Lees dit eerst Verwijdering van oude Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig elektrische en doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing elektronische apparaten voor het geval u deze later als (Toepasbaar in de referentiemateriaal nodig hebt. Europese Unie en andere Europese landen met WAARSCHUWING gescheiden...
• Plak geen etiket of dergelijke op een Opmerkingen bij het gebruik "Memory Stick Duo" of een Memory Stick Duo-adapter. Bij de camcorder worden twee bedieningshandleidingen geleverd. Een "Memory Stick Duo" gebruiken met "Memory Stick"-compatibele – "Bedieningshandleiding" (Deze handleiding) apparatuur –...
Lees dit eerst (vervolg) Informatie over de menu-items, het Informatie over opnemen LCD-scherm, de beeldzoeker en de • Voordat u begint met opnemen, test u de lens opnamefunctie om te controleren of het beeld en het geluid zonder problemen • Een menu-item dat grijs wordt worden opgenomen.
Pagina 5
De camcorder is uitgerust met een Carl Zeiss-lens. Deze lens is gezamenlijk ontwikkeld door Carl Zeiss, in Duitsland en Sony Corporation en zorgt voor een superieure beeldkwaliteit. De lens maakt gebruikt van het MTF-meetsysteem voor videocamera’s en levert de kwaliteit waardoor Carl Zeiss-lenzen bekend zijn geworden.
Pagina 6
Pictogrammen in deze handleiding Inhoudsopgave functies die alleen beschikbaar zijn voor het HDV-formaat. functies die alleen beschikbaar zijn voor het DV-formaat. Lees dit eerst ........2 Afspelen ........27 WEERG.ZOOM gebruiken ... 29 De helpfuncties gebruiken Genieten van beelden (GEBRUIKSGIDS) ...... 29 met hoge- Het beginpunt zoeken ....
Pagina 7
STANDRD INST menu ..57 Aanvullende informatie Instellingen tijdens het opnemen op een band of andere De camcorder gebruiken in het basisinstellingen buitenland ........93 TIJD/LANGU. menu ....63 Onderhoud en voorzorgsmaatregelen Het persoonlijk menu aanpassen .............94 ............. 64 Aanbevolen banden ....94 Informatie over de "Memory Stick"...
Genieten van beelden met hoge-definitiekwaliteit Probeer het nieuwe HDV-formaat uit! Opnemen in het HDV-formaat Hoge beeldkwaliteit Het HDV-formaat heeft ongeveer 2 keer de horizontale resolutie van een standaardtelevisie, zodat er 4 keer zoveel beeldpunten zijn, waardoor de kwaliteit van de beelden enorm toeneemt.
Videobeelden bekijken die opgenomen zijn in het HDV-formaat! Weergave op een hoge-definitietelevisie (p. 32) Beelden die opgenomen zijn in het HDV-formaat, kunnen op een hoge-definitietelevisie worden weergegeven als zeer scherpe HD (hoge definitie) beelden. • Voor meer informatie over televisies die geschikt zijn voor HDV1080i, zie pagina 32. Weergave op een 16:9 (breedbeeld)/4:3 televisie (p.
Voorbereidingen Stap 1: Bijgeleverde onderdelen controleren Controleer of de volgende onderdelen in de USB-kabel (1) (p. 73) verpakking van de camcorder aanwezig zijn. Het getal tussen haakjes geeft het bijgeleverde aantal van het onderdeel aan. Oplaadbare accu NP-FH60 (1) (p. 11, 97) Netspanningsadapter (1) (p.
Stap 2: De accu opladen Schakelaar POWER DC IN-aansluiting Accu /CHG Stekker (opladen)- lampje Naar het stopcontact Netspanningsadapter Netsnoer U kunt de "InfoLITHIUM" accu (H- Sluit het netsnoer aan op de serie) (p. 97) opladen nadat u de netspanningsadapter en het accu in de camcorder hebt geplaatst.
Pagina 12
Stap 2: De accu opladen (vervolg) De accu verwijderen Resterende accuduur (bij benadering) Verschuif de schakelaar POWER naar OFF (CHG). Verschuif de BATT BATTERY INFO (accuontgrendeling) en verwijder de accu. BATTERIJLADING 100% BESCHIKB. OPNAMEDUUR LCD-SCHERM BLDZOEKER Opnamecapaciteit (bij benadering) Op het LCD-scherm kunt u de resterende acculading controleren.
Pagina 13
Opnameduur * Bij normale opnameduur wordt de tijd weergegeven wanneer u de opname Beschikbare tijd in minuten (bij herhaaldelijk start en stopt, de stroom in- en benadering) wanneer u een volledig uitschakelt en in- en uitzoomt. opgeladen accu gebruikt. b Opmerkingen HDR-HC5E •...
Stap 3: De stroom Stap 2: De accu opladen (vervolg) inschakelen en de datum en tijd Informatie over de accu • Voordat u de accu vervangt, schuift u de instellen schakelaar POWER naar OFF (CHG). • In de volgende gevallen knippert het lampje Stel de datum en tijd in wanneer u de CHG (opladen) tijdens het opladen of wordt de camcorder voor het eerst gebruikt.
Pagina 15
• Als de toetsen op het aanraakscherm niet goed werken, regelt u het aanraakscherm bij Stel [J] (jaar) in met (KALIBRATIE) (p. 101). raak aan. U kunt elk gewenst jaar instellen tot het De taalinstelling wijzigen jaar 2079. U kunt de schermdisplays wijzigen zodat berichten in een bepaalde taal worden Stel [M] (maand) in en raak weergegeven.
