Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

.
3200
PULSGENERATOR GEBRUIKERSHANDLEIDING
EMBLEM™ S-ICD-programmer

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Boston Scientific EMBLEM S-ICD

  • Pagina 1 3200 PULSGENERATOR GEBRUIKERSHANDLEIDING EMBLEM™ S-ICD-programmer...
  • Pagina 2: Lijst Met Acroniemen

    LIJST MET ACRONIEMEN Wisselstroom Gebruikersinterface Anti-tachycardia pacing Liquid Crystal Display (Anti-tachycardiestimulatie) Cardiopulmonary resuscitation Magnetic Resonance Imaging (Cardiopulmonale resuscitatie) Cardiac resynchronization therapy Normaal sinusritme (Cardiale Resynchronisatie Therapie) Elektrocardiogram S-ECG Subcutaan elektrocardiogram Subcutane implanteerbare Elektromagnetische interferentie S-ICD cardioverter defibrillator End of life (Einde levensduur) Universal Serial Bus Elective replacement indicator Voltage Alternating Current...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    INHOUDSTABEL ALGEMENE BESCHRIJVING Beschrijving �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1 Beoogd gebruik van de programmer ��������������������������������������������������������������������������������������1 Indicaties voor gebruik ������������������������������������������������������������������������������������������������������������1 Contra-indicaties �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������1 Verwante informatie �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������2 Programmer: waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen���������������������������������������������������2 Programmer: waarschuwingen ........................2 Algemeen ................................2 Gebruiksvoorwaarden ..........................3 Programmer: voorzorgsmaatregelen ......................4 Algemeen ................................4 Opslag en hantering ............................4 Implantatie ..............................5 Gebruiksvoorwaarden ..........................5 S-ICD-systeem: waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen �����������������������������������������������5...
  • Pagina 4 De programmer gebruiken ��������������������������������������������������������������������������������������������������� 20 De programmer inschakelen ........................20 Het volume van de programmer aanpassen ..................20 De programmer in de modus Uitgesteld zetten ................... 21 De programmer uitschakelen ........................21 Het aanraakscherm van de programmer gebruiken ................21 De telemetriekop gebruiken ........................
  • Pagina 5 De pulsgenerator programmeren tijdens implantatie ������������������������������������������������������� 43 Elektrodegegevens invoeren ........................43 Het patiëntdossier maken ..........................46 Automatisch instellen ............................. 47 Therapieparameters programmeren ......................51 Defibrillatietest ..............................55 Een controle uitvoeren ���������������������������������������������������������������������������������������������������������� 60 Detectie-configuratie en Automatisch instellen .................. 60 De status van de pulsgenerator bekijken ....................60 Opgeslagen episodes bekijken ........................
  • Pagina 6 ONDERHOUD De programmer laden ............................ 91 De programmer schoonmaken ........................91 Onderhoud ................................. 91 Onderhoudscontrole ............................92 Veiligheidsmaatregelen ..........................92 Levensduur van de programmer ........................ 92 PROBLEEMOPLOSSING Afdrukken is niet mogelijk ..........................93 Geen printer beschikbaar ..........................93 Aanraakscherm inactief bij aansluiting op het elektriciteitsnet ............. 93 Communicatieverbinding met de printer verbroken .................
  • Pagina 7: Beschrijving

    Op de programmer kan een RF-telemetriekop worden aangesloten, voor draadloze communicatie met de EMBLEM S-ICD-pulsgenerator om de programmeerbare instellingen aan te passen en patiëntgegevens te verzamelen. De EMBLEM S-ICD-programmer is tevens compatibel met de Cameron Health SQ-RX-pulsgenerator, model 1010. De functies van de programmer die in deze handleiding worden beschreven, zijn van toepassing op zowel het...
  • Pagina 8: Verwante Informatie

    • De gebruikershandleiding bij de EMBLEM S-ICD subcutane elektrode • De gebruikershandleiding bij de tool voor EMBLEM S-ICD subcutane elektrode insertie Programmer: waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen De volgende waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen hebben specifiek betrekking op de programmercomponent (model 3200) van het S-ICD-systeem.
  • Pagina 9: Gebruiksvoorwaarden

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: ALGEMEnE BESChRIjvInG Extreme temperaturen� De programmer mag niet in een open vuur worden geworpen, • worden verbrand of worden blootgesteld aan temperaturen boven 100 °C. Hierdoor kan de programmer exploderen. Niet onderdompelen� Dompel de programmer niet onder in een vloeistof. Als de •...
  • Pagina 10: Programmer: Voorzorgsmaatregelen

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: ALGEMEnE BESChRIjvInG Gebruik van niet-goedgekeurde accessoires� Als de programmer wordt gebruikt in • combinatie met accessoires die niet specifiek door Boston Scientific in deze handleiding worden vermeld, kan dit leiden tot een verhoogde emissie of verlaagde immuniteit van de programmer, evenals een verminderde functionaliteit of onbedoelde werking van de programmer.
  • Pagina 11: Implantatie

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: ALGEMEnE BESChRIjvInG Implantatie • Telemetriekop� De telemetriekop is niet steriel. De telemetriekop mag niet worden gesteriliseerd. Bewaar de telemetriekop in een afgesloten steriele ruimte voordat u deze gebruikt in het steriele veld. • De programmer mag niet binnen het steriele veld komen� De programmer is niet steriel en kan niet worden gesteriliseerd.
  • Pagina 12: S-Icd-Systeem: Waarschuwingen

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: ALGEMEnE BESChRIjvInG S-ICD-systeem: waarschuwingen Algemeen Compatibiliteit van de componenten� Alle implanteerbare componenten van het • Boston Scientific S-ICD-systeem zijn ontwikkeld voor gebruik in combinatie met het S-ICD-systeem van Boston Scientific of Cameron Health. Als een S-ICD-systeemcomponent wordt aangesloten op een component die niet compatibel is, kan de levensreddende defibrillatietherapie niet worden geleverd.
  • Pagina 13: Klinische Overwegingen

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: ALGEMEnE BESChRIjvInG Beschermde omgevingen� Raad patiënten aan om medische informatie in te winnen alvorens • locaties te betreden die de werking van het actieve, geïmplanteerde medische apparaat negatief zouden kunnen beïnvloeden, inclusief ruimten die voorzien zijn van een waarschuwingsbericht, waarmee de toegang wordt ontzegd aan patiënten met een pulsgenerator.
  • Pagina 14: S-Icd-Systeem: Voorzorgsmaatregelen

