Gebruik van het "Handycam"-handboek Meer informatie over het optimale gebruik van uw camcorder vindt u in dit "Handycam"- handboek. Lees het "Handycam"-handboek als aanvulling op de Bedieningshandleiding (apart document). Informatie over het gebruik van uw camcorder wanneer die is aangesloten op uw computer vindt u ook in de Bedieningshandleiding en de "PMB Help"...
Lees dit eerst Bijgeleverde accessoires Accu De cijfers tussen ( ) staan voor het bijgeleverde aantal. Camcorder (1) Netspanningsadapter (1) Netsnoer (1) HDMI-kabel (1) De camcorder is niet stofdicht en evenmin druppel- of waterbestendig. Zie "Informatie A/V-verbindingskabel (1) ...
Menu-items, LCD-scherm en lens Opnemen Raak het touch panel niet aan in de volgende Voor een stabiele werking van de omstandigheden om defecten aan de camcorder geheugenkaart, formatteert u die beter eerst te vermijden. met uw camcorder voor u deze gaat gebruiken Wanneer er zich waterdruppels op het touch (p.
Opmerkingen bij los verkrijgbare accessoires Verwijder de accu of netspanningsadapter na het uitschakelen van de camcorder. Wij raden originele Sony accessoires aan. Koppel de netspanningsadapter los van de Originele Sony accessoires zijn in sommige camcorder. Houd hierbij zowel de camcorder landen/gebieden mogelijk niet beschikbaar.
Over deze handleiding, illustraties en schermaanduidingen In deze handleiding staan de pictogrammen respectievelijke voor de kanten 3D en 2D van de 2D/3D-schakelaar. De beelden die in deze handleiding zijn weergegeven ter illustratie, zijn opgenomen met een digitale camera en kunnen bijgevolg verschillen van de beelden en schermindicatoren van uw camcorder.
Hoe werkt uw 3D camcorder? Hoe neemt de camcorder 3D-films op? Mensen zien objecten (in parallax) met het linker- en rechteroog afzonderlijk. Parallax laat de hersenen dieptezicht herkennen. Uw camcorder ziet objecten met behulp van 2 lenzen, net zoals de ogen van een mens, en neemt die op in 3D.
Nuttige functies Nuttige functies Mooi & makkelijk Opnemen altijd & overal Films opnemen in 3D (25) Mooie films maken zonder vervelende instellingen Intelligent automatisch (39) Uw golf swing analyseren Golfopname (70) Vloeinde lngz.OPN. (69) Scherpstellen op het kind links op het scherm Het onderwerp volgen (41) Spotfocus (73)
Opnemen in een ruimte met weinig verlichting Low Lux (75) Vuurwerk of een zonsondergang in al zijn pracht fotograferen Vuurwerk (75) Foto’s vastleggen tijdens Zonsop-/onderg. (75) het filmen Dual Rec (42) Lach-sluiter (78) Uw camcorder optimaal laten presteren met handmatige bediening Beeldkwaliteit en opnamestand MANUAL-knop (43) wijzigen...
Met behulp Fun & simpel afspelen & bewerken Een filmselectie afspelen Gemarkeerde weergave (45) 3D-films afspelen (30) Bewerken op de camcorder Een foto vastleggen uit een film (52) Een overbodige scène wissen (splitsen (51), wissen (48))
Pagina 11
Eenvoudige opslag van Opslaan goeie herinneringen Computer (56) Extern medium (61) DVD-writer (64) Recorder (65) U kunt films in 2D opslaan op media zoals Blu-ray discs met behulp van een computer.
Inhoud geven respectievelijk de kant 3D en 2D van de 2D/3D-schakelaar (p. 26) aan. De instelitems verschillen volgens de schakelaarpositie. Gebruik van het "Handycam"-handboek............2 Snel informatie zoeken..
Pagina 13
Gebruik van de volg-/scherpstelfunctie..........41 Geluid natuurgetrouwer opnemen (5,1-kanaals surroundopname)..
Pagina 14
Uw camcorder aanpassen De menu’s gebruiken................67 Menubediening.
Aan de slag Stap 1: De accu opladen Accu Netspanningsadapter Netsnoer Naar het stopcontact /CHG-lampje (flitser/opladen) DC-stekker DC IN-aansluiting Breng de markering op de stekker tegenover die op de DC IN-aansluiting. U kunt de "InfoLITHIUM"-accu (V-reeks) opladen nadat u deze in de camcorder hebt geplaatst.
Wanneer de accu is opgeladen, koppelt u de netspanningsadapter los van de DC IN-aansluiting op de camcorder. Oplaadduur Vereiste tijd in minuten (bij benadering) als u een volledig ontladen accu volledig wilt opladen. Accu Oplaadduur NP-FV50 NP-FV70 (bijgeleverd) NP-FV100 De laadduurtijden in de bovenstaande tabel zijn gemeten wanneer de camcorder wordt opgeladen bij een ...
Opmerkingen over de accu Wanneer u de accu verwijdert of de netspanningsadapter loskoppelt, moet u eerst de camcorder uitschakelen en controleren of de (film)/ (foto)-lampjes (p. 26) en het toegangslampje (p. 24) zijn gedoofd. Het /CHG-lampje (flitser/opladen) knippert tijdens het laden in de volgende gevallen: ...
