Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

Handleiding voor gebruik en onderhoud
Raadpleeg deze aanwijzingen alvorens de machine in gebruik te nemen.
Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften.

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Saeco Odea Giro

  • Pagina 1 Handleiding voor gebruik en onderhoud Raadpleeg deze aanwijzingen alvorens de machine in gebruik te nemen. Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften.
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    WATERFILTER INTENZA (OPTIONEEL) ..........................12 BEDIENINGSPANEEL........................13 INSTELLEN .............................15 (OPTI-DOSE) INDICATIE HOEVEELHEID GEMALEN KOFFIE) ..................15 SAECO ADAPTING SYSTEM .............................. 15 KOFFIEMOLEN INSTELLEN ..............................16 HOOGTE VAN HET LEKBAKJE VERSTELLEN ........................16 HOEVEELHEID KOFFIE IN HET KOPJE ..........................17 STANDBY ..................................... 17 KOFFIEAFGIFTE ..........................18...
  • Pagina 3: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS - TECHNISCHE GEGEVENS Zie het plaatje op het apparaat Zie het plaatje op het apparaat Zie het plaatje op het apparaat ABS - Thermoplastisch 1200 Front 1,5 - Uitneembaar Roestvrij staal 7 - 10,5 g Veiligheidsventiel keteldruk – dubbele veiligheidsthermostaat Met voorbehoud van wijzigingen in de constructie en uitvoering ten gevolge van technologische vooruitgang.
  • Pagina 4: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Het is aangeraden om tijdens het gebruik van elektrische huishoudapparaten enkele voorzorgsmaatregelen in acht te nemen om het risico op brand, elektrische schokken en/of ongevallen te beperken. verpakking bevinden alvorens de espressomachine te starten of te gebruiken. elektrische schokken en ongevallen te vermijden. de machine afkoelen alvorens onderdelen te plaatsen of te verwijderen en vóór het schoonmaken.
  • Pagina 6: Aanwijzingen Voor Het Elektrische Snoer

    BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN AANWIJZINGEN VOOR HET ELEKTRISCHE SNOER Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, ga dan na: a. of de voltage aangeduid op het verlengsnoer overeenkomt met de elektrische voltage van het huishoudapparaat; b. of het voorzien is van een stekker met drie pennen en aarding (indien het snoer van het huishoudapparaat van dit type is);...
  • Pagina 8: Apparaat

    APPARAAT - Deksel Hoofdschakelaar Bedieningspaneel Serviceluikje Kraanknop heet water/stoom Centrale unit Lekbakje + rooster Heetwaterpijpje Waterreservoir Druipbakje Kuipvormig aansluitpunt voor voedingskabel ACCESSOIRES - Voedingskabel Sleutel voor het instellen Vet voor de centrale unit...
  • Pagina 9: Installatie

    INSTALLATIE - STARTEN VAN DE MACHINE - Controleer of de hoofdschakelaar niet ingedrukt is. Controleer de kenmerken van de machine die zich op het gegevensplaatje aan de onderzijde van de machine bevinden. Til het deksel van het Haal het waterreservoir uit de Sluit het deksel door het machine.
  • Pagina 10: Spoeling Interne Circuits

    INSTALLATIE - De machine zorgt automatisch voor het vullen van het circuit. In het geval deze handeling niet wordt voltooid dient men deze handmatig voort te zetten, zoals beschreven vanaf punt 7 tot punt 12. Plaats een bakje onder het Druk op de toets.
  • Pagina 11: Ingebruikname - Gebruik Na Een Lange Periode Van Stilstand

    INGEBRUIKNAME - GEBRUIK NA EEN LANGE PERIODE VAN STILSTAND Deze handelingen verzekeren u van een optimale afgifte en dienen te worden uitgevoerd: 1) Bij de ingebruikname - 2) Wanneer de machine een lange periode niet gebruikt wordt (voor meer dan 2 weken). Spoel het reservoir goed en vul Plaats een kannetje onder het Druk op de toets.
  • Pagina 12: Waterfilter Intenza (Optioneel)

    WATERFILTER INTENZA - WATERFILTER INTENZA (OPTIONEEL) - verbeteren. Stel het Intenza Aroma Systeem in: reservoir en zorg dat het zich bevindt in het reservoir, A = Zacht water referentieteken en de gleuven bewaar deze op een droge en B = Gemiddeld water (standaard) samenvallen.
  • Pagina 13: Bedieningspaneel

