie leiden. Niet-inachtneming van deze aanwijzingen kan leiden tot duidt belangrijke aanvullende informatie, tips en gevaarlijke situaties. aanbevelingen aan. ▶ De bedieningshandleiding moet worden gelezen en begrepen.
REGLEMENTAIRE TOEPASSING Varianten met explosiebeveiliging GEVAAR! Bij niet-reglementaire toepassing van de pneumatische aansturing van het type 8697 kunnen er gevaren voor Explosiegevaar. personen, installaties in de omgeving en het milieu ontstaan. Bij ondeskundig gebruik in explosiegevaarlijke omgevingen ▶ Het apparaat is bedoeld voor montage op pneumatische bestaat er explosiegevaar.
Type 8697 Principiële veiligheidsaanwijzingen PRINCIPIËLE Algemene gevaarlijke situaties. VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Om letsel te voorkomen, dient u op het volgende te letten: ▶ Zorg ervoor dat de installatie niet onbedoeld kan worden Deze veiligheidsaanwijzingen houden geen rekening met: bediend. • toevalligheden en gebeurtenissen die bij montage, bediening en ▶ Installatie- en instandhoudingswerkzaamheden mogen alleen onderhoud van de apparaten kunnen optreden. door geautoriseerd vakpersoneel met geschikt gereedschap worden uitgevoerd. • lokale veiligheidsvoorschriften. De exploitant is verantwoordelijk ▶ Na een onderbreking van de elektrische en pneumatische...
Type 8697 Algemene aanwijzingen ALGEMENE AANWIJZINGEN SYSTEEMBESCHRIJVING Contactadres Opbouw en functie Duitsland De pneumatische aansturing van het type 8697 kan enkelwerkende of dubbelwerkende procesventielen aansturen. Bürkert Fluid Control Systems Sales Center De pneumatische aansturing type 8697 is geoptimaliseerd voor Christian-Bürkert-Str. 13-17 de geïntegreerde, modulaire montage aan procesventielen van D-74653 Ingelfingen de serie 21xx (Element aandrijving ∅ 50). Tel.: 07940 - 10 91 111 De modulaire montage maakt verschillende uitbreidingsfasen Fax: 07940 - 10 91 448 mogelijk. E-mail: info@burkert.com Voor de montage aan de serie 20xx is er een speciale variant, die Internationaal in hoofdstuk „5.1.2“ wordt beschreven. De contactadressen vindt u op de laatste pagina's van de gedrukte 5.1.1 Pneumatische aansturing voor de bedieningshandleiding, en op internet op: www.burkert.com geïntegreerde montage aan serie 21xx (Element aandrijving ∅...
Type 8697 Systeembeschrijving Afbeelding 1: Opbouw en functie (1) Afbeelding 2: Opbouw en functie (2) Optische positie-indicator: 5.1.2 Varianten voor aansturing van De apparaatstatus wordt optisch op de pneumatische aansturing procesventielen van de serie 20xx weergegeven (gele markering). Met een speciale variant kan de pneumatische aansturing van het Optie: Elektrische positieterugmelding type 8697 aan procesventielen van de serie 20xx worden gemonteerd. Optioneel kunnen mechanische eindschakelaars (microschakelaars) Die variant beschikt over een andere pneumatische aansluitmodule, of inductieve naderingsschakelaar (initiatoren) de ventielstand waardoor de stuurluchtaansluitingen extern aan de aandrijving registreren.
Technische gegevens TECHNISCHE GEGEVENS Bedrijfsvoorwaarden WAARSCHUWING! Conformiteit Invallend zonlicht en temperatuurschommelingen kunnen De pneumatische aansturing van het type 8697 voldoet aan de storingen of lekkages veroorzaken. EU-richtlijnen volgens de EU-verklaring van overeenstemming ▶ Het apparaat bij gebruik buiten niet onbeschermd blootstellen (indien van toepassing). aan weersomstandigheden. ▶ Zorg ervoor dat de toegestane omgevingstemperatuur niet Normen wordt over- of onderschreden.
Type 8697 Technische gegevens Mechanische gegevens Extra UL-plaatje Afmetingen zie gegevensblad Materiaal van huis buiten: PPS, PC Voedingsspanning Limit switch: 10…30 V eindschakelaar Type 4X enclosure Dichtingsmateriaal b uiten: EPDM Bescher- binnen: FKM mingsgraad Slagbereik ventielsteel Afbeelding 5: Extra UL-plaatje (voorbeeld) I nitiatoren 2…36 mm Pneumatische gegevens microschakelaar 4…36 mm Stuurmedium N eutrale gassen, lucht...
