Pagina 1
Handleiding voor gebruik en onderhoud Raadpleeg deze aanwijzingen alvorens de machine in gebruik te nemen. Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften. Instrukcja obsługi i konserwacji...
INHOUD BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN APPARAAT ........................4 ACCESSOIRES INSTALLATIE .......................5 STARTEN VAN DE MACHINE ........................6 DE TAAL INSTELLEN “ ”- ......................7 AQUA PRIMA FILTER DISPLAY ..............8 OPTI DOSE INDICATIE HOEVEELHEID GEMALEN KOFFIE INSTELLINGEN ......................9 BODY VAN DE KOFFIE ..................9 HOOGTE VAN HET LEKBAKJE VERSTELLEN ......................9 KOFFIEMOLEN INSTELLEN AFGIFTE VAN HET PRODUCT...
Pagina 3
DRANKINSTELLINGEN « » ....................23 INSTELLING VOORINFUSIE ....................24 INSTELLING KOFFIETEMPERATUUR « » ..............24 INSTELLING OPTI DOSE VOOR DE KOFFIEAFGIFTE ............24 INSTELLING HOEVEELHEID WATER VOOR DE KOFFIEAFGIFTE INSTELLINGEN KLOK ......................25 TIJDSINSTELLINGEN ......................26 DATUM INSTELLINGEN ......................27 STAND BY INSTELLING .........................28 MACHINE ON ONDERHOUDSINSTELLINGEN <...
BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Het is aangeraden om tijdens het gebruik van elektrische huishoudapparaten enkele voorzorgsmaatregelen in acht te nemen om het risico op brand, elektrische schokken en/of ongevallen te beperken. • Lees aandachtig alle aanwijzingen en informatie in deze handleiding en in alle brochures die zich in de verpakking •...
AANWIJZINGEN VOOR HET ELEKTRISCHE SNOER Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, ga dan na: huishoudapparaat; ALGEMEEN met een systeem voor de afgifte van stoom en heet water. De behuizing van de machine, van een elegant design, is ontworpen voor huishoudelijk gebruik en is niet geschikt om continu in een professionele context te worden gebruikt.
APPARAAT Verwarmingsplaat Ruimte voor voorgemalen Hoofdschakelaar Serviceluikje Lekbakje + rooster en vlotter Kraanknop heet water/stoom Toets om het lekbakje te verhogen/verlagen Heetwaterpijpje Waterreservoir Centrale unit Druipbakje Kuipvormig aansluitpunt voor voedingskabel ACCESSOIRES Maatbeker Tester om de Schoonmaakkwastje waterhardheid te testen Voedingskabel...
INSTALLATIE STARTEN VAN DE MACHINE Verwijder het deksel van het Plaats het deksel terug en druk het Haal het waterreservoir uit de Vul het reservoir tot het Steek de stekker in het stopcontact Plaats een houder onder het aangegeven maximum met vers aan de achterzijde van de machine drinkwater;...
INSTALLATIE DE TAAL INSTELLEN 1.2.1.1.1 language 1.2.1.1.1 language 1.2.1.1.1 language italiano (it) polski polski english nederlands nederlands Italiano (ch) deutsch Druk op de toets Druk, indien nodig, op de toets 1. hoofdmenu opwarmen spoeling drank- machine- instellingen instellingen timer- onderhouds- instelling instellingen Wacht tot de machine klaar is...
“AQUA PRIMA”-FILTER Om de kwaliteit van het gebruikte water te verbeteren en tegelijkertijd een langere levensduur van de Vul het reservoir met vers de verpakking en stel als datum de 30 minuten in het volle reservoir staan, zodat het op een correcte 1.2.4 water- instellingen 1.2 machine- instellingen spoeling...
DISPLAY ICOONFORMAAT TEKSTFORMAAT stoom espresso normale normaal sterk licht toon 8:30 am ga naar toon 8:30 am ga naar tekst 15/06/06 menu icoon 15/06/06 menu Ga naar het menu Toegang tot het Toegang tot het menu Ga naar het menu menu programmering tijdsinstelling...
INSTELLINGEN BODY VAN DE KOFFIE SBS – SAECO BREWING SYSTEM GEMIDDELDE KOFFIE LICHTE STERKE KOFFIE KOFFIE HOOGTE VAN HET LEKBAKJE VERSTELLEN Druk zachtjes op het onderste gedeelte van de toets om het bakje te verhogen en op het bovenste gedeelte van de toets...
