Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Handleiding voor gebruik en onderhoud
Raadpleeg deze aanwijzingen alvorens de machine in gebruik te nemen.
Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften.
Instrukcja obsługi i konserwacji

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Saeco Primea Touch Plus Cappuccino

  • Pagina 1 Handleiding voor gebruik en onderhoud Raadpleeg deze aanwijzingen alvorens de machine in gebruik te nemen. Lees aandachtig de veiligheidsvoorschriften. Instrukcja obsługi i konserwacji...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    INHOUD BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN ............2 APPARAAT ......................4 ........................4 ACCESSOIRES INSTALLATIE ......................5 ....................5 STARTEN VAN DE MACHINE ................6 HANDMATIG VULLEN VAN HET WATERCIRCUIT ..................... 6 DE TAAL EN DE KLOK INSTELLEN "- ......................7 " AQUA PRIMA FILTER DISPLAY.......................
  • Pagina 3 INHOUD ....................22 INSTELLINGEN DRANKEN ................22 TEMPERATUURREGELING VOOR HET SCHENKEN VAN DE KOFFIE « » ................23 REGELEN VAN HET AROMA VOOR HET SCHENKEN VAN DE KOFFIE « » ( ) ...................23 REGELING VOORINFUSIE ALLEEN DRANKEN MET KOFFIE ......................24 EXTRA FUNCTIES «...
  • Pagina 4: Belangrijke Voorzorgsmaatregelen

    BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Het is aangeraden om tijdens het gebruik van elektrische huishoudapparaten enkele voorzorgsmaatregelen in acht te nemen om het risico op brand, elektrische schokken en/of ongevallen te beperken. • Lees aandachtig alle aanwijzingen en informatie in deze handleiding en in alle brochures die zich in de verpakking bevinden alvorens de espressomachine te starten of te gebruiken.
  • Pagina 5: Aanwijzingen Voor Het Elektrische Snoer

    AANWIJZINGEN VOOR HET ELEKTRISCHE SNOER • Het bijgeleverde elektrische snoer is kort om te vermijden dat u er in verwikkeld geraakt of er over struikelt. • U kunt als u zeer voorzichtig bent verlengsnoeren gebruiken. Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, ga dan na: a.
  • Pagina 6: Apparaat

    APPARAAT Koffi ebonenreservoir Drukknop opening koffi ebonenreservoir Deksel koffi ebonenreservoir Kopjesverwarmer Ruimte voor voorgemalen koffi e TOUCHSCREEN display Hoofdschakelaar Bedieningsluikje Schenkinrichting Lekbakje + Koffi ediklade rooster en vlotter Ruimte voor melkhouder Toets om het lekbakje te verhogen/verlagen Aanvoerbuis (tuitje) warm water Schenkinrichting Waterreservoir SUB-D aansluiting...
  • Pagina 7: Installatie

    INSTALLATIE STARTEN VAN DE MACHINE Verzeker u ervan dat de hoofdschakelaar niet ingedrukt is. Druk op de drukknop op de Sluit het deksel door het volledig Neem het waterreservoir eruit. koffi ehouder om het deksel te aan te drukken. We raden aan om de "Aqua openen.
  • Pagina 8: Handmatig Vullen Van Het Watercircuit

    INSTALLATIE HANDMATIG VULLEN VAN HET WATERCIRCUIT Vul het watercircuit alleen met de hand wanneer het volgende scherm verschijnt. het circuit vullen Opmerking: ga na of het waterreservoir volledig gevuld is start alvorens verder te gaan. het circuit vullen start Plaats een houder onder het tuitje Druk eenmaal op het display.
  • Pagina 9: "Aqua Prima"-Filter

    "AQUA PRIMA"-FILTER Installeer voor een betere kwaliteit van het gebruikte water het "Aqua prima"-fi lter. Ga na de installatie verder met het activeringsprogramma van het fi lter (zie programmering). Op die manier waarschuwt de machine de gebruiker wanneer het fi lter vervangen moet worden. Haal het "Aqua prima"-fi...
  • Pagina 10: Display

    DISPLAY Het scherm van het display kan gewijzigd worden en u kunt kiezen tussen het "icoonformaat" en het "tekstformaat" ICOONFORMAAT TEKSTFORMAAT hete latte espresso cappuccino melk macchiato macchiato medium medium sterk heet espresso water lang medium medium sterk toon mijn menu pro- toon mijn...
  • Pagina 11: Instellingen

