Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Hitachi YUTAKI S COMBI Series Installatiehandleiding
Verberg thumbnails Zie ook voor YUTAKI S COMBI Series:
Inhoudsopgave

Advertenties

INSTRUCTION
MANUAL
YUTAKI S COMBI SERIES
INDOOR UNITS
MODELS
RWD-(2.0-6.0)(N/R)W1E-220S(-K)
EN
INSTRUCTION MANUAL
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
FR
MANUEL D'UTILISATION
IT
MANUALE DI ISTRUZIONI
PT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
DA
BRUGSANVISNING
NL
INSTALLATIEHANDLEIDING
SV
INSTALLATIONSHANDBOK
EL
ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
PMML0573 rev.2 - 09/2021
BG
РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ
CS
NÁVOD K POUŽITÍ
HU
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LT
NAUDOJIMO VADOVAS
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
RO
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
UK
ПОСІБНИК З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Hitachi YUTAKI S COMBI Series

  • Pagina 1 – INSTRUCTION MANUAL – YUTAKI S COMBI SERIES INDOOR UNITS MODELS RWD-(2.0-6.0)(N/R)W1E-220S(-K) INSTRUCTION MANUAL РЪКОВОДСТВО С УКАЗАНИЯ MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ BEDIENUNGSANLEITUNG HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MANUEL D’UTILISATION NAUDOJIMO VADOVAS MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUÇÕES MANUAL DE INSTRUCȚIUNI BRUGSANVISNING NÁVOD NA POUŽITIE...
  • Pagina 2 Specifikationerna i den här handboken kan ändras utan föregående meddelande för att Hitachi ska kunna leverera de senaste innovationerna till kunderna. Vi på Hitachi gör allt vi kan för att se till att alla specifikationer stämmer, men vi har ingen kontroll över tryckfel och kan därför inte hållas ansvariga för den typen av fel.
  • Pagina 3 Hitachi nie ponosi żadnej odpowiedzialności. Română Specificațiile din acest manual pot fi modificate fără notificare prealabilă, pentru ca Hitachi să poată pune la dispoziția clienților noștri ultimele inovații. Deși depunem toate eforturile pentru a ne asigura că toate specificațiile sunt corecte, erorile de tipărire depășesc controlul Hitachi;...
  • Pagina 4 C A U T I O N This product shall not be mixed with general house waste at the end of its life and it shall be retired according to the appropriated local or national regulations in a environmentally correct way. Due to the refrigerant, oil and other components contained in heat pump, its dismantling must be done by a professional installer according to the applicable regulations.
  • Pagina 5 В Н И М А Н И Е В края на своя технологичен живот този продукт не бива да се изхвърля заедно с общите битови отпадъци и трябва да се третира съгласно приетите местни или национални подзаконови нормативни актове по правилен от гледна точка на опазване на...
  • Pagina 6 English (Only when using R32) W A R N U N G W A R N I N G Dieses auf dem Gerät angezeigte Symbol zeigt an, dass das Gerät ist mit dem R32 geruchlosen brennbaren Kältemittel mit niedriger BURST HAZARD Brenngeschwindigkeit gefüllt (Klasse A2L gemäß...
  • Pagina 7 Nederlands (Alleen bij gebruik van R32) A V V E R T E N Z A Questo simbolo visualizzato sull’unità indica che l’unità deve W A A R S C H U W I N G essere gestita solo da personale di servizio autorizzato, facendo BARSTGEVAAR riferimento al Manuale di Installazione.