    BEDIENINGSPANEEL - Toets / LED - Beschrijving - knippert langzaam: ingedrukt). knippert snel: Toets voor afgifte van heet water uit: de machine verstrekt stoom brandt: de machine verstrekt heet water. brandt constant: moet gebeuren terwijl de machine aanstaat (punten 1 en 2 van pag.26). Led Ontkalkingsled: knippert snel: Signaleert dat er een ontkalkingscyclus uitgevoerd moet worden (zie pag.22).
  • Pagina 14 BEDIENINGSPANEEL - Toets / LED - Beschrijving - Led van machine gereed brandt constant: signaleert dat de machine nu klaar voor gebruik is; knippert: signaleert dat de machine zich in de opwarmingsfase bevindt. knippert langzaam: de machine staat in STAND-BY (zie pag.17). Alarmled: brandt constant (een of meerdere gebeurtenissen): signaleert: het voorkomen).
  • Pagina 15: Instellen

    INSTELLEN - (OPTI-DOSE) INDICATIE HOEVEELHEID GEMALEN KOFFIE) Na het drukken op de toets zijn er drie selecties mogelijk (mild, normaal, sterk). Mild aroma kunt u de intensiteit van de smaak bepalen. Normaal aroma Sterk aroma SAECO ADAPTING SYSTEM gekarameliseerd).
  • Pagina 16: Koffiemolen Instellen

    INSTELLEN - KOFFIEMOLEN INSTELLEN - bijgeleverde sleutel om de pin in te drukken en te draaien. FIJNE MALING GEMIDDELDE MALING GROVE MALING HOOGTE VAN HET LEKBAKJE VERSTELLEN In hoogte verstelbaar lekbakje. Om het lekbakje te verstellen, deze met de hand hoger of lager zetten totdat de gewenste hoogte is bereikt.
  • Pagina 17: Hoeveelheid Koffie In Het Kopje

    HOEVEELHEID KOFFIE IN HET KOPJE - die verstrekt wordt in het kopje. Deze instelling heeft direct effect op de geselecteerde afgifte. Groot kopje STAND-BY - De machine is ontworpen voor energiebesparing. Nadat de machine 60 minuten niet gebruikt is, gaat deze in de stand-by modus, de waterketel wordt niet langer gevoed, alle leds gaan uit, met uitzondering van de led voor de temperatuur die langzaam zal gaan knipperen.
  • Pagina 18: Afgifte Van Koffie

    AFGIFTE VAN KOFFIE - KOFFIEAFGIFTE - te drukken. Bij de afgifte van 2 kopjes zal de machine de helft van de ingestelde hoeveelheid uitschenken en even Regel de hoogte van het Plaats één kopje onder de uitloop Plaats twee kopjes onder de lekbakje naar gelang de hoogte van het kopje/de kopjes.
  • Pagina 19: Afgifte Van Heet Water

    AFGIFTE VAN HEET WATER AFGIFTE VAN HEET WATER - contact met de handen, gebruik alleen de speciale handgreep. Regel de hoogte van het Plaats een bakje onder het Druk op de toets om de functie te lekbakje. stoompijpje. activeren. De led gaat branden. Draai de knop tot op het Wacht tot de houder met de Draai de knop tot op de ruststand...
  • Pagina 20: Cappuccino

    CAPPUCCINO Druk op de toets. Neem de houder met het hete water weg. CAPPUCCINO contact met de handen, gebruik alleen de speciale handgreep. Regel de hoogte van het Vul het kopje voor 1/3 met Steek het stoompijpje helemaal lekbakje. koude melk. in de melk.
  • Pagina 21 Klop de melk op door kleine Draai de knop tot op de ruststand Draai de knop tot op het cirkelvormige bewegingen te ( ). symbool maken. Na het opschuimen van de melk gelijk doorgaan met de afgifte van de Als de tuit afgekoeld is deze demonteren en goed schoonspoelen.
  • Pagina 22: Ontkalking