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: ALGEMEnE BESChRIjvInG S-ICD-systeem: voorzorgsmaatregelen Gevaren betreffende de omgeving en medische therapie Vermijd elektromagnetische interferentie (EMI)� Raad patiënten aan bronnen van EMI • te vermijden, aangezien EMI ertoe kan leiden dat de pulsgenerator ongewenste therapie afgeeft of dat de afgifte van de juiste therapie wordt belemmerd. Als de patiënt buiten het bereik van de EMI-bron komt, of als de bron wordt uitgeschakeld, keert de pulsgenerator gewoonlijk terug naar de normale werking.
  • Pagina 15 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: ALGEMEnE BESChRIjvInG Elektrische interferentie� Elektrische interferentie of „ruis” van bijvoorbeeld • elektrocauterisatie- en bewakingsapparatuur kan het tot stand brengen of in stand houden van een telemetrieverbinding voor het uitlezen of programmeren van het apparaat beïnvloeden. Bij aanwezigheid van dergelijke interferentie moet u de programmer verder bij de elektrische apparatuur vandaan houden en ervoor zorgen dat de kabels van de telemetriekop en van de andere apparatuur niet over elkaar liggen.
  • Pagina 16 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: ALGEMEnE BESChRIjvInG De diagnostische functies van de pulsgenerator worden automatisch eens per uur uitgevoerd; de pulsgeneratorevaluatie mag dus pas worden afgerond wanneer de diagnostische functies van de pulsgenerator zijn bijgewerkt en gecontroleerd (ten minste één uur na blootstelling aan straling). De effecten van blootstelling aan straling op de geïmplanteerde pulsgenerator kunnen onopgemerkt blijven tot enige tijd na de blootstelling.
  • Pagina 17 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: ALGEMEnE BESChRIjvInG Ultrageluidenergie� Therapeutische ultrageluidenergie (bijv. lithotripsie) kan de • pulsgenerator beschadigen. Als er toch therapeutische ultrageluidenergie moet worden gebruikt, focus dan niet rond de plaats waar de pulsgenerator is geïmplanteerd. Diagnostisch ultrageluid (bijv. echocardiografie) is niet schadelijk voor de pulsgenerator. Geleide elektrische stroom.
  • Pagina 18 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: ALGEMEnE BESChRIjvInG Wijzig de TENS-instellingen niet totdat u geverifieerd hebt dat de nieuwe instellingen geen interferentie veroorzaken met de werking van de pulsgenerator. Als TENS medisch noodzakelijk is buiten het ziekenhuis (bij thuisgebruik), overhandig de patiënten dan de volgende instructies: »...
  • Pagina 19: Controletests

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: ALGEMEnE BESChRIjvInG Verhoogde druk� De Internationale Organisatie voor Standaardisatie (ISO) heeft geen • gestandaardiseerde druktest goedgekeurd voor implanteerbare pulsgeneratoren die worden blootgesteld aan hyperbare zuurstoftherapie (HBOT). Verhoogde druk als gevolg van HBOT kan de pulsgenerator beschadigen. Voorafgaand aan het starten van een HBOT-programma moet de begeleidende cardioloog of elektrofysioloog van de patiënt worden geraadpleegd om de mogelijke gevolgen van deze activiteit met betrekking tot de specifieke gezondheidsaandoening van de patiënt volledig te begrijpen.
  • Pagina 20: Explantatie En Afvoer

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: ALGEMEnE BESChRIjvInG Explantatie en afvoer • Hantering van het apparaat tijdens explantatie� Voer de volgende handelingen uit voordat de pulsgenerator wordt geëxplanteerd, gereinigd of vervoerd, om ongewenste shocks, het overschrijven van belangrijke therapiehistoriegegevens en geluidssignalen te voorkomen: » Programmeer de pulsgenerator op de modus Therapie uit.
  • Pagina 21: Mogelijke Ongewenste Effecten

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: ALGEMEnE BESChRIjvInG Mogelijke ongewenste effecten Mogelijke ongewenste effecten in verband met implantatie van het S-ICD-systeem kunnen het volgende omvatten, maar zijn niet beperkt tot: • Allergische of ongewenste reactie op het systeem of de medicatie • Beroerte • Bijwerkingen als gevolg van inductietests •...
  • Pagina 22 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: ALGEMEnE BESChRIjvInG • Slechte isolatie van de elektrode • Spier-/zenuwstimulatie • Spontane defecten aan onderdelen • Subcutaan emfyseem • Syncope • Verschuiving of losraken • Versnelling/inductie van boezem- of kameraritmie • Vertraagde afgifte van therapie • Vervorming en/of breuk van de elektrode •...
  • Pagina 23: De Programmer Instellen

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG De programmer instellen Verpakking De programmer bestaat uit de volgende componenten: • Model 3200-programmer met reeds geïnstalleerde software • Telemetriekop, model 3203 • Externe-voedingsmodule en voedingskabel (wisselstroom), model 3204 Onderwerp de verpakking aan een visuele inspectie om te controleren of de inhoud compleet is. Gebruik de programmer niet als er tekenen van beschadiging zijn.
  • Pagina 24: De Programmer Opladen

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG De programmer opladen De programmer is primair bedoeld om te worden gebruikt wanneer de externe-voedingsmodule is aan gesloten op het elektriciteitsnet, maar het apparaat kan ook worden gebruikt op batterijvoeding, mits de interne batterij voldoende is opgeladen. De programmer wordt automatisch opgeladen wanneer deze via de externe-voedingsmodule is aangesloten op het elektriciteitsnet.
  • Pagina 25 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Waarschuwing: Om elektrische schokken te voorkomen, mag de externe-voedingsmodule van de programmer alleen worden aangesloten op een geaard stopcontact. Voorzichtig: De voedingskabel moet worden aangesloten op een netvoeding van 230 VAC. Gebruik buiten Noord-Amerika de meegeleverde voedingskabel die past in het stopcontact dat u wilt gebruiken. Poort voor externe-voedingsmodule Afbeelding 2:...
  • Pagina 26: De Programmer Gebruiken

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG De programmer gebruiken De programmer inschakelen De aan/uit-knop van de programmer bevindt zich in het verzonken deel boven en achter de linkerbovenhoek van het beeldscherm. Houd deze knop ingedrukt tot het scherm wordt geactiveerd (Afbeelding 3). Aan/uit-knop Volumeknop Afbeelding 3: De programmer in- en uitschakelen en het volume aanpassen Opmerking: Als de programmer niet kan worden ingeschakeld wanneer deze via de...
  • Pagina 27: De Programmer In De Modus Uitgesteld Zetten