AFGIFTE VAN HET PRODUCT DE KOFFIEAFGIFTE KAN IEDER MOMENT GESTOPT WORDEN DOOR OPNIEUW OP DE TOETS «STOP KOFFIE» TE DRUKKEN. DE STOOM KAN ERG HEET ZIJN: GEVAAR VOOR BRANDWONDEN. VERMIJD DIRECT CONTACT MET UW HANDEN. Bij de afgifte van 2 kopjes zal de machine de helft van de ingestelde hoeveelheid uitschenken en even ESPRESSO / KOFFIE / NORMALE KOFFIE toon 8:30 am...
DRANKAFGIFTE MET GEMALEN KOFFIE OPGELET: ALLEEN ALS U EEN PRODUCT WILT SCHENKEN MET VOORGEMALEN KOFFIE DIT SOORT KOFFIE IN HET COMPARTIMENT DOEN. DOE PER KEER ÉÉN MAATLEPEL VOORGEMALEN KOFFIE IN HET VAKJE. HET IS NIET MOGELIJK OM TEGELIJKERTIJD TWEE KOPJES TE SCHENKEN. toevoegen! start! stop...
AFGIFTE VAN HET PRODUCT AFGIFTE VAN HEET WATER BIJ HET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN HET HETE WATER ENIGSZINS SPETTEREN MET GEVAAR VOOR BRANDWONDEN. HET HEETWATER/STOOMPIJPJE KAN ERG HEET WORDEN: VERMIJD DIRECT CONTACT MET DE HANDEN, GEBRUIK ALLEEN DE SPECIALE HANDGREEP. heet water stoom heet...
AFGIFTE VAN STOOM BIJ HET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN HET HETE WATER ENIGSZINS SPETTEREN MET GEVAAR VOOR BRANDWONDEN. HET HEETWATER/STOOMPIJPJE KAN ERG HEET WORDEN: VERMIJD DIRECT CONTACT MET DE HANDEN, GEBRUIK ALLEEN DE SPECIALE HANDGREEP. stoom stoom heet water toon 8:30 am ga naar...
AFGIFTE VAN HET PRODUCT CAPPUCCINO BIJ HET STARTEN VAN DE AFGIFTE KAN HET HETE WATER ENIGSZINS SPETTEREN MET GEVAAR BRANDWONDEN. HET HEETWATER/STOOMPIJPJE KAN ERG HEET WORDEN: VERMIJD DIRECT CONTACT MET DE HANDEN, GEBRUIK ALLEEN DE SPECIALE HANDGREEP. stoom stoom heet water Vul het kopje voor 1/3 met koude Plaats het kopje onder het...
MILK ISLAND (OPTIONEEL) Opgelet: alvorens de Milk Island te gebruiken de betreffende handleiding raadplegen waarin alle voorzorgsmaatregelen voor een correct gebruik zijn aangegeven. Belangrijke opmerking: de hoeveelheid melk in de karaf mag nooit lager zijn dan het minimumniveau “MIN” en nooit hoger zijn dan het maximumniveau “MAX”. Na het gebruik van de Milk Island al zijn componenten zorgvuldig reinigen.
DRANKEN PROGRAMMEREN MENU PROGRAMMERING DRANKEN toon 8:30 am ga naar tekst 15/06/06 menu Om de gewenste drank te programmeren: toon 8:30 am ga naar tekst 15/06/06 menu Houd de toets van de drank twee seconden ingedrukt...
PROGRAMMERING ESPRESSO / KOFFIE / NORMALE KOFFIE In deze fase kunt u: de hoeveelheid te malen start! het gebruik van toon 8:30 am ga naar selecteren tekst 15/06/06 menu Ga naar het menu van de aan te passen de instellingen terugkeren naar het opslaan vorige venster...
PROGRAMMERING MACHINE MACHINE-INSTELLING Een aantal functies van de machine kunnen geprogrammeerd worden om ze af te stemmen op uw toon 8:30 am ga naar tekst 15/06/06 menu U gaat naar het programmeermenu: 1. hoofdmenu programmering van de functies programmering producten drank- machine- van de machine...
MACHINE-INSTELLINGEN 1.2 machine- instellingen de taal van de menu’s tonen en de geluidssignalen instellen taal & geluid_ in/uitschakelen display salarmen instellen water- kopjesver_ de werking van de de functies voor de warmer instellingen kopjeswarmhoudplaat waterbehandeling instellen instellen <TAAL & DISPLAY> MENU «TAAL» taal Deze functie wordt in het begin van taal &...
PROGRAMMERING MACHINE <TONEN EN GELUIDSALARMEN> MENU «MACHINE GEREED» Met deze functie kan de weergave van een geluidssignaal, elke keer als de machine gereed is, in/uitgeschakeld In dit menu kunt u: tonen en machine 1.2.2.1. machine gereed geluid_ gereed salarmen het geluidssignaal het geluidssignaal inschakelen uitschakelen...