Stap 4: Instellingen aanpassen voor het opnemen • Zie [LCD/BZ INST.] - [LCD HELDER] (p. 59) Het LCD-scherm voor informatie over het aanpassen van de helderheid van het LCD-scherm. Open het LCD-scherm 90 graden ten • Druk op DISPLAY/BATT INFO om de opzichte van de camcorder (1).
Stap 5: Een band of een "Memory Stick Duo" Band Sluit de klep. U kunt alleen mini-DV- -banden gebruiken (p. 94). De band uit de camcorder verwijderen b Opmerkingen • De opnameduur is afhankelijk van [ OPNM Open de klep zoals beschreven in stap 1 en STAND] (p.
Stap 5: Een band of een "Memory Stick Duo" (vervolg) Een band verwijderen "Memory Stick Duo" Druk één keer zachtjes op de "Memory Stick Duo". b Opmerkingen • Als het toegangslampje brandt of knippert, worden gegevens gelezen/geschreven met de camcorder. Stel de camcorder niet bloot aan trillingen of schokken, schakel de stroom niet uit en verwijder de "Memory Stick Duo", of de accu niet uit de camcorder.
Opnemen/afspelen Gemakkelijk opnemen/afspelen (Easy Handycam) Met de functie Easy Handycam worden de meeste camera-instellingen automatisch geoptimaliseerd, zodat u geen gedetailleerde aanpassingen hoeft uit te voeren. Het formaat van het schermlettertype wordt vergroot, zodat de informatie gemakkelijk kan worden gelezen. Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet, verschuift u de schakelaar terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
Gemakkelijk opnemen/afspelen (Easy Handycam) (vervolg) Films/stilstaande beelden afspelen Verschuif de schakelaar POWER E om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen. Raak de toetsen op het aanraakscherm A als volgt aan. Films Stilstaande beelden Raak aan om terug Raak te spoelen en aan om een beeld te vervolgens om het...
Opnemen Lensbescherming Gaat open op basis van de instelling van de schakelaar POWER. PHOTO Schakelaar POWER START/STOP B START/STOP A Films opnemen Films worden opgenomen op een band. Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het lampje CAMERA-TAPE in te schakelen. Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet, verschuift u de schakelaar terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
Opnemen (vervolg) Stilstaande beelden opnemen Stilstaande beelden worden opgenomen op de "Memory Stick Duo". Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het lampje CAMERA-MEMORY in te schakelen. Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet, verschuift u de schakelaar terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt.
z Tips Zoom • U kunt [DIGITAL ZOOM] (p. 47) instellen als u meer dan 10 × wilt inzoomen. U kunt beelden tot 10 keer vergroten ten opzichte van de originele afmeting met de Stilstaande beelden van hoge motorzoomknop of de zoomtoetsen op het kwaliteit opnemen tijdens LCD-scherm.
Opnemen (vervolg) b Opmerkingen 2 Draai aan de knop CAM CTRL om handmatig de focus te regelen. • Verwijder de "Memory Stick Duo" niet voor de bandopname voltooid is en de stilstaande Menu-items die toegewezen kunnen beelden opgeslagen zijn op de "Memory Stick Duo".
z Tips De flitser gebruiken • U kunt de helderheid van de flitser wijzigen door het [FLITSNIVEAU] in te stellen of u kunt rode ogen voorkomen door [RODE-OGENR.] Flitser in te stellen bij [FLITS INST.] (p. 45). Opnemen in een donkere omgeving (NightShot) Flitstoets Druk herhaaldelijk op de knop...
Opnemen (vervolg) Belichting aanpassen voor onderwerpen met tegenlicht Als u de belichting voor onderwerpen met tegenlicht wilt aanpassen, drukt u op BACK LIGHT om weer te geven .. Druk nogmaals op BACK LIGHT om de tegenlichtfunctie te annuleren. Opnemen in spiegelstand Open het LCD-scherm 90 graden ten opzichte van de camcorder (1) en draai het vervolgens 180 graden in de richting van de...
Afspelen Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het lampje PLAY/EDIT in te schakelen. Als de schakelaar POWER op OFF (CHG) is gezet, verschuift u de schakelaar terwijl u het groene knopje ingedrukt houdt. Films afspelen Raak aan om de gewenste scène terug te spoelen en raak om het afspelen te starten.
Afspelen (vervolg) Stilstaande beelden weergeven Raak aan. Het laatst opgenomen beeld wordt weergegeven. 60min 60min 10/10 6,1M MEMORY PLAY MEMORY PLAY MEMORY PLAY GIDS Schakelt de P-MENU afspeelmedia* Vorige/volgende Ga naar het indexscherm wordt weergegeven op het scherm band afspelen. Beelden op een "Memory Stick Duo"...
De helpfuncties gebruiken (GEBRUIKSGIDS) WEERG.ZOOM gebruiken Met de helpfuncties kunt u gemakkelijk de U kunt beelden vergroten van ongeveer 1,1 gewenste instelschermen selecteren tot 5 keer (van ongeveer 1,5 tot 5 keer voor (GEBRUIKSGIDS). stilstaande beelden) het oorspronkelijke 60min STBY formaat.
Het beginpunt zoeken De helpfuncties gebruiken (GEBRUIKSGIDS) (vervolg) De laatste scène van de meest Raak [INST] aan. recente opname zoeken (END Het gewenste instelscherm verschijnt. SEARCH) Pas de instellingen aan uw wensen aan. END SEARCH werkt niet als u de band uit de camcorder verwijdert nadat u op de band hebt opgenomen.
