Samenvatting van Inhoud voor Gossen MetraWatt METRAHIT T-COM PLUS
Pagina 1
Bedieningshandleiding METRAHITT-COM PLUS 3-349-560-05 Kabelmultimeter voor metingen aan symmetrische koperkabelinstallaties 9/3.20...
Pagina 2
Leveringsomvang – Contactpersonen Leveringsomvang 1 Kabelmultimeter 1 Rubberen omhulsel 1 Kabelset KS21-T (1000 V CAT III) bestaande uit: 1 Stuk twee-draads meetleiding (geel/blauw) 2 m lang met meetpen- nen, 1 stuk aardklemkabel (zwart) 2 m lang met meetpen 1 DAkkS kalibratiecertificaat met kalibratierapport 2 Batterijen 1,5 V, type AA in het apparaat geplaatst 1 Korte handleiding * * Een uitgebreide handleiding is beschikbaar om te downloaden vanaf de...
Pagina 3
Leveringsomvang – Contactpersonen Toebehoren (sensoren, stekkerinzetdelen, adapter, verbruiksmateriaal) Fabrikant De toebehoren die verkrijgbaar zijn voor uw meetapparaat wor- Neem desgewenst contact op met: den regelmatig gecontroleerd op conformiteit met de actueel gel- GMC-I Messtechnik GmbH dende veiligheidsnormen en uitgebreid voor nieuwe gebruiksdoel- Südwestpark 15 einden als dit nodig is.
Pagina 4
Leveringsomvang – Contactpersonen Rekalibratieservice Vakkundige partners In ons servicecenter kalibreren en rekalibreren wij (bijv. na een jaar GMC-I Messtechnik GmbH is gecertificeerd volgens in het kader van uw meetmiddelcontrole, vóór gebruik ...) alle ap- DIN EN ISO 9001. paraten van GMC-I Messtechnik GmbH en van andere fabrikan- Ons DAkkS-kalibratielaboratorium is volgens DIN EN ISO/ ten en bieden wij u gratis meetmiddelmanagement.
Inhoudstabel Inhoud Pagina Inhoud Pagina Veiligheidskenmerken en veiligheidsmaatregelen ..... 8 Metingen ................26 Doelmatig gebruik ................10 Spanningsmeting ................26 Betekenis van de gevarensymbolen ..........10 5.1.1 Gelijkspanning en mengspanning meten V DC en V (DC+AC) ....27 Betekenis van akoestische waarschuwingen ........10 5.1.2 Wisselspanning en frequentie meten V AC en Hz met schakelbaar laagdoorlaatfilter ...........28 Weerstandsmeting “Ohm”...
Pagina 7
Inhoudstabel Inhoud Pagina Inhoud Pagina 6.4.1 Kabellengtemeting m ..............47 Accessoires (leveringsomvang zie pagina 2) ....72 Galvanische signatuurherkenning in de schakelaarstand a-b .... 49 11.1 Algemeen ..................72 11.2 Technische gegevens van de meetleidingen Apparaat- en meetparameters ......... 52 (Leveringsomvang veiligheidskabelset KS21T) ......... 72 11.3 NetadapterNA X-TRA ..............
Veiligheidsinstructies Veiligheidskenmerken en veiligheidsmaatregelen Meetcategorieën en hun betekenis volgens IEC 61 010-1 U heeft gekozen voor een apparaat dat een uitermate hoog veilig- Definitie heidsniveau biedt. Metingen aan stroomkringen die niet rechtstreeks verbonden zijn met het net: Dit apparaat voldoet aan de eisen van de momenteel geldende bijv.
Pagina 9
Veiligheidsinstructies • Zwakke accu • De ingang van de stroommeetbereiken is uitgerust met een Verschijnt in het controlepaneeltje voor de accu het symbool smeltzekering. voor 'zwakke batterij', dan mogen de relevante veiligheidsme- De maximaal geoorloofde spanning van de meetstroomkring tingen niet meer worden uitgevoerd.Bovendien is het bij een (= nominale spanning van de zekering) bedraagt 600 V AC/DC.
