Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Beschikbare talen

Beschikbare talen

KS290 / KS360 / KS390 / KS292 / KS 358 /KS362 /
KS363 / KS 388 / KSD29 / KSD36 / KSD39
GB
Instructions for use
NL
Gebruiksaanwijzing
FIN
Käyttöohje
M60
2
18
33

Advertenties

Hoofdstukken

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Gram KS290

  • Pagina 1 KS290 / KS360 / KS390 / KS292 / KS 358 /KS362 / KS363 / KS 388 / KSD29 / KSD36 / KSD39 Instructions for use Gebruiksaanwijzing Käyttöohje...
  • Pagina 2: Congratulations On Your New Gram Refrigerator

    Congratulations on your new GRAM refrigerator Congratulations on your new refrigerator. The refrigerator was developed taking the different storage requirements of food items into consideration. Some must be stored cold - others require a little higher temperature. A few must be stored separately so as not to impart flavour and odour to other items of food.
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Contents Important information Transporting and moving the refrigerator If the refrigerator is to remain unused for a time Old refrigerators Disposal Product description Using the refrigerator Electronic control Temperature regulation Temperature inside the refrigerator Function “QUICK REFRIGERATING” Function “HOLIDAY” Brief temperature variations Alarm Alarm codes Interrupting an alarm...
  • Pagina 4 Automatic defrosting Manual defrosting Cleaning Setting up and installation Where to place the refrigerator Electrical connection Starting up the refrigerator You can change the door from right-hinged to left-hinged or vice versa yourself Replacing the bulb GRAM Service Spare parts...
  • Pagina 5: Important Information

    Leave the refrigerator door Information on disposal can be slightly ajar. This will prevent bad obtained from: smells in the refrigerator. - Gram A/S - Your white-goods supplier Warning - Authorities (the local council, Ministry Old refrigerators and freezers are often of the Environment, etc.)
  • Pagina 6: Product Description

    Product description means that the refrigerator will run The refrigerator is intended for use in a best at a room temperature of +10°C to normal household. It is designed for temperature class SN in accordance +32°C. with European standard EN 153. This Control panel Halogen lamp Glass shelves...
  • Pagina 7: Using The Refrigerator

    Using the refrigerator Electronic control Refrigerator’s switching pushbutton The refrigerator is equipped with Refrigerator’s switching electronic control. The control panel is pushbutton concealed behind the refrigerator door. Green light-emitting LED signalling The refrigerator has been factory-set to that the refrigerator’s chamber has operate at optimum temperature, i.e.
  • Pagina 8: Temperature Regulation

    variations will not affect the food products Switching ON/OFF the refrigerator and the temperature will quickly return to the Switching ON the refrigerator: press and hold set-point level. the pushbutton (1). The operation of The interior light switches on when the door switching on the refrigerator is signalled by of the refrigerator’s chamber has been the green light-emitting LED (3), and the real...
  • Pagina 9: Display Brightness Adjustment

    Alarm codes the alarm code will appear again but without the acoustic alarm. In such cases please E1 – temperature sensor fault in the contact Gram Service Center. refrigerator’s chamber E3 – evaporator sensor fault...
  • Pagina 10: Using The Refrigerator And Accessories

    Using the refrigerator and accessories Glass shelves shelf side (10). Start by removing the top shelf when you want to clean the The glass shelves can be arranged to refrigerator or rearrange the shelves. give more, or less, space between the The glass shelves can be tilted for shelves thus allowing flexible cabinet storing large and opened bottles.
  • Pagina 11: Defrosting And Cleaning

    Defrosting and cleaning Cleaning Automatic defrosting Stop the compressor by pressing The refrigerator features automatic defrosting. In some periods, however, button (2) and disconnect the frost may form on the rear wall of the power supply to the refrigerator. refrigerator. This normally happens The refrigerator is best cleaned using when many fresh items of food are a weak soap solution and a soft cloth.
  • Pagina 12: Cleaning Of Doors In Stainless Steel Or Aluminium

    Cleaning of doors in stain- less steel or aluminium Stainless steel or aluminium doors on GRAM products can, with advantage, be cleaned with a spray and a soft cloth. There are a number of different spraying agents for this purpose on the market.
  • Pagina 13: Setting Up And Installation

