Pagina 2
WAARSCHUWING Opgelet Televisieprogramma’s, films, videocassettes en Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn brand of een elektrische schok te voorkomen. beschermd. Het zonder toestemming opnemen van Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn.
Voorbereidingen Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ). Voorpaneel SLV-SE810D/E, SX810D A ?/1 (aan/wachtstand) schakelaar DIAL TIMER (kiestimer) (50) (20) N PROGRAM (programmeren) +/– B Cassettehouder toetsen (23) (64) (81) C Afstandsbedieningssensor (11) O AUDIO DUB (geluid kopiëren) toets (90) D A (uitwerpen) toets (44)
Pagina 5
F z REC (opname) toets (46) (65) CHANNEL (RF kanaal) toets (20) (89) (23) G X (pauze) toets (44) (89) M SYNCHRO REC H x (stop) toets (44) (89) (synchroonopname) toets* (66) * niet beschikbaar op SLV-SE610A/E wordt vervolgd Onderdelen en bedieningselementen...
Pagina 6
O RR (herstel) indicator (81) PDC (Programme Delivery Control) P Band/opname indicator (46) indicator* (57) H Bandsnelheidsindicatoren (46) I OPC (Optimum Picture Control) indicator (82) alleen SLV-SE610E, SE710E, SX710E, SX717E en SE810E niet beschikbaar op SLV-SE610A/E alleen SLV-SE810D/E en SX810D Onderdelen en bedieningselementen...
Pagina 7
3 (decoder/lijn-3 ingang) G (links) aansluitingen* (18) aansluiting* (18) (39) (66) (88) C AERIAL IN ANTENNE ENTREE (antenne ingang) aansluiting (15) (16) alleen SLV-SE610E, SE710D/E, SX710D/E en SX717D/E alleen SLV-SE810D/E en SX810D niet beschikbaar op SLV-SE610A/E wordt vervolgd Onderdelen en bedieningselementen...
• Afstandsbediening • Antennekabel • R6 (AA) batterijen Controleer het modeltype Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 11 modellen: SLV-SE610A, SE610E, SE710D, SE710E, SX710D, SX710E, SX717D, SX717E, SE810D, SE810E en SX810D. Het modeltype staat vermeld op het achterpaneel van uw videorecorder.
Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de afstandsbedieningssensor op de TV geen symbool staat, kan...
Pagina 12
WIDE AUDIO MONITOR FASTEXT toetsen t TV/VIDEO DISPLAY Programma- nummertoetsen PROG +/–/ 2 +/– TV-bedieningstoetsen Taak Druk op De TV in de wachtstand zetten t TV/VIDEO Een ingangsbron kiezen: antenne- of lijningang De programmapositie op de TV kiezen Programmanummertoetsen, -, PROG +/– De afstandsbediening instellen...
Pagina 13
(alleen SLV-SX717D/E, SE810D/E en SX810D) De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd om TV’s van een ander merk dan Sony te bedienen. Indien uw TV in de onderstaande tabel vermeld staat, moet u het betreffende codenummer invoeren. Zet [TV] / [VIDEO] bovenaan de afstandsbediening op [TV].
Pagina 14
één met uw TV werkt. Raadpleeg de voetnoten onder deze tabel voor de codenummers om over te schakelen naar de breedbeeldstand. Merk Codenummer Merk Codenummer Sony , 02 Panasonic , 49 Akai Philips , 07*...
Stap 3 : De videorecorder aansluiten Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 16. Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting AERIAL IN AERIAL OUT Netsnoer AERIAL IN naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop Koppel de antennekabel los van...
Pagina 16
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting AERIAL IN i LINE-1 AERIAL OUT (TV) Netsnoer AERIAL IN naar stopcontact Antennekabel Scart (meegeleverd) (EURO-AV) : Signaalverloop Scart kabel (niet meegeleverd) Koppel de antennekabel los van AERIAL ANTENNE uw TV en sluit de kabel aan op ENTREE AERIAL IN op het achterpaneel van de videorecorder.
U kunt makkelijk opnemen wat u op TV aan het bekijken bent. Voor details, zie “Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname) (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E)” op pagina 48. • Eéntoetsweergave Met ééntoetsweergave kunt u de weergave automatisch starten zonder de TV aan te zetten.