Veiligheidsinstructies Fouten en buitengewone belastingen 1.2 Betekenis van de gevarensymbolen Als u moet aannemen dat het apparaat niet meer zonder gevaar Waarschuwing voor een gevaarlijke plaats gebruikt kan worden, dan moet u het buiten werking stellen en (Let op, kijk in de documentatie!) zodanig beveiligen dat het niet per ongeluk kan worden gebruikt.
Pagina 11
Veiligheidsinstructies GMC-I Messtechnik GmbH...
Bedieningsoverzicht – aansluitingen, knoppen, draaischakelaars, symbolen Bedieningsoverzicht 1 Display (LCD), voor de betekenis van de symbolen zie pagina 13 2 MAN / AUTO Shift-toets voor handmatige/automatische meetbereikkeuze – Aansluitingen, knoppen, draaischakelaars en symbolen Verhoging van de parameterwaarden / M : Testspanning 10 V/100 V /signatuur Hoofdst.
Pagina 13
Bedieningsoverzicht – aansluitingen, knoppen, draaischakelaars, symbolen Symbolen op het digitale display 1 Batterijcontroleweergave 2 ON: continue werking (automatische uitschakeling gedeactiveerd) 3 MAN: handmatige meetbereikomschakeling actief 4 Digitale weergave met komma- en polariteitsweergave 5 max/min: MIN/MAX-opslag 6 DATA: weergavegeheugen, „Meetwaarde behouden“ 7 STORE: geheugen actief 8 ISO: Isolatieweerstandsmeting (knippert indien actief) / Gekozen testspanning 10 V of 100 V...
Pagina 14
Bedieningsoverzicht – aansluitingen, knoppen, draaischakelaars, symbolen Symbolen van de draaischakelaarstanden Schakelaar FUNC Display Meetfunctie V~ AC TRMS Wisselspanning, werkelijk effectief AC, volledige bandbreedte Hz (V) Hz ~ AC Spanningsfrequentie, volledige bandbreedte V Fil ~ AC TRMS Wisselspanning, werkelijk effectief AC, met laagdoorlaat (200 Hz) 200Hz Hz (V) Hz Fil ~ AC...
Pagina 15
Bedieningsoverzicht – aansluitingen, knoppen, draaischakelaars, symbolen Symbolen van de bedieningshulp in de volgende hoofdstukken Plaats van de netadapteraansluiting, hoofdmenu doorbladeren zie ook hoofdstuk 3.1 submenu doorbladeren (scrollen) 5V/600mA Decimale punt kiezen Waarde groter/kleiner maken Zekering voor de stroommeetbereiken, zie hoofdstuk time Submenu/parameter (zeven-segment-schrift)
Ingebruikname – Setup Ingebruikname Displayverlichting Als het apparaat is ingeschakeld, kunt u met een korte druk op de 3.1 Batterijen knop ON / OFF | LIGHT de achtergrondverlichting aanzetten. Als u Als u niet precies weet hoe u de batterijen moet plaatsen, kijk dan de knop opnieuw indrukt, gaat de verlichting uit.
Ingebruikname – Setup 3.4 Uitschakelen Apparaat handmatig uitschakelen / OFF ➭ Houd de knop ingedrukt ON / OFF | LIGHT totdat de displayweer- LIGHT 8.8.8.8 gave 0FF verschijnt. Het uitschakelen gaat gepaard met een kort geluidssignaal. Autorange Automatische uitschakeling Uw apparaat schakelt zichzelf automatisch uit, als de meet- ON / OFF waarde lang constant is (maximale meetwaardeschommeling ca.
Bedieningsfuncties Bedieningsfuncties Overzicht automatische bereikfunctie en handmatige bereikkeuze Functie Display 4.1 De meetfuncties en meetbereiken kiezen Handmatige functie aan: MAN / AUTO 4.1.1 Automatische meetbereikkeuze het gebruikte meetbereik wordt gefixeerd De multimeter heeft automatische meetbereikfunctie voor alle Schakelvolgorde bij: meetfuncties, met uitzondering van temperatuurmeting, dioden- 300 mV*...
