Download Print deze pagina

Advertenties

BioCompact II
GEBRUIKSAANWIJZING
MODELLEN: 210/310/410/610
Originele gebruiksaanwijzing
Art. nr. 765042589
Revisienr. 20230530
Nederlands
b i o l i n e

Advertenties

loading

Samenvatting van Inhoud voor Gram BioCompact II RF210

  • Pagina 1 b i o l i n e BioCompact II GEBRUIKSAANWIJZING MODELLEN: 210/310/410/610 Originele gebruiksaanwijzing Art. nr. 765042589 Revisienr. 20230530 Nederlands...
  • Pagina 2 Beknopte handleiding – BioCompact II Parameterinstellingen Temperatuurinstellingen Stand-by Ontdooien Stand-by indicator Alarmen A2, A3, A4, A5 Toetsvergrendeling is geactiveerd Standby-toets Druk op de toets om de kast in te schakelen. Houd de toets zes seconden ingedrukt om de kast uit te schakelen. De softwareversie van de kast wordt weergegeven wanneer de kast wordt ingeschakeld, gevolgd door de software variant.
  • Pagina 3 b i o l i n e Voorbeeld: De bovengrenzen voor de alarmen instellen; LhL Houd ingedrukt totdat LAL op het display wordt weergegeven Druk op om LAL te selecteren, LhL wordt nu op het display weergegeven Druk op om LhL te selecteren, 25 wordt weergegeven op het display Druk op om de gewenste waarde voor de bovengrens voor de temperatuur in te stellen Druk op...
  • Pagina 4 Spanningsvrij contact ........20 BioCompact II RF210/RF210H ......62 Aansluiting op het stroomnet .
  • Pagina 5 Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen voordat u de kast voor de eerste keer gebruikt. Gram Scientific garandeert geen veilige werking als de kast wordt gebruikt voor andere doeleinden dan waarvoor het is bestemd. De inhoud van de gebruiksaanwijzing kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Niets uit deze gebruiksaanwijzing mag in enige vorm worden gereproduceerd zonder de uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van Gram Scientific.
  • Pagina 6 In dit gedeelte worden de belangrijkste onderdelen beschreven die relevant zijn voor de gebruiker. LET OP! – Neem bij technische problemen of storingen altijd contact op met de technische ondersteuning van Gram BioLine of een erkende servicepartner van Gram BioLine.
  • Pagina 7 Gebruik het display om de temperatuur van de kast weer te geven en om de parameters in te stellen die in deze handleiding worden beschreven. LET OP! – Als onderdelen tekenen van beschadiging vertonen, mag u de kast niet gebruiken en moet u contact opnemen met Gram BioLine of de leverancier voor hulp.
  • Pagina 8 In dit gedeelte worden de belangrijkste onderdelen beschreven die relevant zijn voor de gebruiker. LET OP! – Neem bij technische problemen of storingen altijd contact op met de technische ondersteuning van Gram BioLine of een erkende servicepartner van Gram BioLine.
  • Pagina 9 Gebruik het display om de temperatuur van de kast weer te geven en om de parameters in te stellen die in deze handleiding worden beschreven. LET OP! – Als onderdelen tekenen van beschadiging vertonen, mag u de kast niet gebruiken en moet u contact opnemen met Gram BioLine of de leverancier voor hulp.
  • Pagina 10 Installatie Eerste installatiestappen I-1*: Om veiligheids- en bedieningsredenen mag de kast niet buiten worden gebruikt. I-2*: De kast moet worden geïnstalleerd in een droge en voldoende geventileerde ruimte. I-3*: Voor een efficiënte werking mag de kast niet in direct zonlicht of in de buurt van warmtebronnen worden geïnstalleerd.
  • Pagina 11 b i o l i n e b i o l i n e I-4*: Omgevingstemperatuur Minimale omgevingstemperatuur Maximale omgevingstemperatuur Kast tijdens gebruik tijdens gebruik BioCompact II 210, 310, 410, 210/210, 310/210 RR met dichte deur +10 °C +35 °C RR met glazen deur +10 °C +32 °C...
  • Pagina 12 I-9*: Kasten met poten moeten waterpas worden gezet, zoals aangegeven in de onderstaande afbeelding. I-10-11*: Bij kasten met wielen moet de vloer waterpas zijn voor een stabiele positionering en een veilig gebruik. Wanneer de kast is geplaatst, moeten de twee voorste zwenkwielen worden vergrendeld. *): Paragraafaanduiding (I-1, I-2 enz.) verwijst naar de IQ (Installation Qualification)
  • Pagina 13 Omkeren deur Artikelnummers voor scharnierenplaten Neem voor vervangende scharnierplaten contact op met uw Gram BioLine dealer...
  • Pagina 14 Tijdens het veranderen van de draairichting van de deur mag het meubel niet aangesloten zijn op een stroombron.
