Pagina 1
Phaser 4500 l a s e r p r i n t e r Reference Guide Guide de référence Guida di riferimento Referenzhandbuch Guía de referencia Guia de referência Naslaggids Referensguiden ® www.xerox.com/office/4500support...
Pagina 5
Inhoudsopgave Geavanceerde opties ............2-43 Deelpagina's afdrukken .
Pagina 6
Inhoudsopgave TCP/IP of AppleTalk voor Mac OS X, versie 10.1 of hoger, inschakelen of gebruiken ......... . . 3-35 Problemen met Macintosh oplossen (Mac OS 9.x en Mac OS X, versie 10.1 en 10.2) .
Pagina 7
Inhoudsopgave De printer verplaatsen en inpakken ......... . . 4-37 Voorzorgsmaatregelen bij het verplaatsen van de printer.
Pagina 9
‘Vooraanzicht’ op pagina 1-4 ■ ‘Achteraanzicht’ op pagina 1-4 ‘Printeropties en -upgrades’ op pagina 1-5 ■ Printerfuncties De Phaser 4500-laserprinter biedt vele voorzieningen om aan uw afdrukbehoeften te voldoen: ■ Uitstekende prestaties en superieure afdrukkwaliteit ■ 36 pagina's per minuut (ppm) (Letter) ■...
Pagina 10
Printerintroductie Verkrijgbare configuraties Er bestaan vier configuraties van de Phaser 4500-laserprinter:: Configuraties Functies Printerconfiguratie 4500B 4500N 4500DT 4500DX Maximale afdruksnelheid (pagina's per minuut) Vaste schijf Optioneel Optioneel Optioneel Standaard PostScript- en PCL-lettertypen Standaard Standaard Standaard Standaard Invoerlade voor 550 vel...
Pagina 11
Printerintroductie Vooraanzicht Papierstop Voorpaneel Lade 1 Aan/uit-schakelaar Lade 2 Optionele lade 3 Optionele lade 4 Papierpeilvenster Printercassette Standaarduitvoerlade Optionele stapeleenheid voor 500 vel 4500-072 Achteraanzicht Parallelle aansluiting Ethernet 10/100 Base-T-aansluiting USB-aansluiting Configuratiekaart Voedingsaansluiting Eenheid voor dubbelzijdig afdrukken Achterklep Achterklep van stapeleenheid Uitbreiding van stapeleenheid 4500-073 Phaser™...
Pagina 12
Printerintroductie Printeropties en -upgrades Er zijn opties en upgrades verkrijgbaar voor de Phaser 4500-laserprinter. Opmerking Nadat u een optie hebt geïnstalleerd, moet u een 'configuratiepagina' afdrukken om te controleren of de optie correct is geïnstalleerd. Upgrades ■ Phaser 4500B naar 4500N...
Pagina 14
Voorpaneel Indeling van het voorpaneel Het voorpaneel van de printer bestaat uit drie delen: LED met verschillende kleuren ■ ■ Grafisch scherm ■ Gebied met zes knoppen Statusindicator (LED): Groen, knipperend = Printer is bezig of in stand-by modus Groen, brandend = Gereed voor afdrukken of P h a s e r 4 5 0 0 modus Energiebesparing Geel, knipperend = Waarschuwing, de printer...
Pagina 15
Voorpaneel Foutberichten en waarschuwingen Als er een probleem is met de printer, wordt op het voorpaneel (1) een foutbericht of waarschuwing weergegeven. Druk op de i -knop (2) voor meer informatie over het foutbericht of de waarschuwing en manieren om het probleem op te lossen. P h a s e r 4 5 0 0 4500-075 Afdrukpictogram...
Pagina 16
Voorpaneel Gegevenspagina's De printer wordt geleverd met een reeks gegevenspagina’s als hulp bij het oplossen van afdrukproblemen en voor de beste afdrukresultaten. Geef deze pagina’s weer op het voorpaneel van de printer. Ga als volgt te werk om gegevenspagina’s af te drukken: Selecteer Gegevens op het voorpaneel van de printer en druk op de knop OK.
Pagina 17
Printerstuurprogramma’s zorgen dat uw computer en printer met elkaar kunnen communiceren en bieden toegang tot de functies van de printer. De Walk-Up-technologie van Xerox maakt de installatie van stuurprogramma’s heel eenvoudig. Bekijk de video op www.xerox.com/office/drivers voor meer informatie over printerstuurprogramma’s.
Pagina 18
Printerstuurprogramma's Functies van printerstuurprogramma's De volgende tabel bevat de functies van de Xerox-stuurprogramma's die beschikbaar zijn voor specifieke besturingssystemen. Opmerking Alle functies gelden zowel voor PCL als voor PostScript, tenzij anders is aangegeven. Windows Macintosh Macintosh Windows Windows 2000, XP,...
Pagina 20
Technische ondersteuning PhaserSMART u bij het openen van een serviceverzoek bij de klantenondersteuning van Xerox. PhaserSMART starten vanuit CentreWare IS Ga als volgt te werk om Technische help PhaserSMART te openen via CentreWare IS: Start uw webbrowser.
Pagina 22
Printerinstellingen De opstartpagina afdrukken Ga als volgt te werk om de Opstartpagina af te drukken: Gegevens Selecteer en druk op de knop OK. Gegevenspagina’s Selecteer en druk op de knop OK. Opstartpagina Selecteer en druk op de knop OK om af te drukken. Energiebesparing activeren Om energie te besparen wordt op de printer een energiebesparingsstand ingeschakeld als de printer gedurende een vooraf ingestelde tijdsperiode niet meer actief is geweest.
Pagina 23
Printerinstellingen Selecteer Printer Defaults (Standaardinstellingen printer). Selecteer On (Aan) of Off (Uit) in de vervolgkeuzelijst Front Panel Menu (Menu van voorpaneel). ■ Selecteer On om toegang tot alle menu's te hebben. ■ Selecteer Off om het aantal printerinstellingen te beperken. Klik onder aan de pagina op Save Changes (Wijzigingen bewaren).
Pagina 24
Printerinstellingen Via CentreWare IS Ga als volgt te werk om de time-out voor het laden van papier te wijzigen: Start uw webbrowser. Geef het IP-adres van de printer op in het veld Adres (http://xxx.xxx.xxx.xxx) in de browser. Selecteer Properties (Eigenschappen). Selecteer de map General (algemeen) op de linkerzijbalk.
Pagina 25
Printerinstellingen Via CentreWare IS Ga als volgt te werk om een standaardlade te selecteren: Start uw webbrowser. Geef het IP-adres van de printer op in het veld Adres (http://xxx.xxx.xxx.xxx) in de browser. Selecteer Properties (Eigenschappen). Selecteer de map General (algemeen) op de linkerzijbalk. Selecteer Printer Defaults (Standaardinstellingen printer).
Pagina 26
Printerinstellingen Ladevolgorde U kunt een specifieke volgorde voor de laden instellen, waarbij een of meer laden van de printer worden geselecteerd. Als u niet alle laden in de volgorde-instelling opneemt en een taak een lade opgeeft die niet in de lijst voorkomt, wordt niet vanaf de desbetreffende lade geschakeld, zelfs als de functie is ingeschakeld.
Pagina 27
Printerinstellingen De helderheid van het voorpaneel aanpassen Ga als volgt te werk om de helderheid van de achtergrondverlichting voor het voorpaneel aan te passen: Selecteer Printerinstellingen op het voorpaneel van de printer en druk op de knop OK. Selecteer Instellingen voorpaneel en druk op de knop OK.
Pagina 29
Lettertypen Een lijst van beschikbare lettertypen afdrukken U kunt een lijst van beschikbare PostScript- of PCL-lettertypen afdrukken: ■ via het voorpaneel van de printer ■ via CentreWare IS ■ via het printerstuurprogramma Via het voorpaneel van de printer Via het voorpaneel een lijst van PostScript- of PCL-lettertypen afdrukken: Selecteer Gegevens en druk op de knop OK.
