2. ALGEMENE INFORMATIE M.B.T. DE MONTAGE
Deze handleiding is niet bedoeld als uitgebreide montage-, gebruikers-, service-, reparatie- of
onderhoudshandleiding. Raadpleeg uw Geautoriseerde Specialized retailer voor alle service,
reparaties of onderhoud. Uw geautoriseerde Specialized retailer kan u tevens meer informatie geven
over opleidingen, workshops of boeken over gebruik, service, reparatie en onderhoud van fietsen.
WAARSCHUWING! Vanwege de complexiteit van de Stumpjumper-fiets vereist
correcte montage een hoge mate van mechanische kennis, vaardigheid, training
en speciale gereedschappen. Daarom is het van essentieel belang dat de montage,
het onderhoud en het oplossen van problemen worden uitgevoerd door een
geautoriseerde Specialized retailer.
WAARSCHUWING! Vele onderdelen op de Stumpjumper, waaronder, maar
niet beperkt tot de achtervering, zijn bedrijfseigen voor de Stumpjumper.
Gebruik altijd originele componenten en hardware. Het gebruiken van andere
onderdelen en hardware heeft een negatieve impact op de integriteit en sterkte
van de assemblage. Stumpjumper-specifieke onderdelen mogen alleen op de
Stumpjumper worden gebruikt en niet op andere fietsen, zelfs als ze erop passen.
Het negeren van deze waarschuwing kan leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood.
WAARSCHUWING! Pas uw frame of componenten op geen enkele manier aan. Het
is niet toegestaan om onderdelen af te schuren, te boren, te vijlen of te verwijderen.
Installeer geen ongepaste vorken of veringen. Een verkeerd aangepast frame, vork
of component kan leiden tot controleverlies en vallen.
Voor een succesvolle montage van Stumpjumper-fietsen is het belangrijk om de
volgorde van de handelingen, die in deze handleiding is vermeld, juist op te volgen.
Het aanpassen van de montagevolgorde zal tot een langere montageduur leiden.
2.1. VORK/BALHOOFD
Het balhoofd maakt gebruik van een 1 1/8" (41,8mm x 30,5 x 8mm, 45x45°) Campagnolo Standaard
compatibele bovenste lager en een 1,5" (52mm x 40 x 7mm, 45x45°) onderste lager. Zorg dat de
vervangingslagers compatibel zijn met de specificaties van het Specialized balhoofd. Er is geen
gereedschap nodig voor het installeren of verwijderen van beide lagers. Vet de buitenkant van de
lagers in voordat ze worden geïnstalleerd.
Controleer de vork, stuurpen, zadelpen en zadelbuis op braampjes en scherpe randen. Verwijder
eventuele braampjes of scherpe randen met schuurpapier van fijne korrel.
WAARSCHUWING! Braampjes en scherpe randen kunnen de componenten met een
buitenkant van carbon of aluminium beschadigen. Diepe krassen of gutsen in de
stuurpen of vork kunnen de componenten verzwakken.
MINIMALE INBRENGLENGTE VAN ZADELPEN:
Zowel het frame als de zadelpen hebben
minimale inbrenglengtes. Het frame heeft
bovendien een maximale inbrenglengte
om schade aan het frame en de zadelpen
te vermijden.
MINIMALE INBRENG: De zadelpen
moet voldoende diep in het frame
worden aangebracht zodat de
minimale inbrenglengte/maximale
extensie (min/max) markering op de
zadelpen niet zichtbaar is. Het frame
vereist een minimale inbrenglengte
van 80 mm.
MAXIMALE INBRENG: De zadelbuis
wordt geruimd tot een bepaalde
maximale inbrengdiepte voor elke
framemaat. Deze insteekdiepte
begrenst de inbrengdiepte van de
zadelpen. Raadpleeg de tabel in
Fig. 2.1.
Als de gewenste zadelhoogte niet bereikt kan worden binnen de minimale en maximale
inbrenglengtes, vervang de zadelpen dan door een kortere of langere zadelpen.
Na het bepalen van de zadelhoogte draai de bout van de zadelklem aan tot 55 in-lbf (6,2 Nm).
Breng geen vet aan op de contactoppervlakken tussen de zadelpen en de zadelbuis.
Vet verlaagt de wrijving en dit is juist nodig voor een grip van de zadelpen.
Specialized beveelt het aanbrengen van montagepasta voor carbon (vezelpasta)
aan om de wrijving tussen de carbonoppervlakken te verhogen. Neem contact op
met uw geautoriseerde Specialized retailer voor extra informatie.
2.2. ZADELPEN
2.1
GROOTTE
MAX INBRENG
S1
220
S2
220
S3
240
S4
260
S5
280
S6
300
MAX
2