    De SBS-inrichting is speciaal ontworpen om de koffi e de volle, intense smaak te geven die u wenst. Via een eenvoudige draai aan de knop zult u merken dat de koffi e het karakter aanneemt dat beter bij uw wensen aansluit. SBS – SAECO BREWING SYSTEM GEWONE KOFFIE Om de volle smaak van de geschonken koffi...
  • Pagina 12: Schenken Van Het Product

    SCHENKEN VAN HET PRODUCT HET SCHENKEN VAN DE KOFFIE, HET WARME WATER EN DE MELK K AN ALTIJD ONDERBROKEN WORDEN DOOR TE DRUKKEN OP DE TOETS «STOP ..« DE GESCHONKEN MELK K AN WARM ZIJN: U KUNT ZICH DUS VERBRANDEN. VERMIJD HET OM DE MELK MET DE HANDEN A AN TE RAKEN.
  • Pagina 13: Drank Schenken Met Gemalen Koffie

    DRANK SCHENKEN MET GEMALEN KOFFIE De voorgemalen koffi e dient in het juiste compartiment naast de houder van de koffi ebonen gedaan te worden. Doe er alleen gemalen koffi e voor espressomachines en geen koffi ebonen of oploskoffi e in. (zie hoofdstuk "Programmering drank"...
  • Pagina 14: Schenken Van Warm Water

    SCHENKEN VAN HET PRODUCT SCHENKEN VAN WARM WATER IN HET BEGIN K AN ER WAT WARM WATER OPSPATTEN EN BESTA AT ER DUS GEVA AR VOOR BRANDWONDEN. HET TUITJE VOOR HET SCHENKEN VAN WATER K AN ZEER WARM WORDEN: VERMIJD DEZE MET DE HANDEN A AN TE RAKEN. heet Herhaal de handeling om nog water...
  • Pagina 15: Schenken Van Warme Melk

    In dit geval kan de gebruiker verdergaan met de bereiding van andere producten en de machine houdt de signalering actief voor het spoelen van de melkcircuits. Na 20 minuten niets gedaan te toon reiniging mijn menu pro- melk grammering tekstmenu hebben, verplicht de machine de gebruiker om over te gaan op een spoelcyclus zoals beschreven in punt 7, indien de machine Veertien dagen nadat voor de eerste keer...
  • Pagina 16: Espresso Macchiato

    SCHENKEN VAN HET PRODUCT Vul het melkreservoir ESPRESSO MACCHIATO espresso macchiato stop stop melk toon mijn menu pro- grammering tekstmenu Begin het schenken van espresso Druk op de icoon: één keer voor 1 De machine begint de ingestelde met melk. kopje en twee keer voor 2 kopjes.
  • Pagina 17: Programmering Drank

    PROGRAMMERING DRANK PROGRAMMEERMENU DRANK Elke drank kan naar eigen keuze geprogrammeerd worden. De aanpassing wordt op het display aangeduid met de toevoeging van een asterisk. mijn toon menu pro- tekstmenu grammering Wanneer een product aangepast is, is het uitsluitend mogelijk dit soort drank te schenken.
  • Pagina 18: Programmering Dranken Met Melk

    PROGRAMMERING DRANK licht persoonlijke mijn mijn espresso start! espresso instelling Door op te drukken start! moet de schenkcyclus medium afgemaakt worden. voorgemalen sterk stop instellingen instellingen terug herstellen opslaan start! Door op de toets De machine begint en beëindigt automatisch het schenken van de koffie drukken gaat de machine over tot volgens de fabrieksinstellingen.
  • Pagina 19 licht persoonlijke mijn latte mijn latte persoonlijke melkinstelling macchiato macchiato start! instelling Door op te drukken start! moet de schenkcyclus medium afgemaakt worden. voorgemalen sterk stop stop melk instellingen instellingen terug herstellen opslaan start! Door op de toets De machine begint en beëindigt automatisch het schenken van de drukken gaat de machine over tot melk volgens de fabrieksinstellingen.
  • Pagina 20: Programmering Van De Machine

    PROGRAMMERING VAN DE MACHINE Sommige functies van de machine kunnen geprogrammeerd worden om het functioneren naar wens aan te passen. mijn toon menu pro- tekstmenu grammering Druk op de toets "menu-programmering". U gaat naar het programmeermenu: Grondige programmering van de Programmering van de functies drank- machine-...
  • Pagina 21: Menu «Taal

    MENU «TAAL» Deze functie wordt in het begin van Om de taal van het display te veranderen. de handleiding beschreven. Het instellen is van vitaal belang voor de deutsch Italiano (i) juiste regeling van de parameters taal van de machine in functie van het taal français english...
  • Pagina 22: Menu «Waterhardheid