  • Pagina 15 b i o l i n e...
  • Pagina 16 Anti-kantelbeugel I-12*: Kasten met laden en/of glazen deur moeten worden vastgezet tegen een stabiel verticaal oppervlak, zodat de kast niet kan omvallen wanneer de laden helemaal naar buiten worden getrokken of de deur open is d.m.v. bevestigingsbeugels. Hieronder vindt u de instructies voor de bevestigingsbeugels. De bevestigingsbeugels moeten worden gemonteerd bij het installeren van de kast, zodat de gebruikers, de omgeving en de opgeslagen producten niet worden beschadigd door een omvallende kast.
  • Pagina 17 b i o l i n e Wandmontage Hieronder vindt u instructies voor wandmontage van de BioCompact II 210. Dezelfde procedure geldt voor de montage van 310, 210/210, 310/210 en 410.
  • Pagina 18 Omgeving I-13-14*: De kast moet worden geïnstalleerd volgens de onderstaande afbeeldingen. 15-75 mm ≥ 15 mm ≥ 30 mm *): Paragraafaanduiding (I-1, I-2 enz.) verwijst naar de IQ (Installation Qualification)
  • Pagina 19 b i o l i n e I-15*: Dek het bovenste gedeelte van de kast niet af. I-16*: Gebruik geen elektrische apparaten in de kast. De kast is niet geschikt voor opslag van goederen die dampen afgeven, daar deze corrosie kunnen veroorzaken aan de kast en zijn componenten.
  • Pagina 20 Spanningsvrij contact I-17*: De afbeelding toont de drie aansluitingen voor het relais (gebruikt, bijv. bij het aansluiten op CTS of andere externe bewakingssystemen). De drie aansluitingen zijn respectievelijk. Algemeen, NO en NC. Op het moment dat de spanning is ingeschakeld, voedt de besturing het relais, waardoor de controller kan reageren op zowel hoge als lage alarmen, deuralarmen en stroomuitval.
  • Pagina 21 b i o l i n e Plaatsing van spanningsvrij contact BioCompact II 610 BioCompact II 210, 310, 210/210, 310/210, 410 ly Open (NO) Common Common Common ly Open (NC) Common Normaal gesloten circuit (NC) Common Common...
  • Pagina 22 Voor Ex-omgevingen – Neem in geval van technische problemen altijd contact Voor dit product kunnen speciale voorwaarden op met de technische ondersteuning van Gram BioLine voor veilig gebruik gelden bij installatie in een of een door Gram BioLine erkende servicepartner.
  • Pagina 23 b i o l i n e BioCompact II 610 BioCompact II 210, 310, 210/210, 310/210, 410...
  • Pagina 24 Potentiaalvereffening Uitsluitend voor de modellen – BioCompact II 210, 310, 410, 210/210, 310/210 I-22-1*: Voor installatie in ATEX Cat. 3 zone 2-omgevingen is het verplicht om een potentiaalvereffening te hebben, het is niet voldoende om een beschermende aarding te gebruiken via de netaansluiting. Om de potentiaalvereffening van de eenheid te waarborgen, moet de gemonteerde externe potentiaalvereffeningsgeleider worden gebruikt in overeenstemming met de nationale installatievereisten, bv.
  • Pagina 25 b i o l i n e...
  • Pagina 27 Ingebruikname b i o l i n e Het digitale display Parameterinstellingen Standby indicator Temperatuurinstellingen Standby Ontdooien Alarmen A2, A3, A4, A5 Toetsvergrendeling is geactiveerd O-1*: Standby-toets • Parameterinstelling Geeft toegang tot de instelbare parameters van de kast. Druk op om de kast in te schakelen.
  • Pagina 28 Menu-overzicht Menu Toegang Lokale alarminstellingen [°C] Bovengrens voor alarmtemperatuur. Code voor geactiveerd alarm [A2] [°C] Ondergrens voor alarmtemperatuur. Code voor geactiveerd alarm [A3] [Min.] Tijdsvertraging van bovengrens voor alarmtemperatuur. [Min.] Tijdsvertraging van ondergrens voor alarmtemperatuur. Aan/Uit Deuralarm. Code voor geactiveerd alarm [A1]. [1=aan/0=uit] [Min.] Tijdsvertraging van deuralarm Aan/Uit...
  • Pagina 29 Foutcodes b i o l i n e Displaycode Betekenis - 0 - Deur is open Deur alarm “dAd” van LAL en/of EAL is geactiveerd (of geweest) Lokaal hoog alarm LhL is geactiveerd (of geweest) Lokaal laag alarm LLL is geactiveerd (of geweest) Extern hoog alarm EhL is geactiveerd (of geweest) Extern laag alarm ELL is geactiveerd (of geweest) Defect aan de ruimte sensor.