Pagina 30
Lettertypen Een overzicht van lettertypen weergeven op een Mac Gebruik het Apple-printerhulpprogramma om de lettertypen weer te geven die beschikbaar zijn op de printer. Als het Apple-printerhulpprogramma niet op uw computer staat, installeert u het vanaf de Cd-rom met printerinstallatieprogramma en hulpprogramma's. Dubbelklik op het pictogram Apple Printer Utility (in de map PhaserTools op de vaste schijf van uw computer) om het hulpprogramma te starten.
Pagina 31
TrueType (schaalbaar tot elke puntgrootte en ziet er op het scherm net zo uit als op papier) Voor een lijst van de lettertypen die beschikbaar zijn op de printer installeert u het lettertypebeheerprogramma. U vindt dit op de website van Xerox: www.xerox.com/office/support.
Pagina 32
Lettertypen Lettertypen downloaden van een Mac (alleen 9.x) Gebruik het Apple-printerhulpprogramma om lettertypen naar de printer te downloaden. Opmerking Als het Apple-printerhulpprogramma niet op uw computer staat, installeert u het vanaf de Cd-rom met printerinstallatieprogramma en hulpprogramma's. Dubbelklik op het pictogram Apple Printer Utility (in de map PhaserTools op de vaste schijf van uw computer) om het hulpprogramma te starten.
Pagina 36
Papier plaatsen Als u papier met een andere breedte of lengte plaatst, past u de breedte- en lengtegeleiders aan. 4500-024 4500-023 Lengtegeleider Breedtegeleiders Als u Legal- of US Folio (Legal 13)-papier wilt gebruiken, moet u de lade langer maken. Hiervoor schuift u de ontgrendelingsklemmen naar de zijkanten van de lade en trekt u de voorkant van de lade naar buiten.
Pagina 37
Papier plaatsen Plaats het papier, de transparanten of andere speciale media in de lade. Laad het papier niet boven de vullijn in de lade. 4500-003 Vullijn voor papier/transparanten Schuif de breedtegeleiders stevig tegen het papier of de andere speciale media. 4500-023 Phaser™...
Pagina 38
Xerox. De volle- tevredenheidsgarantie van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Buiten de VS en Canada kunnen andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger.
Pagina 39
Neem de richtlijnen uit deze tabellen in acht voor de hoogste afdrukkwaliteit en om vastlopen van het papier te vermijden. Voor het beste resultaat gebruikt u alleen Xerox Printing-media die voor uw printer worden opgegeven. Deze media verzekeren u van uitstekende resultaten op uw Phaser 4500 laserprinter.
Pagina 40
Zelfde als invoer Hoogte 140 -356 mm 148 -356 mm Zelfde als invoer Papiergewichten De Phaser 4500-laserprinter ondersteunt de volgende papiertypen en -gewichten: Formaten en gewichten van papier en media Type papier/media Gewicht Schrijfpapier 60-216 g/m Xerox A4-etiketten, 24 per vel...
Pagina 41
Xerox Premium Multipurpose 4024 Index Letter 8,5 x 11 inch 3R3004 90 lbs. (243 g/m Gerecycled papier van Xerox Xerox Multipurpose Recycled - 30% PCW Letter 8,5 x 11 inch 3R6296 20 lbs. (75 g/m Xerox Recycled Paper - 100% PCW...
Pagina 42
Ondersteund papier Richtlijnen voor het gebruik van papier U kunt de meeste formaten en typen papier, transparanten of andere speciale media in de printer plaatsen. Alleen lade 1 kan voor indexkaarten van 3 x 5 inch worden gebruikt. ■ Gebruik alleen papieren enveloppen. Gebruik geen opgevulde enveloppen. ■...
Pagina 43
■ papier met nietjes. ■ vensterenveloppen, enveloppen met metalen klemmen, plakranden met beschermstrips of naden op de zijkanten. Waarschuwing Gebruik alleen heldere transparantenfolie van Xerox. Andere soorten transparantenfolie kunnen smelten en de printer beschadigen. Phaser™ 4500-laserprinter 2-10...
Pagina 45
Eenvoudige afdruktaken Trek de lade helemaal uit de printer. 4500-001 Als u papier met een andere breedte of lengte plaatst, past u de breedte- en lengtegeleiders aan. 4500-024 4500-023 Als u Legal- of US Folio (Legal 13)-papier wilt gebruiken, moet u de lade langer maken. Hiervoor schuift u de ontgrendelingsklemmen naar de zijkanten van de lade en trekt u de voorkant van de lade naar buiten.
Pagina 46
Eenvoudige afdruktaken Plaats het papier, de transparanten of andere speciale media in de lade. 4500-016 4500-003 Opmerking Laad het papier, de transparanten of de speciale media niet boven de vullijnen in de lade. Gebruik alleen effen papier, transparanten of speciale media. Als karton of zwaarder papier met een lengte van minder dan 175 mm regelmatig vastloopt, moet u minder vellen in de lade plaatsen.
Pagina 47
Eenvoudige afdruktaken Schuif de lade in de sleuf en duw de lade volledig naar de achterkant van de printer. 4500-040 Bevestig of wijzig het papiertype en -formaat wanneer hierom wordt gevraagd op het voorpaneel. P h a s e r 4 5 0 0 4500-020 Phaser™...
Pagina 48
Eenvoudige afdruktaken Papier plaatsen in lade 2-4 Gebruik lade 2-4 voor alle soorten papier, transparanten en speciale media, behalve voor indexkaarten van 3 x 5 inch. Let op Als u de papiersoort in een lade wijzigt, moet u P h a s e r 4 5 0 0 de papiersoort op het voorpaneel aanpassen aan de soort die u hebt geladen.
Pagina 49
Eenvoudige afdruktaken Als u Legal- of US Folio (Legal 13)-papier wilt gebruiken, moet u de lade langer maken. Hiervoor schuift u de ontgrendelingsklemmen naar de zijkanten van de lade en trekt u de voorkant van de lade naar buiten. Als u de lade korter wilt maken, schuift u de ontgrendelingsklemmen naar de zijkanten van de lade en drukt u de voorkant van de lade naar binnen.
Pagina 50
Eenvoudige afdruktaken Schuif de breedtegeleider stevig tegen het papier of de andere speciale media. 4500-088 Schuif de lade in de sleuf en duw de lade volledig naar de achterkant van de printer. 4500-077 Selecteer het papiertype en -formaat wanneer hierom wordt gevraagd op het voorpaneel. P h a s e r 4 5 0 0 4500-020 Opmerking...
Pagina 51
Eenvoudige afdruktaken Factoren die de prestaties van de printer beïnvloeden Een afdruktaak wordt beïnvloed door een groot aantal factoren, zoals de afdruksnelheid (uitgedrukt in aantal pagina’s per minuut), de gebruikte media, de downloadtijd en de verwerkingstijd van de printer. De downloadtijd van de computer en de verwerkingstijd van de printer zijn afhankelijk van verschillende factoren, zoals: printergeheugen ■...
Pagina 52
Open het document of de afbeelding in de toepassing en open het dialoogvenster Afdrukken. Selecteer de Phaser 4500-printer en klik op de knop Eigenschappen om het printerstuurprogramma te openen. Selecteer de gewenste opties op de tabbladen van het stuurprogramma. Raadpleeg de volgende tabellen voor specifieke afdrukopties.
Pagina 53
Afdrukopties aanpassen Instellingen Windows PostScript-stuurprogramma Tabblad/dialoogvenster Besturingssysteem Afdrukopties Stuurprogramma Windows 2000, Tabblad Indeling Afdrukstand ■ Windows XP of Afdrukken op beide zijden (duplex) ■ Windows Server Pagina's per vel ■ 2003 Dialoogvenster Afbeeldingen (Schalen en TrueType- ■ Geavanceerd lettertype) Documentopties (PostScript-opties, Offset ■...