Stap 2: Inschakelen en datum en tijd instellen Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend. Als u de camcorder wilt inschakelen wanneer het LCD-scherm is geopend, drukt u op POWER. MODE-lamp POWER-toets Kies de gewenste taal en raak dan [Volg.] aan.
Pagina 19
Stel [Zomertijd] in en raak [Volg.] aan. Als u [Zomertijd] instelt op [Aan], wordt de klok 1 uur vooruit gezet. Kies het gewenste datumformaat en raak dan [Volg.] aan. Selecteer datum en tijd, raak aan om de waarde in te stellen en raak vervolgens [Volg.] ...
Pagina 20
Raak [Uitvoeren] aan. Als u [Latr uitvrn] aanraakt, verschijnt het opnamemodusscherm. Wanneer u de camcorder de volgende keer inschakelt, verschijnt het [Auto 3D-lens aanpas]-scherm. Richt de camcorder op een onderwerp om dit op het LCD-scherm te doen verschijnen. Zorg ervoor dat het onderwerp een schaal geeft boven .
Type onderwerp dat op het LCD-scherm moet worden weergegeven voor [Auto 3D- lens aanpas] De aangegeven schaal hangt af van het onderwerp dat op het LCD-scherm wordt weergegeven. Onderwerpen die een hogere schaal aangeven: heldere onderwerpen zoals voorwerpen buiten bij daglicht. ...
Stap 3: Opnamemedia klaarmaken De geschikte opnamemedia worden met de volgende pictogrammen weergegeven op het scherm van uw camcorder. Intern geheugen Geheugenkaart Standaard worden zowel films als foto’s opgeslagen op deze opnamemedia. U kunt opnemen, afspelen en bewerken op het gekozen medium. Tips ...
Een geheugenkaart inbrengen Opmerkingen Stel het opnamemedium in op [Geheugenkaart] om films en/of foto’s op te nemen op een geheugenkaart. Soorten geheugenkaarten die u met uw camcorder kunt gebruiken SD-snelheidsklasse Beschreven in deze handleiding "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) "Memory Stick PRO —...
Open het klepje en steek de geheugenkaart met de afgeschuinde hoek in de afgebeelde richting tot ze klikt. Sluit het klepje na het inbrengen van de geheugenkaart. Toegangslampje Let op de positie van de afgeschuinde hoek. Het [Voorbereiden beelddatabasebestand. Een moment geduld a.u.b.]-scherm verschijnt wanneer u een nieuwe geheugenkaart inbrengt.
Opnemen/afspelen Opnemen Standaard worden zowel films als foto’s opgeslagen op de interne opnamemedia. Films worden in 3D opgenomen met hogedefinitiekwaliteit (HD). Tips Zie pagina 22 om van opnamestand te veranderen. Maak de handgreepband vast. Open het LCD-scherm van de camcorder. De camcorder wordt ingeschakeld en de lensdop geopend.
Filmen MODE-toets (film): Een film opnemen (foto): Een foto maken [STBY] [OPNAME] START/STOP-toets 2D/3D-schakelaar Druk op MODE om het -lampje (film) in te schakelen. Druk op START/STOP om het filmen te starten. Druk nogmaals op START/STOP om het filmen te stoppen. Tips ...
Items opnieuw weergeven op het LCD-scherm Raak het LCD-scherm aan op een andere plaats dan de toetsen om items te kunnen gebruiken. U kunt de instellingen wijzigen met het [Weergave-instelling] menu (p. 81). ong. 4 s later Films opnemen in 3D terwijl ze in 2D worden bekeken op het LCD-scherm van de camcorder Langdurig 3D-films opnemen kan vervelend zijn.
Tips U kunt tijdens het opnemen van een 2D-film foto’s nemen door PHOTO volledig in te drukken (Dual Rec, p. 42). SteadyShot] is standaard ingesteld op [Actief]. U kunt een voorkeur voor een gezicht aangeven door het aan te raken (p. 41). ...
Pagina 29
Zet de 2D/3D-schakelaar op 2D. Druk op MODE om het -lampje (foto) in te schakelen. Het LCD-scherm schakelt om naar foto-opname en de beeldverhouding wordt 4:3. Druk zachtjes op PHOTO om scherp te stellen en druk de toets dan volledig ...
Afspelen. op.de.camcorder U kunt beelden weergeven samen met krachtig stereogeluid via de ingebouwde luidsprekers van de camcorder. Standaard worden zowel films als foto’s afgespeeld die zijn opgeslagen op de interne opnamemedia. Tips Zie pagina 22 om van opnamestand te veranderen. ...
Pagina 31
Tijdlijnbalk Gemarkeerde weergave-toets Gebeurtenisschaal wijzigen-toets Verschijnt alleen wanneer de beeldkwaliteit is ingesteld op [ HD-kwaliteit]. Het Gebeurtenisindex-scherm verschijnt wanneer u de gebeurtenis aanraakt die in het midden wordt weergegeven. U kunt een gebeurtenis ook kiezen door op de tijdlijnbalk aan te raken. ...