  • Pagina 30 Lokale alarminstellingen Lokaal hoog alarm Lokaal laag alarm O-3*: LhL – Instellen bovengrens temperatuur alarm [°C] Houd langer dan drie seconden ingedrukt Druk op om 'LAL' te selecteren. Op het display wordt nu 'LhL' weergegeven Druk op om 'LhL' te selecteren. De bovengrens voor het alarm wordt nu op het display weergegeven Druk op om de gewenste waarde voor de bovengrens voor het alarm in te stellen.
  • Pagina 31 b i o l i n e b i o l i n e Lokale alarminstellingen O-5*: Lhd – Instellen Tijdsvertraging lokaal hoog temperatuur alarm [min.] Houd langer dan drie seconden ingedrukt Druk op om 'LAL' te selecteren. Op het display wordt nu 'LhL' weergegeven Druk meerdere keren op totdat 'Lhd' op het display wordt weergegeven.
  • Pagina 32 Aan/Uit Alarm voor lokale deur Vertraging lokaal deur alarm O-7*: dA – Activeren/deactiveren van lokaal deur alarm Houd langer dan drie seconden ingedrukt Druk op om 'LAL' te selecteren. Op het display wordt nu 'LhL' weergegeven Druk meerdere keren op totdat 'dA' op het display wordt weergegeven Druk op om 'dA' te selecteren.
  • Pagina 33 b i o l i n e b i o l i n e Akoestisch lokaal alarm O-9*: BU – De akoestische lokale alarmen activeren/deactiveren Houd langer dan drie seconden ingedrukt Druk op om 'LAL' te selecteren. Op het display wordt nu 'LhL' weergegeven Druk meerdere keren op totdat 'BU' op het display wordt weergegeven Druk op...
  • Pagina 34 Externe alarminstellingen Extern hoog alarm Extern laag alarm O-10*: EhL – Instellen bovengrens extern temperatuur alarm [°C] Houd langer dan drie seconden ingedrukt Druk meerdere keren op totdat 'EAL' op het display wordt weergegeven Druk op om 'EAL' te selecteren. Op het display wordt nu 'EhL' weergegeven Druk op om 'EhL' te selecteren.
  • Pagina 35 b i o l i n e b i o l i n e Vertraging extern hoog alarm Vertraging extern laag alarm O-12*: EHd – Instellen Tijdsvertraging extern hoog temperatuur alarm [min.] Houd langer dan drie seconden ingedrukt Druk op om verder te gaan naar 'EAL' Druk op om 'EAL' te selecteren.
  • Pagina 36 Aan/Uit extern deur alarm Tijdsvertraging extern deur alarm O-14*: dA – Activeren/deactiveren van het extern deur alarm Houd langer dan drie seconden ingedrukt Druk op om verder te gaan naar 'EAL' Druk op om 'EAL' te selecteren. Op het display wordt nu 'EhL' weergegeven Druk meerdere keren op totdat 'dA' op het display wordt weergegeven Druk op...
  • Pagina 37 b i o l i n e Akoestisch extern alarm O-16*: BU – Activeren/deactiveren van het akoestisch extern alarm Houd langer dan drie seconden ingedrukt Druk op om verder te gaan naar 'EAL' Druk op om 'EAL' te selecteren. Op het display wordt nu 'EhL' weergegeven Druk meerdere keren op totdat 'BU' op het display wordt weergegeven Druk op...
  • Pagina 38 Parameterinstellingen Sensor offset De temperatuursensoren die op de MPC-controller zijn aangesloten, kunnen onafhankelijk van elkaar worden gekalibreerd in de parameter cAL. Offset wordt toegepast bij een afwijking van de werkelijke temperatuur van de kast in vergelijking met de display en/of controle metingen door onafhankelijke temperatuurbewaking.
  • Pagina 39 b i o l i n e Offset van de A-sensor Houd langer dan drie seconden ingedrukt Druk meerdere keren op totdat 'cAL' op het display wordt weergegeven Druk op om 'cAL' te selecteren. Op het display wordt 'cA' weergegeven Druk op om 'cA' te selecteren Druk op...
  • Pagina 40 Meegaande alarm limieten ALL – Instellen van meegaande/vastgestelde alarm limieten Houd langer dan drie seconden ingedrukt Druk meerdere keren op totdat 'ALL' op het display wordt weergegeven Druk op om 'ALL' te selecteren Druk op om vastgestelde of meegaande alarm limieten te selecteren Druk op om de ingestelde waarde te bevestigen Verlaat het gebruikersmenu door meerdere keren op...
  • Pagina 41 b i o l i n e Ontdooiingen/24 uur O-17*: dEF – Aantal ontdooiingen Houd langer dan drie seconden ingedrukt Druk meerdere keren op totdat 'dEF' op het display wordt weergegeven Druk op om 'dEF' te selecteren Druk op om het gewenste aandal ontdooiingen in te stellen per 24 uur (standaardinstelling is 4) Druk op om de ingestelde waarde te bevestigen Verlaat het gebruikersmenu door meerdere keren op...
