Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Nederlands
GEBRUIKERSHANDLEIDING
TURBO PORTO 4.0
Elektrische Active Fiets

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Specialized TURBO PORTO 4.0

  • Pagina 1 Nederlands GEBRUIKERSHANDLEIDING TURBO PORTO 4.0 Elektrische Active Fiets...
  • Pagina 2: Language Versions

    Настоящий документ доступен для загрузки на других языках по адресу www.specialized.com. Tento dokument je k dispozícii na stiahnutie v ďalších jazykoch na lokalite www.specialized.com. Ta dokument je na voljo za prenos v dodatnih jezikih na spletni strani www.specialized.com. Detta dokument kan laddas ned i andra språkversioner från www.specialized.com.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    9.2. BIJ DE SPECIALIZED-APP AANMELDEN ........
  • Pagina 4 Proficiat met de aankoop van uw nieuwe Specialized Turbo-fiets! Voordat we u klaarstomen voor uw eerste rit, krijgt u hier wat informatie over elektrische fietsen. Zoals de naam al doet vermoeden, zijn elektrische fietsen van Specialized, in tegenstelling tot gewone fietsen, voorzien van zeer geavanceerde, zorgvuldig ontworpen en uiterst nauwkeurige elektrische componenten, waaronder een geïntegreerde en aangepaste motoraandrijving, een krachtige...
  • Pagina 5: Inleiding

    Raadpleeg uw geautoriseerde Specialized retailer voor specifieke vragen over service, reparatie en onderhoud. Uw geautoriseerde Specialized retailer kan u tevens meer informatie geven over opleidingen, workshops of boeken over gebruik, service, reparatie en onderhoud van fietsen. Deze gebruikershandleiding is specifiek voor de Turbo Porto, hierna 'de fiets' genoemd, en moet naast de Gebruiksaanwijzing van Specialized fiets (Specialized Bicycle Owner’s Manual), hierna 'de Gebruiksaanwijzing' genoemd, worden gelezen.
  • Pagina 6: Garantie

    Technische tips zijn nuttige tips en hints over de installatie en het gebruik. 1.1. GARANTIE Raadpleeg de geschreven garantievoorwaarden die met uw fiets zijn meegeleverd of ga naar www.specialized.com/warranty. Een kopie is tevens te verkrijgen bij uw geautoriseerde Specialized retailer.
  • Pagina 7: Componenten

    2. COMPONENTEN 29 24 59 12 11 9 56 41 36 57 38 39 40 47 8 44 42 43 50 49 31 19 20 21 28 5 55 23 26 34 22 52 53 18 16 45 58 51 54 62...
  • Pagina 8 Dropout Voordrager (MIK™) Achterste tandwiel en zijn vatbaar voor wijzigingen. Specialized behoudt zich het recht voor om de componenten, waaronder het aanpassen, Schakelinterface Voorlicht beperken en/of toevoegen van functies, op elk moment en zonder...
  • Pagina 9: Geometrie

    3. GEOMETRIE GEOMETRIE WAARDE Hoogte (mm) Bereik (mm) 120° Lengte van balhoofdbuis (mm) Hoek van balhoofdbuis (°) Hoogte trapas (mm) Drop trapas (mm) -9,5 Trail (mm) Lengte van vork (volledig) (mm) Vorkhelling/offset (mm) Midden vooraan (mm) Wielbasis (mm) 1439 Standover-hoogte fiets (mm) Lengte van zadelbuis (mm) Hoek van zadelbuis (°) Lengte van liggende achtervork (mm)
  • Pagina 10: Algemene Informatie

    Specialized doet, nu of in de wilt vervoeren of een grotere duurzaamheid van uw toekomst, geen beloftes of uitspraken of garantie omtrent het banden verkiest, neemt u contact op met uw dealer gebruik van uw Turbo-fiets.
  • Pagina 11: Structurele Gewichtslimieten