<WATERINSTELLINGEN> MENU «SPOELING» Voor het reinigen van de interne leidingen om te garanderen dat voor het afgeven van de dranken uitsluitend vers water wordt gebruikt. Deze functie wordt standaard door de fabrikant geactiveerd. Opmerking: deze spoeling wordt bij iedere start van de machine na de opwarmingsfase uitgevoerd. Druk op de toets “waterinstellingen”...
PROGRAMMERING MACHINE <WATERINSTELLINGEN > MENU «WATERHARDHEID» Dompel de tester van de hardheid van het water dat zich in de machine bevindt 1 seconde De test kan maar voor één meting In dit menu kunt u: water- water- hardheid 1.2.4.3. water- hardheid instellingen Door op + of –...
DRANKINSTELLINGEN 1.1. drank- instellingen espresso Door elk product te selecteren, kan het volgende ingesteld worden: voorinfusie temperatuur de voorinfusievan de schenktemperatuur sterk gemiddeld hoeveelheid de hoeveelheid koffi e normaal De huidige programmeerstatus wordt aangeduid in overeenstemming met elke parameter INSTELLING «VOORINFUSIE» Om de voorinfusie in te stellen: de koffi...
PROGRAMMERING MACHINE INSTELLING KOFFIETEMPERATUUR In dit menu kan het volgende worden geselecteerd: temperatuur gemiddeld Lage Gemiddelde laag gemiddeld temperatuur temperatuur Hoge hoog temperatuur INSTELLING «OPTI-DOSE» VOOR DE KOFFIEAFGIFTE In dit menu kan het volgende worden geselecteerd: normaal normaal gemiddeld aroma licht licht aroma sterk aroma...
INSTELLINGEN KLOK In dit menu kunt u: 1.3 timer- instelling tijd- datum- de huidige tijd instellen de datum instellen instellingen instellingen de parameters voor de stand-by- machine instellingen aan/uit afgifte instellen uitschakeling van de machine TIJDSINSTELLINGEN tijd- In dit menu kunt u: instellingen 1.3.1.
PROGRAMMERING MACHINE Tijdweergave 1.3.1.2. tijdsformaat tijdsformaat 24 hr internationale Angelsaksische 24 hr am/pm tijdweergave tijdweergave DATUM INSTELLINGEN datum- instellingen In dit menu kunt u: 1.3.2. datum- instellingen huidige datum datumformaat de huidige datum instellen 15/06/06 dd/mm/jj Huidige datum huidige datum 1.3.2.1.
Datumformaat datumformaat 1.3.2.2. datumformaat dd/mm/jj internationale Angelsaksische mm/dd/jj dd/mm/jj tijdweergave tijdweergave jj/mm/dd STAND-BY INSTELLING stand-by- 1.3.3. stand-by- instellingen instellingen na 15 min na 30 min na 1 uur na 3 uur Als de ingestelde tijd is verlopen springt de machine in en de opwarmingsfase te hebben uitgevoerd, is de...
PROGRAMMERING MACHINE MACHINE ON/OFF machine In dit menu kunt u: aan/uit 1.3.4. machine aan/uit het eerste inschakelinterval interval 1 interval 2 het tweede inschakelinterval aan 00:00 aan 00:00 instellen instellen uit 00:00 uit 00:00 intervallo 3 het derde inschakelinterval de dagen waarin de intervallen dag-instelling aan 00:00 instellen...
Pagina 31
1.3.4.1. interval 1 Stel de uitschakeltijd in door te 09 h drukken op + of – uitschakeling Stel de minuten in door te 00 min drukken op + of – Druk op de knop om terug te Kies voor elke dag de inschakelintervallen 1.3.4.4.
ONDERHOUD ONDERHOUDSINSTELLINGEN In dit menu kunt u: 1.4 onderhouds- instellingen de door de machine producttellers was- cyclus afgegeven weergeven centrale unit uitvoeren ontkalkings- cyclus blokkering tijdelijk het touchscreen display na hoeveel liters hij ontkalkt <PRODUCTTELLERS> MENU «TOTAALTELLERS» In dit menu kunt u: totaaltellers producttellers 1.4.1.1.
Voor het wassen van de centrale unit is het voldoende om de reiniging met water uit te voeren, zoals getoond wordt op pag.37. Met deze spoeling is het onderhoud van de centrale unit voltooid. We raden aan om Saeco reinigingstabletten te gebruiken, die los verkrijgbaar zijn bij uw leverancier. Opmerking: alvorens deze functie uit te voeren, nagaan of DE SPOELCYCLUS MAG NIET ONDERBROKEN WORDEN.