Bedieningsfuncties 4.1.3 Snelle metingen Het instellen van het nulpunt of de referentiewaarde is zowel mo- gelijk bij de automatische meetbereikkeuze als voor het handma- Als er sneller gemeten moet worden dan mogelijk is bij de auto- tig gekozen meetbereik. matische meetbereikkeuze, dan moet het juiste meetbereik ge- fixeerd worden.
Bedieningsfuncties symbolen „ZERO REL“ of „REL“. De waarde die gemeten 4.3.2 Analoge display werd op het ogenblik dat de knop werd ingedrukt, wordt ge- Meetewaarde, polariteit bruikt als referentiewaarde. Het analoge display heeft het dynamische gedrag van een ➭ U kunt de referentiewaarde wissen door opnieuw op de knop draaispoelmeetwerk.
Bedieningsfuncties 4.4 Meetwaarden opslaan „DATA“ (Auto-Hold / Compare) Met de functie DATA (Auto-Hold) kunt u een afzonderlijke meet- V, A, Hz F, % van het meetbereik 3 000 digit waarde automatisch „vasthouden“. Dit is bijv. vooral handig als 100% het aftasten van het meetpunt met de meetpennen al uw aan- dacht opeist.
Bedieningsfuncties Voorbeeld Het spanningsmeetbereik is handmatig ingesteld op 30 V. Reactie op het apparaat De eerste meetwaarde is 5 V en wordt opgeslagen omdat hij gro- Knop Display Functie MIN- en MAX- DATA/ luids- ter is dan 10% van het meetbereik (= 3 V) en dus zeker boven de MIN/MAX meetwaarden MIN/MAX...
Bedieningsfuncties 4.5 Registreren meetgegevens Menufunctie STORE De kabelmultimeter biedt de mogelijkheid om de meetgegevens ➭ Stel eerst de cyclus in voor het geheugengebruik (zie hoofdstuk met instelbare cyclussen over een lange periode te registreren als 7.4 de parameter „ rAtE “) en start vervolgens het geheugenge- meetreeksen.
Pagina 24
Bedieningsfuncties Tijdens het registreren Hoeveelheid gebruikt geheugen opvragen In het menu „hoofdstuk 7.3 „1nFo “ kunt u de hoeveelheid gebruikt Tijdens het geheugengebruik, verschijnt onder het analoge STORE display in beeld, kunt u de hoeveelheid gebruikt geheugen controleren: geheugen ook tijdens het opslaan oproepen, zie ook Bereik van het gebruikte geheugen: 000.1 % ...
Pagina 25
Bedieningsfuncties GMC-I Messtechnik GmbH...
Metingen V/Hz – – – Temp – – m – A/Hz Metingen 5.1 Spanningsmeting Opmerkingen over de spanningsmeting • Houd er rekening mee dat gevaarlijke spanningspieken bij een meting met een laagdoorlaatfilter onderdrukt worden. • Gebruik de multimeter alleen als er batterijen in zitten. Anders bestaat Wij raden u aan de spanning allereerst zonder laagdoorlaatfilter te de kans dat gevaarlijke spanningen niet aangegeven worden en uw meten zodat u mogelijke gevaarlijke spanningen kunt herkennen.
Metingen V/Hz – – – Temp – – m – A/Hz 5.1.1 Gelijkspanning en mengspanning meten V DC en V (DC+AC) ➭ Zet de parameter CL iP in het setupmenu Stroomtang op 0FF. MEASURE FUNC FUNC CL IP ...
Metingen V/Hz – – – Temp – – m – A/Hz ➭ Druk op de multifunctionele knop FUNC | ENTER totdat de een- 5.1.2 Wisselspanning en frequentie meten V AC en Hz met schakelbaar laagdoorlaatfilter heid V resp. V/Fil op het display verschijnt. ➭...