  • Pagina 42 Displaysensor O-18*: dPS – Displaysensor Houd langer dan drie seconden ingedrukt Druk meerdere keren op totdat 'dPS' op het display wordt weergegeven Druk op om 'dPS' te selecteren. Druk op om de A- of E-sensor te selecteren Druk op om de ingestelde waarde te bevestigen Verlaat het gebruikersmenu door meerdere keren op te drukken totdat de temperatuur van de kast op het display wordt weergegeven...
  • Pagina 43 b i o l i n e Elektrische beveiliging tegen lage temperatuur FP – Beveiliging tegen lage temperatuur activeren/deactiveren Houd langer dan drie seconden ingedrukt Druk meerdere keren op totdat 'FP' op het display wordt weergegeven Druk op om 'FP' te selecteren. Op het display wordt nu 'Act' weergegeven Druk op om 'Act' te selecteren Druk op...
  • Pagina 44 Normaal gebruik Houd de gemarkeerde zones in de kast (weergegeven op pagina 45) vrij van producten, zodat er voldoende luchtcirculatie en koeling is. Plaats geen producten onder het onderste rooster. Alle goederen in de kast die niet zijn afgesloten of verpakt, dienen te worden afgedekt om corrosiegevaar van de kast en zijn componenten tegen te gaan.
  • Pagina 45 b i o l i n e BioCompact II 410 BioCompact II 610...
  • Pagina 46 Regelmatig onderhoud Reiniging De kast mag tijdens het reinigen niet zijn aangesloten aan een voedingsbron. De kast dient regelmatig van binnen met een mild sopje te worden gereinigd (max. 85°C) en goed te worden gecontroleerd alvorens weer te worden aangezet. Het compressorcompartiment en in het bijzonder de condensor moeten vrij van stof en vuil worden gehouden.
  • Pagina 47 De deurpakking dient regelmatig te worden schoongemaakt met een mild sopje. Neem s.v.p. contact op met uw lokale Gram BioLine leverancier, als een pakking moet worden vervangen. De afbeelding beneden toont de positie van de pakking van een BioCompact 410.
  • Pagina 48 Defecte onderdelen moeten worden vervangen door originele onderdelen van Gram BioLine. Gram BioLine kan alleen functionele en veiligheidseisen op de kasten garanderen als u zich aan de bovenstaande vereisten houdt. De kast moet minstens eenmaal per jaar worden gecontroleerd door een door Gram BioLine erkende technicus.
  • Pagina 49 b i o l i n e Type-/nummerplaatje Als de koeling uitvalt, kijk dan eerst of de kast per ongeluk is uitgeschakeld of dat er een zekering is doorgebrand. Als de oorzaak van de storing niet kan worden gevonden, neem dan contact op met uw leverancier en vermeld het type en S/N. Deze informatie is te vinden op het type-/nummerplaatje.
  • Pagina 50 Ontdooiwater De kast produceert dooiwater, dat naar een herverdampingsbak wordt geleid. BioCompact II 610 – Dooiwater wordt door een buis in de isolatie geleid naar een herverdampingsbak aan de achterkant van de kast. BioCompact II 210, 310, 210/210, 310/210, 410 – Dooiwater wordt door een buis in de isolatie geleid naar een herverdampingsbakken in de compressorruimte van de kast.
  • Pagina 51 b i o l i n e Doorvoer opening Alle BioCompact II-kasten zijn uitgerust met een doorvoer opening aan de achterkant van de kasten, zodat externe sensoren eenvoudig kunnen worden geïnstalleerd. Alle doorvoer openingen zijn op dezelfde manier uitgevoerd, met een conische polystereen plug (gemonteerd vanaf de achterkant van de kast) en een plastic kap (gemonteerd vanaf de binnenkant van de kast).
  • Pagina 52 Belangrijk BELANGRIJK! De behuizing van de kast, de compressorruimte en de binnenkant van de kast kunnen scherpe randen hebben. Wees voorzichtig bij het gebruik van de kast. Het negeren van deze voorzorgsmaatregelen kan letsel tot gevolg hebben. Lichaamsdelen kunnen bekneld raken in de sleuf van het frame tussen de deur en de kast. Wees daarom voorzichtig bij het openen en sluiten van de kastdeur.
  • Pagina 53 Afvoeren b i o l i n e Elektrische en elektronische apparatuur (EEA) bevat materialen, componenten en stoffen die gevaarlijk en schadelijk kunnen zijn voor de menselijke gezondheid en het milieu als het afval (AEEA) niet op de juiste wijze wordt afgevoerd. Neem contact op met uw plaatselijke BioLine-distributeur wanneer de kast moet worden afgevoerd.