    Als u lastdragende accessoires Lading: Vorkbeenhouders per kant 7,5 kg/17 lb toevoegt die niet door Specialized zijn goedgekeurd, zoals manden of kinderstoeltjes, dan doet u dit op eigen risico gezien deze Lading: Gecombineerd max: Achterkant...
  • Pagina 12: Algemene Informatie M.b.t. Het Rijden

    5. ALGEMENE INFORMATIE M.B.T. HET RIJDEN „ Rij tegen een comfortabele en efficiënte cadans en kijk vooruit. Houd er rekening mee dat telkens wanneer er wordt geremd, er meer „ pedaalkracht nodig is om de fiets weer op snelheid te krijgen. 5.1.
  • Pagina 13: Voor Het Fietsen

    Zorg dat uw elektrische fiets is voorzien van alle nodige accessoires die Voordat uw eerste rit maakt, raadt Specialized u aan om de fiets voldoen aan de lokale wettelijke vereisten. eerst in de laagste ECO-modus te gebruiken om in een veilige •...
  • Pagina 14: Standaard

    5.5. STANDAARD DE STANDAARD GEBRUIKEN „ Laat de standaard met uw voeten zakken totdat deze de grond raakt. „ Neem het stuur en de handgreep van het zadel vast en trek de fiets naar achteren. „ Zorg ervoor dat de standaard volledig onder de fiets is gedraaid en het frame ondersteunt (A).
  • Pagina 15: Remschijf

    Specialized retailer. crankstellen draaien of de riem draait (die de crankstellen op hun beurt doen draaien), tijdens het duwen van de fiets wanneer u er naast loopt en...
  • Pagina 16: Algemene Veiligheidsinformatie Voor Het Rijden Met Passagiers

    „ Zorg dat de kinderen of passagiers veilig zitten alvorens te rijden. fabrikant en uw geautoriseerde Specialized retailer. „ Kinderen of passagiers mogen niet zijdelings of met hun gezicht achteruit op de fiets zitten.
  • Pagina 17: Rijden Met Lading

    WAARSCHUWING! Ondersteun altijd de fiets tijdens het OPGELET: Wanneer de Porto-voetplatforms of Porto-voetsteunen aanbrengen of afhalen van passagiers of lading. Zorg dat de geïnstalleerd zijn, controleer op voldoende hielruimte. De nodige fiets op een vlakke en stabiele ondergrond is geplaatst met de hielruimte is afhankelijk van de schoenmaat van de rijder en de standaard omlaag alvorens lading of passagiers aan te brengen of beenlengte van het kind.
  • Pagina 18: Verdeling Van Het Laadgewicht

    WAARSCHUWING! Bagagedragers, vooral als ze belast zijn, hebben impact op de hantering van uw fiets, gezien het Gewichtsverdeling zwaartepunt, gewicht en het evenwicht anders zijn. Bij het gebruik van Turbo-dragers of accessoires, zorgt u ervoor dat alle accessoires en lading gelijkmatig worden verdeeld en geladen. Voor uw eerste rit, oefent u in een gecontroleerde omgeving uit de buurt van verkeer met de drager of accessoire volledig geladen.
  • Pagina 19: Algemene Informatie M.b.t. De Montage

    Uw fiets is uitgerust met een witte led-voorlicht en een rode led-achterlicht. accessoires of onderhoudsvereisten, of hulp nodig hebt om een probleem op te lossen, neemt u contact op met Specialized Rider Care of gaat u naar uw geautoriseerde lokale Specialized retailer.
  • Pagina 20: Achterlicht