    Setting up and installation Where to place the plinth. After adjustment, the feet and the refrigerator two rear wheels must be in contact with the surface on which the appliance For safety reasons the refrigerator must not be installed outdoors; it must be stands.
  • Pagina 14: Electrical Connection

    If the mains lead has been damaged, it must be replaced with a corresponding WARNING type supplied by Gram A/S or a Gram – This appliance must service centre. be earthed The refrigerator incorporates a „stand- The flexible cord (mains lead) fitted to by function”...
  • Pagina 15: You Can Change The Door From Right-Hinged To Left-Hinged Or Vice Versa Yourself

    You can change the door from right-hinged to left-hinged or vice versa yourself Illustrations 14-19 show how easy it is · Reverse the dummy hinge to change the doors from right-hinged and refit it on the opposite to left-hinged - or vice versa. (Changing side of the cabinet.
  • Pagina 17: Replacing The Bulb

    G4). Refit the screen, connect the power supply and restart the refrigerator by pressing button (1). 20 GRAM Service Spare parts When ordering spare parts, please give the type and serial number of the refrigerator. This information is given...
  • Pagina 18: Gefeliciteerd Met Uw Nieuwe Gram Koelkast

    Gefeliciteerd met uw nieuwe GRAM koelkast Wij wensen u veel plezier met uw nieuwe koelkast. Bij het ontwikkelen van de koelkast is er rekening gehouden met de verschillende eisen ten aanzien van de levensmiddelen. Sommige moeten koud bewaard worden - andere hebben een wat hogere temperatuur nodig.
  • Pagina 19 Inhoud Belangrijke informatie De koelkast vervoeren en verplaatsen ........... 21 Als de koelkast periodiek niet gebruikt wordt ........21 Oude koelkasten ................21 Verschroten ..................21 Beschrijving van het product De koelkast bedienen Elektronische regeling ..............23 Temperatuurinstelling ............... 24 Temperatuurweergave ..............
  • Pagina 20 Gebruik van het koelkast en toebehoren Glasschappen .................. 26 Flessenrek ..................26 Groenteladen ................... 26 Multiboxen ..................26 Flessenrekken in de deur ..............26 Ontdooien en reinigen Automatisch ontdooien ..............27 Handmatig ontdooien ............... 27 Reinigen ................... 27 Opzetten en installeren Waar moet de kast staan ..............
  • Pagina 21: Belangrijke Informatie

    Belangrijke informatie reinig hem. Laat de deur van de kast De koelkast bevat het op een kier staan. Hierdoor vermijdt u energiebesparende koelmiddel R600a dat de ozonlaag niet afbreekt. Omdat dat er een onprettige lucht ontstaat. R600a een brandgevaarlijke gas is, is Waarschuwing het belangrijk dat het koelcircuit tijdens het transport en de installatie niet...
  • Pagina 22: Beschrijving Van Het Product

    Beschrijving van het product standaard EN 153. Dit houdt in dat de De koelkast is bedoeld voor gebruik in koelkast optimaal werkt bij een een gewone huishouding. De kast is berekend voor temperatuurklasse SN ruimtetemperatuur van +10°C tot +32°C. in overeenstemming met de Europese Bedieningspaneel Halogeenverlichting Glasschappen...
  • Pagina 23: De Koelkast Bedienen

    De koelkast bedienen Elektronische besturing De koelkast wordt volledig elektronisch Programma ‘Snel koelen’; gestuurd. fabriek stelt Vakantieprogramma ‘HOLIDAY’; bewaartemperaturen standaard in op de Regeling van het displaycontrast; optimale koudegraad: + 5°C in de Waarschuwingssysteem koelruimte. Indien fabrieksinstellingen akoestisch en optisch alarmsignaal; van de temperatuur gewijzigd worden, Controlelampjes voor de actieve slaat het geheugen van de elektronische...
  • Pagina 24: Inschakelen En Uitschakelen Van Het Apparaat

    invloed op de levensmiddelen; de Inschakelen en uitschakelen binnentemperatuur daalt snel naar het van het apparaat ingestelde niveau. Inschakelen van de koelkast: houd toets (1) De binnenverlichting gaat branden als de ingedrukt. Controlelampje (3) gaat groen deur van de koelruimte opent. Als de deur branden en de huidige binnentemperatuur langer dan 3 min.
  • Pagina 25: Wijziging Van Het Displaylicht

    dat er geen levensmiddelen in de E5 - binnentemperatuur in de koelruimte zijn. Indien deze functie aangezet koelruimte te hoog is, mag de koelkastdeur niet geopend E6 - temperatuur na de storing worden. De display geeft het symbool ‘Ho’ voeding te hoog aan.
  • Pagina 26: Gebruik Van Het Koelkast En Toebehoren