Pagina 54
Afdrukopties aanpassen Instellingen Windows PostScript-stuurprogramma (vervolg) Tabblad/dialoogvenster Besturingssysteem Afdrukopties Stuurprogramma Windows NT Tabblad Pagina- Afdrukstand ■ instelling Afdrukken op beide zijden (dubbelzijdig ■ afdrukken) Tabblad Geavanceerd Schalen ■ Pagina-indeling (X op één) ■ Gespiegelde uitvoer en Negatieve uitvoer ■ Printerfuncties (Afdrukken van rand tot rand, ■...
Pagina 55
Afdrukopties aanpassen Instellingen Windows PCL-stuurprogramma Tabblad in Besturingssysteem Afdrukopties stuurprogramma Windows 2000, Tabblad Indeling Afdrukstand ■ Windows XP of Afdrukken op beide zijden (duplex) ■ Windows Server Pagina's per vel ■ 2003 Tabblad Papier/ Papiersoort ■ kwaliteit Papierformaat ■ Ladeselectie ■...
Pagina 56
Afdrukopties aanpassen Opmerking Voor meer informatie over afdrukopties en andere selecties klikt u op de knop Help op het tabblad van het printerstuurprogramma om de on line Help-functie te activeren. Eigenschappen selecteren voor een specifieke taak (Mac) Als u instellingen wilt selecteren voor een specifieke afdruktaak, moet u de instellingen van het stuurprogramma wijzigen voordat u de taak naar de printer zendt.
Pagina 57
Afdrukopties aanpassen Instellingen Macintosh PostScript-stuurprogramma (vervolg) Vervolgkeuzelijst Besturingssysteem Afdrukopties Stuurprogramma Mac OS 9.x Algemeen Exemplaren ■ Pagina's ■ Papierbron ■ Afdr. in achtergrond Druk af in ■ Afdruktijdstip ■ Kleuraanpassing Afdrukkleur ■ Doel ■ Printerprofiel ■ Voorblad Infopagina ■ Infopagina uit ■...
Pagina 58
Afdrukopties aanpassen Afdrukkwaliteit selecteren Type afdruktaak Afdrukkwaliteitmodus Meest geschikte algemene modus voor het maken van afdrukken op een 600 x 600 dpi hoge snelheid. Levert scherpe, heldere afdrukken op. Hoogste afdrukkwaliteit met hoogste detailniveau. Aanbevolen voor het Ware 1200 x 1200 dpi afdrukken van foto's.
Pagina 60
Dubbelzijdig afdrukken Bindvoorkeuren Gebruik het printerstuurprogramma om de afdrukstand Staand of Liggend te selecteren voor de afbeeldingen op de pagina. Als u taken dubbelzijdig afdrukt, geeft u op hoe de pagina’s moeten worden ingebonden om te bepalen hoe deze worden omgedraaid. Staand Staand Liggend...
Pagina 61
Dubbelzijdig afdrukken Het printerstuurprogramma instellen voor dubbelzijdig afdrukken (vervolg) Besturingssysteem Procedure Mac OS 9 Selecteer eerst Archief en vervolgens Print. Selecteer Lay-out. Selecteer Afdrukken op beide zijden. Klik op het bind pictogram voor de zijde die u wilt binden. Mac OS X versie 10.1 Selecteer eerst Archief en vervolgens Print.
Pagina 62
‘Transparanten afdrukken vanuit lade 1-4’ op pagina 2-29 ■ U kunt Xerox heldere transparanten in iedere lade plaatsen. Deze zijn uitsluitend geschikt voor enkelzijdig afdrukken. Als u Xerox heldere transparanten wilt bestellen, neemt u contact op met uw plaatselijke leverancier.
Pagina 63
Transparanten Plaats de transparanten in de lade. 4500-081 Opmerking Laad geen transparanten boven de vullijn voor transparanten. Dit kan een papierstoring veroorzaken. Pas de breedte- en lengtegeleiders aan het formaat van de transparanten aan. 4500-093 4500-092 Phaser™ 4500-laserprinter 2-30...
Pagina 64
Transparanten Schuif de lade in de sleuf en duw de lade volledig naar de achterkant van de printer. 4500-098 Druk op het voorpaneel van de printer op de knop OK om het papierformaat en -type te accepteren die zijn gemarkeerd op het voorpaneel. Voer de volgende procedure uit als u een ander papierformaat of -type wilt gebruiken dan op het voorpaneel is gemarkeerd: Papierformaat wijzigen...
Pagina 65
Let op Gebruik nooit enveloppen met vensters of metalen klemmen. Deze kunnen de printer beschadigen. Schade die wordt veroorzaakt door het gebruik van niet-Xerox enveloppen vallen niet onder de garantie, serviceovereenkomst of volle-tevredenheidsgarantie van Xerox. De volle-tevredenheidsgarantie van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada.
Pagina 66
Enveloppen Enveloppen afdrukken vanuit lade 1-4 Trek de lade helemaal uit de printer. 4500-001 Plaats de enveloppen in de lade, met de voorzijde omhoog en de klep van de envelop naar de linkerkant van de lade. 4500-082 Pas de papiergeleiders aan het envelopformaat aan. Opmerking Laad de enveloppen niet boven de vullijn in de lade.
Pagina 67
Enveloppen Schuif de lade in de sleuf en duw de lade volledig naar de achterkant van de printer. 4500-104 Druk op het voorpaneel van de printer op de knop OK om het papierformaat en -type te accepteren die zijn gemarkeerd op het voorpaneel. Voer de volgende procedure uit als u een ander papierformaat of -type wilt gebruiken dan is gemarkeerd op het voorpaneel: Papierformaat wijzigen...
Pagina 68
■ ‘Etiketten afdrukken vanuit lade 1-4’ op pagina 2-37 U kunt Xerox-etiketten in iedere lade plaatsen. Ze zijn uitsluitend geschikt voor enkelzijdig afdrukken. Indexkaarten (3 inch x 5 inch) kunt u alleen in lade 1 plaatsen. Ze zijn uitsluitend geschikt voor enkelzijdig afdrukken. Als u etiketten, indexkaarten, wenskaarten, of ander papier of speciale media wilt bestellen, neemt u contact op met uw plaatselijke leverancier.
Pagina 69
Etiketten, indexkaarten en wenskaarten Plaats de indexkaarten van 3 x 5 inch in de lade, met de te bedrukken zijde omhoog en de bovenkant van de kaart naar de achterkant van de lade. Opmerking Laad het papier niet boven de vullijn in de lade. 4500-102 Duw de papiergeleiders tegen de zijkant van de indexkaarten.
Pagina 70
Etiketten, indexkaarten en wenskaarten Etiketten afdrukken vanuit lade 1-4 Trek de lade helemaal uit de printer. 4500-001 Plaats de etiketten in de lade, met de te bedrukken zijde omhoog en de bovenkant van het vel naar de achterkant van de lade. 4500-083 Pas de breedte- en lengtegeleiders aan het papierformaat aan.
Pagina 71
Etiketten, indexkaarten en wenskaarten Druk op het voorpaneel van de printer op de knop OK om het papierformaat en -type te accepteren die zijn gemarkeerd op het voorpaneel. Voer de volgende procedure uit als u een ander papierformaat of -type wilt gebruiken dan is gemarkeerd op het voorpaneel: Selecteer Papierformaat wijzigen...
Pagina 72
Etiketten, indexkaarten en wenskaarten Druk op het voorpaneel van de printer op de knop OK om het papierformaat en -type te accepteren die zijn gemarkeerd op het voorpaneel. Voer de volgende procedure uit als u een ander papierformaat of -type wilt gebruiken dan is gemarkeerd op het voorpaneel: Selecteer Papierformaat wijzigen...