    6.2. STUURPEN AANPASSEN „ Zet het licht aan. Pas de lichtstraal aan zodat de lichtstraal lichtjes naar beneden uit het „ De verstelbare Turbo Porto-stuurpen biedt een verticale aanpassing van horizontale vlak is gericht. 70 mm en een instelbereik van 120° zodat u het stuur op de perfecte „...
  • Pagina 21 DE STUURHOOGTE AANPASSEN 120° De stuurhoogte kan worden aangepast door de hendel aan de onderkant van de stuurpen los te maken en de verstelbare stuurpen omhoog of omlaag te brengen. Open de klemhendel (A) op de stuurpenklem. „ Pas de stuurpen tot de gewenste hoogte aan en zorg dat de minimale „...
  • Pagina 22 DE HOEK VAN DE STUURPEN AANPASSEN „ Voordat u de positie van de bedieningselementen op het stuur aanpast, leest en begrijpt u de informatie over het aanpassen van de achteruitkijkspiegel. Het stuurbereik kan worden aangepast door de stuurpenbout op de Raadpleeg Sectie 6.4.
  • Pagina 23: Zadelpen

    De verstelbare stuurpen van uw Turbo Porto zal minimale zijdelingse speling vertonen wanneer het voorwiel wordt vastgehouden en het stuur/de stuurpen tegelijkertijd naar links of rechts wordt gedraaid. U kunt tevens wat speling waarnemen wanneer de stuurpen in hoogte wordt aangepast. Deze speling is door het ontwerp zo bedoeld.
  • Pagina 24: Bovenste Zadelpen

    BOVENSTE ZADELPEN MINIMALE EN MAXIMALE INSTEEKDIEPTE IN HET FRAME „ De bovenste zadelpen is ontworpen voor afstelling binnen de MINIMALE MAXIMALE opgegeven maximale en minimale insteekdiepte om ervoor te zorgen ONDERDEEL dat de zadelpen binnen deze waarden blijft. INSTEEKDIEPTE INSTEEKDIEPTE Onderste De bovenste zadelpen is permanent aan de onderste zadelpen 120 mm...
  • Pagina 25: De Zadelhoogte Aanpassen

    Til de bovenste klem op en steek de zadelrails (G) in de geulen van de „ tot het juiste aandraaimoment vastgemaakt, moet u het probleem railklem. laten onderzoeken door uw geautoriseerde Specialized retailer. Breng het zadel horizontaal op één lijn met de grond en draai de „ bouten vervolgens volledig in de tonmoeren vast.
  • Pagina 26: Stuureindspiegel

    Specialized Rider Care of gaat u Wanneer de hoek is ingesteld, draait u de bout vast om de spiegel op „...
  • Pagina 27: Voorwiel Verwijderen

    VOORWIEL VERWIJDEREN VOORWIEL INSTALLEREN „ Schakel de fiets uit. „ Schakel de fiets uit. „ Zet de fiets stevig in een fietsstandaard vast. Ontgrendel het Abus-voorwielslot (B). „ Verwijder de afstandshouder voor remblokje. „ „ Laat de voorband helemaal leeglopen. „...
  • Pagina 28: Achterwiel

    6.6. ACHTERWIEL WAARSCHUWING! Alvorens u de wielen verwijdert of installeert, schakelt u de fiets op de MasterMind TCD uit en verwijdert u de batterij van de fiets. Voor meer informatie, zie Sectie 10.3.1. De batterij verwijderen en installeren in deze handleiding. WAARSCHUWING! Zorg dat de zadelpen stevig is vastgeklemd alvorens een fietsstandaard te gebruiken.
  • Pagina 29: Achterwiel Verwijderen

    De afstelbout moet worden uitgedraaid totdat een lichte weerstand „ wordt gevoeld, dit is wanneer de beschermkap zich onderaan bevindt. De bout mag niet verder worden uitgedraaid of de boutkap wordt van de bout verwijderd. „ Op de manuele naafinterface, draait u de hendel van de naafinterface (B) naar de open positie en verwijdert u deze.
  • Pagina 30: Achterwiel Installeren

    ACHTERWIEL INSTALLEREN „ Schakel de fiets uit. „ Houd het achterwiel in de buurt van de dropout en breng de niet- draaiende tussenringen (E) op één lijn met de dropout. Plaats de riem over de naafinterface en op het tandwiel van de riem (C). „...
  • Pagina 31: Bandenspanningsgids