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG De programmer in de modus Uitgesteld zetten De programmer is voorzien van een modus Uitgesteld, die automatisch wordt geactiveerd om stroom te besparen. Als deze modus is geactiveerd, blijft het scherm leeg. De programmer schakelt over naar in de modus Uitgesteld als: •...
  • Pagina 28: De Telemetriekop Gebruiken

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Afbeelding 4: Bladeren door een lijst op het scherm De telemetriekop gebruiken Deze programmer kan via de model 3203 telemetriekop („de kop”) communiceren met de pulsgenerator Voorzichtig: Gebruik alleen de telemetriekop model 3203 in combinatie met de programmer. Voorzichtig: De telemetriekop is niet steriel.
  • Pagina 29 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Afbeelding 5: De kop aansluiten Voor een optimale telemetrie moet de kop precies boven de geïmplanteerde pulsgenerator worden gehouden. Ook als het er op lijkt dat de programmer over grotere afstanden met de pulsgenerator kan communiceren, moet het programmeren toch altijd worden uitgevoerd met de kop direct boven de geïmplanteerde pulsgenerator.
  • Pagina 30: Navigatie

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Navigatie Via de grafische gebruikersinterface kunt u het S-ICD-systeem beheren en besturen. Met de navigatiebalk en de pictogrammen boven in het scherm kunt u door de schermen van de programmeersoftware bladeren. Bovendien wordt tijdens online (actieve) communicatie met de pulsgenerator boven in het scherm een continu subcutaan elektrocardiogram (S-ECG) weergegeven.
  • Pagina 31: De Programmer Opnieuw Inschakelen

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG De programmer opnieuw inschakelen Het besturingssysteem van de programmer controleert zichzelf en kan doorgaans de meeste systeemfouten zelf detecteren en vervolgens automatisch een herstartprocedure initiëren. Volg de instructies op het scherm om de door de programmer geïnitieerde herstartprocedure te voltooien. Mogelijk moet de programmer handmatig opnieuw worden gestart;...
  • Pagina 32 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Tabel 1: Beschrijving van de pictogrammen Pictogram Beschrijving Functie Pictogram van het hoofdmenu Terugkeren naar het hoofdmenu. Pictogram van Automatisch instellen Het menu Automatisch instellen openen. Pictogram van Apparaatinstellingen Het scherm Apparaatinstellingen voor het S-ICD-systeem openen. Het scherm Apparaatstatus sinds vorige controle voor het S-ICD-systeem openen. Pictogram van Apparaatstatus (open map en gesloten map) De gebruiker kan zien hoeveel schokken er zijn afgegeven sinds de laatste update en tevens wat de levensduur van de batterij van het S-ICD-apparaat is.
  • Pagina 33: De Programmer Configureren

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG De programmer configureren De programmer-instellingen configureren De programmer moet worden geconfigureerd voordat u met een pulsgenerator kunt communiceren. Hiertoe behoort het instellen van de datum- en tijdopmaak, de tijdzone, de taal en de printer. Nadat deze instellingen zijn geconfigureerd, worden ze tijdens het initiële instellingsproces tot standaardparameters gemaakt en hoeven ze niet voor elke sessie opnieuw te worden geconfigureerd.
  • Pagina 34: Datum- En Tijdnotatie

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Afbeelding 7: Het scherm Programmer-instellingen 2. Selecteer een regel om de betreffende instelling te openen. De volgende instellingen kunnen worden geconfigureerd: • Datum- en tijdopmaak instellen • Tijdzone instellen • Taal instellen • Printerinstelling Datum- en tijdnotatie De datum- en tijdopmaak instellen: 1.
  • Pagina 35: Tijdzone

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Afbeelding 8: Het scherm Datum-/tijdinstellingen Tijdzone De instelling van tijdzone is bepalend voor twee S-ICD-systeemparameters, één voor de programmer (de tijd die in de schermen en op afdrukken wordt vermeld), de andere voor de pulsgenerator (de elektronische filter die is bedoeld om de elektromagnetische interferentie {EMI}) te minimaliseren. Door de juiste tijdzone voor de programmer in te stellen, zorgt u ervoor dat de elektronische filter van de opgevraagde pulsgenerator wordt ingesteld op de juiste frequentie van het lokale elektriciteitsnet.
  • Pagina 36: Taalvoorkeur

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Voor de zeldzame gevallen waarin een enkele tijdzoneinstelling verschillende lokale lijnfrequenties omvat, zijn twee opties voor lijnfrequenties beschikbaar. Kies de optie met de juiste frequentie voor de regio waarin de programmer zich bevindt (zie bijvoorbeeld de eerste twee rijen in afbeelding 9.) De programmer stelt de tijdzone (en de elektronische frequentiefilter) van pulsgeneratoren die door de programmer worden opgevraagd in conform de tijdzoneinstelling van de programmer zelf.
  • Pagina 37: Printerkeuze

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Printerkeuze De programmer communiceert met de printer via Bluetooth®-technologie voor draadloze communicatie. Alleen door Boston Scientific goedgekeurde printers kunnen worden gekoppeld aan de programmer. De printer selecteren die u aan de programmer wilt koppelen: 1. Zorg ervoor dat de printer is ingeschakeld en, afhankelijk van uw specifieke printer, dat de draadloze-communicatiefunctie is ingeschakeld of dat de draadloze- communicatieadapter in de USB-poort van de printer is gestoken.
  • Pagina 38 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG 4. Selecteer de gewenste printer in de lijst en geef de naam op via het schermtoetsenbord (max. 15 tekens). Bij de geselecteerde printer (Afbeelding 11) wordt een unieke printeridentificatie weergegeven. Afbeelding 11: Een naam invoeren voor de geselecteerde printer met het schermtoetsenbord 5.
  • Pagina 39: Bluetooth®-Gegevensexport

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Afbeelding 12: Het bevestigingsscherm Printerinstelling Bluetooth® -gegevensexport De programmer kan worden geconfigureerd om patiëntgegevens draadloos te kopiëren naar een pc of een notebook die beschikt over Bluetooth®-technologie voor draadloze communicatie. Zowel de programmer als alle computers moeten afzonderlijk worden gekoppeld om de functie voor draadloze gegevensexport te kunnen gebruiken.
  • Pagina 40 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG 2. Wanneer de doelcomputer detecteerbaar is gemaakt, selecteert u de knop Programmergegevens exporteren in het opstartscherm van de programmer. Het scherm Programmergegevens via Bluetooth exporteren wordt weergegeven. Selecteer de knop Geautoriseerde computers instellen om te zoeken naar computers in de buurt en het koppelingsproces te starten.
  • Pagina 41: Softwareversie Programmer