De laatst opgenomen scènes Druk tijdens het afspelen op de controleren (opnamecontrole) afstandsbediening op ZERO SET MEMORY, bij het punt dat u later U kunt ongeveer 2 seconden bekijken van wilt terugvinden. de scène die u hebt opgenomen voordat u de band hebt gestopt.
Het beeld op een Het beginpunt zoeken (vervolg) televisie afspelen • De nulpuntgeheugen-terugkeerfunctie werkt De aansluitmethoden en de beeldkwaliteit niet correct als er een leeg gedeelte staat tussen zijn afhankelijk van het aangesloten type de opnamen op de band. televisie en de gebruikte aansluitingen. Gebruik de bijgeleverde Een scène zoeken op netspanningsadapter als stroombron (p.
4 Sluit de camcorder en de televisie aan, Til de onderkant van de afdekking van de zie hiervoor de afbeelding op het aansluiting op en draai deze in de richting scherm. Raak [TIP] aan en zie ook de van de pijl. voorzorgsmaatregelen betreffende het aansluiten.
Het beeld op een televisie afspelen (vervolg) Aansluiten op een hoge-definitietelevisie HD (hoge definitie) beeldkwaliteit • Een beeld in HDV-formaat wordt weergegeven zoals het is (HD beeldkwaliteit). • Een beeld in DV-formaat wordt weergegeven zoals het is (SD beeldkwaliteit). COMPONENT IN i.LINK HDMI (voor HDV1080i)
: Signaalverloop, ( ): Referentiepagina’s Type Camcorder Kabel Televisie Menu-instelling (STANDRD INST) HDMI [VCR HDV/DV] t HDMI-kabel (optioneel) [AUTO] (57) • Gebruik een HDMI-kabel met het HDMI-logo (aan de voorkant). • Beelden in het DV-formaat worden niet uitgevoerd uit de HDMI OUT-aansluiting als kopieerbeveiligingssignalen opgenomen zijn in de beelden.
Pagina 36
Het beeld op een televisie afspelen (vervolg) De breedte-/hoogteverhouding instellen volgens de aangesloten televisie (16:9/ 4:3) Wijzig de instelling [TV-TYPE] overeenkomstig de televisie (p. 60). b Opmerkingen • Wanneer een band die opgenomen is in het DV-formaat, wordt weergegeven op een 4:3 televisie die niet geschikt is voor het 16:9 signaal, zet u [ BR.BLD.SEL.] op [4:3] op de camcorder als u een beeld opneemt (p.
Pagina 37
: Signaalverloop, ( ): Referentiepagina’s Type Camcorder Kabel Televisie Menu-instelling (STANDRD INST) [VCR HDV/DV] t A/V-kabel met S VIDEO [AUTO] (57) (optioneel) [TV-TYPE] t [16:9]/[4:3] (60) (wit) (rood) (geel) • Wanneer u enkel een S VIDEO-stekker (S VIDEO-kanaal) aansluit, worden de audiosignalen niet uitgevoerd.
Het menu gebruiken De menu-items gebruiken Schuif de schakelaar POWER herhaaldelijk in de richting van de pijl om het gewenste lampje in te schakelen. Lampje CAMERA-TAPE: instellingen op een band Lampje CAMERA-MEMORY: instellingen op een "Memory Stick Duo" Lampje PLAY/EDIT: instellingen voor weergeven/bewerken Raak het LCD-scherm aan om het menu-item te selecteren.
Menu-items De beschikbare menu-items (z) verschillen afhankelijk van het lampje dat is geselecteerd. Tijdens de functie Easy Handycam wordt de instelling automatisch ingesteld zoals in volgende lijst. Positie van lampje: TAPE MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam CAMERA INST. menu (p. 41) SCÈNEKEUZE –...
Pagina 40
Menu-items (vervolg) Positie van lampje: TAPE MEMORY PLAY/EDIT Easy Handycam VL.LNGZ.OPN. – – – PictBridge AFDR. – – – USB SELECT. – – – DEMOFUNCTIE – – BEW.&AFSP. menu (p. 56) V.SNLH.WG. – – – REC CTRL – – – EINDE ZOEKEN –...
CAMERA INST. ZONSOP&OND. (Zonsopgang en zonsondergang)* ( menu Selecteer deze optie om de sfeer van bepaalde situaties, zoals zonsopgangen en zonsondergangen vast te leggen. Instellingen om uw camcorder aan te passen aan de opnameomstandigheden De standaardinstellingen worden aangeduid met B. VUURWERK* ( De aanduidingen tussen haakjes worden Selecteer deze optie om al het prachtige...
Pagina 42
CAMERA INST. menu (vervolg) STRAND** ( 2 Raak [END] aan. Selecteer deze optie om te voorkomen dat Als u de instelling wilt terugzetten op gezichten van personen te donker lijken als automatische belichting, raakt u [AUTO] u opneemt met fel of gereflecteerd licht, t [END] aan.
Pagina 43
z Tips – Buiten – Nachtopnamen, neonreclames en vuurwerk • Wanneer u de accu vervangt terwijl [AUTO] is – Zonsopgang of zonsondergang geselecteerd of wanneer u de camcorder naar buiten brengt nadat u deze binnen hebt gebruikt – Onder fluorescerende lampen (of omgekeerd), dient u de optie [AUTO] te BINNEN (n) selecteren en de camcorder ongeveer 10...