Pagina 74
Aangepast papierformaat Papier met aangepast formaat plaatsen in lade 1-4 Trek de lade helemaal uit de printer. 4500-078 Plaats papier met een aangepast formaat in lade 1, 2, 3 of 4. 4500-086 Opmerking Laad het papier, de transparanten of de speciale media niet boven de vullijnen in de lade.
Pagina 75
Aangepast papierformaat Pas de breedte- en lengtegeleiders aan het papierformaat aan. 4500-089 4500-088 Schuif de lade in de sleuf en duw de lade volledig naar de achterkant van de printer. 4500-077 Ga als volgt te werk op het voorpaneel van de printer: Papierformaat wijzigen Selecteer en druk op de knop OK.
Pagina 77
Geavanceerde opties Meerdere pagina's op één vel papier afdrukken (X op één) Als u een document van meerdere pagina’s afdrukt, kunt u meer dan één pagina op een vel papier afdrukken. U kunt één, twee, vier, zes, negen of zestien pagina’s per zijde afdrukken. Ga als volgt te werk als u meerdere pagina’s op één vel papier wilt afdrukken met een ondersteund stuurprogramma: ■...
Pagina 78
Geavanceerde opties Negatieven van afbeeldingen en spiegelafbeeldingen afdrukken U kunt de pagina’s afdrukken als een negatief van de afbeelding (de lichte en donkere gebieden in een afgedrukte afbeelding worden omgedraaid) of afbeeldingen op pagina’s spiegelen (de afbeeldingen worden horizontaal omgeklapt als ze worden afgedrukt). Negatief van afbeelding Spiegelafbeelding Phaser™...
Pagina 79
Geavanceerde opties Ga als volgt te werk als u een negatief van een afbeelding of een gespiegelde afbeelding wilt afdrukken in een ondersteund stuurprogramma: Windows 98 of Windows ME PostScript-stuurprogramma: ■ Klik op het tabblad Instelling op Meer opties voor de indeling en selecteer Afdrukken als negatief of Afdrukken als spiegelafbeelding.
Pagina 80
Geavanceerde opties Schalen U kunt uw paginabeelden bij het afdrukken verkleinen of vergroten door een schalingswaarde tussen 25 en 400 procent te selecteren. De standaardinstelling is 100 procent. 100% 200% Ga als volgt te werk als u de schaal in een ondersteund stuurprogramma wilt selecteren: ■...
Pagina 81
Geavanceerde opties Watermerken afdrukken Een watermerk is extra tekst die op een of meer pagina’s kan worden afgedrukt. Zo kunt u bijvoorbeeld termen zoals Concept, Vertrouwelijk, Datum of Versie die u op een pagina wilt weergeven voordat u het document verspreidt, met een watermerk invoegen. In sommige Windows-stuurprogramma’s kunt u: ■...
Pagina 82
Geavanceerde opties Dekbladen afdrukken Een dekblad is de eerste of de laatste pagina van een document. U kunt op de printer voor het dekblad een andere papierbron selecteren dan voor de resterende pagina's van een document. Gebruik bijvoorbeeld het briefhoofdpapier van uw bedrijf voor de eerste pagina van een document of karton voor de eerste en laatste pagina van een rapport.
Pagina 83
Geavanceerde opties Ga als volgt te werk als u dekbladen in een ondersteund stuurprogramma wilt selecteren: ■ Windows 98 of Windows ME PostScript-stuurprogramma: Selecteer op het tabblad Uitvoeropties Alleen eerste pagina of Eerste en laatste pagina's en selecteer vervolgens de lade die u voor de dekbladen wilt gebruiken in de vervolgkeuzelijst Bron.
Pagina 84
Geavanceerde opties Afdrukken of verwijderen van testafdrukken, opgeslagen afdrukken en beveiligde afdrukken Opmerking Deze functies zijn beschikbaar als uw printer over een interne vaste schijf beschikt. Deze afdruktaken worden op de vaste schijf van de printer opgeslagen en blijven daar opgeslagen, ook als de printer wordt uitgeschakeld. Kies een van de volgende speciale typen afdruktaken: ■...
Pagina 85
Geavanceerde opties Mac OS 9-stuurprogramma: ■ Selecteer in het dialoogvenster Print de optie Taaktype in de vervolgkeuzelijst en selecteer vervolgens Normaal (standaardinstelling), Testafdruk, Opgeslagen afdruk of Beveiligde afdruk. Voer voor een opgeslagen afdruktaak de naam van het document in. Voer voor een beveiligde afdruktaak een wachtwoord van 4 cijfers in dat u aan deze taak wilt toewijzen.
Pagina 86
Geavanceerde opties Testafdrukken en opgeslagen afdruktaken afdrukken of verwijderen Als u een opgeslagen afdruktaak of de resterende exemplaren van een testafdruk wilt afdrukken, selecteert u de naam van de taak op het voorpaneel van de printer: Selecteer Walk-Up Printing en druk op de knop OK. Selecteer Testafdruktaken Opgeslagen afdruktaken...
Pagina 87
Xerox: www.xerox.com/office/4500supplies. Let op Als u een niet-Xerox printercassette probeert te gebruiken, past de cassette mogelijk niet goed in de printer. In dat geval werkt de printer niet naar behoren. Items voor routineonderhoud Items voor routineonderhoud zijn printeronderdelen of -elementen die een beperkte levensduur hebben en regelmatig moeten worden vervangen.
Pagina 90
Verbindingen en IP-adres Het IP-adres van de printer automatisch instellen Gebruik het Phaser-installatieprogramma op de Cd-rom met printerinstallatieprogramma en hulpprogramma's om het IP-adres van uw printer te detecteren en/of toe te wijzen. Voor aanvullende instructies plaatst u de Cd-rom met printerinstallatieprogramma en hulpprogramma's in het cd-rom-station van de computer, start u het installatieprogramma en volgt u de installatie-instructies.
Pagina 91
Sluit de USB-kabel op de pc aan en volg de instructies van de wizard Nieuwe hardware om de USB-poort te maken. Volg de instructies van de wizard Printer toevoegen om het printerstuurprogramma te installeren vanaf de Cd-rom met printerinstallatieprogramma en hulpprogramma's. Ga naar www.xerox.com/office/infoSMART voor meer informatie en om de volgende documenten te lezen: ■...
Pagina 92
Dit hulpprogramma bevindt zich in de map PhaserTools, die tijdens de installatie van de software wordt gemaakt. Ga naar www.xerox.com/office/infoSMART voor meer informatie en om document 33225 te lezen. Macintosh OS X (10.1 en hoger) Installeer het printerstuurprogramma vanaf de Cd-rom met printerinstallatieprogramma en hulpprogramma's.
Pagina 93
Open de Kiezer en klik op het stuurprogramma LaserWriter. Selecteer de printer in de rechterkolom van de Kiezer en klik op Maak aan om de bureaubladprinter te maken. Ga naar www.xerox.com/office/infoSMART voor meer informatie en om document 2562 en 1886 te lezen. Macintosh OS X (10.1 en hoger) Macintosh OS X ondersteunt TCP/IP als standaardprotocol, evenals AppleTalk.
Pagina 94
Verbindingen en IP-adres Het IP-adres van de printer dynamisch instellen Een IP-adres (Internet Protocol) is vereist om uw printer op een netwerk te kunnen identificeren. Stel het IP-adres van de printer op een van de volgende manieren in: ■ DHCP CentreWare Internet Services ■...
Pagina 95
Verbindingen en IP-adres Hostnamen gebruiken bij DNS (Domain Name Service) De printer biedt ondersteuning voor DNS via een geïntegreerde DNS-resolver. Het DNS- resolverprotocol communiceert met een of meer DNS-servers en zet het IP-adres om in een bepaalde hostnaam of andersom (een hostnaam in een bepaald IP-adres). Als u een IP-hostnaam wilt gebruiken voor de printer, moet de systeembeheerder een of meer DNS-servers en een lokale database met DNS-domeinnamen configureren.