TIJDENS DEZE OPERATIE MOET IEMAND AANWEZIG ZIJN. LET OP! GEBRUIK NOOIT AZIJN ALS ONTKALKINGSMIDDEL. Aanbevolen wordt om het Saeco ontkalkingsmiddel te gebruiken; gebruik in ieder geval een speciale in de handel Opmerking: alvorens met de ontkalkingscyclus te starten, nagaan of: 1.
Pagina 35
Wanneer de oplossing op is, ontkalkings- cyclus ontkalkings- cyclus waterreservoir vullen De machine begint via het Haal het waterreservoir uit de heetwaterpijpje de aangegeven zodat de voortgang machine, spoel het met vers van het proces kan worden drinkwater schoon om de resten De afgifte gebeurt met van te voren van de ontkalkingsoplossing te vastgestelde pauzes zodat de...
PROGRAMMERING MACHINE SPECIALE INSTELLINGEN 2.1. speciale instellingen ga naar speciale menu instellingen fabrieks- instellingen FABRIEKSINSTELLINGEN 2.1.1. fabrieks- instellingen fabrieks- instellingen Alle persoonlijke instellingen zullen worden gewist. Als “ja” wordt geselecteerd dient de keuze nogmaals bevestigd te worden met de knoppen verwisseld. ALLE PERSOONLIJKE INSTELLINGEN ZULLEN VERLOREN GAAN EN ZULLEN NIET MEER HERSTELD KUNNEN WORDEN.
REINIGING EN ONDERHOUD ALGEMENE REINIGING VAN DE MACHINE OPGELET! de machine niet in water onderdompelen. Zet de machine uit en haal de Verwijder het lekbakje, leeg het en Reinig met de kwast het vakje van Verwijder het uiteinde van het Verwijder de steun van het stoompijpje;...
REINIGING VAN DE CENTRALE UNIT OPGELET! Gebruik geen reinigingsmiddelen die een nadelige invloed op de correcte werking van de centrale unit kunnen uitoefenen. De machine niet in de vaatwasmachine reinigen. Open het serviceluik en verwijder Controleer of de componenten in de De hendel aan de achterzijde Verzeker u ervan dat de centrale van de centrale unit moet...
STORINGSCODES HELPBERICHT DAT VERSCHIJNT HOE HET BERICHT OPNIEUW OPROEPEN unit plaatsen lekbakje plaatsen lekbakje legen wanneer de machine daarom vraagt en bij een ingeschakelde machine. Als de lade geleegd wordt als de machine uitstaat, kan de machine het uitgevoerde ledigen niet registreren.
TECHNISCHE GEGEVENS TECHNISCHE GEGEVENS Zie etiket op het apparaat Nominale spanning Zie etiket op het apparaat Nominaal vermogen Zie etiket op het apparaat Voeding Kunststof Materiaal toestel Afmetingen (l x a x p) 9 Kg Gewicht 1200 mm Snoerlengte Bedieningspaneel Waterreservoir 15 bar Pompdruk...
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN IN GEVAL VAN NOOD GEBRUIK VAN HET APPARAAT UITSLUITEND VOORZORGSMAATREGELEN VOOR HET GEBRUIK VAN DE MACHINE • Gebruik de machine niet voor verschillende zaken die hieronder aangegeven zijn, ten einde gevaar te • Vul het waterreservoir alleen met vers drinkwater: warm water en/of andere vloeistoffen kunnen schade •...
GEVAREN • Het apparaat mag niet gebruikt worden door kinderen of personen die niet op de hoogte zijn van de • Richt de hete stoomstraal en/of de warmwaterstraal niet naar uzelf en/of anderen: gevaar voor DEFECTEN SCHOONMAKEN / ONTKALKEN • Het apparaat en de onderdelen ervan moeten na een periode waarin het apparaat niet gebruikt wordt, VERVANGINGSONDERDELEN AFVALVERWERKING Het moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur worden...
Pagina 44
...........................4 AKCESORIA .....................5 ......................6 .......................7 .................8 ...........................9 ..................9 .......................9 ..................10 ..................11 ....................12 ......................13 ........................14 ......................15 MILK I ....................16 ...............17 ................19 ................19 ............20 ............20 ................20 MENU ................21 ................21 ..............22...
Pagina 45
..................23 ; ....................24 ..............24 ...............24 ......................25 .......................26 ......................27 ..................28 ..............30 ...............30 ......................31 MENU ..................32 MENU ...................34 .......................35 ................36 ......................37...
Pagina 50
1.2.1.1.1 language 1.2.1.1.1 language 1.2.1.1.1 language maszyny...