“T-V LINK” is een handelsmerk van JVC Corporation. Opmerking • Niet alle TV’s zijn geschikt voor de bovengenoemde functies. Aanvullende aansluitingen Op een stereo installatie (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E) R/D L/G U kunt de geluidskwaliteit LINE IN verbeteren door een stereo installatie aan te sluiten de R/D L/G zoals rechts afgebeeld.
Pagina 19
Opmerking • Tijdens het opnemen kunt u geen programma’s bekijken op de TV, tenzij u een satelliet- of digitaal programma opneemt. alleen SLV-SE810D/E en SX810D alleen SLV-SE610E, SE710D/E, SX710D/E en SX717D/E De videorecorder aansluiten...
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 21. Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting Volg de onderstaande procedure zodat uw TV de videosignalen correct ontvangt van uw videorecorder.
Pagina 21
Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is aangegeven in het uitleesvenster van de videorecorder zodat het rechts SONY VIDEO CASSETTE RECORDER afgebeelde TV-beeld duidelijk verschijnt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor de afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen”...
Pagina 22
Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder. AUTO SET UP Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster. RF CHANNEL Het videorecordersignaal wordt via dit kanaal naar de TV gestuurd. Druk op PROGRAM +/– om het RF kanaal op OFF te zetten en PROGRAM druk nogmaals op RF CHANNEL.
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling Voordat u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem* en de klok van de videorecorder* automatisch instellen.
Pagina 24
“Programmaposities wijzigen/deactiveren” op pagina 34. Indien u de SMARTLINK aansluiting gebruikt (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E), start de voorinstellaadfunctie en knippert de indicator tijdens het laden in het uitleesvenster. Na het zoeken of laden verschijnt de huidige tijd in het uitleesvenster voor alle zenders die een tijdsignaal versturen (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E).
Pagina 25
• Als u Automatische Instelling stopt tijdens stap 3, moet u de instelling herhalen vanaf stap 1. • Wanneer u Automatische Instelling gebruikt, worden sommige instellingen (ShowView*, timer, enz.) teruggesteld. Deze instellingen moeten dan opnieuw worden verricht. * niet beschikbaar op SLV-SE610A/E De videorecorder instellen met Automatische Instelling...
Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld. Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E) werkt alleen wanneer een zender in uw streek een tijdsignaal uitzendt. Als de klok met Automatische Instelling niet correct werd ingesteld, moet u dat met een andere zender proberen voor Automatische Klokinstelling.
Pagina 27
Druk op M/m om de dag in te stellen. KLOK AUTO KLOK PLAY PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN 8 . 1 . 2 0 0 1 0 : 0 0 KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN VERLATEN MENU Druk op , om de maand te laten KLOK oplichten en stel die in door op M/m te AUTO KLOK...
Veranderen van zender voor de Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E) Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen.
Pagina 29
Druk op m om PROGRAMMA KLOK KLOK te laten oplichten en druk AUTO KLOK PLAY vervolgens op OK. PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN . 2 0 0 1 8 : 0 0 KIEZEN BEVESTIGEN VERLATEN MENU Druk herhaaldelijk op M/m tot de KLOK programmapositie van de zender met AUTO KLOK...
Taal kiezen De schermmenutaal die met Automatische Instelling werd gekozen, kan worden gewijzigd. Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. Druk op MENU en vervolgens op M/m INSTELLINGEN MENU...
Kanalen voorinstellen Kanalen die niet met Automatische Instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen. Voor u begint... • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. Druk op MENU en vervolgens op M/m INSTELLINGEN MENU...
Pagina 32
Druk op PROG +/– om de • PROG Gekozen programmapositie te kiezen. programmapositie TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op M/m om KANAALKEUZE te TUNER laten oplichten en druk vervolgens op PROG.
Pagina 33
Als het beeld onscherp is Normaal stemt de functie Automatische Fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST) automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook handmatig afstemmen. Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen om de programmapositie te kiezen waarvoor u geen scherp beeld kunt bekomen.
Na het instellen van de zenders kunt u de programmaposities naar believen wijzigen. Ongebruikte of ongewenste programmaposities kunt u deactiveren. U kunt ook de zendernamen wijzigen (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E). Zendernamen die niet verschijnen kunnen handmatig worden ingevoerd. Programmaposities wijzigen Voor u begint...