Pagina 29
Metingen V/Hz – – – Temp – – m – A/Hz Met ingeschakeld filter en bij signalen > 100 Hz wordt de gespeci- MEASURE FUNC FUNC ficeerde meetnauwkeurigheid niet gehaald. CL IP SETUP ENTER ENTER Meetbereiken: ...
Metingen V/Hz – – – Temp – – m – A/Hz 5.2 Weerstandsmeting “Ohm” ➭ Sluit de stroomtoevoer van de stroomkring van het apparaat af dat u wilt meten en ontlaad alle hoogspanningscondensatoren. ➭ Overtuig u er van dat het meetobject spanningsvrij is. Stoor- 0000.0 ...
Metingen V/Hz – – – Temp – – m – A/Hz 5.3 Temperatuurmeting Temp RTD Automatische compensatie De temperatuurmeting gebeurt met een weerstandsthermometer ➭ Druk op de knop ZERO | ESC. van het type Pt100 of Pt1000 (toebehoren, wordt niet meegele- De tekst „Short leads“...
Pagina 32
Metingen V/Hz – – – Temp – – m – A/Hz 0000.0 k Temp FUNC ENTER Meetbereiken RTD Pt 100 –200,0 +850,0 C 0025.6 RTD Pt 1000 –150,0 +850,0 C Pt1000 C FUNC ZERO ENTER short leads 0000.0 ...
Metingen V/Hz – – – Temp – – m – A/Hz 5.4 Doorgangstest ➭ Sluit de stroomtoevoer van de stroomkring van het apparaat af dat u wilt meten en ontlaad alle hoogspanningscondensatoren. 0000.0 ➭ Overtuig u er van dat het meetobject spanningsvrij is. Stoor- spanningen vervalsen het meetresultaat! ...
Metingen V/Hz – – – Temp – – m – A/Hz 5.5 Diodetest met constante stroom 1 mA ➭ Sluit de stroomtoevoer van de stroomkring van het apparaat af dat u wilt meten en ontlaad alle hoogspanningscondensatoren. 000.8 ➭ Overtuig u er van dat het meetobject spanningsvrij is. Stoor- spanningen vervalsen het meetresultaat! ...
Metingen V/Hz – – – Temp – – m – A/Hz 5.6 Capaciteitsmeting 5.6.1 Kabellengtemeting m ➭ Sluit de stroomtoevoer van de stroomkring van het apparaat af dat In de kabellengtemodus berekent het apparaat de lengte als een functie van de capaciteitswaarde die door de gebruiker is inge- u wilt meten en ontlaad alle hoogspanningscondensatoren.
Metingen V/Hz – – – Temp – – m – A/Hz 5.7 Stroommeting Opmerkingen over de stroommeting • Gebruik de multimeter alleen als er batterijen of accu’s in zitten. An- 10.38 ders bestaat de kans dat gevaarlijke stromen niet aangegeven wor- den en uw apparaat beschadigd wordt.
Metingen V/Hz – – – Temp – – m – A/Hz 5.7.1 Gelijk- en mengstroommeting rechtstreeks A DC en A (DC+AC) ➭ Schakel eerst de stroomtoevoer naar de meetkring c.q. naar de verbruiker uit (1) en ontlaad, voor zover aanwezig, alle con- 003.50 densatoren.
Metingen V/Hz – – – Temp – – m – A/Hz 5.7.2 Wisselstroom en frequentie meten rechtstreeks A AC en Hz ➭ Schakel eerst de stroomtoevoer naar de meetkring c.q. naar de verbruiker uit (1) en ontlaad, voor zover aanwezig, alle con- 003.50 densatoren.
Metingen V/Hz – – – Temp – – m – A/Hz 5.7.3 Gelijkstroom en mengstroom meten met stroomtang A DC en A (DC+AC) MEASURE FUNC FUNC CL IP Converteruitgang spanning/stroom SETUP ENTER ENTER Als u een stroomtang op de multimeter aansluit (V-ingang) wor- den alle stromen volgens de ingestelde omzettingsverhouding met de juiste waarde weergegeven.