Pagina 44
CAMERA INST. menu (vervolg) b Opmerkingen KLEUR CAMERA • Als de sluitertijd is ingesteld tussen de 1/600 en 1/10.000 seconde, kunnen stilstaande beelden U kunt de kleurintensiteit wijzigen met niet worden opgenomen. wordt weergegeven als • Bijvoorbeeld als u 1/100 seconde selecteert, [KLEUR CAMERA] niet op de verschijnt [100] op het scherm.
Pagina 45
b Opmerkingen TELEMACRO • Als u de [SPOTFOCUS] hebt ingesteld, wordt de [FOCUS] automatisch ingesteld op Dit is handig als u kleine onderwerpen, [HANDMATIG]. zoals bloemen of insecten, wilt opnemen. U kunt de achtergrond waziger maken en het FOCUS onderwerp naar voor halen. Wanneer u de [TELEMACRO] instelt op U kunt de scherpstelling handmatig [AAN] (...
Pagina 46
CAMERA INST. menu (vervolg) RODE-OGENR. NS LAMP (NightShot-lamp) U kunt rode ogen voorkomen door de flitser te activeren voordat u opneemt. Wanneer u de functie NightShot (p. 25) of Stel [RODE-OGENR.] in op [AAN] en [SUPER NS] (p. 46) gebruikt om op te druk herhaaldelijk op de toets (flitser) nemen, kunt u helderdere beelden opnemen...
Pagina 47
B UIT Z.ONTSPANNER Het zebrapatroon wordt niet weergegeven. Een stilstaand beeld wordt na ongeveer 10 seconden opgenomen. Het zebrapatroon wordt weergegeven bij Druk op PHOTO als [Z.ONTSPANNER] is een helderheidsniveau op het scherm van ongeveer 70 IRE. ingesteld op [AAN] en wordt weergegeven.
Pagina 48
CAMERA INST. menu (vervolg) • Als de film die opgenomen is met deze functie STEADYSHOT [AAN] wordt afgespeeld op een niet-x.v.Color- compatibele televisie, kan het zijn dat de kleur U kunt cameratrillingen onderdrukken (de niet correct wordt weergegeven. standaardinstelling is [AAN]). Stel •...
GEH.INST. menu Instellingen voor de "Memory Stick Duo" 4,6M ( De standaardinstellingen worden aangeduid 4,6M met B. Met deze instelling worden stilstaande De aanduidingen tussen haakjes worden beelden duidelijk opgenomen in de 16:9 weergegeven als de items zijn geselecteerd. (breedbeeld) breedte-/hoogteverhouding. Zie pagina 38 voor meer informatie 3,1M ( 3,1M...
Pagina 50
Onderste waarde: [STANDAARD] is 2000 2600 4000 5000 geselecteerd als beeldkwaliteit. 1650 2250 3300 4400 • Wanneer u een "Memory Stick Duo" gebruikt 3950 5200 7900 9500 van Sony Corporation. Het aantal beelden dat kan worden opgenomen, verschilt afhankelijk van de opnameomgeving.
Pagina 51
Opmerkingen • Het unieke pixelarray van de Sony ClearVid CMOS sensor en beeldverwerkingssysteem • Als [ Formatteren…] wordt weergegeven, (nieuwe Enhanced Imaging Processor), zorgen mag u de volgende bewerkingen niet uitvoeren: er voor dat de resolutie van stilstaande beelden –...
BEELD PROG. GEH.INST. menu (vervolg) menu Speciale effecten voor beelden of OPNAMEMAP (opnamemap) bijkomende functies voor opnemen/ afspelen Selecteer de gewenste map voor de opname en raak aan. De standaardinstellingen worden aangeduid b Opmerkingen met B. • De beelden worden standaard opgeslagen in de De aanduidingen tussen haakjes worden map 101MSDCF.
Pagina 53
5 Raak [END] t [START] aan. INT.OPN.-ST (intervalfoto- opname) Als u [SLIDE SHOW] wilt annuleren, raakt u [END] aan. Raak [PAUZE] aan om de U kunt stilstaande beelden op de "Memory voorstelling te onderbreken. Stick Duo" opnemen met het geselecteerde interval.
Pagina 54
BEELD PROG. menu (vervolg) 3 Raak aan. • Effecten toegevoegd aan de weergegeven beelden worden niet uitgestuurd via de HDV/ wordt weergegeven. DV-interface (i.LINK). Alleen de originele Raak [UIT] aan in stap 1 als u [DIG beelden kunnen worden uitgevoerd. EFFECT] wilt annuleren.
Pagina 55
ZONLICHT Een film van ongeveer 3 seconden wordt opgenomen als een slow-motion film van 12 seconden. [Opnemen…] verdwijnt, als de opname is voltooid. Beelden worden weergegeven als een illustratie met scherpe contrasten. Raak aan, om het volgende in te PASTEL* stellen.
BEW.&AFSP. BEELD PROG. menu (vervolg) menu Instellingen voor bewerken of afspelen in USB SELECT. diverse standen U kunt de camcorder met behulp van een USB-kabel aansluiten op een computer en Zie pagina 38 voor meer informatie beelden importeren naar de computer. U over het selecteren van menu-items.
STANDRD INST menu b Opmerkingen Instellingen tijdens het opnemen op een band of andere basisinstellingen • U hoort het opgenomen geluid niet. U ziet wellicht ook mozaïekpatronen van eerder afgespeelde beelden. De standaardinstellingen worden aangeduid • Beelden in het HDV-formaat worden niet met B.