De camcorder bedienen terwijl een film wordt afgespeeld De hieronder afgebeelde functies zijn beschikbaar terwijl de camcorder een film afspeelt. Volumeregeling Wissen Context Stoppen * Volgende Vorige Snel vooruitspoelen * Snel achteruitspoelen * Pauzeren * /afspelen Deze toetsen werken alleen wanneer de camcorder een film afspeelt. ...
Diepte van 3D-films afstellen U kunt de diepte van 3D-films afstellen terwijl u die bekijkt. [3D-diepte aanpassng] aan op het 3D-filmweergavescherm. Raak De film stopt en het scherm voor verticale afstelling verschijnt. aan voor verticale afstelling [Volg.]. Raak Het scherm voor horizontale afstelling verschijnt.
Beelden weergeven op een televisiescherm Aansluiting, beeldtype (3D of 2D) en Aansluitingslijst beeldkwaliteit (hoge definitie (HD) of standaarddefinitie (STD)) verschillen Aansluiting op een 3D TV volgens het type TV en de gebruikte Films opgenomen in 3D worden afgespeeld stekkers. in 3D. Zorg ervoor dat de 2D/3D- Uitgangen van de camcorder schakelaar van de camcorder op 3D staat.
Aansluiting op een hogedefinitie-TV Aansluiting op een niet-hogedefinitie 16:9- (breedbeeld) of 4:3-TV Bij een opname van hogedefinitiekwaliteit Wanneer films zijn opgenomen met (HD) worden de films afgespeeld hogedefinitiekwaliteit (HD), worden met hogedefinitiekwaliteit (HD). Bij ze afgespeeld met standaardkwaliteit een opname van standaardkwaliteit (STD).
Opmerkingen met behulp van de component A/V-kabel die Om films van standaardkwaliteit (STD) af te bij andere Sony camcorders wordt geleverd. De spelen op een 4:3-TV die niet compatibel is met films worden in 2D afgespeeld op de TV.
Tips Wanneer u de camcorder met meer dan één type kabel op een TV aansluit om beelden af te spelen, is de prioriteit van de TV-ingangen de volgende: HDMI component S VIDEO video HDMI (High Definition Multimedia Interface) ...
Geavanceerde bediening Handige functies voor het opnemen van films Optimale afstand van het onderwerp en foto’s en zoomniveau De afstand waarop u goede 3D-films De pictogrammen geven kunt maken varieert afhankelijk van het respectievelijk de positie 3D en 2D van de zoomniveau.
Opmerkingen Beter automatisch De camcorder kan de scène of het onderwerp opnemen (Intelligent mogelijk niet detecteren, afhankelijk van de automatisch) omstandigheden. De flitser werkt mogelijk niet afhankelijk van de Wanneer u de camcorder naar het gedetecteerde scènes. onderwerp keert, gebeurt de opname Hogedefinitiekwaliteit (HD) met de optimale combinatie van de...
Opnamestanden en media Tips U kunt enkel films met de geselecteerde De mediatypes waarop beelden kunnen beeldkwaliteit opnemen, afspelen of bewerken. worden opgeslagen, hangen af van de Om films met een andere beeldkwaliteit op te gekozen opnamestand. nemen, af te spelen of te bewerken, moet u deze Meer details over opslag op externe instelling wijzigen.
Tips Films worden opgenomen met de indeling 1920 1080/50i wanneer 3D is geselecteerd, met de indeling 1920 1080/50p wanneer PS van hogedefinitiekwaliteit (HD) is geselecteerd, en met de indeling AVCHD 1920 1080/50i of 1920 1080/25p wanneer FX of FH is Raak het gezicht of punt aan dat u geselecteerd.
Tips Geluid natuurgetrouwer U kunt [5.1ch Surround] ( ) of [2ch opnemen (5,1-kanaals stereo] ( ) ([Audiostand], p. 80) selecteren surroundopname) als opnamegeluid. U kunt op een computer met de bijgeleverde U kunt opnemen met Dolby Digital software een disc maken met de films die zijn opgenomen op de camcorder "PMB".
Opnemen in de Druk op MANUAL om de spiegelstand camcorder de diepte van het 3D-beeld te laten regelen. Door MANUAL herhaaldelijk in te drukken, wordt 3D-diepteregeling afwisselend in- en uitgeschakeld. Draai aan de MANUAL-knop om Open het LCD-scherm 90 graden () en de 3D-diepte te regelen aan de draai het 180 graden naar de lens toe ().
Pagina 44
De cameragegevens (p. 86) op het LCD-scherm Draai de MANUAL-knop en selecteer verschillen afhankelijk van de opname- het item dat u wilt toewijzen. instellingen van de camcorder. De instellingen Druk op MANUAL. worden weergegeven met de volgende pictogrammen.
Een filmselectie bekijken (gemarkeerde weergave) Uw camcorder selecteert willekeurig scènes voor gemarkeerde weergave, combineert deze en speelt de selectie films en foto’s van hogedefinitiekwaliteit (HD) dan af met muziek en visuele effecten. Bevalt de pas bekeken Gemarkeerde weergave u, dan kunt u die opslaan als "scenario"...