  • Pagina 8 P O Z O R Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Tento symbol zobrazený na jednotce označuje, že podle Návodu k Αυτό το σύμβολο που εμφανίζεται στη μονάδα δείχνει ότι η μονάδα instalaci smí toto zařízení obsluhovat pouze autorizovaný technický είναι...
  • Pagina 9 Polski (Tylko w przypadku stosowania czynnika chłodniczego Slovenčina (len v prípade použitia R32) R32) V A R O V A N I E O S T R Z E Ż E N I E NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU Zabráňte vniknutia vzduchu alebo akejkoľvek zmesi plynov ZAGROŻENIE WYBUCHEM obsahujúcich kyslík do okruhu chladiva (t.j.
  • Pagina 10 Important note: Please, check, according to the model name, which is your heat MODELS CODIFICATION pump type, how it is abbreviated and referred to in this Instruction Manual. This Instruction Manual is only related to Indoor Units RWD-(N/R)W1E-S(-K) combined with Outdoor Units RAS-WH(V)(N/R)P(1)(E). CODIFICACIÓN DE LOS MODELOS Nota importante: compruebe, de acuerdo con el nombre del modelo, el tipo de bomba de calor, su abreviatura y su referencia en el presente manual de...
  • Pagina 11 Важна забележка: Съгласно названието на модела е необходимо да се КОДИФИКАЦИЯ НА МОДЕЛИТЕ провери какъв е видът на вашата затопляща помпа, какво е съкращението й в това Ръководство за употреба. Това Ръководство за инсталиране и експлоатация се отнася само за вътрешни тела RWD-(N/R)W1E-S(-K), съчетани...
  • Pagina 12  Standard model INDOOR UNIT - UNIDAD INTERIOR - INNENGERÄT - UNITÉ INTÉRIEURE - UNITÀ INTERNA - UNIDADE INTERIOR - INDENDØRSENHED - BINNENUNIT - INOMHUSENHET - ΕΣΩΤΕΡΙΚΗ ΜΟΝΑ∆Α - ВЪТРЕШНОТО ТЯЛО - VNITŘNÍ JEDNOTKA - BELTÉRI EGYSÉG - VIDINIS ELEMENTAS - JEDNOSTKA WEWNĘTRZNA - UNITATE INTERIOARĂ - VNÚTONÁ JEDNOTKA - ВНУТРІШНІЙ...
  • Pagina 13 N O T E З А Б Е Л Е Ж К А Icons between brackets mean possible extra operations to the Иконите в скоби означават, че са възможни допълнителни factory-supplied operations. For cooling operation, refer to the операции в добавка към предвидените от завода операции. За Cooling kit accessory for YUTAKI S COMBI units.
  • Pagina 14 INDEX INHOUDSOPGAVE 1 GENERAL INFORMATION 1 ALGEMENE INFORMATIE 2 SAFETY 2 VEILIGHEID 3 GENERAL DIMENSIONS 3 ALGEMENE AFMETINGEN 4 REFRIGERANT AND WATER PIPING 4 KOELMIDDEL EN WATERLEIDING 5 ELECTRICAL AND CONTROL SETTINGS 5 ELEKTRISCHE EN BESTURINGSINSTELLINGEN 6 UNIT INSTALLATION 6 UNIT INSTALLEREN 7 COMISSIONING 7 INBEDRIJFSTELLING 8 UNIT CONTROLLER...
  • Pagina 15 SPIS TREŚCI INDEX 1 INFORMACJE OGÓLNE 1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE 2 BEZPIECZEŃSTWO 2 BEZPEČNOSŤ 3 OGÓLNE WYMIARY URZĄDZENIA 3 VŠEOBECNÉ ROZMERY 4 PRZEWODY RUROWE CZYNNIKA CHŁODNICZEGO I 4 POTRUBIE VODY A CHLADIVA WODY 5 ELEKTRICKÉ A OVLÁDACIE NASTAVENIE 5 USTAWIENIA URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I 6 INŠTALÁCIA JEDNOTKY STERUJĄCYCH 7 UVEDENIE DO PREVÁDZKY...
  • Pagina 16 The English version is the original one; other languages are translated from English. Should any discrepancy occur be- tween the English and the translated versions, the English version shall prevail. La versión en inglés es la original, y las versiones en otros idiomas son traducciones de la inglesa. En caso de discrepan- cias entre la versión inglesa y las versiones traducidas, prevalecerá...
  • Pagina 18: Algemene Informatie