Druk op M/m tot de gekozen kanaalrij ZENDERTABEL naar de gewenste programmapositie PROG NAAM PLAY gaat. Het gekozen kanaal wordt opgeslagen C 2 7 onder de nieuwe programmapositie en de tussenliggende kanalen schuiven KIEZEN NAAM WIJZIGEN BEVESTIGEN VERLATEN MENU Druk op OK om de instelling te bevestigen. PLAY Herhaal stap 3 tot 5 om de programmapositie van een andere zender te wijzigen.
Pagina 36
Druk op MENU en vervolgens op M/m OVERZICHTEN MENU om OVERZICHTEN te laten oplichten ZENDERTABEL en druk op OK. TIMER OVERZICHT TERUG PLAY KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op M/m om ZENDERTABEL te ZENDERTABEL laten oplichten en druk vervolgens op PROG NAAM PLAY...
Pagina 37
• Kies de programmapositie die u wilt deactiveren zorgvuldig. Als u een programmapositie per vergissing deactiveert, moet u dit kanaal weer handmatig instellen. Zendernamen wijzigen (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E) U kunt zendernamen wijzigen of invoeren (maximum 5 tekens). De videorecorder moet kanaalinformatie (bijvoorbeeld SMARTLINK informatie) ontvangen om zendernamen automatisch te laten verschijnen.
Pagina 38
Druk op ,. ZENDERTABEL PROG NAAM PLAY C 2 7 SELECTEER TEKEN DOORGAAN BEVESTIGEN VERLATEN MENU Voer de zendernaam in. ZENDERTABEL 1 Druk op M/m om een teken te PROG NAAM PLAY kiezen. Bij elke druk op M verandert het C 2 7 teken zoals hieronder afgebeeld.
• Zet de videorecorder, de TV en de decoder aan. • Stem de TV af op het videokanaal. • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. wordt vervolgd Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE610A)
Pagina 40
DECODER / LINE3 DECODER PLAY TIMEROPTIES VARIABEL SPAARSTAND DIRECTE TV OPNAME NORMAAL TERUG KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. MENU Het menu verdwijnt van het TV-scherm. Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE610A)
Pagina 41
Druk op PROG +/– om de gewenste Gekozen • PROG programmapositie te kiezen. programmapositie TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU wordt vervolgd Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE610A)
Pagina 42
TERUG KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. MENU • Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE610A)
Pagina 43
• Wanneer SPAARSTAND op MAXIMAAL staat, kunt u in de wachtstand geen betaal-/abonnee-TV programma’s bekijken noch opnemen. Zet SPAARSTAND in het OPTIES-2 menu op UIT of PARTIEEL. alleen SLV-SE810D/E en SX810D alleen SLV-SE610E, SE710D/E en SX710D/E Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE610A)
Basishandelingen Een band afspelen Voor u begint... • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Breng een cassette in. De videorecorder wordt ingeschakeld en start automatisch de weergave van een cassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd.
De weergave automatisch starten met één druk op de toets (Eéntoetsweergave) (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E) Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, kunt u de videorecorder en de TV aanzetten, de TV afstemmen op het videokanaal en de weergave automatisch starten met één druk op de toets.
TV-programma’s opnemen Voor u begint... • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten. Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. Druk op PROG +/–...
Pagina 47
De resterende bandlengte controleren Druk op DISPLAY. Druk met het uitleesvenster aan op COUNTER/ REMAIN om de resterende bandlengte te controleren. Bij elke druk op COUNTER/REMAIN verschijnen de tijdteller en de resterende bandlengte afwisselend. De indicator geeft de resterende tijd aan. 0 : 0 0 : 2 1 : 4 Tijdteller...
• Ongeveer 30 seconden na het inbrengen van de cassette verschijnt de resterende speelduur. • Als de videorecorder geen zendernaamsignalen ontvangt, kan de zendernaam* eventueel niet verschijnen. niet beschikbaar op SLV-SE610A/E niet beschikbaar op SLV-SE610A Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname)
Pagina 49
Opmerkingen • Met deze functie kunt u niet opnemen wat u aan het bekijken bent wanneer de videorecorder in de volgende standen staat: pauze, timer standby, tuner preset, Automatische Instelling en opname. • Als de TV indicator oplicht in het uitleesvenster, mag u de TV niet uitschakelen noch de TV-programmapositie wijzigen.
TV-programma’s opnemen met Dial Timer (alleen SLV-SE810D/E en SX810D) Met Dial Timer (kiestimer) kunt u DIAL TIMER timergestuurde opnamen maken van programma’s zonder uw TV aan te zetten. U kunt tot acht programma’s, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethodes, opnemen die in de komende maand worden PROGRAM +/–...