Film: Speel de film af en raak De instellingen voor aan in het punt dat u wilt gebruiken voor Gemarkeerde weergave Gemarkeerde weergave. wijzigen Foto: Speel de foto af die u wilt gebruiken voor Gemarkeerde weergave en raak U kunt diverse instellingen voor aan.
Gemarkeerde weergave Gemarkeerde opslaan ( Scenario weergavescènes of opslaan) Gemarkeerde scenario’s converteren en delen U kunt Gemarkeerde weergave opslaan als een "Scenario". U kunt het gegevensformaat van Gemarkeerde weergave of opgeslagen Gemarkeerde scenario’s converteren zodat [ Raak Scenario opslaan] u die gegevens kunt delen met andere ...
Uw camcorder goed gebruiken De pictogrammen geven Gemarkeerde film opnieuw bekijken (alleen 2D) respectievelijk de positie 3D en 2D van de 2D/3D-schakelaar (p. 26) aan. Raak [Bekijken] aan nadat de conversie is voltooid. Beelden wissen U kunt mediaruimte vrijmaken door films en foto’s te verwijderen.
Alle films/foto’s van een gebeurtenis tegelijkertijd verwijderen Druk op (Beelden weergeven) (p. 30). Raak [Alle in gebeurtenis] aan in stap 3. (MENU) Raak [Bewerken/Kopiëren] [Wissen] aan. Raak aan om een gebeurtenis Raak [Meerdere beelden] aan te selecteren en raak dan aan.
De beveiliging van een gebeurtenis uitschakelen Raak de films en foto’s aan die u wilt beveiligen. Raak in stap 3 hierboven [Alle in gebeur. verw.] aan, selecteer de gewenste films/ wordt weergegeven op de gekozen foto’s, en raak vervolgens beelden.
Raak het gewenste item aan om Raak bron en doel te selecteren voor aan. de beelden die u wilt kopiëren. [Intern geheugen Geheugenkaart] [Geheugenkaart Intern geheugen] Tips Om de films of foto’s te controleren na het Het scherm [Kopiëren] wordt ...
Raak aan. Raak aan op het punt waar u een foto wilt vastleggen. Het afspelen van de film wordt onderbroken. Opmerkingen U kunt een film niet herstellen nadat u hem hebt gesplitst. Raak aan om het Een beveiligde film kan niet worden gesplitst.
2D-films met "PMB". Disc-type Een methode kiezen Player Films en foto’s importeren Blu-ray-afspeelapparatuur naar een computer (p. 56) (een Sony Blu-ray disc player, PlayStation 3, enz.) Een Blu-ray disc Beelden van hogedefinitie beeldkwaliteit hogedefinitiekwaliteit (HD) maken (p.
Pagina 54
Discs die u kunt gebruiken met "PMB" U kunt de volgende 12 cm discs gebruiken met "PMB". Voor Blu-ray-discs, zie pagina 58. Disc-type Kenmerken DVD-R/DVD+R/DVD+R DL Niet herschrijfbaar DVD-RW/DVD+RW Herschrijfbaar Opmerkingen Laat uw PlayStation 3 altijd werken met de nieuwste versie van de PlayStation 3 systeemsoftware.
Een disc maken met één toets (Disc Burn) Films en foto’s die zijn opgenomen op uw Schakel uw computer in en plaats camcorder en niet zijn opgeslagen met een lege disc in het DVD-station. Disc Burn, kunnen automatisch worden Zie pagina 54 voor de geschikte disc-types. ...
Films en foto’s importeren naar een computer Het importvenster verschijnt op het computerscherm. Films en foto’s die zijn opgenomen op uw Om de locatie te wijzigen waar camcorder, kunnen worden geïmporteerd geïmporteerde mediabestanden naar een computer. Schakel de computer worden opgeslagen, klikt u op [PMB] vooraf in.
Beelden opslaan op een disc U kunt films selecteren die werden [DVD-Video-discs (STD) aanm]: geïmporteerd naar een computer en die U kunt films van standaardkwaliteit opslaan op een disc. (STD) opslaan op een DVD disc. U kunt films van hogedefinitiekwaliteit (HD) selecteren als bron.
Pagina 58
Een Blu-ray disc maken Een disc kopiëren U kunt een Blu-ray disc maken met een U kunt een opgenomen disc kopiëren naar film van hogedefinitie beeldkwaliteit (HD) een andere disc met "Video Disc Copier". Klik op [start] [Alle programma’s] die vooraf werd geïmporteerd naar een ...
Beelden opslaan met externe apparatuur Selecteer een methode om beelden op te slaan met externe apparatuur U kunt 3D- en 2D-films van hogedefinitiekwaliteit (HD) opslaan met externe apparatuur. Selecteer de opslagmethode voor het apparaat. Films Externe apparaten Verbindingskabel Pagina Extern medium Beelden van USB-adapterkabel hogedefinitiekwaliteit (HD)
Apparatuur waarmee de gemaakte disc kan worden afgespeeld Blu-ray Disc Blu-ray disc-afspeelapparatuur zoals een Sony Blu-ray disc player of een PlayStation DVD disc van hogedefinitiekwaliteit (HD) AVCHD-afspeelapparatuur zoals een Sony Blu-ray disc player of een PlayStation DVD disc van standaardkwaliteit (STD) Gewone DVD-afspeelapparatuur zoals een DVD player.