Pagina 58
STANDRD INST menu (vervolg) LP (LP) b Opmerkingen Selecteer deze optie om de opnametijd ten • Koppel de i.LINK-kabel los voordat u de instelling van de [VCR HDV/DV] wijzigt. opzichte van de stand SP tot 1,5 keer te Anders kan het aangesloten toestel, bijvoorbeeld vergroten (Long Play).
Pagina 59
AUDIO MIX weergegeven als het geluidsniveau van de opname afwijkt van de standaardinstelling. U kunt het geluid dat op de band is opgenomen door andere camcorders tijdens b Opmerkingen het afspelen controleren met behulp van • Gebruik een hoofdtelefoon om het geluid te ingevoegde geluidsopnamen of 4ch- controleren, als u het geluid aanpast.
Pagina 60
STANDRD INST menu (vervolg) LICHT BZ AAN HDV t DV U kunt de helderheid van de beeldzoeker Beelden in het HDV-formaat worden aanpassen. geconverteerd naar het DV-formaat, terwijl beelden in het DV-formaat worden B NORMAAL uitgevoerd in het DV-formaat. Standaardhelderheid. b Opmerkingen LICHT •...
Pagina 61
DATUM/TIJD WEERGAVEHULP (weergavehulp) Hiermee worden de datum en tijd weergegeven. Zie pagina 115. CAMERA GEGEV. (onder) STATUSCONTR. Hiermee worden gegevens over de camera-instellingen weergegeven. U kunt de instelwaarde van volgende items 60min 0:00:00:00 controleren. 60min – [VCR HDV/DV] (als de schakelaar POWER op GIDS PLAY/EDIT staat) (p.
Pagina 62
STANDRD INST menu (vervolg) • Wanneer u (afspelen/onderbreken) MENU DRAAIEN aanraakt. B NORMAAL Selecteer deze optie om de menu-items Hiermee wordt de aanduiding voor de naar beneden te schuiven door aan te resterende bandlengte altijd weergegeven. raken. EXTERNE CTRL TEGENGEST. (afstandsbediening) Selecteer deze optie om de menu-items naar boven te schuiven door...
TIJD/LANGU. menu Zie pagina 38 voor meer informatie over het selecteren van menu-items. AAN ( Deze optie vermindert de tijd die nodig is KLOK INSTEL. om de opname te starten als u direct probeert op te nemen nadat u de camcorder Zie pagina 14.
Het persoonlijk menu aanpassen U kunt de gewenste menu-items aan ieder Een menu-item verwijderen persoonlijk menu toevoegen en de instellingen in het persoonlijk menu aanpassen voor elke stand van het lampje Raak t [P-MENU INST.] t POWER. Dit is handig als u menu-items die [VERW.] aan.
De volgorde van menu-items in het persoonlijk menu aanpassen Raak t [P-MENU INST.] t [SORT.] aan. Als het gewenste menu-item niet wordt weergegeven, raakt u aan. Raak het menu-item aan dat u wilt verplaatsen. Raak aan om het menu- item te verplaatsen naar de gewenste locatie.
Kopiëren/bewerken Kopiëren naar een videorecorder of DVD/HDD- recorder Voor deze bewerking moet de camcorder op het stopcontact zijn aangesloten met de bijgeleverde netspanningsadapter (p. 11). Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing van de apparaten die u wilt aansluiten. Aansluiting op externe toestellen De aansluitmethode en de beeldkwaliteit zijn afhankelijk van de videorecorder of DVD/HDD- recorder en de gebruikte aansluitingen.
b Opmerkingen De videorecorder of DVD/HDD-recorder moet voldoen aan de HDV1080i-specificatie. • U kunt geen beelden kopiëren met de HDMI- kabel. Gedeelten die opgenomen zijn in DV-formaat kunnen niet worden gekopieerd. • Beelden die opgenomen zijn in het DV-formaat worden gekopieerd als SD (standaarddefinitie) Gedeelten die opgenomen zijn in zowel DV- als beelden, ongeacht de aansluiting.
Kopiëren naar een videorecorder of DVD/HDD-recorder (vervolg) weergave niet uitgevoerd via de HDV/DV- Als het opnameapparaat beschikt over interface (i.LINK). een ingangskeuzeschakelaar, zet u deze • Houd rekening met het volgende als u een in de invoerstand (bijvoorbeeld video- i.LINK-kabel gebruikt voor de verbinding: ingang 1 en video-ingang 2).
Beelden opnemen van een videorecorder U kunt films van een videorecorder Films opnemen opnemen op een band. U kunt een scène opnemen als stilstaand beeld op een "Memory Stick Duo". Plaats van tevoren Verschuif de schakelaar POWER een voor opnemen geschikte band of om het lampje PLAY/EDIT in te "Memory Stick Duo"...
Beelden opnemen van een videorecorder (vervolg) Stilstaande beelden opnemen Start de weergave van de band op de videorecorder. Voer stap 1 tot en met 4 van De beelden die worden afgespeeld op het aangesloten apparaat, verschijnen op "Films opnemen" uit. het LCD-scherm van de camcorder.
Beelden kopiëren van Opgenomen beelden een band naar een verwijderen van de "Memory Stick Duo" "Memory Stick Duo" U kunt een gewenste scène opnemen op een Memory Stick Duo als stilstaand beeld, " " Verschuif de schakelaar POWER van een film die u op een band hebt herhaaldelijk om het lampje opgenomen.