Type 8697 Technische gegevens Elektrische gegevens Initiatoren 3 -draads PNP 10…30 V DC max. 100 mA per initiator Aansluitingen k abelschroefverbinding M16 x 1,5 SW19 2-draads 24 V DC maakcontact 10…30 V DC max. (klembereik 4…8 mm) 100 mA, min. 3 mA per initiator, spanningsval met schroefklemmen voor kabeldoorsneden <5 V, reststroom: <0,6 mA 0,14…1,5 mm mm (flexibel) 2-draads NAMUR 8,2 V DC, 1,2/2,1 mA ronde connector M12 x 1, 8-polig (actief/niet-actief) UL: NEC klasse 2 Bedrijfsspanning Positieterugmelding (optie) S tuurventiel 2 4 V DC ± 10% – max. Restrimpel 10% UL: NEC Class 2, 24 V DC, 1 W B eschermingsklasse 3 volgens DIN EN 61140 O pgenomen (VDE 0140-1): vermogen 2x microschakelaar 0…48 V AC/DC, stuurventiel max. 1 W 2x initiator 10…30 V DC, maakcontact PNP...
Type 8697 Montage MONTAGE Montage op procesventielen van de serie 21xx Alleen voor pneumatische aansturing zonder voorgemonteerd Werkwijze: procesventiel. 1. Schakelspindel monteren Veiligheidsaanwijzingen Transparante GEVAAR! Gevaar voor letsel door hoge druk in installatie/apparaat. ▶ Vóór werkzaamheden aan installatie of apparaat de druk eraf halen en leidingen ontluchten/aftappen. Stuurluchtaansluiting Gevaar voor letsel door elektrische schokken. (slangconnector met ▶ Vóór werkzaamheden aan de installatie of het apparaat...
Pagina 12
Type 8697 Montage Schakelspindel LET OP! schakelnok Schroefbeveiligingslak kan de groefring verontreinigen. Afstandshuls ▶ Geen schroefbeveiligingslak op de schakelspindel aanbrengen. Groefring maximale → afstand Voor beveiliging van de schakelspindel wat schroefbeveiligingslak Geleidingselement (Loctite 290) in de schroefdraadboring van de spindelverlenging max. 1 Nm in de aandrijving aanbrengen. max. 5 Nm → Correcte positie van de O-ringen testen. Aandrijvingdeksel → Geleidingselement met het aandrijvingdeksel vastschroeven (maximaal draaimoment: 5 Nm). O-ring → Schakelspindel op de spindelverlenging schroeven. Spindelverlenging Daarvoor is aan de bovenkant een sleuf aangebracht...
Pagina 13
Type 8697 Montage 2. Afdichtring monteren 3. Pneumatische aansturing monteren Stuurluchtaansluitingen Let op: Klemhulzen mogen niet gemonteerd zijn! Verbin- dingspijp Bevestigings- Stuur- schroeven luchtaan- Vormdichting max. 0,5 Nm sluitingen Afbeelding 9: Montage van de pneumatische aansturing, serie 21xx → De pneumatische aansturing zo uitlijnen, dat de verbindingspijp van de pneumatische aansturing in de stuurluchtaansluiting van Montage van de de aandrijving vallen. vormdichting → De pneumatische aansturing zonder draaiende beweging zo...
Type 8697 Montage Montage op procesventielen Schakelspindel van de serie 20xx schakelnok Afstandshuls Werkwijze: maximale afstand Groefring 1. Schakelspindel monteren Geleidingselement Transparante kap O-ring Aandrijvingdeksel Positie-indicator Kunststof deel van de schakelspindel Spindel (aandrijving) Aandrijving Afbeelding 11: Montage van de schakelspindel (2), serie 20xx → Geleidingselement in het aandrijvingdeksel met een schroefsleutel SW19 inschroeven (draaimoment: 8,0 Nm). →...
Pagina 15
Type 8697 Montage Zorg ervoor dat de afstand tussen beide schakelnokken maximaal is (zie „Bild 11“). LET OP! 2. Pneumatische aansturing monteren Door een te hoog draaimoment bij het vastschroeven van de bevestigingsschroef kan de beschermingsgraad IP65/IP67 niet worden gegarandeerd. Bevestigings- schroeven ▶ De bevestigingsschroef mag uitsluitend met een maximaal draaimoment van 0,5 Nm worden aangedraaid.