  • Pagina 54 BioCompact II 210, 310, 410, 210/210, 310/210 Technische specificaties Gegevens Aansluiting 230 V, 50 Hz Besturing Gram besturing, potentiaalvrij-contact, alarm en offset mogelijkheden Alarmen Akoestisch en visueel, deuralarm en hoog/laag temperatuuralarm Alarmpoorten Spanningsvrij contact Doorvoer opening 1 st. ø24,5 mm...
  • Pagina 55 b i o l i n e BioCompact II RR210H BioCompact II RR210H BioCompact II RR210H Dichte deur Glazen deur Technische specificaties Gegevens Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik +2/+20 °C Temperatuurbereik +2/+20 °C Omgevingstemperatuur +10/+35 °C Omgevingstemperatuur +10/+32 °C Softwarevariant Softwarevariant K-waarde 0,35 W/(m2*K) K-waarde...
  • Pagina 56 BioCompact II RR310H BioCompact II RR310H BioCompact II RR310H Dichte deur Glazen deur Technische specificaties Gegevens Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik +2/+20 °C Temperatuurbereik +2/+20 °C Omgevingstemperatuur +10/+35 °C Omgevingstemperatuur +10/+32 °C Softwarevariant Softwarevariant K-waarde 0,35 W/(m2*K) K-waarde 0,50 W/(m2*K) ATEX-markering II 3G Ex ec nC ic llB T5 Gc ATEX-markering II 3G Ex ec nC ic llB T5 Gc...
  • Pagina 57 b i o l i n e BioCompact II RR410H BioCompact II RR410H BioCompact II RR410H Dichte deur Glazen deur Technische specificaties Gegevens Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik +2/+20 °C Temperatuurbereik +2/+20 °C Omgevingstemperatuur +10/+35 °C Omgevingstemperatuur +10/+32 °C Softwarevariant Softwarevariant K-waarde 0,35 W/(m2*K) K-waarde...
  • Pagina 58 BioCompact II RF210H BioCompact II RF310H BioCompact II RF210H BioCompact II RF310H Dichte deur Dichte deur Technische specificaties Gegevens Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik -25/-5 °C Temperatuurbereik -25/-5 °C Omgevingstemperatuur +10/+35 °C Omgevingstemperatuur +10/+35 °C Softwarevariant Softwarevariant K-waarde 0,35 W/(m2*K) K-waarde 0,35 W/(m2*K) ATEX-markering II 3G Ex ec nC ic llB T3 Gc...
  • Pagina 59 b i o l i n e BioCompact II RF410H BioCompact II RF410H Dichte deur Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik -25/-5 °C Omgevingstemperatuur +10/+35 °C Softwarevariant K-waarde 0,35 W/(m2*K) ATEX-markering II 3G Ex ec nC ic llB T3 Gc ATEX-certificaat DTI 22ATEX0251X Bruto-inhoud 346 liter Netto-inhoud...
  • Pagina 60 BioCompact II RR210/RR210H BioCompact II RR210/RR210H BioCompact II RR210/RR210H Dichte deur Glazen deur Technische specificaties Gegevens Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik +2/+20 °C Temperatuurbereik +2/+20 °C Omgevingstemperatuur +10/+35 °C Omgevingstemperatuur +10/+32 °C Softwarevariant Softwarevariant K-waarde 0,35 W/(m2*K); K-waarde 0,49 W/(m2*K) ATEX-markering II 3G Ex ec nC ic llB T3 Gc ATEX-markering II 3G Ex ec nC ic llB T3 Gc...
  • Pagina 61 b i o l i n e BioCompact II RR210/RF210H BioCompact II RR210/RF210H BioCompact II RR210/RF210H Dichte deur Glazen deur (RR) Technische specificaties Gegevens Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik +2/+20 °C en -25/-5 °C Temperatuurbereik +2/+20 °C en -25/-5 °C Omgevingstemperatuur +10/+35 °C Omgevingstemperatuur +10/+32 °C...
  • Pagina 62 BioCompact II RF210/RF210H BioCompact II RF210/RF210H Dichte deur Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik -25/-5 °C Omgevingstemperatuur +10/+35 °C Softwarevariant K-waarde 0,35 W/(m2*K) ATEX-markering II 3G Ex ec nC ic llB T3 Gc ATEX-certificaat DTI 22ATEX0251X Bruto-inhoud 2 x 125 liter Netto-inhoud 2 x 104 liter Afmetingen –...
  • Pagina 63 b i o l i n e BioCompact II RR310/RF210H BioCompact II RR310/RF210H BioCompact II RR310/RF210H Dichte deur Glazen deur (RR) Technische specificaties Gegevens Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik +2/+20 °C en -25/-5 °C Temperatuurbereik +2/+20 °C en -25/-5 °C Omgevingstemperatuur +10/+35 °C Omgevingstemperatuur +10/+32 °C...