    Het onderhouden van de riem en riemspanner moet worden WAARSCHUWING! Pomp een band nooit verder op dan de uitgevoerd door een geautoriseerde Specialized retailer. maximale spanning die vermeld staat op het zijvlak van de band of de maximale spanning die door de fabrikant van het wiel is OPGELET: Alvorens de riemspanning te regelen, schakelt u de aangegeven, welke lager is.
  • Pagina 32: De Kettingkast Verwijderen

    in-lbf RIEMSPANNER UITLIJNEN De montagebouten van de riemspanner (A) bevinden zich onder de „ brug van de liggende achtervork. DE KETTINGKAST VERWIJDEREN „ De montagegaten in het frame waar de riemspanner is gemonteerd, Schakel de fiets uit. staat speling voor afstelling toe. „...
  • Pagina 33: Riemspanning Aanpassen

    De riemspanner is veerbelast. Tijdens het verlagen van de riemspanning zal de afstelbout voor de riemspanning na een bepaald punt geen invloed hebben op de riemspanning. Het is belangrijk om de afstelbout voor de riemspanning na dit punt niet te blijven aanpassen om het loskomen van de beschermkap van de bout te voorkomen.
  • Pagina 34: Kettingkast Opnieuw Aanbrengen

    KETTINGKAST OPNIEUW AANBRENGEN Breng de achterste kettingkast (A) opnieuw op de juiste positie op de „ kettingkastplaat (B) aan. Klik de montagelipjes (C) van de achterste kettingkast vast op de „ kettingkastplaat. „ Schuif de kettingkast naar achteren totdat deze met de twee montagegaten is uitgelijnd.
  • Pagina 35: Snelheidssensor

    6.9. SNELHEIDSSENSOR Deze Turbo-fiets is voorzien van een snelheidssensormagneet die zich op het raakvlak van de achternaaf en de schijfremrotor bevindt. Vuil en/of metaaldeeltjes kunnen zich op de snelheidssensormagneet ophopen. Een overmatige ophoping kan leiden tot onderbrekingen in de in-lbf motorondersteuning en/of verkeerde snelheidsmetingen.
  • Pagina 36: Het Wielslot Gebruiken

    Om te sluiten, draait en houdt u de sleutel op deze positie vast. Breng „ Draai het slot en duw de opening van het slot (B) voorzichtig over het „ de hendel aan de andere kant van het slot tegelijkertijd helemaal spatbord (A).
  • Pagina 37: Achterdrager

    6.11. ACHTERDRAGER De voorste MIK HD™-gleuf (3) is niet geschikt voor het monteren van een kinderzitje vanwege het gebrek aan ruimte met de rijder. Om ervoor te zorgen dat de fietstassen de rijder niet hinderen, installeer ze alleen in positie (A) of (B), zoals hierboven aangegeven. WAARSCHUWING! De maximale laadcapaciteit van de aangebrachte achterdrager is 60 kg/132 lb.
  • Pagina 38: De Lading Met De Snelbinders Vastzetten

    DE LADING MET DE SNELBINDERS VASTZETTEN De Turbo Porto-voordrager biedt, ongeacht de grootte, de vorm of het gewicht van uw lading, meerdere bevestigingspunten om uw lading stevig met één of beide snelbinders vast te zetten. WAARSCHUWING! Trek de snelbinder niet meer dan 150% van zijn oorspronkelijke lengte uit.
  • Pagina 39: Accessoirehouders

    6.13. ACCESSOIREHOUDERS Montagepunt Accessoire-opties Voorste mand MIK™ montage MIK™-accessoires Vorkmontage Tubus Duo™-fietstasdrager Bidon Bovenbuismontage Fietsslot Pomp Bidon Achtermontage Fietsslot Pomp Liggende achtervorkmontage Porto-voetsteun Liggende achtervorkmontage Dropoutmontage Porto-voetplatforms Steun onderste bagagedragerbuis - vooraan MIK HD™-accessoires 3 x MIK HD™- MIK™-accessoires steunen Porto-passagiersstoel Achter- drager-...
  • Pagina 40: Toegang Tot De Remklauw Achter