    Gebruik van het koelkast en toebehoren Glasschappen De glasschappen zijn om te draaien Haal de schappen eruit door het schap aan de linkerkant (10) omhoog te tillen. zodat de afstand tussen de Als u wilt schoonmaken of de schappen groter of kleiner en de plaatsing van de schappen wilt inrichting van de koelkast flexibeler wijzigen, moet u de bovenste eerst...
  • Pagina 27: Ontdooien En Reinigen

    Roestvrijstalen en aluminium deuren gebruiken om het ontdooien te versnellen. op GRAM producten kunnen het beste Reinigen met een spray en een zachte doek Zet de compressor uit door op de toets worden gereinigd.
  • Pagina 28: Opzetten En Installeren

    Opzetten en installeren aan de 2 stelschroeven op de sokkel Waar moet de kast staan? van de kast te draaien. De koelkast mag om redenen van veiligheid niet buiten geplaatst Na het afstellen is het belangrijk te worden, maar moet in een droge controleren of de voeten en de wielen op ruimte geplaatst worden.
  • Pagina 29: Aansluitspanning

    Als de stroomkabel beschadigd is, moet deze door een overeenkomstige kabel worden vervangen. De kabel wordt door Gram Domestic A/S geleverd. De koelkast is voorzien van een „standby functie”, en in het display...
  • Pagina 30: Draairichting Van De Deur Veranderen

    Draairichting van de deur veranderen De afbeeldingen 14-19 tonen hoe u de · Draai het loze scharnier en monteer deur zelf gemakkelijk kunt veranderen deze in de tegengestelde zijde. van rechts opgehangen naar links opgehangen. (De deur van links naar ·...
  • Pagina 32: De Gloeilamp Vervangen

    De gloeilamp vervangen Zet de koelkast uit door de schakelaar (2) in te drukken en de stekker uit het stopcontact te trekken. Schroef het beschermkapje eraf. Vervang de gloeilamp door een nieuwe (max. 10 W, 12 V, halogeenvoet G4). Monteer het beschermkapje, schakel de stroom weer in en start de koelkast opnieuw door op de knop...
  • Pagina 33: Ennen Käyttöönottoa

    Onnittelemme uuden GRAM jääkaapin omistajaa. Onnittelemme uuden jääkaapin omistajaa. Jääkaapin suunnittelussa on otettu huomioon elintarvikkeiden erilaiset säilytysvaatimukset. Jotkut elintarvikkeet vaati- vat kylmää säilytyslämpötilaa - toiset puolestaan säilyvät parhaiten hieman korke- ammassa lämpötilassa. Jotkut elintarvikkeet on säilytettävä erikseen, jotta niistä ei tartu hajuja eikä...
  • Pagina 34 Sisällysluettelo Tärkeitä tietoja Jääkaapin kuljetus ja siirto Jos jääkaappia ei käytetä Varoitus Käytöstä poisto Tuotekuvaus Jääkaapin käyttö Elektroninen säätö Laitteen käynnistys Oikea lämpötila Oikea lämpötila jääkaappissa Pienet lämpötilamuutokset Pikajäähdytys HOLIDAY ’loma’-toiminto Ohjauspaneelin näytön kirkkaus Hälytys Hälytyskoodi Hälytyksen katkaisu Jääkaapin käyttö ja siihen kuuluvat tarvikkeet Lasihyllyt Pulloteline Vihanneslaatikot...
  • Pagina 35 Jääkaappirasiat Oven säilytyskorit Sulatus ja puhdistus Automaattinen sulatustoiminto Manuaalinen sulatus Puhdistus Sijoitus ja asennus Mihin kaappi pannaan? Keittiökalusteisiin upotus Jääkaappielementtiin upotus Sähköliitäntä Käynnistys Oven kätisyyden vaihto Lampun vaihto Reklamaatiot ja GRAM huoltopalvelu Kauppalaki ja reklamaatioaika Gram ei korvaa Varaosat...
  • Pagina 36: Tärkeitä Tietoja