Metingen V/Hz – – – Temp – – m – A/Hz 5.7.4 Wisselstroom meten met stroomtang A AC en Hz Converteruitgang spanning/stroom MEASURE FUNC FUNC CL IP SETUP ENTER ENTER Als u een stroomtang op de multimeter aansluit (V-ingang) wor- den alle stromen volgens de ingestelde omzettingsverhouding met de juiste waarde weergegeven.
Pagina 41
Metingen V/Hz – – – Temp – – m – A/Hz GMC-I Messtechnik GmbH...
Metingen R – M @10 V/100 V – CAP Schakelaarstanden (a-b) (a-E) (b-E) Metingen aan symmetrische koperkabelinstallaties 6.1 Lusweerstandsmeting „R “ met constante stroom 2 mA Meetbereiken: ➭ Sluit de stroomtoevoer van de stroomkring van het apparaat af 00.000 : 300 /3 k dat u wilt meten en ontlaad alle hoogspanningscondensatoren.
Metingen R – M @10 V/100 V – CAP Schakelaarstanden (a-b) (a-E) (b-E) 6.2 Detecteren van een stoorspanning 6.3 Isolatieweerstandsmeting in telecommunicatiefaciliteiten – functie M ➭ Zet de draaischakelaar achtereenvolgens op „a-b, a-E en b-E“ Voor metingen aan symmetrische koperkabelinstallaties met twee lei- om een eventueel aanwezige stoorspanning bij alle die leiding- dingen en afscherming 3 zijn er drie bussen a, b en E.
Metingen R – M @10 V/100 V – CAP Schakelaarstanden (a-b) (a-E) (b-E) 6.3.1 De meetleidingen aansluiten 6.3.2 De testspanning of galvanische signatuur kiezen In de modus stoorspanningsdetectie kunt u de testspanningen 10 Opmerking V of 100 V kiezen met de knoppen .
Metingen R – M @10 V/100 V – CAP Schakelaarstanden (a-b) (a-E) (b-E) 6.3.3 De isolatiemeting verrichten Let op, hoogspanning! ISO 100V 000.0 Raak de geleidende uiteinden van de meetpennen niet aan als het apparaat ingeschakeld is om isolatieweerstanden te meten. Steek naar mogelijkheid alleen de meetleidingen in die nodig TRMS M...
Metingen R – M @10 V/100 V – CAP Schakelaarstanden (a-b) (a-E) (b-E) Bij de isolatieweerstandsmeting is de automatische meetbereik- functie actief. Let op! Als „Error“ in beeld verschijnt, is er vermoedelijk sprake van Als de gemeten waarde bij de handmatige meetbereikkeuze min- een grote capacitieve oplading van de leiding (van het test- der is dan 10% van het meetbereik (zie hoofdstuk 4.1.2), dan ver- object).
Metingen R – M @10 V/100 V – CAP Schakelaarstanden (a-b) (a-E) (b-E) 6.4 Storingsvrije capaciteitsmeting signatuurmeetadapter in te steken. Een meting is dan in telecommunicatiesystemen - functie CAP mogelijk. Met de capaciteit van de meetadapter SM100 van Voor metingen aan symmetrische koperkabelinstallaties met twee lei- 100 nF moet rekening worden gehouden in de meetwaarde.
Pagina 48
Metingen R – M @10 V/100 V – CAP Schakelaarstanden (a-b) (a-E) (b-E) ISO 100V 0 V ! 000.0 mA A Temp TRMS POL / U ZERO Opmerking over het gebruik van de SM100 signatuurmeetadapter SM100 zie Weergave bij kortsluiting: vorige pagina! 100 nF 10.38...
Metingen R – M @10 V/100 V – CAP Schakelaarstanden (a-b) (a-E) (b-E) 6.5 Galvanische signatuurherkenning in de schakelaarstand a-b Als er nu een waarde van ongeveer +60 tot +200% op het display staat, dan is er een signatuur, bij een waarde tot +20% is er geen Meetfunctie voor het detecteren van een galvanische signatuur signatuur.