Pagina 51
Druk op DIAL TIMER. DIAL TIMER “START” en de huidige tijd verschijnen afwisselend in het uitleesvenster. VIDEO VIDEO Draai aan DIAL TIMER om de opnamestarttijd in te stellen. DIAL TIMER U kunt de opnamestarttijd instellen om de 15 minuten of de tijd instellen met tussenpozen van een minuut door op de PROGRAM +/ –...
Pagina 52
Druk op DIAL TIMER. DIAL TIMER De programmapositie of de zendernaam verschijnt in het uitleesvenster. VIDEO Draai aan DIAL TIMER om de programmapositie in te stellen. DIAL TIMER Om op te nemen van een decoder of een andere bron die is aangesloten op één of meer LINE ingangen, draait u aan DIAL TIMER of drukt u op INPUT SELECT om de aansluiting in het...
Pagina 53
De klok instellen Draai aan DIAL TIMER zodat “CLOCK” verschijnt in het uitleesvenster. Druk op DIAL TIMER. “DAY” verschijnt in het uitleesvenster. Draai aan DIAL TIMER om de dag in te stellen. Druk op DIAL TIMER. “MONTH” verschijnt in het uitleesvenster. Draai aan en druk op DIAL TIMER om de maand en vervolgens het jaar in te stellen.
Betreffende de demonstratiestand De Dial Timer functie heeft een demonstratiestand waarmee bijvoorbeeld verkopers meer dan acht voorbeelden van timerinstellingen kunnen invoeren om de werking van Dial Timer te demonstreren. Dit annuleert de FULL indicatie die verschijnt wanneer er al acht programma’s werden ingesteld. Gebruik de demonstratiestand niet voor timergestuurde opnamen.
2 8 . 9 SHOWVIEW hebt gezet: SHOWVIEW NR. Het SHOWVIEW menu – – – – – – – – – verschijnt op het TV-scherm. INSTELLEN 0–9 VERLATEN MENU wordt vervolgd TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E)
Pagina 56
INSTELLEN ANNULEREN CLEAR VERLATEN MENU • Hetzelfde programma dagelijks of wekelijks opnemen, zie “Dagelijks/wekelijks opnemen” op pagina 57. • Om de VPS/PDC-functie te gebruiken, zet u VPS/PDC op AAN. TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E)
Pagina 57
Kies het satellietprogramma dat u timergestuurd wilt opnemen met de satelliettuner. Volg stap 1 tot 6 hierboven. Laat de satelliettuner aan staan tot de videorecorder het satellietprogramma heeft opgenomen. wordt vervolgd TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E)
Pagina 58
SHOWVIEW menu niet op het TV-scherm. Kies SHOWVIEW of VARIABEL. • De VPS/PDC functie wordt automatisch op UIT gezet voor een timergestuurde opname van een satellietprogramma. • Als de videorecorder geen zendernaamsignalen ontvangt, kan de zendernaam eventueel niet verschijnen. TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E)
• Zet TIMEROPTIES in het OPTIES-2 menu op STANDAARD of VARIABEL (zie pagina 85).* • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. Druk op TIMER. TIMER Voor SLV-SE610A/E: TIMER 2 8 . 9 Het TIMER menu verschijnt op het DATUM TIJD PROG.
Pagina 60
Stel de datum, start- en stoptijden, TIMER 2 8 . 9 programmapositie of zendernaam*, DATUM TIJD PROG. PLAY bandsnelheid en VPS/PDC functie* VANDAAG 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 SP / LP VPS / PDC OVERZICHT 1 Druk op , om de items één na INPUT SELECT één te laten oplichten.
Pagina 61
Satellietuitzendingen opnemen Als u een satelliettuner en de videorecorder aansluit, kunt u satellietprogramma’s opnemen. Zet de satelliettuner aan. Kies het satellietprogramma dat u timergestuurd wilt opnemen met de satelliettuner. Volg stap 1 tot 4 hierboven. Laat de satelliettuner aan staan tot de videorecorder het satellietprogramma heeft opgenomen.
Pagina 62
• De VPS/PDC functie* wordt automatisch op UIT gezet voor een timergestuurde opname van een satellietprogramma. • Als de videorecorder geen zendernaamsignalen ontvangt, kan de zendernaam* eventueel niet verschijnen. * niet beschikbaar op SLV-SE610A/E TV-programma’s opnemen met de timer...