    Poistamiseen liittyviin määräyksiin voi päälle. liittyä erityisvaatimuksia / määräyksiä. Lisätietoja laitteen käytöstä Jos jääkaappia ei käytetä poistamisesta antavat - Gram Finland Oy - laitteen myyjä Jos kaappia ei käytetä pitkään aikaan, - viranomaiset (kunta, se sammutetaan painikkeella ympäristöministeriö ym.) (2). Tämän jälkeen katkaistaan kaapin virransyöttö...
  • Pagina 37: Tuotekuvaus

    Tuotekuvaus 153 mukaisesti. Jääkaappi toimii opti- Jääkaappi on tarkoitettu normaaliin maalisesti huonelämpötilan ollessa kotitalouskäyttöön. Kaappi on tarkoitet- +10 °C - + 32 °C. tu lämpöluokalle SN euronormin EN Ohjauspaneeli Halogeenivalo Lasihyllyt Pulloteline Jääkaappirasiat Säilytyshyllyt Halogeenivalo Kumilista Lauhdutin Tyyppikilpi Sulamisvesiastia Vihanneslaatikot Kompressori Kompressoritila Oven kädensija...
  • Pagina 38: Jääkaapin Käyttö

    Jääkaapin käyttö Elektrooninen ohjaus Jääkaappi on varustettu elektronisella Jääkaapin ON näppäin ohjausjärjestelmällä. Laitteen Jääkaapin OFF näppäin valmistaja on säätänyt Jääkaapin merkkivalo (vihreä) jääkaappilämpötilan +5°C. Jos haluat Jäähdytys-näppäin muuttaa lämpötila, asettamasi Lämpötilan ja hälytysten ilmaisin lämpötilaarvot säilyvät elektronisen ja 7 Jääkaapin lämpötilavalitsin ohjelmoinnin muistissa.
  • Pagina 39: Laitteen Käynnistys

    avautuessa. Valaisin sammuu Laitteen käynnistys automaattisesti noin 3 minuutin kuluttua, Jääkaapin päälle kytkeminen: paina ja ovea pidetään auki. pidä painettuna näppäin (1), kunnes Ohjauspaneelissa palaa E4 hälytys ja vihreä merkkivalo palaa hälytysääni kuuluu. ajankohtainen jääkaappilämpötilä Pikajäähdytys ilmestyy ilmaisimelle. - paina (10) ja (4) näppäimiä kerran, Jääkaapin kytkeminen pois päältä: kunnes sininen LED merkkivalo (8) paina ja pidä...
  • Pagina 40: Ohjauspaneelin Näytön Kirkkaus

    Tässä E5 – lämpötila jääkaapissa liian korkea tapauksessa ota yhteys Gramin E6 – sähkökatkon jälkeen lämpötila liian valtuuttamaan huoltoliikkeeseen tai korkea Gram asiakaspalveluun. E1 ja E3 Yksi lämpötila-antureista vaurioitunut. Ota yhteys huoltoon. Laite on varustettu hätäohjelmistolla, joka ylläpitää...
  • Pagina 41: Jääkaapin Käyttö Ja Siihen Kuuluvat Tarvikkeet

    Jääkaapin käyttö ja siihen kuuluvat tarvikkeet nostamalla (10). Puhdistaessasi jääkaappia ja halutessasi muuttaa Lasihyllyt hyllyjen sijoitusta aloita irrottamalla ylin hylly. Lasihyllyjen välistä etäisyyttä voi muun- Lasihyllyt voidaan säätää kalteviksi nella hyllyjä kääntämällä, mikä jousta- isokokoisten ja avattujen pullojen voittaa jääkaapin sisustamista. (8 ja 9). säilytystä...
  • Pagina 42: Sulatus Ja Puhdistus