    Hitachi probeert correcte en geactualiseerde documentatie te leveren. Drukfouten kunnen echter niet altijd worden • De tekst bij dit symbool bevat informatie of instructies die nuttig zijn vermeden door Hitachi en zij neemt daar dan ook geen of extra uitleg bieden. verantwoordelijkheid voor. •...
  • Pagina 19: Aanvullende Informatie Over Veiligheid

    Als deze cd-rom ontbreekt of niet leesbaar is, neem dan contact op met uw Hitachi-dealer of -distributeur. • LEES DE HANDLEIDING EN DE BESTANDEN OP DE CD-ROM ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U AAN DE INSTALLATIE VAN DE LUCHT/WATER-WARMTEPOMP BEGINT.
  • Pagina 20: Algemene Afmetingen

    ALGEMENE AFMETINGEN 3 ALGEMENE AFMETINGEN 3.1 NAAM EN AFMETINGEN VAN ONDERDELEN 3.1.1 RWD-(2.0-6.0)(N/R)W1E-220S(-K) Aanzicht van A Vooraanzicht Zijaanzicht O P M E R K I N G Richting van de waterstroom Eenheden in: mm XEKS2015 Naam onderdeel Naam onderdeel Plaatwarmtewisselaar 20 Aansluiting inlaat warmwater 2,0-6,0 HP: G 1”...
  • Pagina 21 ALGEMENE AFMETINGEN 3.2 ONDERHOUDSRUIMTE 3.2.1 RWD-(2.0-6.0)(N/R)W1E-220S(-K) Vooraanzicht Bovenaanzicht. Eenheden in: mm PMML0573 rev.2 - 09/2021...
  • Pagina 22: Koelmiddel En Waterleiding

    KOELMIDDEL EN WATERLEIDING 4 KOELMIDDEL EN WATERLEIDING 4.1 ALGEMENE OPMERKINGEN OVER HET UITVOEREN VAN LEIDINGSWERKEN • Leg de meegeleverde koperen leidingen klaar • Als u de leidingen niet binnen een dag kunt installeren maar daar langer voor nodig hebt, soldeert u de uiteinden van de •...
  • Pagina 23: Algemene Opmerkingen R32 Koelmiddel

    KOELMIDDEL EN WATERLEIDING 4.3 R32 KOELMIDDELCIRCUIT In het geval er meer dan 30m (2/2,5 HP)/ 27m (3 HP) zijn moet er rekening worden gehouden met een minimale 4.3.1 Algemene opmerkingen R32 Koelmiddel vloeroppervlakte. Dit apparaat is gevuld met R32, een geurloos brandbaar 2 HP 2,5 HP 3 HP (*) koelmiddelgas met een lage brandingssnelheid (type A2L...
  • Pagina 24: Koelmiddelvulling

    KOELMIDDEL EN WATERLEIDING 4.3.3 Koelmiddelvulling 4.3.3.1 Hoeveelheid koelmiddelvulling De R32 koelmiddel wordt fabrieksmatig gevuld in de buitenunit in verband met een hoeveelheid koelmiddel voor 10 m leidinglengte tussen de buitenunit en de buitenunit. 4.3.3.2 Hoeveelheid koelmiddel vóór levering (kg)) Model buitenunit (kg) Totale hoeveelheid koelmiddel in het systeem (kg) RAS-2WHVRP1...
  • Pagina 25: Aanvullende Hydraulische Elementen Voor Warm Tapwater

    Afsluitklep • 1 terugslagklep (ATW-WCV-01, meegeleverd): dit Watercontroleventiel Niet-meegeleverd Hitachi-accessoire (3) wordt na de hercirculatiewaterpomp Drukontspanningsklep (4) aangesloten om ervoor te zorgen dat het water niet Afsluitklep terugstroomt. Drainage 2 afsluitkleppen (niet-meegeleverd) (5): de ene net •...
  • Pagina 26: Vereisten En Aanbevelingen Voor Het Hydraulische Circuit

    KOELMIDDEL EN WATERLEIDING De volgende accessoires zijn nodig om ervoor te zorgen dat de • We raden aan een extra waterfilter te installeren op de YUTAKI S COMBI voor het Verenigd Koninkrijk voldoet aan de verwarming (het reeds aanwezige systeem) om eventuele voorschriften van de Britse wet "Building Regulations 2000”.
  • Pagina 27: Kwaliteit Van Het Water

    KOELMIDDEL EN WATERLEIDING 4.4.6 Kwaliteit van het water 4.4.7 Water bijvullen  Ruimteverwarming L E T O P 1 Controleer of een terugslagklep (ATW-WCV-01, • De waterkwaliteit moet voldoen aan de Europese richtlijn 98/83 EG. meegeleverd) met afsluitklep (niet-meegeleverd) is •...
  • Pagina 28: Elektrische En Besturingsinstellingen

    ELEKTRISCHE EN BESTURINGSINSTELLINGEN 9 Als er nog een beetje lucht in het systeem blijft zitten, zal de 5 ELEKTRISCHE EN automatische ontluchtingsklep van de binnenunit dit tijdens BESTURINGSINSTELLINGEN de eerste uren van ingebruikneming verwijderen. Nadat de lucht uit het systeem is verwijderd, zal de waterdruk waarschijnlijk dalen.
  • Pagina 29: Bedradingsschema Van Het Systeem