    Als u echter twijfelt over bepaalde montagestappen of en een 3 mm inbusbit. onderhoudsvereisten, of hulp nodig hebt om een probleem op te lossen, neemt u contact op met Specialized Rider Care of gaat u naar uw lokale geautoriseerde Specialized retailer.
  • Pagina 41: Bouttypes Voor Achterspatbord En Kettingkast

    Als u echter twijfelt over bepaalde montagestappen of onderhoudsvereisten, of hulp nodig hebt om een probleem op te lossen, neemt u contact op met Specialized Rider Care of gaat u naar uw lokale geautoriseerde Specialized retailer.
  • Pagina 42 COMPONENTEN VAN VERSTELBARE STUURPEN Aandraaimoment Component Gereedschap in-lbf Stuurpen 77 mm Extensie Klem Klemhendel Romp 4 mm inbussleutel Stelmoer...
  • Pagina 43 Extensiemof Stuurpenkap Bout voor stuurpenkap 2 mm inbussleutel Stelbout voor stuurpen 5 mm inbussleutel Klembout voor stuurpen 4 mm inbussleutel Stuurklembouten x 3 4 mm inbussleutel in-lbf Bout voor stelmoer 2,5 mm inbussleutel VERSTELBARE STUURPEN MONTEREN „ Schakel de fiets uit. „ Plaats de fiets in een stabiele reparatiestandaard. Klem deze alleen op de onderste zadelpen vast.
  • Pagina 44: Het Stuur Monteren

    „ Plaats de stuurpen op de vorkbuis totdat de onderkant wordt bereikt. Zorg dat de stuurbuis over de drie stuurklembouten (L) gaat. „ Breng de stuurpen op één lijn met de vork. „ in-lbf Draai de drie klembouten voor stuurbuis (L) tot de opgegeven waarde „...
  • Pagina 45: Porto-Frametas

    De verstelbare stuurpen van uw Turbo Porto zal minimale zijdelingse speling vertonen tijdens het afstellen van de hoogte van het stuur. Deze speling is zo bedoeld en wijst niet op een technisch probleem. Dit zal de veiligheid tijdens het rijden niet in gevaar brengen.
  • Pagina 46: De Frametas Installeren

    Plaats de tas in het frame vanaf de niet-aandrijfzijde en scheid de aantal functies en mogelijkheden op uw fiets te verhogen en zijn beschikbaar bevestigingsriemen aan weerskanten van het frame. bij uw geautoriseerde Specialized retailer of op www.specialized.com. „ Maak de tas aan het frame vast door de klittenbandsluitingen op de WAARSCHUWING! Bij het monteren van een accessoire, leest u bevestigingsriemen vast te maken.
  • Pagina 47: Porto-Voetplatforms

    SPECIALIZED COOLCAVE-FIETSTAS De Porto Cargo Base (B) wordt gemonteerd op de Porto-achterdrager en De Specialized Coolcave (G) is perfect voor het vervoeren van alledaagse breidt de ladingdragende functionaliteit van de fiets uit. Ontworpen met benodigdheden, aankopen of kampeeruitrusting zowel tijdens woon- een verhoogde rand rondom de basis om uw lading veilig te houden.
  • Pagina 48: Algemene Informatie M.b.t. Onderhoud

    „ een van deze beschadigingen aantreft, ga dan niet fietsen. Breng uw van de fabrikant van de aandrijflijn. fiets naar een geautoriseerde Specialized retailer voor een volledige „ Gebruik geen hogedrukreiniger om uw fiets te wassen. Zelfs water inspectie na een val en voordat u verder fietst.
  • Pagina 49: Systeeminterface

    Specialized gebruik overschrijden. Zorg dat de fietsstandaard geschikt is behoudt zich het recht voor om de functionaliteit, waaronder voor het gewicht van de fiets.
  • Pagina 50: Het Systeem Op De Mastermind Tcd Starten