    Sulatus ja puhdistus Automaattinen Puhdistus sulatustoiminto Pysäytä kompressori painikkeella Jääkaapissa on automaattinen (2). Katkaise kaapin sulatustoiminto. Jääkaapin virransyöttö. takaseinään voi kuitenkin aika ajoin muodostua huurretta. Näin käy yleensä Puhdista kaappi miedolla silloin, kun jääkaappiin laitetaan paljon saippualiuoksella ja pehmeällä tuoreita elintarvikkeita tai myös rievulla.
  • Pagina 43 Ruostumattomien teräs- tai alumiiniovipintojen puhdistus GRAM-kodinkoneiden ruostumattomat teräs- tai alumiiniovipinnat on hyvä puhdistaa spraypuhdistusaineella ja pehmeällä rievulla. Markkinoilla on saatavilla erilaisia käyttökelpoisia spraypuhdistusaineita. Kodinkonemyyjäsi antaa tietoja ja opastusta eri tuotteiden eduista ja haitoista.
  • Pagina 44: Sijoitus Ja Asennus

    Sijoitus ja asennus Mihin kaappi sijoitetaan? että säätöjalat ja kaapin takimmainen pyörä koskettavat alustaa. Turvallisuussyistä jääkaappia ei saa sijoittaa ulkotiloihin, vaan se on Piirroksista näet, miten varmistat sijoitettava kuivaan huonetilaan. riittävän ilmakierron kaapin ympärillä. Laitetta ei saa sijoittaa lämpöä Mitat ovat vapaita aukkoja. säteilevien pintojen kuten lieden tai Läpivirtausalaa on oltava vähintään lämpöpatterin läheisyyteen eikä...
  • Pagina 45: Sähköliitäntä

    Jääkaapin käynnistys Jääkaappi liitetään sähköverkkoon työntämällä pistoke pistorasiaan. Jos verkkojohto vaurioituu, se on vaihdettava uuteen vastaavaan johtoon, jonka saat Gram-jälleenmyyjältä. Jääkaapissa on „stand-by toiminto”, ja näytössä näkyy 2 vaakasuoraa viivaa merkkinä siitä, että laite saa virtaa. Jääkaappi käynnistetään painamalla käynnistyspainiketta (1).
  • Pagina 46: Oven Kätisyyden Vaihto

    Oven kätisyyden vaihto Kuvista 14-19 käy ilmi, kuinka helposti · Käännä valesarana ja kiinnitä ja vaivattomasti oven kätisyyden voi se vastakkaiselle puolelle. vaihtaa oikeakätisestä vasenkätiseksi. · Käännä oikeanpuoleinen (Vaihto vasenkätisestä oikeakätiseksi yläsarana ja siirrä se sujuu samalla tavalla, mutta vasempaan alakulmaan. päinvastoin.) ·...
  • Pagina 48: Lampun Vaihto

    Lampun vaihto Sammuta jääkaappi painikkeella (2) ja irrota pistoke pistorasiasta. Irrota lampun suojus. Vaihda lamppu uuteen (maks. 10 W, 12 V, halogeenikanta G4). Kiinnitä lampun suojus, kytke päälle virransyöttö ja käynnistä jääkaappi uudelleen painikkeella (1). 20...
  • Pagina 49: Reklamaatiot Ja Gram Huoltopalvelu

    Reklamaatiot ja GRAM huoltopalvelu Kauppalaki ja reklamaatioaika Ennen kuin kutsut paikalle GRAM huoltoteknikon, varmista, että kaappi saa virtaa ja että lämpötila on oikea. Gram korvaa valmistus- ja materiaali- GRAM ei korvaa takuuajan virheet voimassa olevan kauppalain ulkopuolella suoritettuja korjauksia mukaisesti. Korvauksen edellytyksenä...
  • Pagina 52: Ioalgramrps-480A

    IOALGRAMRPS-480a ( 01.2006/1) Gram A/S Importeur Belgie Importeur Nederland Gram Finland OY Aage Grams Vej 1 Gebr. Bruyninckx N.V. Magee b.v. Sinikalliontie 3b DK-6500 Vojens Kerksstreet 8g Postbus 88 FIN-02630 Espoo Telefon +45 73 20 10 00 B-2Y90 Balen NL-2215 Voorhout Puh.: 09 61 22 920...

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Ks360Ks390Ks292Ks 358Ks362Ks363 ... Toon alles

Inhoudsopgave