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Softwareversie Programmer De softwareversie van de programmer bekijken: 1. Selecteer Over Programmer in het scherm Programmer-instellingen. Het informatiescherm Softwareversie Programmer wordt weergegeven (Afbeelding 14). Afbeelding 14: Het informatiescherm Softwareversie Programmer 2. Dit scherm geeft de huidige versie van de programmersoftware weer. Selecteer de knop Doorgaan om terug te keren naar het scherm Programmer-instellingen.
  • Pagina 42: Bedrijfsmodi Van De Programmer

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Bedrijfsmodi van de programmer Online werking De interface van de programmer is anders wanneer de programmer online is (actief communiceert) dan wanneer de programmer offline is (niet communiceert) met een geselecteerde pulsgenerator. Een online sessie begint wanneer de programmer een telemetriekoppeling met een bepaalde pulsgenerator tot stand heeft gebracht.
  • Pagina 43: Opgeslagen Patiëntsessies Bekijken

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG • Patiëntgegevens • Geprogrammeerde apparaatinstellingen Opgeslagen patiëntsessies bekijken: 1. Selecteer Opgeslagen patiëntsessies in het opstartscherm van de programmer. 2. Selecteer de gewenste patiëntsessie. Bedrijfsmodi van de pulsgenerator De pulsgenerator heeft drie bedrijfsmodi: • Opbergmodus • Therapie aan •...
  • Pagina 44: Verbinding Met De S-Icd-Pulsgenerator Maken En Verbreken

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Opmerking: Wanneer het apparaat is ingesteld op Therapie aan of Therapie uit en actief communiceert met een pulsgenerator, is handmatige therapie en Reddingsshock-therapie mogelijk, maar alleen nadat het initiële instellingsproces is voltooid. Zie Automatisch instellen op pagina 47. Verbinding met de S-ICD-pulsgenerator maken en verbreken Deze sectie bevat de benodigde informatie voor het selecteren, maken en verbreken van de verbinding met de pulsgenerator.
  • Pagina 45: Verbinding Maken Met Een Pulsgenerator

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG 2. Wanneer het scanproces is voltooid, wordt er een lijst met alle gedetecteerde pulsgeneratoren weergegeven (max. 16) in het scherm Apparaatlijst (Afbeelding 16). De apparaten die in de opbergmodus staan, worden vermeld als „NIET GEÏMPLANTEERD”. Alle apparaten die eerder uit de opbergmodus zijn gehaald, worden aangeduid met „GEÏMPLANTEERD”...
  • Pagina 46: Verbinding Maken Met Een Pulsgenerator In De Opbergmodus

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Verbinding maken met een pulsgenerator in de opbergmodus 1. Na de selectie maakt de programmer verbinding met de geselecteerde pulsgenerator. Er wordt een venster weergegeven waarin wordt aangegeven dat de verbinding tot stand wordt gebracht. 2. Nadat de verbinding met de pulsgenerator tot stand is gebracht (Afbeelding 17), wordt het scherm Apparaat identificatie weergegeven.
  • Pagina 47: Verbinding Maken Met Een Geïmplanteerde Pulsgenerator

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Verbinding maken met een geïmplanteerde pulsgenerator Als u in het scherm Apparaatlijst een geïmplanteerde pulsgenerator kiest, wordt de volgende verbindingsprocedure uitgevoerd: 1. Na de selectie maakt de programmer verbinding met de geselecteerde pulsgenerator. Er wordt een venster weergegeven waarin wordt aangegeven dat de verbinding tot stand wordt gebracht.
  • Pagina 48 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG 3. Er worden waarschuwingsberichten (Afbeelding 19) weergegeven als een van de volgende situaties zich voordoet: • De modus Therapie is geprogrammeerd op Uit • De Referentie S-ECG is niet verworven • Automatisch instellen is niet voltooid. • Optimalisatie is niet voltooid.
  • Pagina 49: De Pulsgenerator Programmeren Tijdens Implantatie

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Opmerking: Een telemetriesessie moet worden beëindigd aan de hand van het proces Einde sessie, zoals beschreven in stappen 1 t/m 4 hierboven, zodat de gegevens die tijdens de sessie zijn verkregen, worden opgeslagen. Als de programmer tijdens een sessie wordt uitgeschakeld, hetzij automatisch, hetzij handmatig, worden de sessiegegevens niet opgeslagen.
  • Pagina 50 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Afbeelding 20: De knop Elektrode-ID instellen selecteren om de elektrodegegevens in te voeren Opmerking: Informatie over de ECG en hartfrequentie wordt pas in de schermen Automatisch instellen en Elektrode-ID instellen weergegeven nadat de elektrode is aangesloten op de pulsgenerator. 5.
  • Pagina 51 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG 6. Selecteer de knop Programmeren om de informatie op te slaan. Er wordt tijdens het communiceren met het apparaat een informatiescherm weergegeven (Afbeelding 22). Selecteer Annuleren om het opslaan van de gegevens te stoppen en terug te keren naar het scherm Automatisch instellen.
  • Pagina 52: Het Patiëntdossier Maken

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Het patiëntdossier maken Dit dossier bevat de referentie-informatie van de patiënt. U kunt als volgt een patiëntdossier maken: 1. Selecteer het pictogram van het hoofdmenu op de navigatiebalk. 2. Selecteer de knop Implanteren (Afbeelding 23). Afbeelding 23: De knop Implanteren selecteren om een patiëntdossier te maken 3.
  • Pagina 53: Automatisch Instellen