Bijkomende handelingen Weergave/zoeken met verschillende snelheden Voor u begint • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. Weergave- Handeling mogelijkheden Hou M FF/M ingedrukt tijdens snel vooruit spoelen. Hou Snel vooruit/achteruit m REW/m ingedrukt tijdens snel achteruit spoelen. spoelen met beeld •...
Pagina 64
Gebruik van de shuttle ring in normale mode Draai de shuttle ring in de weergave- of pauzestand rechtsom of linksom. Telkens wanneer de shuttle ring in een andere positie wordt gebracht, verandert de weergavestand op de volgende manier. Pauze Vertraagd Vertraagd achteruit Normaal...
De opnameduur instellen Nadat u de opname op de normale manier hebt gestart, kunt u de videorecorder na een bepaalde duur automatisch laten stoppen met opnemen. Voor u begint • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. Druk tijdens het opnemen op z REC.
• Zet DECODER/LINE3* (of DECODER/ LINE2* ) op LINE3* (of LINE2* ) in het OPTIES-2 menu (zie pagina 85). • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. Synchroonopname (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E)
Pagina 67
• Automatische Klokinstelling werkt niet met de videorecorder in de synchroonopnamewachtstand. alleen SLV-SE810D/E en SX810D alleen SLV-SE710D/E, SX710D/E en SX717D/E Synchroonopname (niet beschikbaar op SLV-SE610A/E)
Timerinstellingen controleren/wijzigen/ wissen Voor u begint • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. • Zie “Onderdelen en bedieningselementen” voor de plaats van de toetsen. Druk op ?/1 om de videorecorder aan te zetten. Druk op MENU en vervolgens op M/m om OVERZICHTEN te laten oplichten en druk op OK.
Pagina 69
Als de timer-instellingen elkaar overlappen Het programma dat het eerst begint krijgt voorrang en het tweede programma wordt pas opgenomen nadat het eerste programma is afgelopen. Als de programma’s op hetzelfde ogenblik starten, krijgt het eerste programma in het menu voorrang. Programma 1 ongeveer 20 seconden Programma 2...
Opname van stereo en tweetalige programma’s ZWEITON (Duitse stereo) systeem Met deze videorecorder kunen stereo en tweetalige programma’s volgens het ZWEITON principe automatisch worden ontvangen en opgenomen. Bij ontvangst van een stereo of tweetalig programma, verschijnt de STEREO indicator in het uitleesvenster. Tweetalig geluid kiezen tijdens de opname Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen.
Tweetalige programma’s Beluisteren van Schermdisplay Uitleesvenster Hoofdgeluid MAIN STEREO Subgeluid STEREO Hoofd- en subgeluid MAIN/SUB STEREO Standaard geluid* Geen indicator Geen indicator * Normaal het hoofdgeluid (mono) Het geluid kiezen tijdens de weergave Druk op AUDIO MONITOR om het gewenste geluid te kiezen. Beluisteren van Schermdisplay Uitleesvenster...
Zoeken met de Smart Search functie Bij het maken van verscheidene opnamen op een cassette kunt u met behulp van de Smart Search functie (intelligente zoekfunctie) controleren wat er op de cassette staat. U kunt informatie zoals datum, tijd en zender controleren van programma’s die op de cassette zijn opgenomen.
Pagina 73
“A” en in een vooraf opgenomen programma “B”, wordt de Smart Search informatie van het tweede programma “B” waarover wordt opgenomen, gewist. Vooraf opgenomen programma’s Programma “D” opnemen over programma “A” en “B” * niet beschikbaar op SLV-SE610A/E Zoeken met de Smart Search functie...
Programma-informatie bewaren, zoeken en wissen (Smart Search Plus) U kunt programma-informatie, zoals bijvoorbeeld opnamedatum en -tijd en programmapositie, voor maximum vier cassettes bewaren. U kunt een programma kiezen en de weergave starten door de informatie rechtstreeks op te vragen via het Smart Search Plus scherm.
Een geheugennummer toekennen na opname Na het opnemen van een programma kunt u de programma-informatie als nieuw geheugen bewaren alvorens de cassette uit te werpen. Het geheugen kan echter niet worden toegevoegd aan een bestaand geheugenbanknummer. Kies het geheugenbanknummer vooraf om als extra geheugen te bewaren. Druk op ?/1 om de videorecorder aan te zetten.