Pagina 96
Release Host Name (Hostnaam vrijgeven) - stel deze optie in op NO (Nee). ■ DDNS/WINS Name (DDNS/WINS-naam) - gebruik de standaardnaam die door Xerox is opgegeven of voer een andere naam in. ■ Primary WINS Server (Primaire WINS-server (optioneel)) ■...
Pagina 98
Als u meerdere printers wilt installeren of beheren in een Windows NT 4.x- (Service Pack 6 of hoger), Windows 2000- of Windows XP-netwerk waarin het TCP/IP-protocol is ingeschakeld, gebruikt u de invoegtoepassing Xerox CentreWare MC in de Microsoft Management Console. Ga naar www.xerox.com/office...
Pagina 99
■ Genereren van rapporten. ■ Verbinden met printerwebservers voor extra printerspecifieke functies, inclusief Help. Ga naar www.xerox.com/office voor meer informatie en om de CentreWare Web User Guide (Gebruikershandleiding CentreWare Web) te raadplegen. Printerbeheerfuncties gebruiken Taakbeheer In de printer wordt informatie over afdruktaken opgeslagen in een logbestand. Dit logbestand wordt opgeslagen in het printergeheugen of op een optionele vaste schijf (indien een vaste schijf in de printer is geïnstalleerd).
Pagina 100
Software voor printerbeheer Via CentreWare IS Start uw webbrowser. Geef het IP-adres van de printer in de browser op in het veld Adres (http://xxx.xxx.xxx.xxx). Rechts op de hoofdpagina van CentreWare IS klikt u op Jobs (Taken). De pagina Job Accounting Links (Taakbeheerkoppelingen) bevat koppelingen waarmee u de records van het taakbeheer kunt bekijken, downloaden en wissen.
Pagina 101
Software voor printerbeheer Gebruiksprofielrapporten De printer genereert rapporten met informatie over het gebruik van de printer. U kunt deze rapporten raadplegen via CentreWare IS. In de gebruiksprofielrapporten worden meerdere gegevens bijgehouden, waaronder de volgende: ■ Printergegevens, zoals de printernaam, installatiedatum, het totaal aantal afgedrukte pagina’s, de geïnstalleerde opties en de netwerk-ID.
Pagina 102
Ga naar www.xerox.com/office voor complete informatie over het gebruik van het hulpprogramma Xerox Usage Analysis, dat is geïntegreerd in het on line Help-systeem van de toepassing. Systeemvereisten IP-netwerk ■...
Pagina 104
Selecteer de gewenste taal in de lijst. Selecteer Printerstuurprogramma installeren. Klik op Ik ga akkoord om de licentieovereenkomst voor Xerox-software te accepteren. In het dialoogvenster De printer selecteren is standaard De Walk-Up-technologie gebruiken (aanbevolen voor netwerkprinters) geselecteerd. Klik op Volgende.
Pagina 105
Windows 2000, Windows XP en Windows Server 2003 Microsoft TCP/IP-protocol Opmerking In Windows XP moet u Windows-klassiek selecteren, anders komen de procedures niet overeen met de volgende stappen. U selecteert Windows-klassiek door achtereenvolgens op Start, Instellingen en Taakbalk en menu Start te klikken. Klik op het tabblad Menu Start en selecteer Klassiek menu Start.
Pagina 106
Windows 2000, Windows XP en Windows Server 2003 De printer configureren Plaats de Cd-rom met printerinstallatieprogramma en hulpprogramma's in het cd-rom- station van de computer en klik op Bladeren. Klik op de bladerknop en selecteer de map waarin de Windows 2000- of Windows XP- stuurprogramma’s zich bevinden.
Pagina 107
Windows 2000, Windows XP en Windows Server 2003 De URL (het netwerkpad) van de printer verkrijgen Start uw webbrowser. Geef het IP-adres van de printer op in het veld Adres (http://xxx.xxx.xxx.xxx) in de browser. Selecteer Properties (Eigenschappen).. Selecteer de map Protocols (protocollen) op de linkerzijbalk. Selecteer IPP.
Pagina 108
Windows 2000, Windows XP en Windows Server 2003 Problemen met Windows 2000, Windows XP en Windows Server 2003 oplossen (TCP/IP) Opmerking In Windows XP moet u Windows-klassiek selecteren, anders komen de procedures niet overeen met de volgende stappen. U selecteert Windows-klassiek door achtereenvolgens op Start, Instellingen en Taakbalk en menu Start te klikken.
Pagina 109
Klik op Testpagina afdrukken. Als de testpagina niet wordt afgedrukt, gaat u op een van de volgende manieren te werk: Selecteer Technische help PhaserSMART op het tabblad Problemen oplossen van ■ het Windows-printerstuurprogramma om technische ondersteuning bij PhaserSMART op te vragen. ■ Ga naar de website: www.xerox.com/office/support. Phaser™ 4500-laserprinter 3-22...
Pagina 110
Selecteer de gewenste taal in de lijst. Selecteer Printerstuurprogramma installeren. Klik op Ik ga akkoord om de licentieovereenkomst voor Xerox-software te accepteren. In het dialoogvenster De printer selecteren is standaard De Walk-Up-technologie gebruiken (aanbevolen voor netwerkprinters) geselecteerd. Klik op Volgende.
Pagina 111
TCP/IP-protocol is ingeschakeld. ■ De invoegtoepassing Xerox CentreWare MC in de Microsoft Management Console om meerdere printers te installeren of te beheren in een Windows NT-netwerk waarin het TCP/IP-protocol is ingeschakeld. Zie de CentreWare MC User Guide (Gebruikershandleiding CentreWare MC) op onze website www.xerox.com/office.
Pagina 112
Windows NT 4.x De printer configureren Plaats de Cd-rom met printerinstallatieprogramma en hulpprogramma's in het cd-rom- station van de computer en klik op Bladeren. Klik op de bladerknop en selecteer de map waarin de Windows NT-stuurprogramma’s zich bevinden. Selecteer het bestand *.inf en klik op Openen. Controleer of het pad en de bestandsnaam correct zijn en klik op OK.
Pagina 113
Klik op Testpagina afdrukken. Als de testpagina nog altijd niet wordt afgedrukt, gaat u op een van de volgende manieren te werk: Ga naar Technische help PhaserSMART op het tabblad Problemen oplossen van ■ uw printerstuurprogramma. ■ Ga naar onze website: www.xerox.com/office/support. Phaser™ 4500-laserprinter 3-26...
Pagina 115
Selecteer de gewenste taal in de lijst. Selecteer Printerstuurprogramma installeren. Klik op Ik ga akkoord om de licentieovereenkomst voor Xerox-software te accepteren. In het dialoogvenster De printer selecteren is standaard De Walk-Up-technologie gebruiken (aanbevolen voor netwerkprinters) geselecteerd. Klik op Volgende.
Pagina 116
Windows 98 en Windows ME Een poort configureren De wizard Xerox TCP/IP Printer Port helpt u om stapsgewijs de volgende procedures uit te voeren: Een naam kiezen voor de nieuwe poort ■ ■ De DNS-naam of het IP-adres van de printer opgeven ■...
Pagina 117
Windows 98 en Windows ME PhaserPort for Windows wordt door het Windows-installatieprogramma geïnstalleerd (voor installaties waarbij wordt gebruikgemaakt van PostScript-stuurprogramma’s). PhaserPort for Windows is een Xerox-afdrukmonitor voor het afdrukken via TCP/IP op peer-to-peer- netwerken met Windows 98 of Windows ME. Een PhaserPort IP-adres wijzigen...