U kunt beelden van externe media importeren Meer details over beschikbare externe media naar uw computer door gebruik te maken van vindt u op de Sony-ondersteuningswebsite van de meegeleverde software "PMB". uw land/gebied. Beschikbare functies nadat beelden zijn opgeslagen op externe media Sluit de netspanningsadapter en beelden afspelen met de camcorder (p.
Pagina 62
Bij aansluiting van een extern medium Sluit de USB-adapterkabel aan De beelden die op externe media zijn op de (USB)-aansluiting van uw opgeslagen, worden weergegeven camcorder. op het LCD-scherm. Wanneer een extern medium wordt aangesloten, Koppel de USB-kabel niet los terwijl verschijnt het USB-pictogram op het [Voorbereiden beelddatabasebestand.
Selecteert u [Alle in gebeurtenis], kies dan Bepaalde films en foto’s opslaan de gebeurtenis die u wilt kopiëren met . U kunt geen verschillende U kunt bepaalde foto’s in de camcorder gebeurtenissen kiezen. opslaan op externe media. ...
Opmerkingen externe media niet herkent. U kunt geen 3D-films opslaan. Sluit de USB-adapterkabel weer aan op uw Sony DVD-writer is wellicht niet beschikbaar in camcorder. bepaalde landen/regio’s. Indien het externe medium is voorzien van een netsnoer, moet u dit aansluiten op een stopcontact.
Raak na de bewerking stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 16). aan op het scherm van de Sony DVD writer is wellicht niet beschikbaar in camcorder. bepaalde landen/regio’s. Films van hogedefinitiekwaliteit (HD) worden gekopieerd met standaardbeeldkwaliteit (STD).
Pagina 66
A/V R-aansluiting Sluit uw camcorder aan op het opnameapparaat (disc recorder, enz.) met de A/V- verbindingskabel (bijgeleverd) of een A/V-verbindingskabel met S VIDEO (los verkrijgbaar). Sluit de camcorder aan op de ingangen van Ingang het opnameapparaat. S VIDEO Start het afspelen op de VIDEO camcorder en neem de beelden...
Uw camcorder aanpassen De menu’s gebruiken U kunt uw camcorder nog beter gebruiken door menu’s optimaal in te stellen. De menu-items van de camcorder zijn onderverdeeld in 6 menucategorieën. Opnamefunctie (Items voor het selecteren van een opnamemodus) p. 69 Camera/Microfoon (items voor aangepaste opnames) ...
Opnamefunctie (Items voor het selecteren van een opnamemodus) Weergave-instelling.) Gegevenscode Zie "De menu’s gebruiken" (p. 67) voor Volume-instellingen meer informatie. Downl. muz. De standaardinstellingen zijn aangegeven Muziek verwijder. met . Aansluiting) Type TV Film Component U kunt films opnemen. HDMI 3D-instelling HDMI-resolutie Stilstaand beeld CTRL.
Pagina 70
Punt waarin Punt waarin op START/STOP wordt gedrukt. u drukt op Het geluid van een START/STOP club die tegen de bal slaat [3sec na] De camcorder neemt beelden op [3sec voor] tijdens deze 2 seconden. Opmerkingen De camcorder bepaalt het punt waarin het U kunt geen geluid opnemen.
Camera/Microfoon (items voor aangepaste opnames) Het impactgeluid kan worden gedetecteerd door de ingebouwde microfoon, ook al is een Zie "De menu’s gebruiken" (p. 67) voor externe microfoon aangesloten. meer informatie. De standaardinstellingen zijn aangegeven met . Witbalans U kunt de witbalans aanpassen volgens de opnameomgeving.
Pagina 72
1x drukken ( De witbalans wordt aangepast aan het omgevingslicht. Raak [ ] aan. Geef een wit voorwerp, zoals een vel Raak het onderwerp aan waarvan u papier, volledig weer op het scherm helderheid en scherpstelling wilt aanpassen. onder dezelfde lichtomstandigheden als waarmee u het onderwerp wilt opnemen.
Spotfocus Scherpstellen U kunt het brandpunt selecteren en U kunt de scherpstelling handmatig aanpassen en het richten op een onderwerp aanpassen. Selecteer deze optie als u dat zich niet in het midden van het scherm gericht wilt scherpstellen op een bepaald bevindt.
Wanneer de scherpstelling wordt AE keuze overgeschakeld van automatisch naar handmatig U kunt de belichting handmatig aanpassen. Wanneer u handmatig scherpstelt Uit U kunt ook handmatig aanpassen met de De belichting wordt automatisch aangepast. MANUAL-knop (p. 43). Aan (EV en afgesteld cijfer) IRIS De belichting wordt handmatig aangepast.