  • Pagina 64 BioCompact II RR210G BioCompact II RR210G BioCompact II RR210G Dichte deur Glazen deur Technische specificaties Gegevens Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik +2/+20 °C Temperatuurbereik +2/+20 °C Omgevingstemperatuur +10/+35 °C Omgevingstemperatuur +10/+32 °C Softwarevariant Softwarevariant K-waarde 0,35 W/(m2*K) K-waarde 0,49 W/(m2*K) ATEX-markering II 3G Ex ec nC ic llB T6 Gc ATEX-markering II 3G Ex ec nC ic llB T6 Gc...
  • Pagina 65 b i o l i n e BioCompact II RR310G BioCompact II RR310G BioCompact II RR310G Dichte deur Glazen deur Technische specificaties Gegevens Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik +2/+20 °C Temperatuurbereik +2/+20 °C Omgevingstemperatuur +10/35°C Omgevingstemperatuur +10/+32 °C Softwarevariant Softwarevariant K-waarde 0,35 W/(m2*K) K-waarde 0,50 W/(m2*K)
  • Pagina 66 BioCompact II RR410G BioCompact II RR410G BioCompact II RR410G Dichte deur Glazen deur Technische specificaties Gegevens Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik +2/+20 °C Temperatuurbereik +2/+20 °C Omgevingstemperatuur +10/+35 °C Omgevingstemperatuur +10/+32 °C Softwarevariant Softwarevariant K-waarde 0,35 W/(m2*K) K-waarde 0,51 W/(m2*K) ATEX-markering 3G Ex ec nC ic llB T6 Gc ATEX-markering 3G Ex ec nC ic llB T6 Gc...
  • Pagina 67 b i o l i n e b i o l i n e BioCompact II RF210G BioCompact II RF310G BioCompact II RF210G BioCompact II RF310G Dichte deur Dichte deur Technische specificaties Gegevens Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik -25/-5 °C Temperatuurbereik -25/-5 °C Omgevingstemperatuur +10/+35 °C...
  • Pagina 68 BioCompact II RF410G BioCompact II RF410G Dichte deur Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik -25/-5 °C Omgevingstemperatuur +10/+35 °C Softwarevariant K-waarde 0,35 W/(m2*K) ATEX-markering II 3G Ex ec nC ic llB T3 Gc ATEX-certificaat DTI 22ATEX0251X Bruto-inhoud 346 liter Netto-inhoud 312 liter Afmetingen –...
  • Pagina 69 b i o l i n e BioCompact II RR210/RR210G BioCompact II RR210/RR210G BioCompact II RR210/RR210G Dichte deur Glazen deur Technische specificaties Gegevens Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik +2/+20 °C Temperatuurbereik +2/+20 °C Omgevingstemperatuur +10/+35 °C Omgevingstemperatuur +10/+32 °C Softwarevariant K82/K82 Softwarevariant K92/K92 K-waarde...
  • Pagina 70 BioCompact II RR210/RF210G BioCompact II RR210/RF210G BioCompact II RR210/RF210G Dichte deur Glazen deur (RR) Technische specificaties Gegevens Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik +2/+20 °C en -25/-5 °C Temperatuurbereik +2/+20 °C en -25/-5 °C Omgevingstemperatuur +10/+35 °C Omgevingstemperatuur +10/+32 °C Softwarevariant K82/F52 Softwarevariant K92/F52 Dichte deur 0,35 W(m2*K)
  • Pagina 71 BioCompact II RF210/RF210G BioCompact II RF210/RF210G Dichte deur Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik -25/-5 °C Omgevingstemperatuur +10/+35 °C Softwarevariant K-waarde 0,35 W/(m2*K) ATEX-markering II 3G Ex nA nC nL llB T3 Gc ATEX-certificaat DTI 22ATEX0251X...
  • Pagina 72 BioCompact II RR310/RF210G BioCompact II RR310/RF210G BioCompact II RR310/RF210G Dichte deur Glazen deur (RR) Technische specificaties Gegevens Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik +2/+20 °C en -25/-5 °C Temperatuurbereik +2/+20 °C en -25/-5 °C Omgevingstemperatuur +10/+35 °C Omgevingstemperatuur +10/+32 °C Softwarevariant K82/F52 Softwarevariant K92/F52 RR310: 0,35 W/(m2*K)
  • Pagina 73 b i o l i n e...
  • Pagina 74 BioCompact II 610 Technische specificaties Gegevens Aansluiting 230 V, 50 Hz Besturing Gram besturing. Zie hieronder Alarmpoort – Spanningsloos contact, alarm en offset mogelijkheden Alarmen Akoestisch en visueel, deuralarm en hoog/laag temperatuuralarm Alarmpoorten Spanningsvrij contact Doorvoer opening 1 st. ø24,5 mm...
  • Pagina 75 b i o l i n e BioCompact II RR610H BioCompact II RR610H BioCompact II RR610H Dichte deur Glazen deur Technische specificaties Gegevens Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik +2/+20 °C Temperatuurbereik +2/+20 °C Omgevingstemperatuur +10/+43 °C Omgevingstemperatuur +10/+38 °C Softwarevariant Softwarevariant K-waarde 0,31 W/(m2*K) K-waarde...