    PROGRAMMERING VAN DE MACHINE MENU «WATERHARDHEID» Om de waterhardheidsgraad te bepalen, uitgedrukt in een schaal van 1 tot 4. Het apparaat is vooraf ingesteld op een hardheidswaarde gelijk aan 3. Dompel de in het welkomstpakket aanwezige Controleer de waarde. tester voor de waterhardheidstest gedurende 1 seconde onder in het water.
  • Pagina 23: Menu «Verwarmingsplaat

    MENU «VERWARMINGSPLAAT» Om de kopjesverwarmer aan de bovenkant van de machine te activeren. In dit menu is het mogelijk om: de kopjesverwarmer altijd altijd warmhoudplaat ingeschakeld te houden. kopies verwarmings- plaat de kopjesverwarmer de kopjesverwarmer altijd uit in stand-by uitgeschakeld te houden uitgeschakeld te houden.
  • Pagina 24: Instellingen Dranken

    PROGRAMMERING VAN DE MACHINE INSTELLINGEN DRANKEN Om de algemene parameters voor het schenken van de verschillende dranken met koffie te bepalen. Druk op de knop "drankinstellingen" in het hoofdmenu. espresso espresso macchiato drank- latte macchiato instellingen cappuccino lang terug naar terug menu Door elk product te selecteren, kan het volgende bepaald worden:...
  • Pagina 25: Regelen Van Het «Aroma» Voor Het Schenken Van De Koffie

    REGELEN VAN HET «AROMA» VOOR HET SCHENKEN VAN DE KOFFIE Om het "aroma" of de kwaliteit van de te malen koffie en het gebruik van de voorgemalen koffie in te stellen. U kunt genieten van uw drank met de gewenste koffiekwaliteit en u kunt ervoor kiezen om deze klaar te maken met cafeïnevrije koffie door gebruik te maken van de functie "sterkte".
  • Pagina 26: Extra Functies

    PROGRAMMERING VAN DE MACHINE EXTRA FUNCTIES Er zijn extra functies in de machine. Door op de toets "extra functies" te drukken gaat u naar het menu en op het display verschijnt het volgende: In dit menu is het mogelijk om: naar het menu te gaan waar er de functie «demo»...
  • Pagina 27 Indien we bijvoorbeeld een typisch Amerikaanse koffie willen proeven, moet de toets "american coffee" ingedrukt worden, waarop het volgende op het display verschijnt: american coffee de plaats van de SBS-knop en het bij voorkeur te gebruiken kopje worden aangeduid. start! start! Door op de toets te drukken...
  • Pagina 28: Functie «Demo

    PROGRAMMERING VAN DE MACHINE FUNCTIE «DEMO» Deze functie geeft de mogelijkheden van de machine weer. Opmerking: wanneer deze functie ingeschakeld wordt, is de machine in stand-by en kan geen enkele functie uitgevoerd worden. De functie "demo" blijft ook bewaard wanneer de machine uitgeschakeld wordt met de hoofdschakelaar.
  • Pagina 29: Onderhoud

    ONDERHOUD Om alle interne circuits van de machine schoon te maken/te onderhouden. Druk op de knop "onderhoud" in het hoofdmenu. In dit menu is het mogelijk om: het display schoon te maken de reinigingscyclus van de (deze functie blokkeert het display reinigings- schenkinrichting op te starten...
  • Pagina 30: Reinigingscyclus Melkcircuits

    PROGRAMMERING VAN DE MACHINE REINIGINGSCYCLUS MELKCIRCUITS Om de interne circuits van de machine te spoelen die voor de melkbereiding zijn bestemd. Deze cyclus wordt 14 dagen na de eerste afgifte van een drank met melk aangeboden. Na 14 dagen verschijnt de knipperende tekst “reiniging melk”...
  • Pagina 31 Vul de melkhouder met vers Open het compartiment en Zet een houder met voldoende water tot aan het niveau plaats de melkhouder met het capaciteit onder de melkuit- «max». schoonmaakmiddel erin. loop. Ook de tweede melkhou- der kan hiervoor gebruikt worden.
  • Pagina 32 PROGRAMMERING VAN DE MACHINE reiniging melk circuits reiniging melk circuits melkreservoir spoelen spoelt... Wachten..Wanneer het spoelen Verwijder de melkhouder. beëindigd is, verschijnt... reiniging melk circuits Voer nog een spoelcyclus uit, zoals hierboven is beschreven. melkreservoir met heet water vullen Wanneer de machine gestopt is, keert deze automatisch terug naar het hoofdmenu.
  • Pagina 33: Reinigingscyclus Koffiecircuits (Spoelcyclus Schenkinrichting)