Pagina 50
Metingen R – M @10 V/100 V – CAP Schakelaarstanden (a-b) (a-E) (b-E) NTBA is aangesloten Als er een NTBA is aangesloten, dan kan er niet worden gemeten omdat het ingangscircuit van de NTBA herkenning belemmert (= beïnvloedingswaarde = –OL). DSL-modem actief Als er een DSL-modem actief is en de aansluitleiding is zeer kort, <...
Pagina 51
Metingen R – M @10 V/100 V – CAP Schakelaarstanden (a-b) (a-E) (b-E) 300% Isolatieweerstand te klein 100 V 000.0 Isolatieweerstand laag TRMS M @10V/100V MAN / AUTO 10 V / 100 V / SiGn DATA/MIN/MAX Rimpelspanning of parallelcapaciteit aanwezig –50% Invloed te groot sign...
Apparaat- en meetparameters Apparaat- en meetparameters Als u herhaaldelijk op MEASURE | SETUP drukt (zonder dat u de multi- meter eerst uitschakelt), keert u vanuit de meetmodus altijd terug De gebruiksmodus „SETUP “ (menumodus) van uw apparaat biedt naar het menu of de parameter die u voor het laatst heeft gekozen. u de mogelijkheid gebruiks- en meetparameters in te stellen, infor- matie op te roepen en de interface te activeren.
Apparaat- en meetparameters 7.3 Parameteropvragingen – Menu InFo (als looptekst) 7.4 Parameterinvoer – Menu SETUP bAtt – Batterijspanning opvragen rAtE – Verzendsnelheid/opslagfrequentie instellen De cyclus bepaalt de tijdinterval op basis waarvan de betreffende MEASURE FUNC meetwaarde wordt overgedragen naar de interface of naar het 1nFo bAtt: 2.75 V.
Pagina 55
Apparaat- en meetparameters A.diSP - Analoog display: Selecteer weergavemodi U_ISo – Testspanning instellen Voor het analoge display kunnen twee weergavemodi worden ge- Hier kunt u de gewenste testspanning kiezen voor het meten van kozen: de isolatieweerstand: • bArG: Bargraph MEASURE FUNC 1nFo ...
Apparaat- en meetparameters dAtE – Datum intoetsen CLIP – Stroomtangfactor instellen Als u de huidige datum invoert kunt u meetwaarden in realtime re- gistreren. Zie hoofdstuk 5.7.3 en hoofdstuk 5.7.2. MEASURE FUNC 1nFo rAtE dAtE SETUP ENTER r _SL - Grenswaarde van de aardleiderweerstand FUNC...
Apparaat- en meetparameters 7.5 Standaardinstellingen (fabrieksinstellingen, defaultinstellingen) U kunt de tot nu toe aangebrachte wijzigingen ongedaan maken en de standaardinstellingen (fabrieksinstellingen) weer activeren. Dit kan in de volgende gevallen zinvol zijn: • als er software- of hardwareproblemen zijn opgetreden • als u de indruk heeft dat de multimeter verkeerd werkt ➭...
Interfacegebruik Interfacegebruik Het starten van de functie continu zenden met menufuncties De kabelmultimeter kan meetgegevens met een infraroodinterface MEASURE FUNC FUNC overdragen naar de pc. De meetwaarden worden met infrarood- 1nFo SEnd StArt send SETUP ENTER ENTER licht optisch door de behuizing overgedragen naar een interface- adapter (accessoire), die op de multimeter wordt ingestoken.
Interfacegebruik Addr – Adres 8.2 Interfaceparameters instellen Als u meerdere multimeters met de interface-adapter op de pc irStb – Status van de infraroodontvanger in standby aansluit, dan kunt u aan elk apparaat een eigen adres toewijzen. U moet voor het eerste apparaat adres 1 instellen, voor het Als de multimeter is uitgeschakeld, zijn er twee schakelstatussen tweede apparaat adres 2 enz.