Beelden op de "Memory Stick Duo" markeren met specifieke informatie (afdrukteken/beeldbeveiliging) Als u een "Memory Stick Duo" gebruikt • Markeer geen beelden op de camcorder als de "Memory Stick Duo" al beelden bevat met een met een wispreventienokje, moet u ervoor afdrukteken dat op andere apparaten is zorgen dat het wispreventienokje op de aangebracht.
Opgenomen beelden afdrukken (PictBridge-compatibele printer) U kunt beelden afdrukken met een b Opmerkingen PictBridge-compatibele printer zonder de • De werking van modellen die niet compatibel camcorder aan te sluiten op een computer. zijn met PictBridge, kan niet worden gegarandeerd. z Tips Sluit de camcorder aan op de •...
Opgenomen beelden afdrukken (PictBridge-compatibele printer) (vervolg) Raak [UITV.] t [JA] aan. Als het afdrukken is voltooid, verdwijnt [Afdrukken…] en wordt het scherm voor het selecteren van beelden opnieuw weergegeven. Raak [END] aan wanneer het afdrukken is voltooid. b Opmerkingen • Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing voor de printer die moet worden gebruikt.
U kunt geïmporteerde films en stilstaande naar een computer met in de handel verkrijgbare beelden op een computer bewerken. bewerkingssoftware. Voor meer informatie zie "Eerste kennismaking". • Zie de volgende website voor de klantenservice van "Picture Motion Browser". http://www.sony.net/support-disoft/ Wordt vervolgd ,...
Wat u kunt doen met een Windows computer (vervolg) i.LINK) (om aan te sluiten via een Systeemvereisten i.LINK-kabel), DVD-brander (CD- ROM-station is vereist voor de Als u "Picture Motion Browser" gebruikt installatie) Besturingssysteem: Microsoft Stilstaande beelden die opgenomen zijn op Windows 2000 Professional, een "Memory Stick Duo"...
De "Eerste kennismaking" en software installeren U moet de "Eerste kennismaking" en * De namen van de stations (zoals (E:)) software op de Windows-computer verschillen van computer tot installeren voordat u de camcorder computer. aansluit op de computer. De installatie is alleen de eerste keer vereist.
De "Eerste kennismaking" en software installeren (vervolg) Het kan zijn dat er een bericht verschijnt waarin u wordt verzocht de computer Selecteer de taal voor de opnieuw op te starten, maar dat hoeft u toepassing die u wilt installeren niet nu te doen. Start de computer en klik op [Next].
• U kunt ook beginnen met het selecteren van ondersteuning. [Start] t [Programs] ([All Programs] voor http://www.sony.net/registration/di/ Windows XP) t [Sony Picture Utility] t [FirstStepGuide] t Uw camcordermap t "Eerste kennismaking" in HTML. • Om de "Eerste kennismaking" in HTML te...
Een Macintosh computer gebruiken De "Eerste kennismaking" weergeven U kunt de stilstaande beelden van de "Memory Stick Duo" kopiëren naar de Dubbelklik op "FirstStepGuide(PDF)". Macintosh. Als er geen software op de computer is Installeer "Eerste kennismaking" van de geïnstalleerd om de PDF-bestanden te meegeleverde CD-ROM.
• Als u de functie Easy Handycam gebruikt, worden de instellingen van de functies die de Sony-handelaar. niet op het scherm worden weergegeven, • Algemene werking/Easy Handycam/ teruggezet op de standaardwaarden (p. 20, Afstandsbediening.........81...
U kunt de aanduiding niet optreden, trekt u de stekker van de uitschakelen. netspanningsadapter uit het stopcontact en • U kunt niet uitschakelen. Raak neemt u contact op met de Sony-handelaar. aan om de waarschuwingsberichten te De accu is wellicht beschadigd. controleren (p. 92).
Banden/"Memory Stick Duo" De toetsen verschijnen niet op het aanraakscherm. De band kan niet worden • Raak het LCD-scherm zachtjes aan. uitgeworpen uit de houder. • Druk op DISPLAY/BATT INFO op de • Controleer of de stroombron (accu of camcorder (of op DISPLAY op de netspanningsadapter) correct is aangesloten afstandsbediening) (p.
Problemen oplossen (vervolg) • Zet het wispreventienokje op REC of plaats U kunt het opgenomen beeld op de een nieuwe band in de camcorder (p. 94). band niet verwijderen. • De band blijft aan de koptrommel kleven • U kunt een opgenomen beeld op de band vanwege gecondenseerd vocht.
Pagina 85
• Onderbreek het opnemen van een film in de [STEADYSHOT] werkt niet. stand LP niet. • Stel [STEADYSHOT] in op [AAN] (p. 48). • Als [SNELOPNAME] is ingesteld op [AAN], kunt u geen vloeiende overgang opnemen (p. 62). De BACK LIGHT-functie werkt niet. •...
Problemen oplossen (vervolg) Het beeld is donker op het scherm Beeldgegevens op een "Memory en het onderwerp wordt niet Stick Duo" kunnen niet worden weergegeven. afgespeeld. • Houd DISPLAY/BATT INFO enkele • Beeldgegevens kunnen niet worden seconden ingedrukt om de afgespeeld als u bestandsnamen of mappen achtergrondverlichting in te schakelen hebt gewijzigd of als u de gegevens hebt...