    ONTKALKING - In het geval er een verschil bestaat, heeft hetgeen aangegeven is in de handleiding voor gebruik terialen die apart zijn verkocht. Let op! Drink niet de ontkalkingsoplossing en de verstrekte producten totdat de cyclus geheel beëindigd is. Gebruik in geen geval azijn als ontkalkingsmiddel. Bij het uitvoeren van een ontkalking moet u tijdens het hele proces (ongeveer 40 minuten) De vorming van kalkaanslag is een natuurlijk gevolg van het gebruik van het apparaat.
  • Pagina 23 Wanneer de led knippert, moet de Verwijder het restwater uit het Giet de gehele inhoud van ontkalking uitgevoerd worden. reservoir. ontkalkingsmiddel van Saeco in het waterreservoir en vul het met vers drinkwater tot het MAX niveau. Plaats een ruim kannetje (circa...
  • Pagina 24 ONTKALKING - Draai de knop tot in de ruststand Giet de ontkalkingsoplossing uit Druk op de schakelaar om de ( ). het kannetje. machine uit te zetten. Zet de machine na 10 minuten weer aan. Herhaal de onder punt 4 tot punt Wanneer de oplossing op is, Controleer of de functie Water 9 beschreven handelingen, met...
  • Pagina 25 Plaats een kannetje van geschikte Draai de knop tot op het symbool afmetingen onder het stoompijpje. om het waterreservoir te legen. Herhaal de onder punt 11 tot Druk gedurende 6 seconden op Vul het reservoir opnieuw met punt 15 beschreven handelin- de toets om de ontkalkingsmelding vers drinkwater.
  • Pagina 26: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD ONDERHOUD TIJDENS DE WERKING pag.13). Deze handeling moet bij ingeschakelde machine worden uitgevoerd. sluit het serviceluikje. en de vloeistof niet tegelijkertijd. Was alle houders af.
  • Pagina 27: Reiniging Van De Machine

    REINIGING VAN DE MACHINE - en/of in een traditionele oven. Zet de machine uit en haal de Verwijder het druipbakje en was stekker uit het stopcontact. aanwezig, en maak het het onder stromend water schoon. waterreservoir schoon. Verwijder en was het uiteinde Verwijder en was de handgreep.
  • Pagina 28: Reiniging Van De Centrale Unit

    REINIGING EN ONDERHOUD REINIGING VAN DE CENTRALE UNIT De centrale unit moet ten minste een keer per week gereinigd worden. getoond in afb.1 op pag.26. serviceluikje sluiten. Smeer de centrale unit na verstrekking van ongeveer 500 dranken. Het smeermiddel voor het smeren van de centrale unit is verkrijgbaar bij de erkende servicecentra.
  • Pagina 29 Verdeel het smeermiddel Verzeker u ervan dat de centrale Controleer of de componenten gelijkmatig over de twee geleiders unit op de ruststand staat; de twee in de goede stand staan.De aan de zijkant. tekentjes moeten samenvallen. afgebeelde hendel moet op de goede stand staan;...
  • Pagina 30: Problemen - Oorzaken - Oplossingen

    PROBLEMEN - OORZAKEN - OPLOSSINGEN De machine kan niet worden inge- De machine is niet op het elektriciteitsnet Sluit de machine op het elektriciteitsnet aan. schakeld. aangesloten. De stekker aan de achterzijde van de Steek de stekker in het stopcontact van de machine is niet aangesloten.
  • Pagina 31 Przyczyny...
  • Pagina 32: Veiligheidsnormen

    VEILIGHEIDSNORMEN N NOODGEVALLEN Onmiddellijk de stekker uit het stopcontact van het elektriciteitsnet halen. ET APPARAAT MAG UITSLUITEND GEBRUIKT WORDEN - In een afgesloten ruimte. middel van stoom. - Voor huishoudelijk gebruik. ET APPARAAT NOOIT GEBRUIKEN voor doeleinden die niet hierboven zijn aangegeven, om gevaarlijke situaties te voorkomen. In de reservoirs geen stoffen introduceren die afwijken van die in de instructiehandleiding worden vermeld.
  • Pagina 34 VEILIGHEIDSNORMEN stopcontact te verwijderen. - Gevaar voor brandwonden bij contact met heet water, stoom en de tuit voor heet water/stoom. TORINGEN - Gebruik het apparaat niet als u weet of vermoedt dat het defect is, bijv. als het gevallen is. - Eventuele reparaties mogen alleen door een erkend servicecentrum worden uitgevoerd.
  • Pagina 36 EG-VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING JAAR 09 2006/95/EG, 2004/108/EG SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy verklaren onder eigen verantwoordelijkheid dat het product: AUTOMATISCHE KOFFIEMACHINE SUP 031OR EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008)
  • Pagina 37 ROK 09 2006/95/WE, 2004/108/WE, SAECO INTERNATIONAL GROUP S.P.A Via Torretta, 240 - 40041 Gaggio Montano (Bo) - Italy AUTOMATYCZNY EKSPRES DO KAWY SUP 031OR EN 60335-1 (2002) + A1(2004) + A2(2006) + A11(2004) + A12 (2006) +A13 (2008) EN 60 335-2-15 (2002) + A1(2005) Metody oceny i pomiarów...
  • Pagina 38 De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Odea giro plus

Inhoudsopgave