Pagina 65
Technische gegevens Voeding Elektromagnetische compatibiliteit EMC Batterij 2 x 1,5 V mignoncellen (2 x AA-Size) Storingsuitzending EN 61326-1:2013 Klasse B Alkali-mangaan-cellen volgens IEC LR6 Storingsbestendigheid EN 61326-1:2013 EN 61326-2-1:2013 Gebruiksduur met alkali-mangaan-cellen: ca. 200 uur zonder M -meting Batterijcontrole Weergave van de batterijcapaciteit d.m.v. Data-interface 4-segment batterijensymbool „...
Pagina 66
Technische gegevens Mechanische opbouw Behuizing stootvaste kunststof (ABS) Afmetingen 200 mm x 87 mm x 45 mm (zonder rubberen omhulsel) Gewicht ca. 0,35 kg met batterijen Beschermingsgraad Behuizing: IP 54 (drukcompensatie door behuizing) Tabeluittreksel over de betekenis van de IP-code IP XY Bescherming tegen IP XY...
Pagina 67
Technische gegevens GMC-I Messtechnik GmbH...
Onderhoud – Kalibratie 10 Onderhoud en kalibratie de gegevens vóór een batterijwissel met behulp van de soft- ware METRAwin 10 op uw pc te laden. Let op! De ingestelde gebruiksparameters blijven behouden, maar u Koppel het apparaat van de meetkring af voordat u het bat- terijen- of zekeringenvakje openmaakt om de batterij of de moet de tijd en de datum opnieuw instellen.
Onderhoud – Kalibratie Batterijen vervangen Als de zekering defect is of niet is ingezet, verschijnt „FuSE“ op het digitale display. De zekering onderbreekt de stroommeetbe- reiken. Alle andere meetbereiken blijven werken. Let op! Koppel het apparaat van de meetkring af voordat u het dek- sel van het batterijenvakje openmaakt om de batterijen te fuse Zekering defect...
Onderhoud – Kalibratie 10.4 Onderhoud behuizing De behuizing vergt geen speciaal onderhoud. Zorg er voor dat het oppervlak schoon is. Gebruik voor het reinigen een licht vochtige Let op! doek. Gebruik geen poets-, schuur- of oplosmiddelen. Zorg er absoluut voor dat u alleen de voorgeschreven zeke- ring in het apparaat zet! 10.5 Terugname en milieuvriendelijke verwerking tot afval Als u een zekering gebruikt met een andere activeringsei-...
Onderhoud – Kalibratie 10.6 Rekalibratie 10.7 Fabrieksgarantie De meettaak en de mate van gebruik van uw meetapparaat be- De garantieperiode voor alle digitale multimeters en calibratie-ap- paalt de veroudering van de componenten en kan leiden tot afwij- paraten uit de serie METRAHIT bedraagt 3 jaar na levering. De fa- kingen van de gegarandeerde nauwkeurigheid.
Toebehoren 11 Accessoires (leveringsomvang zie pagina 2) 11.1 Algemeen Toepassing van KS21-T De grote hoeveelheid toebehoren die verkrijgbaar is voor onze meetapparaten wordt regelmatig gecontroleerd op conformiteit Let op! met de actueel geldende veiligheidsnormen en uitgebreid voor Alleen met de gemonteerde veiligheidskapjes kun u nieuwe gebruiksdoeleinden als dit nodig is.
Toebehoren 11.4 Interfacetoebehoren Bidirectionele interface-adapter USBX- Met deze adapter kunt u de kabelmultimeter en ook multimeters uit de serie METRAHITX- , die uitgerust zijn met een seriële IR- interface, via de USB-interface koppelen aan een pc. De adapter maakt de dataoverdracht tussen pc en multimeter mogelijk. PC-analysesoftware METRAwin 10 De pc-software METRAwin 10 is een meertalig programma voor meetgegevensregistratie *, bedoeld voor tijdgebonden registratie,...