• Dit doet zich voor als de band of de videokop vuil is (p. 101). Afspelen op de televisie • Gebruik een Sony mini-DV-band. U kunt het beeld niet bekijken op een televisie die verbonden is met de "---" wordt weergegeven op het i.LINK-kabel.
Problemen oplossen (vervolg) U kunt het beeld niet bekijken of het De tijdcode en andere gegevens geluid niet beluisteren op een worden weergegeven op het display televisie die aangesloten is met de van het aangesloten apparaat. HDMI-kabel. • Stel [DISPLAY] in op [LCD] terwijl een A/V-kabel aangesloten is (p.
Niet beschikbaar Als deze functie is Nieuw geluid dat met een andere ingesteld camcorder is toegevoegd aan de band met opnamen, is niet hoorbaar. BACK LIGHT- [VUURWERK], functie [SPOTMETER], [HANDMATIG] van • Pas [ AUDIO MIX] aan vanaf de zijde [BELICHTING] [ST1] (origineel geluid) tot het geluid duidelijk hoorbaar is (p.
Als het probleem blijft optreden nadat u [DIG EFFECT] [SUPER NS], herhaaldelijk hebt geprobeerd dit op te [COLOR SLOW S], lossen, neemt u contact op met de Sony- [FADER] handelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. [OUDE FILM] of [SCÈNEKEUZE],...
Pagina 91
E:61:ss / E:62:ss / E:91:ss Q (Waarschuwing met betrekking • Neem contact op met de Sony- tot de band) handelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst. Geef Langzaam knipperend: hierbij de 5-cijferige code door die • Er is nog minder dan 5 minuten over op begint met "E".
Waarschuwingen en berichten (vervolg) x "Memory Stick Duo" (Waarschuwing met betrekking tot cameratrilling) Plaats de Memory Stick opnieuw. • Er is niet voldoende licht, dus (p. 17) cameratrillingen treden gemakkelijk op. Gebruik de flitser. • Plaats de "Memory Stick Duo" enkele keren opnieuw.
Aanvullende informatie De camcorder gebruiken in het buitenland Voeding Beelden in HDV-formaat bekijken die opgenomen zijn in het HDV-formaat U kunt de camcorder met de bijgeleverde netspanningsadapter gebruiken in alle landen/regio’s met een lichtnetspanning U heeft een HDV1080i-compatibele van 100 V tot 240 V wisselstroom, 50/60 televisie (of monitor) nodig, die voorzien is van een component-aansluiting en een AUDIO/VIDEO-ingang.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen Voorkomen dat een leeg gedeelte op Aanbevolen banden de band ontstaat De camcorder kan opnemen in het HDV- en Ga zodra u de band heeft afgespeeld, met DV-formaat. END SEARCH (p. 30) naar het einde van U kunt alleen mini-DV-banden gebruiken. het opgenomen gedeelte voordat u met de Gebruik een band met de aanduiding volgende opname begint.
Etiketten op de band plakken Opnemen/ Typen "Memory Stick" Plak etiketten alleen op de plaatsen die in afspelen de volgende afbeelding zijn aangegeven om "Memory Stick" – storingen in de camcorder te voorkomen. (zonder MagicGate) Plak geen "Memory Stick Duo"* etiketten langs (zonder MagicGate) deze rand.
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (vervolg) Een "Memory Stick Duo" met een • Plaats niets anders dan een "Memory Stick Duo" in de sleuf voor de "Memory Stick Duo". wispreventienokje Hierdoor kan de werking worden verstoord. U kunt voorkomen dat beelden per ongeluk Informatie over de gebruikslocaties worden gewist door het wispreventienokje Gebruik of bewaar de "Memory Stick Duo"...
• U kunt op de camcorder geen stilstaande • Na het opladen maakt u de netspanningsadapter beelden afspelen die zijn opgenomen op andere los van de DC IN-aansluiting van de camcorder apparaten (DCR-TRV900E of DSC-D700/ of verwijdert u de accu. D770) die niet aan deze algemene norm voldoen De accu efficiënt gebruiken (Deze modellen zijn niet overal verkrijgbaar.)
Informatie over de levensduur van de • i.LINK is een door IEEE1394 voorgestelde accu naam voor de Sony-aansluiting voor • De capaciteit van de accu neemt na verloop van gegevensoverdracht en wordt door veel tijd en door herhaald gebruik af. Als de ondernemingen erkend als handelsmerk.
• x.v.Color is een bekendere naam voor de camcorder loskoppelen van het stopcontact en xvYCC-norm voorgesteld door Sony en is een de camcorder eerst door een Sony-handelaar handelsmerk van Sony. laten nakijken voordat u de camcorder weer •...
Pagina 100
Dit duidt niet op een storing. Sluit – dient u contact op te nemen met een door de bandhouder niet tot de band is Sony erkend servicecentrum bij u in de buurt. uitgeworpen. – spoel vloeistof af die op uw huid is terechtgekomen.
Pagina 101
Afhankelijk van de band komt dit zijn de videokoppen wellicht versleten. Neem niet zo vaak voor, zelfs als de band contact op met de Sony-handelaar of een splinternieuw is of niet vaak werd gebruikt. plaatselijke, door Sony erkende...
Onderhoud en voorzorgsmaatregelen (vervolg) 2 Raak t [MENU] t • Bewaar de lens op een goed geventileerde plaats met weinig stof en vuil. (STANDRD INST) t [KALIBRATIE] aan. • Maak de lens regelmatig schoon om schimmelvorming te voorkomen. U kunt het best de camcorder ongeveer één keer per maand gebruiken zodat deze langere tijd in goede staat KALIBRATIE...