Low Lux Scènekeuze U kunt beelden met heldere kleuren U kunt beelden efficiënt opnemen in opnemen, zelfs in zwak licht. verschillende omstandigheden. Uit Autom. De Low Lux-functie wordt niet gebruikt. Neemt beelden op van gemiddelde kwaliteit zonder de [Scènekeuze]-functie. Aan ( ) Schemer* ( ) De Low Lux-functie wordt gebruikt.
Tips Strand** ( Als u op START/STOP drukt, wordt de Helder blauw van oceaan of instelling gewist. meer opnemen. De miniaturen van een film opgenomen met [Fader zwart] zijn soms moeilijk te zien met Sneeuw** ( ) Gebeurtenisweergave of op andere schermen.
Opmerkingen SteadyShot Wanneer u een onderwerp op afstand wilt opnemen, kunt u mogelijk moeilijk Hiermee kunt u cameratrillingen scherpstellen en kan het scherpstellen enige tijd compenseren. in beslag nemen. Stel [ SteadyShot] in op [Uit] ( ) als Regel de scherpstelling handmatig ...
Opmerkingen Automat. tegenlicht De kaders op gezichten verschijnen alleen bij 2D-opname. Uw camcorder past de belichting voor Gezichten worden mogelijk niet herkend onderwerpen met tegenlicht automatisch afhankelijk van de opnameomstandigheden, aan. onderwerpomstandigheden en de instellingen van uw camcorder. ...
Pagina 79
Opmerkingen Aan ( ) Glimlachen worden mogelijk niet herkend De flitser wordt altijd gebruikt, ongeacht de afhankelijk van de opnameomstandigheden, helderheid van de omgeving. onderwerpomstandigheden en de instellingen Uit ( ) van uw camcorder. Wanneer beeldsnelheid en opnamestand zijn Neemt op zonder flitser.
Rode-ogenvermind. Windruis reductie U kunt deze functie instellen wanneer u U kunt een film opnemen met minder foto’s neemt met de ingebouwde flitser of windgeruis door het laagfrequente geluid een externe flitser (los verkrijgbaar) die van de ingebouwde microfoon te dempen. compatibel is met de camcorder.
Tips Hulpkader De pictogrammen of aanduidingen worden in de volgende gevallen weergegeven. U kunt het hulpkader weergeven en Wanneer u de camcorder inschakelt. controleren of het onderwerp horizontaal Het LCD-scherm wordt aangeraakt of verticaal is. (uitgezonderd de opname- & zoomknoppen Het kader wordt niet opgenomen.
Beeldkwal./ Formaat (Items voor het instellen van Tips beeldkwaliteit of -grootte) De beeldsnelheid geeft aan hoeveel beelden in een bepaalde tijdspanne worden verwerkt. Zie "De menu’s gebruiken" (p. 67) voor instelling meer informatie. De standaardinstellingen zijn aangegeven Zie pagina 39. met .
Afspeelfunctie (items voor weergave) Opmerkingen Zie "De menu’s gebruiken" (p. 67) voor Stel [ x.v.Color] in op [Aan] om de meer informatie. opgenomen film af te spelen op een x.v.Color- compatibele TV. Gebeurtenisweergv Als u een film opgenomen met deze functie ...
Setup Bewerken/ Kopiëren (andere instelitems) (items voor bewerking) Zie "De menu’s gebruiken" (p. 67) voor meer informatie. Zie "De menu’s gebruiken" (p. 67) voor De standaardinstellingen zijn aangegeven meer informatie. met . Wissen Medium selecteren Zie pagina 48. Zie pagina 22. Beveiligen Media-info Zie pagina 49.
Koppel alle kabels los behalve de Opmerkingen netspanningsadapter. Koppel de Voor deze bewerking moet de camcorder op het netspanningsadapter niet los tijdens de stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde procedure. netspanningsadapter (p. 16). Om verlies van belangrijke beelden te Stel de camcorder niet bloot aan trillingen noch ...
SteadyShot uit Gegevenscode Witbalans Met deze optie kan de camcorder de Sluitertijd IRIS (Diafragmawaarde) gegevens weergeven (Datum/tijd, Gevoeligheid Cameragegevens) die automatisch tijdens Helderheid de opname zijn geregistreerd. Belichting Flitser Uit De gegevenscode wordt niet weergegeven. Tips ...
Type TV Component Om films of foto’s af te spelen, moet Selecteer [Component] als u de camcorder u mogelijk het signaal converteren, via de componentingang aansluit op een afhankelijk van de aangesloten televisie. De opgenomen films en foto’s worden 576i afgespeeld zoals in volgende illustraties.
HDMI-resolutie CTRL. VOOR HDMI (controle voor HDMI) Selecteer de uitgevoerde beeldresolutie wanneer u uw camcorder aansluit op een Wanneer de camcorder wordt aangesloten TV met de HDMI-kabel (bijgeleverd). op een "BRAVIA" Sync-compatibele TV met behulp van een HDMI-kabel Autom. (bijgeleverd), kunt u films op uw camcorder Normale instelling (voert automatisch het afspelen door de afstandsbediening van de...
Opmerkingen LCD-helderheid Wanneer u de camcorder aansluit op andere apparatuur met de [MTP] mode, kunnen films U kunt de helderheid van het LCD-scherm die zijn opgenomen met dezelfde beeldkwaliteit regelen. als deze die momenteel is geselecteerd (via het ...