  • Pagina 76 BioCompact II RF610H BioCompact II RF610H Dichte deur Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik -25/-5 °C Omgevingstemperatuur +10/+43 °C Softwarevariant K-waarde 0,31 W/(m2*K) ATEX-markering II 3G Ex nA nC nL llB T2 Gc ATEX-certificaat – Bruto-inhoud 583 liter Netto-inhoud 419 liter Afmetingen – B x D x H 695 x 875 x 1874/2075 mm Koelmiddel R404a...
  • Pagina 77 b i o l i n e BioCompact II RR610G BioCompact II RR610G BioCompact II RR610G Massieve deur Glazen deur Technische specificaties Gegevens Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik +2/+20 °C Temperatuurbereik +2/+20 °C Omgevingstemperatuur +10/+43 °C Omgevingstemperatuur +10/+38 °C Softwarevariant Softwarevariant K-waarde 0,31 W/(m2*K) K-waarde...
  • Pagina 78 BioCompact II RF610G BioCompact II RF610G Dichte deur Technische specificaties Gegevens Temperatuurbereik -25/-5 °C Omgevingstemperatuur +10/+43 °C Softwarevariant K-waarde 0,31 W/(m2*K) ATEX-markering II 3G Ex nA nC nL llB T2 Gc ATEX-certificaat – Bruto-inhoud 583 liter Netto-inhoud 419 liter Afmetingen – B x D x H 695 x 875 x 1874/2075 mm Koelmiddel R290...
  • Pagina 79 b i o l i n e b i o l i n e...
  • Pagina 80 Conformiteitsverklaring BioCompact II 210, 310, 410, 210/210 & 310/210 Nederlandse EU-conformiteitsverklaring Wij, Gram Scientific ApS, verklaren hierbij als enig verantwoordelijke dat de volgende producten: Naam: BioCompact II Model: 210, 310, 410, 210/210 & 310/210 Koudemiddel: R600a & R134a Productomschrijving: Koelkasten en vriezers voor laboratorium- en bio-opslag.
  • Pagina 81 BioCompact II 610 Nederlandse EU-conformiteitsverklaring Wij, Gram Scientific ApS, verklaren hierbij als enig verantwoordelijke dat de volgende producten: Naam: BioCompact II Model: Koudemiddel: R600a, R290, R404A & R134a Productomschrijving: Koelkasten en vriezers voor laboratorium- en bio-opslag.
  • Pagina 82 BioCompact II 210, 310, 410, 210/210 & 310/210 – Toebehoeren code 69 Nederlandse EU-conformiteitsverklaring Wij, Gram Scientific ApS, verklaren hierbij als enig verantwoordelijke dat de volgende producten: Naam: BioCompact II (Toebehoren code 69) Model: 210, 310, 410, 210/210 & 310/210 Koudemiddel: R600a &...
  • Pagina 83 BioCompact II 610 – Toebehoeren code 69 Nederlandse EU-conformiteitsverklaring Wij, Gram Scientific ApS, verklaren hierbij als enig verantwoordelijke dat de volgende producten: Naam: BioCompact II (Toebehoren code 69) Model: Koudemiddel: R600a, R290, R404A & R134a Productomschrijving: Koelkasten en vriezers voor laboratorium- en bio-opslag.
  • Pagina 84 Bedradingsschema BioCompact II RR210/310/410...
  • Pagina 85 b i o l i n e...
  • Pagina 86 BioCompact II RR610 – met dichte deur...
  • Pagina 87 b i o l i n e BioCompact II RF610...
  • Pagina 88 BioCompact II RR610 – met glazen deur...
  • Pagina 89 b i o l i n e BioCompact II RR610 – met dichte deur, met LTP...
  • Pagina 90 BioCompact II RR610 – med glasdörr, med LTP BioCompact II RR610 – met glazen deur, met LTP...
  • Pagina 91 6500 Vojens All rights to this drawing belongs to Gram Scientific ApS, cf. law of copyright. Thus the drawing should not without our written permission be copied, presented or passed over to a third person. Misuse will lead to prosecution.
  • Pagina 92 IQ / OQ Organisation: procedures can vary depending on application and items stored in the Gram BioLine cabinet. Deviations from the specifications dictated in the PQ are to be Location of installation: reported in the deviation report.
  • Pagina 93 b i o l i n e Instructions on use to starting the cabinet: 1. Training of the responsible party Date: 2. Operational test of the cabinet Date: 3. Responsible party Tel: Instructions to users: The responsible party is trained in use of the cabinet in reference to the user manual General use of cabinet Objections to the mentioned: Service &...