Pagina 16
Type 8697 Montage → De slangconnector aan de pneumatische aansturing en de Stuurfunctie Pneumatische verbinding type 8697 aandrijving schroeven. met aandrijving → Met de slangen meegeleverd met de accessoires de verbinding Stuurlucht- Stuurluchtaansluiting tussen de pneumatische aansturing en de aandrijving met „Tab. uitgang aandrijving 1: Pneumatische Verbindung mit Antrieb“ leggen. type 8697 onderste stuurlucht- LET OP! aansluiting van de Beschadiging of uitval van de functie door binnendringen...
Type 8697 Montage Draaien van de aandrijvingsmodule GEVAAR! De aandrijvingsmodule kan alleen bij ventielen met Gevaar voor letsel door hoge druk in installatie/apparaat. rechte zitting en ventielen met schuine zitting worden ▶ Vóór werkzaamheden aan installatie of apparaat de druk eraf gedraaid. halen en leidingen ontluchten/aftappen. De positie van de aansluitingen kan door verdraaien van de aandrijvingsmodule (pneumatische aansturing en aandrijving) 360° Werkwijze: traploos worden uitgelijnd. → Ventielhuis spannen in een klemhuls (alleen voor nog niet Alleen de volledige aandrijvingsmodule kan worden ingebouwde procesventielen). gedraaid. Het is niet mogelijk de pneumatische aansturing → Bij stuurfunctie A: procesventiel openen. tegen de aandrijving in te verdraaien. →...
Type 8697 Montage Vorksleutel pneumatische Bevestigings- aansturing schroef (2x) Pneumatische verbinding Afbeelding 14: Draaien met vorksleutel Aandrijving Draaien van de pneumatische aansturing bij procesventielen Afbeelding 15: Draaien van de pneumatische aansturing, serie 20xx van de serie 20xx LET OP! Als na het inbouwen van de procesventiel de aansluitkabel c.q.
Type 8697 Montage Handmatig bedienen van de Aandrijving in de eindpositie brengen aandrijving via het stuurventiel → De handhendel met een schroevendraaier naar rechts draaien. In acht nemen: Niet op de hendel drukken tijdens het draaien. De aandrijving kan bij aangesloten stuurlucht zonder elektrische voeding uit de ruststand naar de eindpositie en weer terug worden bewogen. Daarvoor moet het stuurventiel met een schroevendraaier Aandrijving terug in de ruststand brengen worden bediend. → De handhendel met een schroevendraaier naar links draaien. LET OP! In acht nemen: Niet op de hendel drukken tijdens het draaien. De handhendel kan worden beschadigd, als hij tegelijk wordt ingedrukt en gedraaid.
Type 8697 Vloeistofinstallatie VLOEISTOFINSTALLATIE Installatie van de procesventielen Type schroefdraad en afmetingen zijn te vinden in het betreffende De afmetingen van de pneumatische aansturing en de verschillende gegevensblad. volledige apparaatvarianten, bestaande uit pneumatische → aansturing, aandrijving en ventiel, vindt u op de betreffende Het ventiel volgens de bedieningshandleiding van het ventiel gegevensbladen. aansluiten. Veiligheidsaanwijzingen Pneumatische aansluiting van de pneumatische aansturing GEVAAR! GEVAAR! Gevaar voor letsel door hoge druk in installatie/apparaat. ▶ Vóór werkzaamheden aan installatie of apparaat de druk eraf Gevaar voor letsel door hoge druk in installatie/apparaat.
Type 8697 Elektrische installatie ELEKTRISCHE INSTALLATIE Voor het elektrische contact van de pneumatische aansturing zijn er twee typen aansluitingen: • Kabeldoorvoer met kabelschroefverbinding M16 x 1,5 en schroefklemmen Stuurluchtaansluiting • Meerpolig met ronde connector M12 x 1,8-polig opschrift: 1 Veiligheidsaanwijzingen Luchtafvoeropening GEVAAR! opschrift: 3 Gevaar voor letsel door elektrische schokken. Afbeelding 17: Pneumatische aansluiting ▶ Vóór werkzaamheden aan de installatie of het apparaat de spanning uitschakelen en beveiligen tegen opnieuw inschakelen. Let op (luchtafvoerconcept): ▶ Neem de geldende ongevalpreventie- en veiligheidsvoorschriften voor elektrische apparaten in acht. Om aan beschermingsgraad IP67 te voldoen moet...
Type 8697 Elektrische installatie LET OP! Gevaar voor letsel door ongewenst inschakelen van de installatie en ongecontroleerde herstart! Beschadiging of uitval van de functie door binnendringen ▶ Installatie beveiligen tegen onbedoelde bediening. van vuil en vocht. ▶ Na de installatie voor een gecontroleerde herstart zorgen. Voor de beschermingsklasse IP65/IP67 te garanderen: ▶ De wartelmoer van de kabelschroefverbinding afhankelijk van de gebruikte kabeluitvoering of afsluitplug aandraaien (ca. 1,5 De kabels aan de veldbedradingsklemmen moeten minimaal zijn Nm).