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Afbeelding 24: Het scherm Patiënt bekijken Opmerking: De tekst aan het einde van de eerste regel in het veld Notities wordt automatisch afgebroken na een spatie. 5. Selecteer de knop Opslaan om de pulsgenerator bij te werken met de patiëntgegevens. Opmerking: Als de nieuwe patiëntgegevens niet worden opgeslagen, gaan de gegevens verloren.
  • Pagina 54 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG 4. Selecteer Doorgaan als de hartfrequentie van de patiënt lager is dan 130 bpm (Afbeelding 25). Als de hartfrequentie hoger is dan 130 bpm, selecteert u de knop Annuleren en raadpleegt u de sectie handmatige instelling op pagina 82. Afbeelding 25: Het scherm Automatisch instellen 5.
  • Pagina 55 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Afbeelding 26: Elektrode-impedantie meten De algehele voortgang van het proces Automatisch instellen wordt op de statusbalk weergegeven. Wanneer elke functie is voltooid, gaat de pijl naast de functie naar de positie eronder. 6. Het optimalisatieproces van Automatisch instellen wordt geïnitieerd. Op de programmer wordt een bericht weergegeven waarin wordt gevraagd de patiënt rechtop te laten zitten.
  • Pagina 56 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Afbeelding 27: Het scherm Automatisch instellen 7. Selecteer de knop Doorgaan om het proces Automatisch instellen te voltooien. Er wordt een bevestigingsscherm weergegeven wanneer Automatisch instellen is voltooid (Afbeelding 28). Afbeelding 28: Bevestiging van een geslaagd proces Automatisch instellen...
  • Pagina 57: Therapieparameters Programmeren

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG 8. Na het optionele optimalisatieproces wordt het scherm Referentie S-ECG verkrijgen weergegeven (Afbeelding 29). Selecteer de knop Doorgaan om een Referentie S-ECG te verkrijgen. Afbeelding 29: Het scherm Referentie S-ECG verkrijgen 9. Wanneer het proces voor het verkrijgen van de Referentie-S-ECG begint, wordt er een statusscherm weergegeven.
  • Pagina 58 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG 3. Selecteer het pictogram Apparaatinstellingen op de navigatiebalk om het scherm Apparaatinstellingen weer te geven (Afbeelding 30). Afbeelding 30: Het scherm Apparaatinstellingen 4. Selecteer de schakelknop Therapie aan/uit om de gewenste therapiemodus in te stellen (Afbeelding 31).
  • Pagina 59 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Afbeelding 31: De schakelknop Therapie aan/uit instellen 5. Selecteer de schuifknoppen in de zones Conditionele shock (geel) en Shock (rood) en sleep ze om de gewenste configuratie in te stellen. Opmerking: Uit klinische tests van het eerste generatie S-ICD-systeem bleek dat de afgifte van ontoereikende therapie significant afnam wanneer vóór ontslag uit het ziekenhuis de zone Conditionele shock was geactiveerd.
  • Pagina 60 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG 6. Als post-shock stimulatie gewenst is, stelt u de schakelknop Post-schok stimulatie in op AAN. Post-shock bradycardiestimulatie wordt uitgevoerd op een niet-programmeerbare frequentie van 50 bpm, gedurende maximaal 30 seconden. De stimulatie wordt onderdrukt als de intrinsieke frequentie hoger is dan 50 bpm.) 7.
  • Pagina 61: Defibrillatietest

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG 9. Selecteer, nadat de programmering is bevestigd, de knop Continue om verder te gaan naar de volgende activiteit. Opmerking: Het scherm Onvoltooide programmawijzigingen wordt weergegeven als de wijzigingen die u in het scherm Apparaatinstellingen hebt aangebracht niet op de pulsgenerator zijn toegepast. Selecteer Annuleren om terug te keren naar het scherm Apparaatinstellingen en sla alle instellingswijzigingen op, of selecteer Doorgaan om alle nieuwe pulsgeneratorinstellingen te negeren.
  • Pagina 62 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG VF induceren en het S-ICD-systeem testen: 1. Selecteer het pictogram van het hoofdmenu op de navigatiebalk om het hoofdmenu te openen. 2. Selecteer de knop Test patiënt om de inductietest in te stellen (Afbeelding 33). Afbeelding 33: Selecteer de knop Test patiënt om het scherm Inductietest weer te geven. 3.
  • Pagina 63 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Afbeelding 34: De gewenste initiële shock-energie voor een defibrillatietest instellen 5. Selecteer de knop Doorgaan om het volgende scherm Inductietest weer te geven of selecteer de knop Annuleren om terug te keren naar het scherm Hoofdmenu (offline). Opmerking: Controleer vóór de inductie of er geen ruismarkers („N”) aanwezig zijn op de S-ECG.
  • Pagina 64 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Afbeelding 35: Het scherm Inductietest De volgende functies treden tijdens de test in werking: • Het S-ICD-systeem induceert ventrikelfibrilleren met een wisselstroom (AC) van 200 mA bij 50 Hz. De inductie houdt aan tot de knop Ingedrukt houden voor inductie wordt losgelaten (maximaal 10 seconden per poging).
  • Pagina 65 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG • Als een shock niet leidt tot conversie van een aritmie, vindt er opnieuw detectie plaats waarna er shocks worden afgegeven met de maximale energie-output (80 J) van de pulsgenerator. Opmerking: Beoordeel tijdens het geïnduceerde ritme de detectiemarkers nadat u de knop Ingedrukt houden voor inductie hebt losgelaten.
  • Pagina 66: Een Controle Uitvoeren

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Een controle uitvoeren Detectie-configuratie en Automatisch instellen U hoeft niet bij elke controle Automatisch instellen uit te voeren. Als de detectieoptimalisatie tijdens het configureren van de oorspronkelijke implantatie-instellingen is overgeslagen, kunt u deze optimalisatie tijdens een controlesessie uitvoeren. De detectie moet opnieuw worden geëvalueerd als Automatisch instellen wordt uitgevoerd en resulteert in een vectorwijziging.
  • Pagina 67: Opgeslagen Episodes Bekijken

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Afbeelding 36: Het scherm Apparaatstatus sinds vorige controle In het scherm Apparaatstatus sinds vorige controle wordt het volgende weergegeven: • De datum van de laatste controlesessie • Het totaalaantal afgegeven shocks sinds de laatste controlesessie • Het totaalaantal behandelde episodes sinds de laatste controlesessie Opmerking: Door de knop „Bekijken”...
  • Pagina 68 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Opgeslagen episodes bekijken: 1. Selecteer het pictogram Hoofdmenu (online). 2. Selecteer de knop Controle. 3. Selecteer het pictogram van captured en opgeslagen S-ECG-episodes op de navigatiebalk. 4. Selecteer de optie Episodes om het scherm Episodes weer te geven. 5.
  • Pagina 69: Rapporten Van De Programmer Afdrukken