Pagina 76
Voor u begint... • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Breng de cassette in waarvoor u het geheugenbanknummer wilt gebruiken. De videorecorder schakelt automatisch aan. Druk op SMART SEARCH. SMART SEARCH -OPROEPEN- Het SMART SEARCH –OPROEPEN– OPROEPEN scherm verschijnt.
Pagina 77
De meest recente programmainformatie oproepen Programmainformatie die niet onder één van de geheugenbanknummers is opgeslagen, wordt gewist bij het uitwerpen van de cassette. In de OPROEPEN geheugenbank wordt de programmainformatie van de laatst gebruikte opnamecassette voorlopig opgeslagen voor het geval de cassette per ongeluk wordt uitgeworpen.
Programma-informatie wissen U kunt programma-informatie die onder een geheugennummer is opgeslagen wissen. Voor u begint... • Zet de TV en de videorecorder aan. • Stem de TV af op het videokanaal. Druk op SMART SEARCH. SMART SEARCH -OPROEPEN- Het SMART SEARCH –OPROEPEN– OPROEPEN scherm verschijnt.
Pagina 79
De demonstratiestand activeren Zet de videorecorder aan en hou de x (stop) en A (uitwerp) toetsen op de videorecorder enkele seconden ingedrukt. De demonstratie begint en de vier soorten Smart Search Plus schermen verschijnen herhaaldelijk. Wanneer de videorecorder wordt bediend, wordt de demonstratie tijdelijk onderbroken.
Zoeken met de index-functie De videorecorder brengt automatisch een index-signaal aan bij het begin van elke opname. Aan de hand van deze signalen kan een bepaalde opname worden gezocht. Plaats een geïndexeerde cassette in de videorecorder. Druk op ./> INDEX SEARCH. •...
Het beeld regelen De spoorvolging regelen Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de weergave (de indicator knippert in het uitleesvenster en dooft vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in slechte staat verkeert. In dat geval kunt u de spoorvolging TRACKING handmatig regelen.
Betreffende de Optimum Picture Control (OPC) functie De Optimum Picture Control (OPC) functie OPTIES - 1 verbetert automatisch de opname- en weergavekwaliteit door de videorecorder af te MONTAGE AUDIO MIX TUNER GELUID NICAM stellen op de staat van de videokoppen en de AUTO LONG PLAY BANDLENGTE E1 8 0...
AAN. • Wanneer SPAARSTAND op MAXIMAAL* staat, kunt u in de wachtstand geen programma’s bekijken noch opnemen via een betaal-/abonnee-TV of satellietdecoder noch digitale tuner (pagina 86). * niet beschikbaar op SLV-SE610A wordt vervolgd Het stroomverbruik van de videorecorder beperken...
Menu-opties wijzigen Druk op MENU, kies vervolgens OPTIES OPTIES en druk op OK. OPTIES - 1 OPTIES - 2 TERUG KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op M/m om OPTIES-1 of OPTIES-2 te laten oplichten en druk vervolgens op OK. OPTIES - 1 OPTIES - 2 DECODER / LINE3 DECODER...
Pagina 85
Menu-optie Zet deze optie op • NICAM om NICAM uitzendingen op te nemen op het TUNER GELUID* hi-fi geluidsspoor. • STANDAARD om standaard geluid op te nemen op het hi-fi geluidsspoor. Voor details, zie pagina 70. AUTO LONG PLAY • AAN om bij timergestuurde opnamen de bandsnelheid automatisch te laten omschakelen naar de LP stand wanneer de resterende bandlengte korter wordt dan de opnameduur.
Pagina 86
SPAARSTAND op MAXIMAAL, PARTIEEL of AAN. • OPC werkt niet als MONTAGE op AAN staat. alleen SLV-SE610E, SE710E, SX710E en SE810E alleen SLV-SE610E, SE710D/E, SX710D/E en SX717D/E alleen SLV-SE810D/E en SX810D niet beschikbaar op SLV-SE610A/E niet beschikbaar op SLV-SE610A alleen SLV-SE610A Menu-opties wijzigen...