Auto. uitschakelen Info over accu (automatische U kunt de geschatte resterende uitschakeling) accucapaciteit controleren. U kunt de camcorder zo instellen dat hij automatisch uitschakelt wanneer u hem ongeveer 5 minuten lang niet bedient. Aan De camcorder wordt automatisch uitgeschakeld. Het accu-informatiescherm sluiten Raak aan.
Tips Wanneer u dit item instelt op [Aan] en aanraakt, begint de demofilm te spelen. Wanneer één van de volgende handelingen wordt verricht, stopt de demofilm. (Hij start opnieuw wanneer gedurende ong. 10 minuten geen handeling wordt verricht.) Op START/STOP of PHOTO drukken ...
(p. 15). de klokinstelling. De camcorder functioneert niet, zelfs niet als de stroom is ingeschakeld. Neem contact op met de Sony- Het duurt enkele seconden voordat uw handelaar of een plaatselijke, door camcorder klaar is voor opname nadat het toestel is ingeschakeld.
Pagina 93
De menu-instellingen zijn automatisch Intelligent automatisch wordt geannuleerd. gewijzigd. De instelling Intelligent automatisch wordt Wanneer Intelligent automatisch is geannuleerd wanneer de volgende instellingen geactiveerd, worden bepaalde menu- worden gewijzigd: instellingen in verband met de beeldkwaliteit [Vloeinde lngz.OPN.] [Golfopname] automatisch gewijzigd.
Wanneer u het scherm niet op de juiste plaats netspanningsadapter uit het stopcontact en aanraakt, werkt het mogelijk niet goed. Raak neemt u contact op met de Sony-handelaar. De het scherm aan op de juiste plaats voor de accu is mogelijk beschadigd. gewenste functie.
Opnemen Het scherm vertoont stipjes in de vorm van een raster. Zie ook "Geheugenkaart" (p. 95). Deze stipjes duiden niet op fabricagefouten aan het scherm en hebben geen enkele invloed Door op START/STOP of PHOTO te op de opnames. drukken, worden geen beelden opgenomen.
Pagina 96
Het beeldveld ziet er anders uit. 3D-films worden niet goed in 3D opgenomen. Het beeldveld kan er anders uitzien afhankelijk van de toestand van de camcorder. Dit duidt Pas de beeldpositie aan met [Auto 3D-lens niet op een storing. aanpas] (p.
Afspelen De onderwerpen die snel door het beeld gaan, kunnen misvormd zijn. Dit wordt het brandpuntsvlakfenomeen Beelden kunnen niet worden afgespeeld. genoemd. Dit duidt niet op een storing. Door Selecteer het type opnamemedium dat u wilt de manier waarop het beeldapparaat (CMOS- afspelen (p.
Beelden afspelen die op andere U hoort geen geluid of bijna geen geluid apparaten opgeslagen zijn op een tijdens het afspelen. geheugenkaart Zet het volume hoger (p. 32). Als u geluid opneemt met [Microfoon ref. niveau] (p. 80) ingesteld op [Laag], is het Beelden kunnen niet worden afgespeeld opgenomen geluid mogelijk moeilijk hoorbaar.
Beelden worden niet uitgevoerd Kopiëren/aansluiten op andere via de HDMI OUT-aansluiting als apparaten kopieerbeveiligingssignalen zijn opgenomen in de beelden. Als u gebruik maakt van de S VIDEO-stekker, Beelden worden niet correct gekopieerd. moet u controleren of de rode en witte stekker U kunt geen beelden kopiëren met de HDMI- ...
Als het probleem blijft optreden nadat u Vervang de accu of leg hem op een koele plaats. herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te lossen, neemt u contact op met de Sony- (Waarschuwing met betrekking handelaar of een plaatselijke, door Sony tot HDMI-uitvoer gestopt door erkende onderhoudsdienst.
(waarschuwing voor niet-compatibele (waarschuwing met betrekking tot geheugenkaart) foto-opname) Geen compatibele geheugenkaart geplaatst Het opnamemedium is vol. (p. 23). Foto’s kunnen niet worden opgenomen tijdens het verwerken. Wacht even en leg vervolgens (Waarschuwing met betrekking het beeld vast. tot de schrijfbeveiliging van de Wanneer [ Opnamefunctie] is ingesteld op...
Pagina 102
Films die op andere apparaten zijn Op de geheugenkaart is onvoldoende ruimte opgenomen, kunnen mogelijk niet worden om de film(s) te kopiëren. Gebruik de afgespeeld. aanbevolen geheugenkaart (p. 23). Inconsistenties in beelddatabasebestand. Gegevens worden hersteld. Wilt u het beelddatabasebestand De camcorder probeert gegevens automatisch ...
Pagina 103
Deze geheugenkaart kan beelden Gegevens beveiligd mogelijk niet goed opnemen of afspelen. U hebt geprobeerd beveiligde gegevens Gebruik een aanbevolen geheugenkaart voor te verwijderen. Hef de beveiliging van de uw camcorder (p. 23). gegevens op. Verwijder de geheugenkaart niet tijdens het schrijven.