S100) bevatten, zoals de instellingen van de camcorder tijdens het opnemen. LCD-scherm Het unieke pixelarray van de Sony ClearVid CMOS-sensor en het Beeld beeldverwerkingssysteem (nieuwe 6,9 cm (2,7 type, breedte-/ Enhanced Imaging Processor), zorgen er...
Pagina 105
Gemiddeld stroomverbruik Gewicht (ongeveer) HDR-HC5E: HDR-HC5E: Tijdens camera-opname met de 530 g alleen hoofdeenheid beeldzoeker met normale helderheid: 630 g inclusief de oplaadbare NP-FH60 HDV-opname 3,6 W accu en DVM60-band. DV-opname 3,3 W HDR-HC7E: Tijdens camera-opname met het LCD- 550 g alleen hoofdeenheid scherm met normale helderheid: 650 g inclusief de oplaadbare NP-FH60 HDV-opname 3,9 W...
0 °C tot + 40 °C Corporation. Type • HDV en het HDV-logo zijn handelsmerken van Lithium-ion Sony Corporation en Victor Company of Japan, Ltd. Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens • "Memory Stick", " ", "Memory Stick voorbehouden zonder voorafgaande Duo", "...
Pagina 107
Opmerkingen bij de licentie ELK GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, BEHALVE HET GEBRUIK DOOR CONSUMENTEN VOOR PERSOONLIJKE DOELEINDEN, IN OVEREENSTEMMING MET DE MPEG-2-STANDAARD VOOR HET CODEREN VAN VIDEOINFORMATIE VOOR VOORBESPEELDE MEDIA, IS UITDRUKKELIJK VERBODEN, TENZIJ DE GEBRUIKER BESCHIKT OVER EEN LICENTIE ONDER DE PATENTEN VAN TOEPASSING IN DE MPEG-2- PATENTENPORTEFEUILLE.
Naslag Onderdelen en bedieningselementen De cijfers in ( ) zijn referentiepagina’s. A Motorzoomknop (23) • Open het schoendeksel als u een accessoire wilt aansluiten. B PHOTO-toets (22) • De Active Interface Shoe heeft een C Scherpstelknopje voor de beeldzoeker veiligheidssluiting, zodat het geïnstalleerde accessoire stevig is bevestigd.
Pagina 109
LANC HDV/DV COMPONENT OUT A/V OUT qk ql A HDR-HC7E: N RESET-toets Toets MANUAL (24) Herstel alle instellingen, inclusief de instelling van de datum en de tijd B HDR-HC7E: (aangepaste menu-items in het Knop CAM CTRL (24) persoonlijke menu worden niet C NIGHTSHOT-schakelaar (25) hersteld).
Onderdelen en bedieningselementen (vervolg) H Haken voor schouderriem OPEN/EJECT-schakelaar (17) Bevestig de schouderriem (optioneel). B Flitser I Deksel bandhouder (17) C Lens (Carl Zeiss Lens) (5) J BATT accuontgrendeling (12) D Afstandsbedieningssensor/ K Accu (11) Infraroodpoort Richt de afstandsbediening (p. 111) op L Handgreepband (16) de afstandsbedieningssensor om de M Bevestigingspunt voor statief...
Pagina 111
(Index*, –/+, geheugen afspelen) (28) wellicht niet meer correct. In dit geval moet u de C SEARCH M.-toets* (32) accu vervangen door een Sony CR2025- D . > (toets vorige/volgende)* (32) lithiumaccu. Als u een andere batterij gebruikt, kan dit brand of een ontploffing tot gevolg E Videobedieningstoetsen (Terugspoelen, hebben.
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen Stilstaande beelden opnemen tijdens Films opnemen bandopname (Dual Rec) FINE 4,6M GIDS GIDS J Opnamemap (52) A Opnameformaat ( ) (58) De opnamestand (SP of LP) wordt ook K Beeldformaat (49) weergegeven in het DV-formaat. L Kwaliteit ([FINE] of [STD]) (49) B Resterende accuduur (bij benadering) M Aantal opgenomen stilstaande beelden...
Films weergeven Stilstaande beelden weergeven qj qa qk ql 6,1M MEMORY PLAY wg wh GIDS GIDS O Aanduiding voor bandtransport Q Bestandsnaam P Videobedieningstoetsen (27) R Beeldnummer/Totaal aantal opgenomen beelden in de huidige weergavemap S Weergavemap (52) T Pictogram voor vorige/volgende map De volgende aanduidingen worden weergegeven als het eerste of laatste beeld in de huidige map wordt weergegeven en als er...
Pagina 114
Aanduidingen die worden weergegeven tijdens het opnemen/afspelen (vervolg) Midden Aanduidingen wanneer u wijzigingen aanbrengt Aanduiding Betekenis Color Slow Shutter Linksboven Rechtsboven (46) PictBridge- STBY aansluiting (73) Q.REC Waarschuwing (90) NightShot (25) Super NightShot (46) Onderkant Midden Onderkant Linksboven Aanduiding Betekenis Aanduiding Betekenis AE KEUZE (44)
Andere aanduiding Aanduiding Betekenis Informatie (92) De schermaanduidingen controleren (weergavehulp) U kunt gemakkelijk de betekenis van elke aanduiding op het LCD-scherm controleren. 1 Raak [GIDS] t [WEERG. HULP] aan. 60min STBY GIDS P-MENU 2 Raak het gebied aan met de aanduiding die u wilt controleren.