Pagina 118
De poortnaam in de lijst Afdrukken naar de volgende poort. Selecteer zo nodig de juiste naam. Verzend een afdruktaak naar de printer. Als de printer niet afdrukt, gaat u naar Technische help PhaserSMART op het tabblad Problemen oplossen van het Windows- printerstuurprogramma of naar www.xerox.com/office/support. Phaser™ 4500-laserprinter 3-31...
Pagina 120
Macintosh TCP/IP voor Mac OS 9.x inschakelen en gebruiken Deze sectie bevat stappen voor installatie onder en het oplossen van problemen met Macintosh OS 9.x. De Macintosh Ethernet-poort instellen voor TCP/IP Voer de volgende procedure uit om de Macintosh te configureren voor TCP/IP: Klik op Regelpanelen in het Apple-menu.
Pagina 121
Een AppSocket-printer maken met LaserWriter 8.6 U vindt PhaserPort for Mac OS op de Cd-rom met printerinstallatieprogramma en hulpprogramma's. Hiermee biedt Xerox u de mogelijkheid om af te drukken via Macintosh AppSocket. PhaserPort for Mac OS biedt een bidirectioneel communicatiekanaal van hoge snelheid.
Pagina 122
Macintosh Selecteer het PostScript Printer Description-bestand en geef configuratiegegevens op. U kunt ook op de knop Autoconfig klikken zodat de Macintosh automatisch probeert de juiste instellingen voor de Phaser-printer te bepalen. Opmerking Bepaalde hulpprogramma’s, zoals Adobe Font Downloader, zijn niet compatibel met PhaserPort for Mac OS, omdat in deze programma’s wordt geprobeerd rechtstreekse communicatie met de printer tot stand te brengen via het AppleTalk-protocol.
Pagina 123
Macintosh Een AppleTalk-printer maken met Mac OS X versie 10.1 of hoger Controleer of AppleTalk is ingeschakeld in Systeemvoorkeuren. Open het hulpprogramma Afdrukbeheer. (Dit hulpprogramma vindt u in de map Utilities in de map Applications.) Selecteer Voeg printer toe en kies AppleTalk in de vervolgkeuzelijst. Selecteer de juiste zone.
Pagina 124
Verifieer de zone op de configuratiepagina. Als er meerdere zones in het netwerk zijn, controleert u of de printer in de gewenste zone verschijnt. Als u nog altijd niet kunt afdrukken, gaat u naar www.xerox.com/office/support of opent u Technische help PhaserSMART via CentreWare Internet Services: Start uw webbrowser.
Pagina 126
NDPS/NEPS (Novell Distributed/Enterprise Print Services) Als u Xerox-printers in deze omgeving wilt gebruiken, moet u Xerox Gateway-software op een systeem installeren. De nieuwste versie van de Xerox Gateway-software kunt u downloaden vanaf de website van Xerox: www.xerox.com/office. Instructies voor het installeren van een printer met NDPS zijn beschikbaar op de website.
Pagina 127
Opmerking Het instellen van de primaire server is zeer belangrijk in grote netwerken. Ga naar www.xerox.com/office/support als het afdrukprobleem niet is opgelost met de stappen hierboven. Phaser™ 4500-laserprinter 3-40...
Pagina 128
Novell NetWare Problemen met Novell NetWare stap voor stap oplossen Met deze procedures kunnen kabel-, communicatie- en verbindingsproblemen met printers in een netwerk worden opgelost. De stappen zijn onderverdeeld in twee groepen: ■ Novell NetWare-hardware stap voor stap ■ Novell NetWare-software stap voor stap Opmerking Bij Novell NetWare-software stap voor stap wordt ervan uitgegaan dat u bent aangesloten op een Novell NetWare-netwerk met een Windows-besturingssysteem op het...
Pagina 129
Controleer of de printer is ingeschakeld, en de connector en het frametype correct zijn. Als er wijzigingen zijn aangebracht, stelt u de printer opnieuw in vanaf het voorpaneel. Druk nogmaals een testpagina af. Als de testpagina niet wordt afgedrukt, gaat u naar www.xerox.com/office/support. Phaser™ 4500-laserprinter 3-42...
Pagina 131
Selecteer Support (Ondersteuning). Klik op de koppeling PhaserSMART Diagnostic Tool (Diagnostisch hulpprogramma) voor toegang tot PhaserSMART. Aanvullende informatiebronnen ■ Zie de Xerox infoSMART Knowledge Base op www.xerox.com/office/infoSMART voor informatie over het maken van een algemene afdrukwachtrij in een specifieke werkstationomgeving.
Pagina 133
■ ■ ‘PrintingScout’ op pagina 4-2 Xerox biedt meerdere automatische diagnoseprogramma’s, die u helpen om tijdens de hele levensduur van de printer afdrukken van hoge kwaliteit te genereren voor al uw toepassingen. Technische ondersteuning PhaserSMART Technische help PhaserSMART is een automatisch systeem voor ondersteuning via het Internet.
Pagina 135
Papierstoringen Verwijder het geblokkeerde papier. Controleer of alle stukjes papier zijn verwijderd. 4500-042 Als u in stap 2 geen vastgelopen papier aantreft, opent u de klep boven de uitgang en trekt u het vastgelopen papier volledig uit de printer. 4500-062 Sluit de achterklep.
Pagina 136
Papierstoringen Ga voor meer informatie naar de website www.phaserSMART.com. PhaserSMART is een krachtig diagnostisch hulpprogramma op het Internet waarmee u met enkele muisklikken kunt beschikken over de nieuwste ondersteuningsoplossingen. (Alleen in het Engels) Papier is vastgelopen bij de uitgang en Papier is vastgelopen aan de achterzijde (met eenheid voor dubbelzijdig afdrukken) Open de klep van de eenheid voor dubbelzijdig afdrukken.
Pagina 137
Papierstoringen Verwijder het geblokkeerde papier. Controleer of alle stukjes papier zijn verwijderd. 4500-061 Als u in stap 3 geen vastgelopen papier aantreft, opent u de klep boven de uitgang en trekt u het vastgelopen papier volledig uit de printer. 4500-062 Sluit de achterklep.
Pagina 138
Papierstoringen Sluit de klep van de eenheid voor dubbelzijdig afdrukken. 4500-006 Ga voor meer informatie naar de website www.phaserSMART.com. PhaserSMART is een krachtig diagnostisch hulpprogramma op het Internet waarmee u met enkele muisklikken kunt beschikken over de nieuwste ondersteuningsoplossingen. (Alleen in het Engels) Papier is vastgelopen bij de uitgang;...
Pagina 139
Papierstoringen Verwijder het geblokkeerde papier uit de uitgang. Controleer of alle stukjes papier zijn verwijderd. 4500-065 Open de bovenklep. 4500-039 Sluit de bovenklep. 4500-002 Phaser™ 4500-laserprinter...
Pagina 140
Papierstoringen Als u een stapeleenheid gebruikt, laat u deze zakken. 4500-019 Ga voor meer informatie naar de website www.phaserSMART.com. PhaserSMART is een krachtig diagnostisch hulpprogramma op het Internet waarmee u met enkele muisklikken kunt beschikken over de nieuwste ondersteuningsoplossingen. (Alleen in het Engels) Phaser™...
Pagina 141
Papierstoringen Papier is vastgelopen bij lade Trek de laden die op het voorpaneel worden aangegeven volledig uit de printer. 4500-099 Opmerking Bij alle laden behalve lade 2 trekt u de opgegeven lade en alle laden daarboven uit de printer. Als het papier bijvoorbeeld bij lade 3 is vastgelopen, trekt u lade 1, 2 en 3 uit de printer.
Pagina 142
Papierstoringen Trek het geblokkeerde papier uit de sleuf voor de printerlade. 4500-046 Verwijder verfrommeld papier uit de lade. 4500-018 Als u een stapeleenheid gebruikt, verwijdert u het papier uit de stapeleenheid en tilt u de stapeleenheid omhoog. 4500-100 4500-004 Phaser™ 4500-laserprinter 4-11...