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG De volgende gegevens zijn beschikbaar voor elke episode: Behandelde episodes Voor elke behandelde episode worden max. 128 seconden van de S-ECG gegevens opgeslagen: • Pre-episode S-ECG: max. 44 seconden • Eerste shock: maximaal 24 seconden pre-shock S-ECG en maximaal 12 seconden post-shock S-ECG •...
  • Pagina 70 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG 2. Selecteer de knop Rapporten afdrukken om het scherm Rapporten afdrukken weer te geven (Afbeelding 38). Afbeelding 38: Het scherm Rapporten afdrukken 3. Selecteer het gewenste rapporttype. Naast het geselecteerde rapporttype wordt een vinkje weergegeven. De rapporttypen worden hieronder beschreven. 4.
  • Pagina 71: Overzichtsrapport

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Overzichtsrapport U kunt een overzichtsrapport afdrukken door de optie Overzichtsrapport te selecteren in het scherm Rapporten afdrukken en op de knop Afdrukken te klikken. Als de programmer online is, kunt u een rapport van de huidige actieve sessie afdrukken en als de programmer offline is een rapport van de geselecteerde opgeslagen sessie.
  • Pagina 72: Captured S-Ecg-Rapport

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Captured S-ECG-rapport Een Captured S-ECG-rapport afdrukken: 1. Selecteer de optie Captured S-ECG rapporten in het scherm Rapporten afdrukken (Afbeelding 38). 2. Er wordt een bladerlijst weergegeven met zowel Captured S-ECG- als Inductie S-ECG-stroken (Afbeelding 39). Selecteer de S-ECG(‘s) die u wilt afdrukken door het selectievakje naast de betreffende strook of stroken in te schakelen (er wordt een vinkje weergegeven).
  • Pagina 73: Episoderapporten

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Episoderapporten Een episoderapport afdrukken: 1. Selecteer de optie Episoderapporten in het scherm Rapporten afdrukken (Afbeelding 38). 2. Het scherm Episoderapporten selecteren wordt weergegeven, met daarin een lijst met opgeslagen episodes (Afbeelding 40). Selecteer de episode(s) die u wilt afdrukken. Naast de geselecteerde episode(s) wordt een vinkje weergegeven.
  • Pagina 74: Patiëntgegevens Exporteren

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Afbeelding 41: Het scherm Rapporten afdrukken 4. Selecteer de knop Afdrukken om het geselecteerde rapport af te drukken en terug te keren naar het vorige scherm. 5. Selecteer de knop Annuleren om terug te keren naar het vorige scherm zonder het geselecteerde rapport af te drukken.
  • Pagina 75: Gegevens Exporteren Met Draadloze Bluetooth®-Technologie

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Gegevens exporteren met draadloze Bluetooth®-technologie Zorg ervoor dat de programmer en de ontvangende computer zich binnen 10 meter van elkaar bevinden voordat u een draadloze Bluetooth®-gegevensoverdracht gaat uitvoeren. 1. Selecteer de knop Programmergegevens exporteren in het opstartscherm van de programmer.
  • Pagina 76: Gegevens Exporteren Met Een Microsd™-Kaart

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG 3. Het pop-upvenster bevat een bladerlijst met alle computers waaraan de programmer is gekoppeld. Selecteer de gewenste ontvangende computer in de lijst om de export te starten. Opmerking: Hoewel alle gekoppelde computers in het bladervak worden vermeld, komen alleen computers binnen 10 meter van de programmer in aanmerking voor bestandsoverdracht.
  • Pagina 77: S-Ecg-Functies

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG 3. Selecteer de knop Gegevens kopiëren in dit scherm en in het volgende scherm. 4. Er wordt een bevestigingsscherm weergegeven wanneer het kopieerproces is voltooid. Selecteer de knop OK om terug te keren naar het opstartscherm van de programmer. 5.
  • Pagina 78 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Tabel 2: S-ECG-markers op programmerschermen en in afgedrukte rapporten Omschrijving Marker Laden Gedetecteerd ritme Ritme met ruis Gestimuleerd ritme Tachy-detectie Afgewezen ritme • Terugkeren naar NSR Shock Episodegegevens gecomprimeerd of niet beschikbaar Marker aanwezig in afgedrukt rapport maar niet op programmerscherm. Afbeelding 43: Voorbeeld van ECG-markers...
  • Pagina 79: S-Ecg-Schaalinstellingen

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG S-ECG-schaalinstellingen De real-time S-ECG-amplitude aanpassen en de instellingen van de snelheidsschaal weergeven: 1. Selecteer het pictogram S-ECG weergave-instellingen dat zich rechts naast het venster met het live S-ECG bevindt. Het scherm met S-ECG-instellingen wordt weergegeven. 2. Selecteer naar wens de schaalbalk Gain of Signaalsnelheid (Afbeelding 44). De S-ECG-schaal verandert naargelang de geselecteerde instelling.
  • Pagina 80: S-Ecg-Stroken Vastleggen En Bekijken

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG S-ECG-stroken vastleggen en bekijken De programmer kan real-time S-ECG-ritmestroken weergeven en opslaan. Er kunnen maximaal vijftien opnames in de programmer worden opgeslagen die zijn gegenereerd door: 1. Handmatig vastgelegde S-ECG’s van 12 seconden, met de knop Capture S-ECG, te weten: •...
  • Pagina 81: Eerder Vastgelegde S-Ecg's Bekijken

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Afbeelding 46: Captured S-ECG-ritmestrook 2. Selecteer en beweeg de schuifmaat over de S-ECG-strook om naar wens de intervallen te meten. 3. Selecteer de knop Doorgaan om terug te keren naar het vorige scherm. U kunt ook S-ECG’s vastleggen die overeenkomen met alle drie de detectievectoren (Primary, Secondary en Alternate).
  • Pagina 82 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Wanneer de programmer Offline is: 1. Selecteer de knop Opgeslagen patiëntsessies in het opstartscherm van de programmer of in het scherm Hoofdmenu (offline). 2. Selecteer de gewenste opgeslagen patiëntsessie. 3. Selecteer één Captured S-ECG in de lijst. Het scherm met gegevens van de Captured S-ECG wordt weergegeven.
  • Pagina 83: Het Menu Hulpfuncties

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Het menu Hulpfuncties Het menu Hulpfuncties van de programmer biedt toegang tot extra apparaatfuncties: Referentie S-ECG verkrijgen, Capture alle detectievectoren, Pieperbesturing, Handmatige instelling en SMART Charge. Het menu Hulpfuncties openen tijdens een online sessie: 1. Selecteer het pictogram van het hoofdmenu op de navigatiebalk om het scherm Hoofdmenu (online) weer te geven.
  • Pagina 84: Een Referentie S-Ecg Verkrijgen