    „ Om het display te vervangen, verwijdert u de TCD-kabels van het frame en laat u het component vervangen bij een geautoriseerde Specialized retailer. De USB-C-poort aan de rechterkant van het display (E) is voornamelijk „...
  • Pagina 51: Functies Van De Afstandsbediening

    D - (-) KNOP: uitgaand vermogen aan naar aanleiding van de ritparameters die in de „ Druk kort om de hoeveelheid ondersteuning te verlagen. Specialized-app zijn bepaald. „ Druk lang om alle fietsgegevens terug te zetten, waaronder rit, timer, „...
  • Pagina 52: Micro-Afstemmingsmodus

    F2-knop. De Smart Control-modus is alleen toegankelijk wanneer de fiets Verbind uw fiets met de Specialized-app voor meer informatie met de Specialized-app is verbonden en de Smart Control-modus over het afstemmen van uw fiets.
  • Pagina 53: De Overbrengingsverhouding Wijzigen

    Om de indeling van de MasterMind TCD volledig aan te passen, koppelt u „ 50-70% van het schakelbereik is over het algemeen toegankelijk, met uw fiets aan de Specialized-app en voert u uw gewenste instellingen in de de rest toegankelijk met een zeer kleine pedaalslag. app uit.
  • Pagina 54: Verbindingsopties

    Het Turbo technologiesysteem biedt via Bluetooth en/of ANT+ verbinding verschillende verbindingsopties. BLUETOOTH LOW ENERGY (BLE) BLE wordt gebruikt voor het verbinden van de fiets met de Specialized-app. ANT+ ANT+ kan worden gebruikt om de sensoren voor snelheid, vermogen rijder, cadans en hartslag te verbinden. De sensorgegevens kunnen worden ontvangen via de ANT+-module die in de MasterMind TCD is geïntegreerd.
  • Pagina 55: Foutmeldingen

    Een groene indicatiestip (C) betekent dat er geen voertuig is gedetecteerd. „ Een amberkleurige indicatiestip (D) betekent dat er een voertuig nadert. „ Een rode indicatiestip (E) betekent dat er een voertuig nadert tegen een „ meer dan normale snelheid. GELUIDSALARMEN De MasterMind TCD produceert een alarmtoon voor verschillende waarschuwingen.
  • Pagina 56: Fabrieksreset

    MasterMind-display (afstand, rittijd, etc.) terug op nul. retailer voor meer informatie. „ Een reset zet de koppeling met de Specialized-app en met eventuele De Specialized-app ondersteunt de rijder met gebruikersacties ANT+ of andere BLE-apparaten terug. bij fouten en diagnoserapporten die met de retailer gedeeld Voordat een nieuwe koppeling met de Specialized-app wordt gemaakt, „...
  • Pagina 57: Specialized-App

    Wijzig en pas uw rit aan door uw motorprestaties aan te passen op „ basis van ondersteuning en piekvermogen. Wanneer u voor de eerste keer met de Specialized-app een verbinding maakt, zal de app u vragen uw fiets toe te voegen. „...
  • Pagina 58: Batterij En Oplader

    9. Gebruik alleen het type batterij dat speciaal is ontworpen voor en 10.1. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES goedgekeurd is door Specialized voor gebruik met uw fiets. Hetzelfde geldt voor de oplader, de laadkabel en de uitgangskabel. Gebruik alleen 10.1.1. INSTRUCTIES MET BETREKKING TOT BRANDGEVAAR OF RISICO OP...
  • Pagina 59 Hetzelfde geldt voor uw oplader, de laadkabel en de uitgangskabel. Als voldoende ventilatie. Leg de oplader niet op een mat of tapijt en dek deze tijdens het opladen niet af om brandgevaar te vermijden. Als de er externe schade op uw oplader zichtbaar is, gebruikt u deze niet. Als oplader na het opladen gedurende een lange tijd warm blijft, kan de de laadkabel of uitgangskabel gerafeld is of beschadigde isolatie heeft, oplader beschadigd zijn en moet deze worden vervangen.
  • Pagina 60: Schade Aan De Batterij

    BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK Specialized-app aan te sluiten. De app kan u waarschuwen voor interne ZODAT DEZE EENVOUDIG TE RAADPLEGEN IS WANNEER NODIG. problemen met de batterij, in welk geval u de instructies die door de app worden gegeven dient op te volgen.
  • Pagina 61: Installatie-Instructies Voor De Batterij

    10.3. INSTALLATIE-INSTRUCTIES VOOR DE BATTERIJ DE VOLGENDE ZIJN TEKENEN OP FYSIEKE SCHADE DIE UW BATTERIJ ONVEILIG KUNNEN MAKEN, WAARDOOR ONMIDDELLIJKE VERVAN- 10.3.1. DE BATTERIJ VERWIJDEREN EN INSTALLEREN GING VEREIST IS: „ Barsten of scheuren in de batterijbehuizing • De batterij kan zowel in als buiten de fiets worden opgeladen. Volg de „...
  • Pagina 62: De Batterij Verwijderen

    DE BATTERIJ VERWIJDEREN DE BATTERIJ VERWIJDEREN „ Terwijl u de batterij met één hand ondersteunt, draait u de hendel met „ Om te vermijden dat de batterij per ongeluk uit het frame valt, is de klok mee om de batterij volledig los te maken (A). de batterij door middel van een haak aan de voorkant in het frame vastgemaakt.
  • Pagina 63: De Batterij Installeren

    10.3.2. DE BATTERIJ UITLIJNEN Door de kleine toleranties in het fabricageproces zijn de batterij en batterijconnector voor levering uitgelijnd. Als de batterijconnector en de kabelboom lichtjes verkeerd uitgelijnd zijn en de batterij geforceerd wordt gesloten, is er risico op schade aan de batterij en de kabelboom. Dit kan leiden tot een falende ondersteuning of een onderbroken systeem.
  • Pagina 64: Bedieningsinstructies

    „ Gebruik een T20 Torx-sleutel om de drie bovenste WAARSCHUWING! Houd bij het opladen van de batterij batterijafdichtingsschroeven van de onderbuis (A) aan de bovenkant en rekening met het laadtemperatuurbereik dat is vermeld in de de drie schroeven van de laadaansluitingskapje (B) aan de onderkant sectie Technische gegevens van deze gebruikershandleiding van de batterij-afdichting los te draaien.
  • Pagina 65 MasterMind TCD (D) te zien om de laadstatus aan te geven. het stopcontact, en neem contact op met uw geautoriseerde Specialized retailer. Wanneer het oplaadproces is gestart, worden de lichten van de fiets automatisch uitgeschakeld om energie te besparen.
  • Pagina 66: De Batterij Buiten Het Frame Opladen

    Vervangende batterijen zijn gebruikershandleiding om de batterij opnieuw te installeren. verkrijgbaar bij uw geautoriseerde Specialized retailer. WAARSCHUWING! Zorg dat de batterij niet op de grond valt wanneer u deze uit de fiets haalt. Een harde impact kan de batterij beschadigen, dat al dan niet aan de buitenkant zichtbaar is, en leidt tot een onveilige werking van de batterij.
  • Pagina 67: Onderhoudsinstructies Voor De Gebruiker

    continue assistentie bij lagere laadniveaus te verzekeren. Bij 4% wordt de WAARSCHUWING! Zorg dat de elektrische componenten niet motorondersteuning uitgeschakeld maar blijft de fiets ingeschakeld. Dit is worden beschadigd en stel ze niet bloot aan water. Maak uw niet alleen beter voor de gezondheid en levensduur van de batterij, maar het batterij, motor of andere elektrische componenten niet schoon zorgt er tevens voor dat de verlichting nog ongeveer 2 uur blijft branden.
  • Pagina 68: De Fiets Wordt Ingeschakeld, Maar Biedt Geen Motoronder- Steuning