Pagina 143
Papierstoringen Open de bovenklep. 4500-101 Verwijder de printercassette. 4500-036 Verwijder het geblokkeerde papier. Controleer of alle stukjes papier zijn verwijderd. 4500-009 Phaser™ 4500-laserprinter 4-12...
Pagina 144
Papierstoringen Plaats de printercassette. 4500-035 Schuif de laden in de sleuf en duw de laden volledig naar de achterkant van de printer. 4500-034 Sluit de bovenklep. 4500-002 Phaser™ 4500-laserprinter 4-13...
Pagina 145
Papierstoringen Als u een stapeleenheid gebruikt, laat u deze zakken. 4500-019 Ga voor meer informatie naar de website www.phaserSMART.com. PhaserSMART is een krachtig diagnostisch hulpprogramma op het Internet waarmee u met enkele muisklikken kunt beschikken over de nieuwste ondersteuningsoplossingen. (Alleen in het Engels) Papier is vastgelopen bij de bovenklep Als u een stapeleenheid gebruikt, verwijdert u het papier uit de stapeleenheid en tilt u de...
Pagina 146
Papierstoringen Open de bovenklep. 4500-039 Verwijder de printercassette. 4500-036 Roteer de groene rollen om het vastgelopen papier te verwijderen en trek het papier vervolgens voorzichtig weg. 4500-037 Phaser™ 4500-laserprinter 4-15...
Pagina 147
Papierstoringen Als u het vastgelopen papier niet kunt verwijderen, trekt u lade 1 en 2 volledig uit de printer. 4500-045 Roteer de groene rollen en verwijder het vastgelopen papier. Controleer of alle stukjes papier zijn verwijderd. 4500-037 Schuif de laden in de sleuf en duw de laden volledig naar de achterkant van de printer. 4500-034 Phaser™...
Pagina 148
Papierstoringen Plaats de printercassette. 4500-035 Sluit de bovenklep. 4500-002 Als u een stapeleenheid gebruikt, laat u deze zakken. 4500-019 Ga voor meer informatie naar de website www.phaserSMART.com. PhaserSMART is een krachtig diagnostisch hulpprogramma op het Internet waarmee u met enkele muisklikken kunt beschikken over de nieuwste ondersteuningsoplossingen. (Alleen in het Engels) Phaser™...
Pagina 149
Papierstoringen Papierstoring bij eenheid voor dubbelzijdig afdrukken Open de klep van de eenheid voor dubbelzijdig afdrukken. 4500-008 Verwijder het geblokkeerde papier. Controleer of alle stukjes papier zijn verwijderd. 4500-010 Sluit de klep van de eenheid voor dubbelzijdig afdrukken. 4500-006 Phaser™ 4500-laserprinter 4-18...
Pagina 150
Papierstoringen Ga voor meer informatie naar de website www.phaserSMART.com. PhaserSMART is een krachtig diagnostisch hulpprogramma op het Internet waarmee u met enkele muisklikken kunt beschikken over de nieuwste ondersteuningsoplossingen. (Alleen in het Engels) Papier is vastgelopen bij de stapeleenheid Open de achterklep van de stapeleenheid. 4500-015 Verwijder het geblokkeerde papier.
Pagina 151
Papierstoringen Sluit de achterklep van de stapeleenheid. 4500-014 Ga voor meer informatie naar de website www.phaserSMART.com. PhaserSMART is een krachtig diagnostisch hulpprogramma op het Internet waarmee u met enkele muisklikken kunt beschikken over de nieuwste ondersteuningsoplossingen. (Alleen in het Engels) Papierstoring door verkeerd formaat Trek de lade helemaal uit de printer.
Pagina 152
Papierstoringen Controleer of de papiergeleiders stevig tegen het papier zijn gedrukt. 4500-024 4500-023 Schuif de lade in de sleuf en duw de lade volledig naar de achterkant van de printer. 4500-040 Als het bericht Papier voor lade X bevestigen wordt weergegeven (waarbij X het ladenummer is dat op het voorpaneel wordt weergegeven), controleert u of het formaat en het type van het papier overeenkomen met de kenmerken van het papier in de lade.
Pagina 153
Papierstoringen Als u een eenheid voor dubbelzijdig afdrukken gebruikt, opent u de klep van de eenheid. 4500-008 Open de achterklep. Let op Sommige onderdelen aan de binnenkant van de achterklep kunnen heet zijn. Ga daarom voorzichtig te werk. 4500-041 Phaser™ 4500-laserprinter 4-22...
Pagina 154
Papierstoringen Verwijder het geblokkeerde papier. Controleer of alle stukjes papier zijn verwijderd. 4500-042 Sluit de achterklep. 4500-043 Als u een eenheid voor dubbelzijdig afdrukken gebruikt, sluit u de klep van de eenheid. 4500-006 Ga voor meer informatie naar de website www.phaserSMART.com. PhaserSMART is een krachtig diagnostisch hulpprogramma op het Internet waarmee u met enkele muisklikken kunt beschikken over de nieuwste ondersteuningsoplossingen.
Pagina 155
Xerox. De volle- tevredenheidsgarantie van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Buiten de VS en Canada kunnen andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger.
Pagina 156
Problemen met de afdrukkwaliteit Diagnose stellen van afdrukkwaliteitsproblemen (vervolg) Probleem Oorzaken Oplossingen Lege vellen Als u zojuist een nieuwe Verwijder de tape. printercassette hebt De gehele afgedrukte pagina Verwijder het papier uit de geïnstalleerd, is de gele is leeg, zonder zichtbare papierlade en waaier het papier afdichtingstape mogelijk niet afdruk.
Pagina 157
Problemen met de afdrukkwaliteit Diagnose stellen van afdrukkwaliteitsproblemen (vervolg) Probleem Oorzaken Oplossingen Weggevallen verticale De printercassette is Verwijder de printercassette en lijnen mogelijk niet correct installeer deze opnieuw. geïnstalleerd. Op bepaalde plaatsen wordt Vervang de printercassette. niet afgedrukt, waardoor De printercassette is Vervang de transportrol (in de smalle strepen ontstaan.
Pagina 158
Problemen met de afdrukkwaliteit Diagnose stellen van afdrukkwaliteitsproblemen (vervolg) Probleem Oorzaken Oplossingen Herhaalde donkere De papierbaan is mogelijk Druk enkele lege pagina's af om horizontale strepen verontreinigd met toner. de toner te verwijderen. De pagina bevat horizontale De printercassette is Vervang de printercassette.
Pagina 159
Problemen met de afdrukkwaliteit Diagnose stellen van afdrukkwaliteitsproblemen (vervolg) Probleem Oorzaken Oplossingen Gekreukte afdrukken Het papier is niet op de juiste Zorg dat het papier op de manier in de vereiste lade correcte manier in de juiste lade De afdrukken zijn gekreukt, geplaatst.
Pagina 160
Problemen met de afdrukkwaliteit Steeds terugkerende defecten Raadpleeg de volgende tabel als u bij uw afdruktaken een steeds terugkerend defect vaststelt dat zich meerdere keren met regelmatige intervallen op de pagina voordoet. Steeds terugkerende vlekken, punten, lijnen of lege plaatsen Vervang dit verbruiksartikel...
Pagina 161
4500supplies. De verpakking van elk verbruiksartikel bevat installatie-instructies. Let op Als u een niet-Xerox printercassette probeert te gebruiken, past de cassette mogelijk niet goed in de printer. In dat geval werkt de printer niet naar behoren. De buitenkant van de printer reinigen U kunt de buitenkant van de printer reinigen met een zachte, vochtige doek.