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Een referentie S-ECG verkrijgen U kunt als volgt handmatig een Referentie S-ECG verkrijgen: 1. Selecteer de knop Referentie S-ECG verkrijgen in het scherm Hulpfuncties, toegankelijk vanuit het scherm Hoofdmenu (online), om het scherm Referentie S-ECG verkrijgen weer te geven. 2.
  • Pagina 85: Capture Alle Detectievectoren

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Capture alle detectievectoren Met de knop Capture alle detectievectoren in het scherm Hulpfuncties kunt u tijdelijke programmerinstellingen configureren waarmee u S-ECG’s kunt vastleggen die door elk van de detectievectoren (Primary, Secondary en Alternate) zijn gegenereerd. Dit proces duurt ongeveer een minuut.
  • Pagina 86: Pieperbesturing

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Pieperbesturing De pulsgenerator beschikt over een intern waarschuwingssysteem dat een pieptoon laat horen wanneer zich een alarmtoestand voordoet. Alarmtoestanden kunnen zijn: Electieve vervanging indicator (ERI), Einde levensduur (EOL), elektrode-impedantie buiten bereik, langere oplaadtijd, mislukte integriteitscontrole van het apparaat en onvoorzien leeglopen van de batterij. Voorzichtig: Patiënten moeten onmiddellijk hun arts raadplegen als het apparaat een pieptoon laat horen.
  • Pagina 87: Pieper Uitschakelen

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Afbeelding 50: Pieperfunctie instellen Pieper uitschakelen De functie Pieper uitschakelen wordt geactiveerd wanneer ERI wordt bereikt of EOL zich voordoet. Selecteer desgewenst „Pieper uitschakelen” in het scherm Pieperfunctie instellen. De pieptonen worden permanent uitgeschakeld. Opmerking: Als de pieper is uitgeschakeld, worden er door een alarmtoestand geen pieptonen geactiveerd...
  • Pagina 88: Handmatige Instelling

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Handmatige instelling Met Handmatige instelling kan de gebruiker de integriteitstest van de elektrode uitvoeren en de detectieconfiguratie voor elektroden en de versterkingsinstelling in de pulsgenerator selecteren. 1. Selecteer de knop Handmatige instelling in het scherm Hulpfuncties (toegankelijk vanuit het scherm Hoofdmenu).
  • Pagina 89 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG • Secondary: Detectie vanuit de distale detectie-elektrode op de subcutane elektrode tot aan het oppervlak van de actieve pulsgenerator • Alternate: Detectie van de distale detectie-elektrodering tot aan de proximale detectie-elektrodering op de subcutane elektrode De versterkingsinstelling zorgt ervoor dat de signaalgevoeligheid van de gedetecteerde S-ECG wordt aangepast.
  • Pagina 90 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG 2. Het proces Referentie S-ECG verkrijgen wordt automatisch geactiveerd tijdens het proces Handmatige instelling. Selecteer de knop Doorgaan om een REFERENTIE S-ECG te verkrijgen. Er wordt een bevestigingsscherm weergegeven wanneer de captured Referentie S-ECG is verkregen (Afbeelding 53). 3.
  • Pagina 91: Smart Charge

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Smart Charge Met de functie Smart Charge kunt u de initiële laadreeks van de pulsgenerator aanpassen aan de aanwezigheid van niet-aanhoudende ventriculaire aritmie-episodes door het laden van de condensator uit te stellen. Dit bespaart batterijstroom en kan onnodige shocks voor niet-aanhoudende aritmieën voorkomen.
  • Pagina 92: Aanvullende Programmerfuncties

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Aanvullende programmerfuncties Reddingsshock Het pictogram Reddingsshock is beschikbaar op de navigatiebalk op het scherm van de programmer wanneer het proces Instellen is voltooid en er een pulsgenerator is die actief communiceert met de programmer. Tijdens actieve communicatie kan een maximale reddingsshock van 80 J worden toegediend wanneer de programmer hiertoe opdracht geeft.
  • Pagina 93 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Afbeelding 56: Opladen voor een reddingsshock 3. Er wordt een bevestigingsscherm weergegeven met de mededeling dat de shock is toegediend; tevens wordt de bijbehorende shock-impedantie vermeld (Afbeelding 57). Voorzichtig: Als de waarde voor shock-impedantie bij toediening van een shock minder dan 25 ohm bedraagt, kan dat duiden op een probleem met het apparaat.
  • Pagina 94: Handmatige Shock

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Afbeelding 57: Bevestiging van de toediening van een reddingsshock Als de schok niet kon worden toegediend, ongeacht de reden, wordt er een rood achtergrondscherm weergegeven met het volgende bericht: „De shock kon niet worden toegediend. ” Opmerking: Als de telemetrieverbinding wegvalt, zijn de opdrachten van de pulsgenerator —...
  • Pagina 95: Magneetgebruik S-Icd-Systeem

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG U kunt de functie Handmatige shock gebruiken door eerst de knopTest patiënt te selecteren in het hoofdmenu. Het scherm Inductietest wordt weergegeven. Vervolgens selecteert u het pictogram van Handmatige shock op de navigatiebalk boven in het scherm om het scherm Handmatige shocktest weer te geven.
  • Pagina 96 EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BEDIEnInG Andere effecten van het gebruik van de magneet: • Afgifte van shocktherapie verhinderen • Post-shock stimulatietherapie beëindigen • Aritmie-inductietests verhinderen • Activeren van de pieper van de pulsgenerator bij elk gedetecteerd QRS-complex gedurende 60 seconden Waarschuwing: Wees voorzichtig bij plaatsing van een magneet boven de S-ICD-pulsgenerator;...
  • Pagina 97: Onderhoud

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: OnDERhOUD ONDERHOUD De programmer laden Wij raden aan om de programmer, wanneer deze niet wordt gebruikt, aangesloten te laten op de externe-voedingsmodule, die op zijn beurt weer is aangesloten op het elektriciteitsnet. Hierdoor zorgt u ervoor dat de batterijlading op peil blijft. De programmer schoonmaken Houd de programmer uit de buurt van stof en vuil.
  • Pagina 98: Onderhoudscontrole