    Wij adviseren om deze spoelcyclus uit te voeren nadat er 500 dranken met koffi e afgegeven zijn of anders maandelijks. Verpakkingen met het reinigingsmiddel Saeco in tabletvorm zijn verkrijgbaar bij de winkels die ons merk verkopen of bij de erkende servicecentra.
  • Pagina 34: Ontkalken

    ER DIENT TIJDENS DE HANDELING IEMAND A ANWEZIG TE ZIJN. OPGELET! GEBRUIK IN GEEN GEVAL AZIJN ALS ONTK ALKINGSMIDDEL. Het gebruik van het Saeco-ontkalkingsmiddel wordt aanbevolen. Gebruik hoe dan ook een in de handel verkrijgbaar ontkalkingsproduct voor koffiezetapparaten dat niet giftig en/of schadelijk is. De gebruikte oplossing moet verwerkt worden zoals voorzien door de fabrikant en/of door de normen die gelden in het land van gebruik.
  • Pagina 35 Om de machine vóór de blokkering of de signalering te ontkalken drukt u op de knop "cyclus ontkalking" en erna op "start ontkalking" om de ontkalkingcyclus te starten. cyclus start aub wachten ontkalking ontkalking ontkalkt... pauze ontkalking De machine voert het ontkalkingproduct aan door de aanvoerbuis van het warme water.
  • Pagina 36: Instellingen Klok

    PROGRAMMERING VAN DE MACHINE INSTELLINGEN KLOK Om de juiste datum en tijd, de timer voor de stand-by (energiebesparing) en de tijden voor het automatisch in- en uitschakelen van de machine te regelen. Druk op de knop "timer" van het hoofdmenu. In dit menu is het mogelijk om: Stel het volgende in: tijdin-...
  • Pagina 37: Instellingen Klok

    Tijdweergave Om de tijdsweergave in te stellen. De wijziging van deze instelling regelt alle parameters die een weergave/ instelling van de tijd vereisen! Druk op de knop "tijdweergave". De wijziging wordt onmiddellijk toegepast en in het kleine bericht verschijnt "am/pm" of "24h". huidige tijd weekdag tijd...
  • Pagina 38 PROGRAMMERING VAN DE MACHINE Instellen van een inschakelinterval Druk om een inschakelinterval te regelen op de intervaltoets die u wenst in te stellen. Regel de inschakeltijd door te instelling 2 08h (am) aan 12:00 pm drukken op + of – uit 14:00 pm machine instelling 2...
  • Pagina 39: Instelling Energiebesparing

    INSTELLING ENERGIEBESPARING Om in te stellen hoeveel tijd na de laatste drankverstrekking de machine op de stand-by overgaat. De ingestelde standaardtijd is «na 3 uur». stand-by 15 minuten 30 minuten instelling stand-by De wachttijd van het uitschakelen instelling selecteren. 3 uur 1 uur standaard- instellingen...
  • Pagina 40: Specialiteiten

    PROGRAMMERING VAN DE MACHINE SPECIALITEITEN Dit menu zorgt voor de toegang tot de in de machine aanwezige speciale functies. Druk in het hoofdmenu op de knop "specialiteiten". fabrieks- instellingen specialiteiten terug naar terug menu FABRIEKSINSTELLINGEN In dit menu bevindt zich de functie voor het herstellen van alle fabrieksinstellingen. Deze functie is vooral van belang voor het herstel van de basisparameters.
  • Pagina 41: Reiniging En Onderhoud

    REINIGING EN ONDERHOUD ALGEMENE REINIGING VAN DE MACHINE De hieronder beschreven reiniging moet minstens eenmaal per week worden uitgevoerd. Opmerking: gebruik geen water dat zich gedurende enkele dagen in het reservoir heeft bevonden. OPGELET! de machine niet in water onderdompelen. Raadpleeg voor het reinigen en het onderhoud van de cappuccinatore het betreffende deel op pag.
  • Pagina 42: Reiniging En Onderhoud Van De Melkhouder

    REINIGING EN ONDERHOUD REINIGING EN ONDERHOUD VAN DE MELKHOUDER De melkhouder en de cappuccinatore zijn zo ontworpen dat de melk een optimale behandeling krijgt. Als ze met regelmaat gereinigd en onderhouden worden zullen de dranken op melkbasis van optimale kwaliteit zijn. De cappuccinatore moet ten minste één keer per week volledig gereinigd worden.
  • Pagina 43: Grondig Onderhoud Cappuccinatore