    ELEKTRISCHE EN BESTURINGSINSTELLINGEN De situatie van de harmonischen van elk model in verband met • Controleer of de bestaande installatie (hoofdschakelaars, de naleving van de norm EN 61000-3-12 is als volgt: zekeringautomaten, kabels, verbindingen en aansluitklemmen) voldoen aan de nationale en lokale reglementen. Naleving van de normen Modellen •...
  • Pagina 30: Transmissiekabel Tussen Buiten- En Binnenunit

    ELEKTRISCHE EN BESTURINGSINSTELLINGEN 5.3 DRAADDIAMETER EN MINIMUMEISEN VOOR DE BEVEILIGINGSVOORZIENINGEN L E T O P • Controleer of de niet-meegeleverde elektrische onderdelen (hoofdschakelaars, zekeringautomaten, draden, aansluitingen en klemmen) voldoen aan de elektrische specificaties beschreven in dit hoofdstuk en voldoen aan de nationale en lokale reglementen. Neem indien nodig contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie over normen, regels, reglementen, enz.
  • Pagina 31 ELEKTRISCHE EN BESTURINGSINSTELLINGEN 5.5 OPTIONELE BINNENUNITSAANSLUITINGEN (ACCESSOIRES) PMML0573 rev.2 - 09/2021...
  • Pagina 32: Beschrijving

    ELEKTRISCHE EN BESTURINGSINSTELLINGEN Mark. Naam onderdeel Beschrijving AANSLUITKLEMPLAAT 1 (TB1) 1~ 230V 50Hz 3N~ 400V 50 Hz Aansluiting voor hoofd stroomvoeding AANSLUITKLEMPLAAT 2 (TB2) De H-LINK-transmissie moet gebeuren tussen de binnenunit en de aansluitklemmen 1-2 van H-LINK-communicatie hetzij de buitenunit, hetzij de ATW-RTU hetzij enig ander centraal apparaat. H-LINK-communicatie voor Aansluitklemmen voor het aansluiten van de YUTAKI-besturing van de unit afstandsbediening...
  • Pagina 33: Dip-Switches En Draaischakelaars Instellen

    ELEKTRISCHE EN BESTURINGSINSTELLINGEN Mark. Naam onderdeel Beschrijving 30(N) Als de warmwaterketel een elektrisch verwarmingselement bevat, kan de lucht/water-pomp dit Uitgang elektrisch element activeren als de warmtepomp zelf de vereiste temperatuur van warm tapwater niet kan verwarmingselement tapwater 31(L) bereiken. Uitgang 9 33(L) L algemeen Stroomvoeding voor kleppen accessoires...
  • Pagina 34 ELEKTRISCHE EN BESTURINGSINSTELLINGEN  DSW1: Extra instelling 0 3-wegse klep en expansieklep Fabrieksinstelling Deze instelling is niet vereist. warmwaterketel geforceerd AAN L E T O P Fabrieksinstelling • Zet nooit alle DIP-switches DSW4 op ON. Dat verwijdert namelijk de software van de unit. •...
  • Pagina 35: Led-Indicatorlampjes

    UNIT INSTALLEREN  DSW15 en RSW2/ DSW16 en RSW1: Niet gebruikt • Houd rekening met de ruimte die nodig is om de druk- en temperatuurafblaasklep te installeren. Deze moet worden geïnstalleerd nabij de inlaat van de warmwaterketel (zo dicht Fabrieksinstelling mogelijk bij de warmwaterketel).
  • Pagina 36: De Unit Uitpakken

    UNIT INSTALLEREN 6.1.2 De unit uitpakken 3 Schroef de 4 schroeven die de unit op de houten basis bevestigen, los. Allle units worden geleverd op een houten basis, verpakt in een kartonnen doos en plastic zak. Plaats de unit om hem uit te pakken zo dicht mogelijk bij de definitieve installatieplek, om schade tijdens transport te voorkomen.
  • Pagina 37: Meegeleverde Onderdelen Voor De Binnenunit

    UNIT INSTALLEREN 6.2 DE PANELEN VERWIJDEREN L E T O P • Wegens het zware gewicht van de unit zijn vier mensen nog om de Als toegang tot de onderdelen van de binnenunit nodig is, volg unit te heffen. dan deze stappen. •...
  • Pagina 38: Aansluiting Van De Leidingen In De Ruimteverwarming