Pagina 163
Berichten op het voorpaneel Foutberichten en waarschuwingen De printer geeft foutberichten of waarschuwingen weer op het voorpaneel. Hardware- of softwareproblemen waarvoor mogelijk technische ondersteuning is vereist, worden weergegeven als onherstelbare fouten. Als een onherstelbare fout op het voorpaneel van de printer wordt weergegeven, knippert de LED rood. De tekst van een onherstelbare fout overschrijft de statusregels.
Pagina 164
Berichten op het voorpaneel Foutberichten en waarschuwingen (vervolg) Bericht Beschrijving Papier is vastgelopen bij lade 1; Verwijder lade 1 en 2. verwijder de laden en open de Verwijder papier uit de stapeleenheid en til de bovenklep om het papier te uitvoerlade omhoog.
Pagina 165
Berichten op het voorpaneel Foutberichten en waarschuwingen (vervolg) Bericht Beschrijving Papier is vastgelopen bij de Verwijder het papier uit de stapeleenheid en til de bovenklep; open de bovenklep om uitvoerlade omhoog. het papier te verwijderen Open de bovenklep. Haal de printercassette uit de printer. Roteer de groene rollen.
Pagina 166
Berichten op het voorpaneel Foutberichten en waarschuwingen (vervolg) Bericht Beschrijving Papierstoring door verkeerd formaat; Controleer de positie van de geleiders in de controleer het papierformaat en open papierlade. de duplex en achterklep om het Controleer de menu's met papierformaat voor de lade. papier te verwijderen Open de eenheid voor dubbelzijdig afdrukken.
Pagina 167
Berichten op het voorpaneel Foutberichten en waarschuwingen (vervolg) Bericht Beschrijving De levensduur van de De levensduur van de onderhoudsset (fuser, onderhoudsset is bijna verstreken. biastransferrol en invoerrollen) is bijna verstreken. Waarschuwing - wees voorzichtig als u de fuser vervangt. Sommige onderdelen kunnen heet zijn. Bestel een nieuwe onderhoudsset.
Pagina 169
Een dergelijke schade valt niet 4500-071 onder de garantie, de serviceovereenkomst of de volle- tevredenheidsgarantie. De volle- tevredenheidsgarantie van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Buiten de VS en Canada kunnen andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger.
Pagina 170
Om de printer in een voertuig te kunnen transporteren, moet de printer opnieuw worden ingepakt in de oorspronkelijke verpakking of een verpakkingspakket. Als u de oorspronkelijke verpakking niet meer hebt, bestelt u het verpakkingspakket via www.xerox.com/office/4500supplies. Aanvullende instructies voor het opnieuw inpakken van de printer kunt u vinden op www.xerox.com/office/4500support. Phaser™ 4500-laserprinter...
Pagina 171
Ga naar www.xerox.com/office/infoSMART. Webkoppelingen Xerox biedt u vele informatiebronnen die u kunt raadplegen als u meer wilt weten over uw ™ Xerox Phaser 4500-laserprinter. Gebruik deze websites als u meer informatie wilt over...
Pagina 173
Gebruik geen schoonmaakmiddelen in spuitbussen. Het gebruik van verbruiksartikelen die niet zijn goedgekeurd, kan tot slechte prestaties leiden en gevaarlijke situaties tot gevolg hebben. ■ Verbruiksmiddelen of items voor routineonderhoud mogen niet worden verbrand. Zie voor informatie over Xerox-kringloopprogramma's voor verbruiksartikelen: www.xerox.com/office/recycle. Phaser™ 4500-laserprinter...
Pagina 174
Bedieningsveiligheid Uw printer en de bijbehorende verbruiksartikelen zijn getest en voldoen aan strenge veiligheidseisen. Ze zijn onderzocht en goedgekeurd door veiligheidsinstanties en voldoen aan de gestelde milieunormen. Als u de volgende veiligheidsvoorschriften in acht neemt, bent u verzekerd van een ononderbroken veilige werking van uw printer.
Pagina 175
Let op Als u een niet-Xerox printercassette probeert te gebruiken, past de cassette mogelijk niet goed in de printer. In dat geval werkt de printer niet naar behoren. Printer verplaatsen ■...
Pagina 176
■ onder de garantie, serviceovereenkomst of volle-tevredenheidsgarantie van Xerox. De volle-tevredenheidsgarantie van Xerox is beschikbaar in de Verenigde Staten en Canada. Buiten de VS en Canada kunnen andere garantievoorwaarden gelden. Neem voor meer informatie contact op met uw plaatselijke vertegenwoordiger.
Pagina 179
Performance Specifications Resolution ■ 600 x 600 dpi ■ True 1200 x 1200 dpi Print Speed ■ Up to 36 pages per minute (ppm) Controller Specifications 400 MHz processor Memory ■ 64 MB PC133 DRAM standard Upgradable to a maximum of 256 MB ■...
Pagina 180
The equipment described in this manual generates and uses radio frequency energy. If it is not installed properly in strict accordance with Xerox' instructions, it may cause interference with radio and television reception or may not function properly due to interference from another device.
Pagina 181
B prescrites dans le Réglement sur le brouillage radioélectrique édicté par le ministere des Communications du Canada, NMB-003. European Union Xerox Corporation declares, under our sole responsibility, that the printer to which this declaration relates is in conformity with the following standards and other normative documents:...
Pagina 182
>95% dropout for 250 cycles @ 50 Hz This product, if used properly in accordance with the user's instructions, is neither dangerous for the consumer nor for the environment. A signed copy of the Declaration of Conformity for this product can be obtained from Xerox. Phaser™ 4500-laserprinter...
Pagina 184
For more information about Xerox environmental programs, visit www.xerox.com/environment.html. If your product is not part of the Xerox program and you are managing its disposal, please note that the product may contain lead and other materials whose disposal may be regulated due to environmental considerations.
Pagina 188
Index opstartpagina lettertypen, C-2 afdrukken via voorpaneel, 1-15 meerdere presets maken (Mac), 2-23 in-/uitschakelen, 1-14 niet goed ingepakt, 4-38, A-4 in-/uitschakelen via CentreWare IS, 1-14 onderhoud, 4-30 optillen, printer, 4-38, A-4 prestaties, 2-18 opwarmen, stand, 1-15 problemen oplossen in Mac OS 9, 3-36 problemen oplossen in Mac OS 9, Mac OS X versie 10.1 en 10.2, 3-37 problemen oplossen in Novell...
Pagina 189
Index Mac OS 9, Mac OS X Mac OS X versie 10.1, 3-35 versie 10.1 en 10.2, 3-37 Unix (Linux), 3-43 Macintosh, 3-33 Windows 2000, Windows XP of Novell NetWare, 3-39 Windows Server 2003, 3-17 PhaserSMART, 1-5 Windows 98, Windows ME, 3-28 technische ondersteuning, 1-5, 1-13, 4-2 Windows NT 4.x, 3-23 Windows 2000, Windows XP of...
Pagina 190
Index vervangende onderdelen, 2-54 via CentreWare IS, 1-12 taakrecords, 3-12 IP-adres van printer wijzigen of ander TCP/IP, 1-12 adres instellen, 3-7 protocol, 3-2 lade-instellingen, 1-18 technische ondersteuning, 1-5, 1-13, 4-2 ladevolgorde, 1-19 testafdrukken, 2-51, 2-53 lijst van lettertypen afdrukken, 1-22 time-out papier laden, 1-16 PhaserSMART openen, 1-13 wijzigen met CentreWare IS, 1-17...
Pagina 191
2-2, 2-11, 2-15, 4-24 wijzigen, time-out papier laden, 1-16 met CentreWare IS, 1-17 Windows instellingen PCL-stuurprogramma, 2-22 instellingen PostScript -stuurprogramma, 2-20 x op één, 2-44 Xerox TCP/IP-poortmonitor, 3-28 Xerox Usage Analysis (hulpprogramma), 3-15 Xerox-garantie, 4-38, A-5 Phaser™ 4500-laserprinter Index-7...