    GRONDIG ONDERHOUD CAPPUCCINATORE De cappuccinatore moet ten minste eenmaal per week zorgvuldig afgewassen worden. De componenten kunnen met een normaal afwasmiddel gereinigd worden. Neem de cappuccinatore weg. Scheid het bovenste gedeelte van Verwijder de afdekking. de cappuccinatore van het onderste gedeelte. Haal de dop van het onderste Was alle componenten af.
  • Pagina 44: Reinigen Van De Schenkinrichting

    REINIGING EN ONDERHOUD REINIGEN VAN DE SCHENKINRICHTING De schenkinrichting moet minstens één keer per week schoongemaakt worden. Smeer de centrale unit na verstrekking van ongeveer 500 dranken. Het smeermiddel voor het smeren van de centrale unit is verkrijgbaar bij de erkende servicecentra. Reinig de schenkinrichting met lauw water.
  • Pagina 45: Onderhoud Koffiemolens

    Verdeel het smeermiddel Monteer hem opnieuw zonder op Sluit het serviceluik en plaats de gelijkmatig. de toets PUSH te drukken! koffi ediklade. ONDERHOUD KOFFIEMOLENS Voor een optimale koffi e moeten de koffi emolens moeten na vele maalcycli (ongeveer 2000) opnieuw worden afgesteld.
  • Pagina 46: Foutcodes

    FOUTCODES HELPBERICHT DAT VERSCHIJNT HOE HET BERICHT OPNIEUW OPROEPEN machine uit- en aanzetten om het probleem te Schakel de machine uit en na 30" opnieuw in om het normale functioneren te hervatten. verhelpen service telefoneren Probleem dat de tussenkomst van het servicecentrum vereist.
  • Pagina 47: Foutcodes / Technische Gegevens

    FOUTCODES / TECHNISCHE GEGEVENS HELPBERICHT DAT VERSCHIJNT HOE HET BERICHT OPNIEUW OPROEPEN waterfilter vervangen Het "Aqua prima"-filter moet in de volgende gevallen vervangen worden: 1. er is 60 liter water geschonken; 2. de installatie is al meer dan 90 dagen geleden; 3.
  • Pagina 48: Veiligheidsvoorschriften

    VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN IN GEVAL VAN NOOD Haal de stekker onmiddellijk uit het stopcontact. GEBRUIK VAN HET APPARAAT UITSLUITEND • in een gesloten ruimte. • voor de bereiding van koffie, warm water en om melk op te schuimen. • voor huishoudelijk gebruik. •...
  • Pagina 49: Schoonmaken / Ontk Alken

    • Raak de stekker niet aan met natte handen of voeten. Haal het niet uit de aansluiting door aan het snoer te trekken. • Opgelet: risico op brandwonden door contact met het warme water, de stoom en het warmwatertuitje. DEFECTEN •...
  • Pagina 50 ...........................4 AKCESORIA .....................5 ...................6 .......................6 ..........................7 ....................8 ...........................9 ..................9 ..................9 ................. 10 ..................11 ....................12 ........................12 ....................13 ....................14 ........................14 CAPPUCCINO ....................15 ............15 ..................16 ....................... 18 ” ............................19 ” ........................19 .............................
  • Pagina 51 ......................22 .................... 22 ....................... 23 ................. 23 ......................24 ..........................24 ............................26 ........................26 ........................27 KONS ........................27 ........................28 ............31 ..........................31 ............................. 32 ......................34 ..........................34 ........................... 35 ......................37 .........................38 SPEC ....................... 38 ................39 ..............40 ..................42 ....................43...
  • Pagina 56 rozpocz cie...
  • Pagina 57 poka...
  • Pagina 58 FORMAT IKONA FORMAT TEKST...
  • Pagina 61 start!
  • Pagina 66 start! start!
  • Pagina 67 start! start!
  • Pagina 75 start! start! • ristretto : • espresso italiano : • cafè : • cafè creme : • american coffee : • goodmorning coffee : • goodnight milk :...
  • Pagina 83 ciclo di risciacquo...
  • Pagina 85 Format godziny...
  • Pagina 97 AWARIE...
  • Pagina 99 1995...
  • Pagina 100 International Group S.p.A. Via Torretta, 240 I-40041 Gaggio Montano, Bologna Tel: + 39 0534 771111 Fax: + 39 0534 31025 www.saeco.com De fabrikant behoudt zich het recht voor om zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen aan te brengen. © Saeco International Group S.p.A.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

1000268210002737

Inhoudsopgave