  • Pagina 94 Installation Qualification – IQ Comply Description of installation Reference Attachment Notes in manual Ensure the cabinet is installed indoors. page 10 Ensure the cabinet is installed in a page 10 dry and sufficiently ventilated area. Ensure the cabinet is not in direct contact with sunlight or other heat page 10 sources.
  • Pagina 95 b i o l i n e Installation Qualification – IQ Comply Description of installation Reference Attachment Notes in manual Ensure that the inner doors can I-18 operate in accordance with the instructions. Ensure the correct electrical I-19 connection (compare local values page 22 with type/nr plate) Ensure that the power cord is secured...
  • Pagina 96 Operation Qualification – OQ Comply Description of operation Reference Attachment Notes in manual Turn on the cabinet – Display test page 27 (software version and variant). Set/adjust set-point temperature. page 27 Set/adjust LhL – page 30 Upper alarm limit (local). Set/adjust LLL –...
  • Pagina 97 b i o l i n e Deviation Report: Deviations to the criteria of acceptance are to be documented in the deviation report. A separate deviation report shall be made for each deviation. Mark the entry with the relevant “-ID” specified in the left column in the test specifications.
  • Pagina 98 Approval of test results – Installation Qualification (IQ) The steps in the Installation Qualification – IQ were completed with positive results The steps in the Installation Qualification – IQ were completed with negative results ID of steps with negative results: Approval of test results –...
  • Pagina 99 b i o l i n e NOTES:...
  • Pagina 100 Performance Qualification Organisation: Location of installation: Model: ________________________ SN: ________________________ Item number: ________________________ (manual) The PQ consists of inspections of the correct operation of the cabinet Person responsible for the cabinet: under predefined conditions and Name: ________________________________________________ procedures. Date: ________________________________________________ Signature: ________________________________________________ Prerequisites for the PQ are IQ (Installation Qualification) and OQ...
  • Pagina 101 b i o l i n e List of names – Persons involved in the test procedure and subsequent report Date Name Organisation Signature Model: ________________________ SN: ________________________...
  • Pagina 102 Deviations from the specifications dictated in the PQ, are to be reported in the deviation report. The PQ is concluded if all criteria of acceptance are approved and the possible deviations are rectified or accepted. Measurement – Prerequisites Description Accepted The cabinet must be empty while conducting tests, ie without interior fittings such as drawers, shelves etc.
  • Pagina 103 b i o l i n e Deviations from the specifications dictated in the PQ, are to be reported in the deviation report. The PQ is concluded if all criteria of acceptance are approved and the possible deviations are rectified or accepted. Measurement –...
  • Pagina 104 Deviations from the specifications dictated in the PQ are to be reported in the deviation report. The PQ is concluded if all criteria of acceptance are approved and the possible deviations are rectified or accepted. Measurement – Temperature stabilization Description Accepted The test is intended to provide substantiation for the temperature stability inside the cabinet during normal operation.
  • Pagina 105 b i o l i n e Deviations from the specifications dictated in the PQ are to be reported in the deviation report. The PQ is concluded if all criteria of acceptance are approved and the possible deviations are rectified or accepted. Measurement –...
  • Pagina 106 Deviations from the specifications dictated in the PQ, are to be reported in the deviation report. The PQ is concluded if all criteria of acceptance are approved and the possible deviations are rectified or accepted. Measurement – Pull-down Description Accepted P-11 The test is intended to provide substantiation for the time it takes for the inside of the cabinet to reach the setpoint temperature specified in P-5.
  • Pagina 107 b i o l i n e Deviations from the specifications dictated in the PQ, are to be reported in the deviation report. The PQ is concluded if all criteria of acceptance are approved and the possible deviations are rectified or accepted. Measurement –...
  • Pagina 108 Deviation Report Deviations to the criteria of acceptance are to be documented in the deviation report. A separate deviation report shall be made for each deviation. Mark the entry with the relevant “P-ID” specified in the left column in the test specifications. P-ID: Description of deviation: Extent to which the deviation has been alleviated:...
  • Pagina 109 b i o l i n e Approval of test results – Performance Qualification (PQ) The steps in the Performance Qualification – PQ were completed with positive results The steps in the Performance Qualification – PQ were completed with negative results ID of steps with negative results: Additional notes: Organisation / Responsible party:...
  • Pagina 110 NOTES: Model: ________________________ SN: ________________________...
  • Pagina 111 b i o l i n e Appendix BioCompact II Tolerances Door Permissable Pull- Permissable Hold-over Hold- Permissable opening deviation down deviation range* over deviation recovery (minutes) time (minutes) REFRIGERATORS (RR) 210 (Solid door) 35 % 210 (Glass door) 10 % 310 (Solid door) 35 % 310 (Glass door)
  • Pagina 112 Gram Scientific ApS Aage Grams Vej 1 · 6500 Vojens · Danmark Tel: +45 73 20 13 00 e-mail: info@gram-bioline.com www.gram-bioline.com...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Biocompact ii rf310Biocompact ii rf410Biocompact ii rf610