Montage Aansluiting op een videorecorder of stereo installatie Aansluiting voor opname met deze videorecorder Sluit de lijnuitgangen van de andere videorecorder aan op de LINE IN aansluitingen van deze videorecorder. Bekijk de voorbeelden A tot C en kies de aansluiting die het best past bij uw videorecorder. Voorbeeld A Uw videorecorder (opnametoestel) i LINE-1 (TV)
Pagina 88
Voorbeeld C Uw videorecorder (opnametoestel) DECODER/ Andere videorecorder t LINE-3 IN* (weergavetoestel) DECODER/ t LINE-2 IN* Scart (EURO-AV) VMC-2121HG Scart kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Een stereo installatie aansluiten (alleen SLV-SE810D/E en SX810D) Verbind de t LINE-2 L o R aanluitingen op deze videorecorder met de audio-aansluitingen van de stereo installatie met behulp van de RK-C510HG audiokabel (niet meegeleverd).
Basismontage bij opname op deze videorecorder Voor u begint te monteren z REC • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. • Druk op INPUT SELECT om de aansluiting in het uitleesvenster te laten verschijnen. • Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen, SP of LP.
Geluid kopiëren (alleen SLV-SE810D/E en SX810D) Met deze functie kunt u opnemen over AUDIO DUB het normale geluidsspoor. Het bestaande mono geluid wordt overspeeld terwijl het originele hi-fi geluid intact blijft. Op die manier kunt u commentaar toevoegen aan een cassette die u met een camcorder hebt opgenomen.
Reinig de videokoppen met de Sony T- 25CLD, E-25CLDR of T-25CLW reinigingscassette. Indien deze reinigingscassettes niet verkrijgbaar zijn in uw streek, moet u de koppen laten reinigen door een Sony- handelaar (standaard vergoeding). Gebruik uitsluitend Sony-reinigingscassettes van het natte type, zoniet kunnen de videokoppen beschadigd worden.
Pagina 92
Het geluid van een • Regel de spoorvolging. cassette opgenomen met • De videokoppen zijn vuil. Reinig de videokoppen met de de videorecorder is niet Sony T-25CLD, E-25CLDR of T-25CLW stereo of de STEREO reinigingscassette zoals hierboven uitgelegd. indicator in het uitleesvenster knippert.
Pagina 93
Probleem Oplossing De timer werkt niet. • Controleer of de klok juist is ingesteld. • Controleer of een cassette is ingebracht. • Controleer of het wispreventienokje niet is verwijderd. • Controleer of de band niet ten einde is. • Controleer of er een timergestuurde opname is geprogrammeerd.
Pagina 94
Probleem Oplossing Kanalen kunnen niet als • Controleer of DECODER/LINE3 (of DECODER/LINE2) betaal-/abonnee-TV in het OPTIES-2 menu is ingesteld op DECODER (zie worden ingesteld via het pagina 85). TUNER menu. U kunt geen betaal-/ • Controleer of DECODER/LINE3 (of DECODER/LINE2) abonnee-TV in het OPTIES-2 menu is ingesteld op DECODER (zie programma’s bekijken...
Pagina 95
Probleem Oplossing U kunt geen andere TV’s • Stel het codenummer van uw TV in. Het codenummer kan bedienen. veranderen als u de batterijen van de afstandsbediening vervangt. Het uitleesvenster is • In de wachtstand of tijdens een timergestuurde opname is minder verlicht.
Technische gegevens Systeem t LINE-2 IN L o R (SLV-SE810D/E, SX810D) Kanalen VIDEO IN, phono aansluiting (1) PAL (B/G) Ingangssignaal: 1 Vp-p, 75 ohm, VHF E2 tot E12 ongebalanceerd, negatieve sync. Italiaanse VHF-kanalen A tot H AUDIO IN, phono aansluiting (2) UHF E21 tot E69 Ingangsniveau: 327 mVrms CATV S01 tot S05, S1 tot S20...
Index Klok instellen 26 Directe TV Opname 17 Kopiëren. Zie Montage Eéntoetsmenu 17 Aansluiting Eéntoetstimer 17 op een satelliettuner 18 Eéntoetsweergave 17 op een stereo installatie 18 LP stand 46 Voorinstellingen laden 17 op een TV met een Scart SP stand 46 (EURO-AV) aansluiting 16 Spaarstand 83 van de videorecorder en uw...
Beknopte gebruiksaanwijzing ... Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is 1 De videorecorder aansluiten aangegeven in het uitleesvenster van de videorecorder zodat SONY VIDEO CASSETTE RECORDER duidelijk verschijnt op het TV-scherm. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de TV voor de afsteminstructies.