Opnameduur van films/aantal opneembare foto’s De opname- en speelduur kunnen korter zijn, afhankelijk van de gebruiksomstandigheden "HD" staat voor hogedefinitiekwaliteit en van de camcorder. "STD" staat voor standaardbeeldkwaliteit. Speelduur Beschikbare tijd bij benadering wanneer u Verwachte opname- en speelduur een volledig opgeladen accu gebruikt.
Pagina 105
Geheugenkaart Opnamestand Opnameduur 25 u 45 m Hogedefinitiekwaliteit (HD) (21 u 10 m) (5,1-kanaals) (eenheid: minuten) 26 u 40 m 2 GB 4 GB 8 GB 16 GB 32 GB (21 u 45 m) (2-kanaals) (15) (35) (75) (150) Standaardbeeldkwaliteit (STD) in u (uur) en m (minuten) (15) (35) (75)
Het aantal foto’s dat kan worden opgenomen op 640 480 dots/4:3 de geheugenkaart, verschilt afhankelijk van de opnamevoorwaarden. Opmerkingen De unieke pixelindeling van Sony’s ClearVid en het beeldverwerkingssysteem (BIONZ) zorgen voor stilstaande beelden met een resolutie gelijk aan de beschreven afmetingen. Tips ...
De camcorder gebruiken in het buitenland Informatie over TV-kleursystemen Uw camcorder is een camcorder met een Voeding PAL-kleursysteem. Als u het weergegeven U kunt de camcorder met de bijgeleverde beeld op een TV wilt bekijken, moet dit een netspanningsadapter gebruiken in alle TV zijn met een PAL-kleursysteem met een landen/regio’s met een netspanning AUDIO/VIDEO-ingang.
Pagina 108
De plaatselijke tijd instellen U kunt de klok eenvoudig instellen op de plaatselijke tijd door een tijdsverschil in te stellen (MENU) [Setup] wanneer u uw camcorder in het buitenland gebruikt. Raak Klokinstellingen)] [Datum/tijd instellen] [Zomertijd] en (MENU) ...
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen Gegevens opgenomen met een andere Informatie over het AVCHD- AVCHD-indeling dan hierboven vermeld, formaat kunnen niet worden afgespeeld met de camcorder. Wat is het AVCHD-formaat? AVCHD is een formaat voor digitale Over de geheugenkaart hogedefinitievideocamera’s waarmee hogedefinitiesignalen (HD) worden Een geheugenkaart die is geformatteerd met een ...
Over de "Memory Stick" Op plaatsen waar deze wordt blootgesteld aan extreem hoge temperaturen, zoals in een auto Types "Memory Stick" Opnemen/afspelen die in de zomer buiten staat geparkeerd "Memory Stick Duo" — Op plaatsen in direct zonlicht (met MagicGate) Op extreem vochtige plaatsen of plaatsen die ...
De accu opladen Informatie over de aanduiding voor de resterende accuduur Zorg dat de accu is opgeladen voordat u de camcorder gebruikt. Wanneer de stroom wordt uitgeschakeld terwijl U kunt de accu het best opladen bij een de aanduiding voor de resterende accuduur ...
optreden. Soms kunnen deze storingen niet xvYCC-norm voorgesteld door Sony en is een meer worden hersteld. handelsmerk van Sony. Mocht er vloeistof of een voorwerp binnen in xvYCC is een internationale norm voor ...
Condensvorming Informatie over de behuizing Als de camcorder rechtstreeks van een koude in Als de behuizing van de camcorder vuil is, een warme omgeving wordt gebracht, kan vocht reinigt u deze met een zachte, vochtige doek en condenseren in de camcorder. Dit kan een storing veegt u de behuizing vervolgens droog met een in uw camcorder veroorzaken.
Duo" zijn handelsmerken of gedeponeerde van de camcorder handelsmerken van Sony Corporation. Zelfs wanneer alle films en foto’s worden "InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation. verwijderd of door [Formatteren] (p. 84) uit te "x.v.Colour" is een handelsmerk van Sony ...
VERENIGDE STATEN. HDR-CX180 als model voor uw camcorder voor het downloaden van de broncode. DIT PRODUCT HEEFT ONDER DE AVC- http://www.sony.net/Products/Linux/ PATENTENPORTEFEUILLE EEN LICENTIE Wij hebben liever dat u ons niet contacteert over VOOR HET PERSOONLIJK EN NIET- de inhoud van de broncode.
verwijderen, draait u de schroef los en drukt u het accessoire naar beneden en trekt u het uit Draadloze afstandsbediening het apparaat. Wanneer u de schoenklep opent of sluit, moet u deze schuiven zoals wordt aangegeven door de pijl. Als u films opneemt met een externe ...
Isolatievel correct. Vervang de batterij in dit geval door een Sony CR2025 lithiumbatterij. Als u een andere batterij gebruikt, bestaat er brand- of explosiegevaar. Richt de draadloze afstandsbediening in de ...
Pagina 123
Extra informatie over dit product en antwoorden op veelgestelde vragen vindt u op onze website voor klantenondersteuning. http://www.sony.net/...