Type 8697 Elektrische installatie 9.2.1 Aansluiting: Microschakelaars 9.2.2 Aansluiting: 3-draads initiatoren (mechanische eindschakelaars) (inductieve naderingsschakelaars) Klem nr. Klem nr. Bezetting Buitenste bedrading Bezetting Buitenste bedrading INI + ( 24 V DC) Uitgang 1 voeding (24 V) Microschakelaar INI GND Uitgang 2 boven voeding (24 V) gemeenschappe-...
Pagina 24
Type 8697 Elektrische installatie 9.2.3 Aansluiting: 2-draads initiatoren Schroefklemmen (inductieve NAMUR-naderingsschakelaars) Klem Bezetting Uitwendige bedrading Ex-bescher- niet gevaarlijk INI Top + mingsbereik bereik Afbeelding 21: Positie van de schroefklemmen INI Top - +8,2 V DC 9.2.4 Aansluiting: 2-draads 24 V initiatoren NAMUR- INI Bottom + sensor (inductieve naderingsschakelaar...
Type 8697 Elektrische installatie Displayelementen: Eindpositie 9.4.1 Displayelementen LED's LED's Versie met Versie met Versie met 3-draads 2-draads 2-draads initi- LED Top initiatoren initiatoren atoren volgens LED Bottom NAMUR (Ex-uitvoering) bovenste LED Top eindpositie brandt geel brandt geel dooft onderste LED Bottom eindpositie brandt geel brandt geel dooft Tab.
Type 8697 Elektrische installatie Instellen van de microschakelaar 9.4.2 Displayelementen LED's REV.2 c.q. de initiatoren (optie) Versie met Versie met Versie met GEVAAR! 3-draads 2-draads 2-draads initi- initiatoren initiatoren atoren volgens Gevaar voor letsel door elektrische schokken. NAMUR ▶ Vóór werkzaamheden aan de installatie of het apparaat de span- (Ex-uitvoering) ning uitschakelen en beveiligen tegen opnieuw inschakelen.
Type 8697 Veiligheidsposities VEILIGHEIDSPOSITIES De schakelnokken (en schakelpunten) zijn nu ingesteld. → Ter controle van het (de) schakelpunt(en) met geschikt Veiligheidsposities na uitval van de elektrische c.q. pneumatische meetinstrument controleren. hulpenergie: → Indien nodig kunnen de schakelpunten nog fijn worden afgesteld: Veiligheidsposities na uitval Schakelnokken met behulp van een schroevendraaier naar het Bedrijfstype Omschrijving van de hulpenergie midden schuiven (zie „Bild 27“). elektrisch pneumatisch → Correcte positie van de dichting in de transparante kap testen Enkel- (zie „Bild 19: Position Dichtung Klarsichthaube“ auf Seite 23). werkend LET OP! down down Stuurfunctie Beschadiging of uitval van de functie door binnendringen down van vuil en vocht.
Type 8697 Demontage DEMONTAGE 12.2 Demontage van pneumatische aansturing 12.1 Veiligheidsaanwijzingen Werkwijze: GEVAAR! 1. Pneumatische verbindingen GEVAAR! Gevaar voor letsel door hoge druk in installatie/apparaat. ▶ Vóór werkzaamheden aan installatie of apparaat de druk eraf Gevaar voor letsel door hoge druk in installatie/apparaat. halen en leidingen ontluchten/aftappen. ▶ Vóór werkzaamheden aan installatie of apparaat de druk eraf Gevaar voor letsel door elektrische schokken.
Type 8697 Transport, opslag, verpakking TRANSPORT, OPSLAG, Kabeldoorvoer: → Pneumatische aansturing openen: de transparante kap naar VERPAKKING links afschroeven. → Schroefklemmen losdraaien en kabel eruit trekken. LET OP! → Pneumatische aansturing sluiten. Transportschade. Onvoldoende beschermde apparaten kunnen door het 3. Mechanische verbindingen transport worden beschadigd. → Bevestigingsschroeven losdraaien ▶ Apparaat tegen vocht en vuil beschermd in een schokvrije → Pneumatische aansturing naar boven eraf trekken verpakking transporteren. ▶ Het over- resp. onderschrijden van de toegestane Transparante opslagtemperatuur vermijden.
Pagina 31
Type 8697 Transport, opslag, verpakking Nederlands...