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: OnDERhOUD Onderhoudscontrole Voor elk gebruik dient de gebruiker het apparaat visueel te inspecteren en de volgende punten te controleren: • De mechanische en functionele integriteit van de programmer, kabels en accessoires. • Leesbaarheid en aankleving van de etiketten op de programmer. •...
  • Pagina 99: Probleemoplossing

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: PROBLEEMOPLOSSInG PROBLEEMOPLOSSING Deze sectie bevat een aantal mogelijke problemen met de programer, plus mogelijke oplossingen. N.B.: vele van de hieronder besproken problemen kunnen vaak worden opgelost door de programmer uit en weer in te schakelen. U start de programmer opnieuw door de aan/uit-knop in te drukken en deze ingedrukt te houden totdat het menu voor uitschakeling van het systeem wordt weergegeven.
  • Pagina 100: Communicatie Met De Pulsgenerator Is Niet Mogelijk

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: PROBLEEMOPLOSSInG Als dit het geval is: 1. Selecteer de knop Opnieuw om opnieuw verbinding te maken met de printer. 2. Zorg er, indien van toepassing, voor dat de functie voor draadloze communicatie is ingeschakeld op de printer of dat de Bluetooth®-adapter voor draadloze communicatie volledig in de USB-sleuf van de printer is gestoken.
  • Pagina 101: Nalevingsverklaringen

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: nALEvInGSvERkLARInGEn NALEVINGSVERKLARINGEN EMI/RFI Deze apparatuur werd getest en voldoet aan de toepasselijke beperkingen voor medische apparatuur in de norm IEC 60601-1-2:2007 of Richtlijn 90/385/EEC voor actieve geïmplanteerde medische apparatuur. Hoewel deze test aangeeft dat het apparaat redelijke bescherming biedt tegen schadelijke storing in een typische medische installatie, is er geen garantie dat er zich geen storing zal voordoen in een bepaalde installatie.
  • Pagina 102: Verklaring Betreffende Elektromagne

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: TABELLEn MET vERkLARInGEn Table 3: Verklaring betreffende elektromagne De model 3200 programmer is bedoeld voor gebruik in de hieronder vermelde elektromagnetische omgevingen. De klant of gebruiker van de model 3200 programmer moet ervoor zorgen dat de programmer in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Emissietest Naleving Elektromagnetische omgeving - richtlijnen...
  • Pagina 103: Verklaring Betreffende Elektromagnetische Immuniteit - Deel 2

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: TABELLEn MET vERkLARInGEn Table 5: Verklaring betreffende elektromagnetische immuniteit - deel 2 De model 3200 programmer is bedoeld voor gebruik in de hieronder vermelde elektromagnetische omgevingen. De klant of gebruiker van de model 3200 programmer moet ervoor zorgen dat de programmer in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteitstest IEC 60601 Nalevingsniveau Elektromagnetische omgeving - richtlijnen...
  • Pagina 104: Aanbevolen Afstanden Tussen Apparaten

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: TABELLEn MET vERkLARInGEn Table 6: Aanbevolen afstanden tussen apparaten Aanbevolen afstand tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur en de model 3200 programmer De programmer moet worden gebruikt in een elektromagnetische omgeving waarin uitgestraalde RF-storingen onder controle zijn. De klant of gebruiker van de programmer kan elektromagnetische interferentie helpen voorkomen door een minimale afstand aan te houden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparatuur (zenders) en de programmer, zoals in de tabel wordt aanbevolen, conform de maximale uitgangsspanning van de communicatieapparatuur.
  • Pagina 105: Productrichtlijnen

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: SPECIfICATIES Table 9: Productrichtlijnen Component Vereiste Gelijkspanning Batterijtype 4.000 mAh 3,7 volt lithium-ionbatterij Laadtijd Ca. 5 uur Energiebron Invoer 100 – 240 VAC, 50 – 60 Hz, 0,5A Output 5,5 VDC, 3,64A Vermogen: 20 W Fabrikant/model Elpac Power Systems MWA020005A Omgeving In bedrijf Opslag en transport...
  • Pagina 106: Nominale Specificaties (Met Apparaat Aangesloten Op De Externe-Voedingsmodule)

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: SPECIfICATIES Table 11: Nominale specificaties (met apparaat aangesloten op de externe-voedingsmodule) Kenmerken Nominaal Tests voor elektrische veiligheid – toegestane waarden volgens IEC 60601-1:2005 / ANSI/AAMI ES60601-1:2005 Aardingsweerstand n.v.t. Aardlekstroom 5 mA bij normale omstandigheden (Normal Condition, NC) 10 mA bij eerstefouttoestand (Single Fault Condition, SFC) Lekstroom patiënt 100 μA bij normale omstandigheden (Normal Condition, NC) 500 μA bij eerstefouttoestand (SFC) (netspanning op toegepaste onderdelen)
  • Pagina 107: Symbolen Op Verpakking En Apparaat: Model 3200 Programmer

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: BETEkEnIS vAn SyMBOLEn OP DE vERPAkkInG Table 12: Symbolen op verpakking en apparaat: model 3200 programmer De volgende symbolen kunnen worden vermeld op de verpakking van de model 3200 programmer en de bijbehorende accessoires. Symbool Specificatie Symbool Specificatie Volg de gebruiksaanwijzing op www.bostonscientific-international.com/ Toegepast onderdeel van type BF manuals...
  • Pagina 108: Beperkte Garantie

    EMBLEM™ S-ICD-PROGRAMMER: GARAnTIE Beperkte garantie Op deze programmer is een beperkte garantie van toepassing. Neem contact op met Boston Scientific voor de garantievoorwaarden en om een exemplaar van de beperkte garantie te ontvangen; u vindt de nodige informatie op de achterkant.
  • Pagina 109: Bijlage A: De Microsd™-Kaart Plaatsen En Verwijderen

    BIjLAGE A: De microSD™-kAART PLAATSEn En vERWIjDEREn MicroSD-kaart MicroSD-kaart verwijderen plaatsen...
  • Pagina 112 Boston Scientific (Australia) Pty Ltd PO Box 322 Botany NSW 1455 Australia Free Phone 1 800 676 133 Free Fax 1 800 836 666 Boston Scientific Guidant Europe NV/SA 4100 Hamline Avenue North Boston Scientific St. Paul, MN 55112-5798 USA Green Square, Lambroekstraat 5D 1831 Diegem, Belgium Authorized 2015 1.800.CARDIAC (227.3422)

Deze handleiding is ook geschikt voor:

3200

Inhoudsopgave