WAARSCHUWING Opgelet Televisieprogramma’s, films, videocassettes en Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht om ander beeldmateriaal kunnen auteursrechtelijk zijn brand of een elektrische schok te voorkomen. beschermd. Het zonder toestemming opnemen van Open om dezelfde reden ook nooit de behuizing van dergelijk materiaal kan derhalve strafbaar zijn.
Voorbereidingen Stap 1 : Uitpakken Controleer of u de volgende onderdelen hebt ontvangen bij de videorecorder: • Afstandsbediening • Antennekabel • R6 (AA) batterijen Controleer het modeltype Deze gebruiksaanwijzing geldt voor de volgende 12 modellen: SLV-SE100A1, SE100A2, SE200V1, SE200V2, SE250D, SE250P, SX250D, SE300D1, SE300D2, SE450D, SE450P en SE480D.
Gebruik van de Afstandsbedieningssensor afstandsbediening Met deze afstandsbediening kunt u zowel deze videorecorder als een Sony TV bedienen. De toetsen op de afstandsbediening voorzien van een stip (•) kunnen worden gebruikt om uw Sony TV te bedienen. Als er naast de...
DISPLAY t TV/VIDEO Programma- nummer- toetsen 2 +/– PROG +/– WIDE TV-bedieningstoetsen Druk op De TV in de wachtstand te zetten t TV/VIDEO Een signaalbron te kiezen via de antenne- of lijningang Programmanummertoetsen, -, De programmapositie op de TV te kiezen PROG +/–...
Pagina 7
Druk op Wide mode van een Sony breedbeeld-TV in of uit te WIDE schakelen. (Voor breedbeeld-TV’s van andere merken, zie “Andere TV’s bedienen met de afstandsbediening (alleen SLV-SE300D1/D2 en SE480D)” hieronder.) Opmerkingen • Bij normaal gebruik gaan de batterijen ongeveer drie tot zes maanden mee.
Als er meer dan één codenummer in de lijst staat, moet u deze één na één invoeren tot u het codenummer vindt dat bij uw TV past. Voor breedbeeldinstellingen, zie de voetnoten onder deze tabel voor de betreffende codenummers. Merk Codenummer Merk Codenummer Sony , 02 Panasonic , 49 Akai Philips , 07* , 08*...
Stap 3 : De videorecorder aansluiten Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 10. Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting AERIAL IN AERIAL OUT Netsnoer AERIAL IN naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) : Signaalverloop Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN...
Pagina 10
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting AERIAL IN i LINE-1 AERIAL OUT Netsnoer (TV) AERIAL IN naar stopcontact Antennekabel (meegeleverd) Scart (EURO-AV) Scart kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Koppel de antennekabel los van uw TV en sluit hem aan op AERIAL IN ENTREE op het achterpaneel van de AERIAL...
Betreffende SMARTLINK (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2) Als de aangesloten TV compatibel is met SMARTLINK SMARTLINK, MEGALOGIC* EASYLINK* , Q-Link* , EURO VIEW LINK* of T-V LINK* , start de videorecorder automatisch de SMARTLINK nadat u de stappen op de vorige pagina heeft uitgevoerd (de SMARTLINK indicator verschijnt in het uitleesvenster van de videorecorder wanneer u de TV aanzet).
Aanvullende aansluiting Op een satelliet- of digitale tuner met Line Through (alleen SLV-SE300D1/D2 en SE480D) DECODER/ LINE OUT tLINE-3 IN Met de Line Through functie kunt u met de TV programma’s bekijken van een satelliet- of digitale tuner die op deze Scart kabel (niet meegeleverd) videorecorder is aangesloten, ook al staat de videorecorder af.
Stap 4 : Uw TV afstemmen op de videorecorder Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting, zie pagina 15. Als uw TV niet is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting Volg de onderstaande procedure zodat uw TV de videosignalen correct ontvangt van uw videorecorder.
Pagina 14
Stem de TV af op hetzelfde kanaal dat is aangegeven in het uitleesvenster van de videorecorder zodat het rechts afgebeelde SONY VIDEO CASSETTE RECORDER TV-beeld duidelijk verschijnt. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw TV voor de afstemprocedure. Als het beeld niet helder is, zie “Een helder beeld van de videorecorder verkrijgen”...
Pagina 15
Als uw TV is voorzien van een Scart (EURO-AV) aansluiting RF CHANNEL ?/1 ON/STANDBY PROGRAM +/– Druk op ?/1 ON/STANDBY om de videorecorder aan te zetten. ON/STANDBY Druk lichtjes op RF CHANNEL op de videorecorder. AUTO SET UP RF CHANNEL Het in de fabriek ingestelde RF kanaal verschijnt in het uitleesvenster.
Stap 5 : De videorecorder instellen met Automatische Instelling Vooraleer u de videorecorder voor het eerst gebruikt, moet u die instellen met Automatische Instelling. Met deze functie kunt u de taal voor het schermmenu, de TV-kanalen, de gidskanalen voor het ShowView systeem* en de klok van de videorecorder* automatisch instellen.
Pagina 17
Druk lichtjes op AUTO SET UP. AUTO SET UP RF CHANNEL De videorecorder begint te zoeken naar alle ontvangbare kanalen en programmeert ze (in de juiste volgorde voor uw streek* Om de volgorde van de kanalen te veranderen of ongewenste programmaposities te deactiveren, zie “Programmaposities wijzigen/ desactiveren”...