    • Opmerking: na een reset moet u uw fiets van de lijst met Bluetooth- apparaten op uw telefoon en van de Specialized-app verwijderen voordat u een nieuwe koppeling met de app maakt. Laat een diagnose op afstand door uw retailer uitvoeren.
  • Pagina 69: Vervoer- En Opslaginstructies

    Uw geautoriseerde tools en batterijen afzonderlijk worden gerecycled en op een Specialized retailer kan u hierbij van informatie voorzien. Bij het milieuvriendelijke manier worden verwijderd. vervoeren van de batterij buiten het frame raadt Specialized het gebruik van een goedgekeurde batterij-transportverpakking aan.
  • Pagina 70: Technische Gegevens Batterij

    Bedrijfsspanning ATTENTION DANGER DO NOT TEMP RANGE NOT FOLLOWING THESE INSTRUCTIONS CAN CAUSE HEAT, FIRE AND SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS INC. EXPLOSION AND CAN RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH Rechargeable Li-Ion Battery °C 0 — +40 0 — +40 This battery must be disposed of properly...
  • Pagina 71: Technische Gegevens Oplader

    11. SPECIFICATIES 10.9. TECHNISCHE GEGEVENS OPLADER SPECIFICATIES 11.1. ALGEMENE SPECIFICATIES SBC-C05 SBC-C07   ITEM SPECIFICATIES OMSCHRIJVING EENHEID SBC-C04 NIET BINNEN HET  HS-S-04, H2111 alloy compression ring TOEPASSINGSGEBIED VAN MR127 upper 1.5 in Campy 45° cartridge UL 2849 GOEDKEURING bearing Balhoofd MR229 lower 1.8 in Campy 45°...
  • Pagina 72: Boutmaat/Gereedschap/Aandraaimomenten

    WAARSCHUWING! De Turbo Porto-fiets is uitgerust met AANDRAAIMOMENT LOCATIE GEREEDSCHAP doelspecifieke banden, wielen en vork die speciaal zijn ontworpen in-lbf om het laadvermogen en de bestemde functionaliteit te 6 mm Fietstasrail achteraan - montagebout ondersteunen. Het is belangrijk dat u deze componenten niet inbussleutel vervangt of verwisselt door onderdelen van een andere grootte of Achterspatbord - binnenste bouten en...
  • Pagina 73 8 mm 5 mm 124 - Standaardbout Bout voor tandwiel van de riem 14 - 16 inbussleutel inbussleutel 15 mm 265 - 5 mm Achterdrager - voorste montagebout enviolo™-asmoer 30 - 40 inbussleutel moersleutel Achterdrager - 3 mm ICR-bout T10 Torx beschermingsbumperbout inbussleutel 6 mm 13 mm Achterdrager - achterste framebout Motor montagemoer...
  • Pagina 74: Nalevingsverklaring

    13. EG - CONFORMITEITSVERKLARING De fabrikant: RoHS: Specialized Bicycle Components Inc. Specialized Bicycle Components, Inc. verklaart dat dit product en de 15130 Concord Circle Morgan Hill, CA 95037, USA bijbehorende verpakking in overeenstemming zijn met de EU-richtlijn Tel: +1 408 779-6229...
  • Pagina 75: Vk - Conformiteitsverklaring

    Framesticker is op het achterblad van de gebruikershandleiding aangebracht Technische documentatie Leigh Smithers (Operations Manager) voor VK door: Specialized UK Ltd, 65 Woodbridge Road, Guildford, Surrey, GU1 4RD Dominik Geyer (Leader, Global Turbo Business) Handtekening: Specialized Europe GmbH, 6330 Cham, Switzerland, August 1st, 2023 OPMERKING: DEZE CONFORMITEITSVERKLARING GELDT ALLEEN VOOR FIETSEN DIE VERKOCHT ZIJN IN LANDEN DIE RICHTLIJNEN OMTRENT UKCA-MARKERINGEN ERKENNEN.
  • Pagina 76 SPECIALIZED BICYCLE COMPONENTS 15130 Concord Circle, Morgan Hill, CA 95037 (408) 779-6229...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

90823-5200

Inhoudsopgave