    UNIT INSTALLEREN 6.3.1 Aansluiting van de leidingen in de Schakelaar ruimteverwarming (SW1) Informatielabel De unit is fabrieksmatig uitgerust met twee afsluitkleppen voor aansluiting op de waterinlaat- en wateruitlaatleidingen. Dankzij deze afsluitkleppen kan de binnenunit gemakkelijk worden aangesloten op het verwarmingssysteem m.b.v. flexibele verbindingsstukken onder de kleppen (2-3 HP: G 1”;...
  • Pagina 39: Aansluiting Van De Afvoerleidingen

    UNIT INSTALLEREN 6.3.3 Aansluiting van de afvoerleidingen • Controleer dat alle bedrading en beveiligingsapparatuur juist gekozen, verbonden, geïdentificeerd, en aangesloten zijn op de bijbehorende aansluitklemmen van de unit, in het bijzonder de Sluit de afvoerleiding van de veiligheidsklep (boven aan de beveiliging (aarde) en de voedingskabels, daarbij rekening houdend achterkant van de unit) aan op het algemene afvoersysteem, met de van toepassing zijnde nationale en lokale reglementen.
  • Pagina 40: Waterpas Maken

    INBEDRIJFSTELLING 4 Steek de elektrische bedrading vanuit de TB1 en TB2 door de 7 INBEDRIJFSTELLING laterale gaten van de elektrische box. Bevestig vervolgens de draden met behulp van de klemmen op de rechterkant. Steek de kabels vervolgens door de achterkant van de plaat van de 7.1 VOOR HET EERSTE GEBRUIK besturing van de unit en zet ze vast met de twee klemmen aan de bovenachterkant.
  • Pagina 41: Het Hydraulische Circuit (Voor Verwarming En Warmwaterketel) Controleren

    Als het warmtepomp. In deze gevallen neemt Hitachi geen verantwoordelijkheid waterdebiet lager ligt dan 12 liter per minuut (voor units van 2,0/2,5/3,0 op voor de correcte werking.
  • Pagina 42: Definitie Van De Knoppen

    BEDIENING VAN DE UNIT • Wanneer de test begint, sluit de afstandsbedeining automatisch de installateursmodus. Dit menu toont het opstarten van de volgende testen: • U kunt het proefdraaien op elk moment beëindigen, • Proefdraaien van unit ongeacht hoeveel tijd er nog overblijft. •...
  • Pagina 43: Modus - Weergave

    BEDIENING VAN DE UNIT Hiermee selecteert u de te bewerken variabelen en bevestigt Als LCD werkt als Kamer 1 dan heeft het van de u een geselecteerde waarde. bedienings- of steunsensor genomen. Als LCD werkt als Kamer 2 dan heeft het van de Pijlentoets ...
  • Pagina 44: Het Volgende Programma Wordt Weergegeven

    BEDIENING VAN DE UNIT 8.2.4 Ventilatorspoel 1/2 weergave Volgende timer-actie Boost, doorvoer, comfortwerking en timer pictogrammen Tijdens de boost is de veranderde instelling de boost instelling 8.2.7 SWP - Weergave • Kamer 1 of 2 zouden de Ventilatorspoelen kunnen controleren Zodra u deze hebt ingesteld om ze vanaf het menu te bedienen, kunnen deze ventilatorspoelen vanaf de knoppen onderaan worden bedient.
  • Pagina 45: Beschrijving Van De Icoontjes

    BEDIENING VAN DE UNIT 8.3 BESCHRIJVING VAN DE ICOONTJES Pictogram Naam Uitleg Circuit I of II is in de stand Vraag-uit Circuit I of II is in de stand Thermo-OFF Status voor circuit 1, 2, Circuit I of II werkt tussen 0 < X ≤ 33% van de gewenste wateruitlaattemperatuur TW en zwembad.
  • Pagina 46 BEDIENING VAN DE UNIT Pictogram Naam Uitleg Verwarmingstrap Geeft aan welke van de 3 mogelijke verwarmingsstappen is toegepast op het ruimteverwarming. TW verwarming Informeert over de werking van het verwarmingselement van de tapwater. (indien ingeschakeld). Zonnepaneel Combinatie met zonnepanelen Compressor ingeschakeld Compressor Compressors ingeschakeld.
  • Pagina 47 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. Ronda Shimizu, 1 - Políg. Ind. Can Torrella 08233 Vacarisses (Barcelona) Spain © Copyright 2021 Johnson Controls-Hitachi Air Conditioning Spain, S.A.U. – All rights reserved. Printed in Spain...

Inhoudsopgave