Automatische Instelling annuleren Druk op AUTO SET UP. • Om een andere taal voor het schermmenu te kiezen dan deze die is vooringesteld met Automatische Instelling, zie pagina 24. Opmerkingen • Als u Automatische Instelling stopt tijdens stap 3, moet u de instelling herhalen vanaf stap 1. •...
Stap 6 : Instellen van de klok Voor timergestuurde opname moeten de tijd en de datum op de videorecorder correct zijn ingesteld. Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2, SE250P en SE450P) werkt alleen wanneer een zender een tijdsignaal verstuurt. Als de klok met MENU Automatische Instelling niet correct werd ingesteld, moet u dat met een andere zender...
Pagina 20
Druk op M/m om HANDM. INSTELLEN te laten oplichten en druk vervolgens KLOK PLAY op OK. AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN 1 . 1 . 2 0 0 0 0 : 0 0 KIEZEN INSTELLEN BEVESTIGEN VERLATEN MENU Druk op M/m om de dag in te stellen. KLOK PLAY AUTO KLOK...
Pagina 21
Druk op MENU om het menu te verlaten. MENU Tips • Om de cijfers tijdens het instellen te wijzigen, drukt u op < om terug te keren naar het punt dat u wilt wijzigen en kiest u de cijfers door op M/m te drukken. •...
Pagina 22
Veranderen van zender voor Automatische Klokinstelling (niet beschikbaar op SLV- SE100A1/A2, SE250P en SE450P) MENU Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. Druk op MENU en vervolgens op M/m om MENU INSTELLINGEN te laten oplichten en INSTELLINGEN...
Pagina 23
Druk op M/m om AAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK. KLOK PLAY AUTO KLOK PROGRAMMA KLOK HANDM. INSTELLEN . 2 0 0 0 8 : 0 0 KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op m om PROGRAMMA KLOK te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
Taal kiezen De schermmenutaal die met Automatische Instelling werd gekozen, kan worden gewijzigd. Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. MENU M/m/</, Druk op MENU en vervolgens op M/m om MENU INSTELLINGEN te laten oplichten en INSTELLINGEN...
Pagina 25
Druk op M/m/</, om de gewenste taal te laten oplichten en druk vervolgens op OK. PLAY Druk op MENU om het menu te verlaten. MENU • Om terug te keren naar het vorige menu, laat u TERUG oplichten en drukt u op OK. Opmerking •...
Kanalen voorinstellen Kanalen die niet met Automatische Instelling konden worden vooringesteld, kunt u handmatig voorinstellen. Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. Programma- nummer- toetsen PROG +/– MENU M/m/</, Druk op MENU en vervolgens op M/m om MENU...
Pagina 27
Druk op M/m om TUNER te laten oplichten en druk vervolgens op OK. TUNER PROG. PLAY NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op M/m om NORMAAL/S-KAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK.
Pagina 28
Druk herhaaldelijk op M/m tot het gewenste kanaal verschijnt. De kanalen verschijnen in de onderstaande PLAY volgorde: TUNER PROG. NORMAAL / S-KAN • VHF E2 – E12 KANAALKEUZE C 2 7 PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST • Italiaanse VHF-kanalen A - H FIJNAFSTEMMING TERUG •...
Pagina 29
Als het beeld onscherp is Normaal stemt de functie Automatische Fijnafstemming (AUTOM FIJNAFST) automatisch nauwkeurig af op kanalen. Als het beeld onscherp is, kunt u echter ook handmatig afstemmen. Druk op PROG +/– of de programmanummertoetsen om de programmapositie te kiezen waarvoor u geen scherp beeld kunt bekomen.
Programmaposities wijzigen/desactiveren Na het instellen van de zenders kunt u de programmaposities naar believen wijzigen. Ongebruikte of ongewenste programmaposities kunt u desactiveren. U kunt ook de zendernamen wijzigen (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2). Zendernamen die niet verschijnen kunnen MENU handmatig worden ingevoerd. Programmaposities wijzigen M/m/ Voor u begint…...
Pagina 31
Druk op M/m om de rij waarin u de programmapositie wilt wijzigen te laten ZENDERTABEL PLAY oplichten en druk vervolgens op ,. PROG NAAM Om andere pagina’s voor C 2 7 programmapositie 6 tot 60 te laten verschijnen, drukt u herhaaldelijk op M/m. KIEZEN NAAM WIJZIGEN BEVESTIGEN...
Ongewenste programmaposities desactiveren Na het voorinstellen van kanalen kunnen CLEAR ongebruikte programmaposities worden desactiveren. De gedesactiveerde posities worden dan overgeslagen wanneer u op de PROG +/– toetsen drukt. Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. • Stem de TV af op het videokanaal. MENU Druk op MENU en vervolgens op M/m om MENU...
Pagina 33
Druk op M/m om de rij te laten oplichten die u wilt desactiveren. ZENDERTABEL PLAY PROG NAAM C 2 7 KIEZEN VERPLAATSEN WIS PROG. CLEAR VERLATEN MENU Druk op CLEAR. CLEAR ZENDERTABEL De gekozen rij wordt gewist zoals PROG NAAM hiernaast afgebeeld.
Pagina 34
Zendernamen wijzigen (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2) U kunt zendernamen wijzigen (maximum 5 tekens). De videorecorder moet kanaalinformatie (bijvoorbeeld MENU SMARTLINK informatie) ontvangen om zendernamen automatisch te laten verschijnen. M/m/</, Voor u begint… • Zet de videorecorder en de TV aan. •...
Pagina 35
Druk op ,. ZENDERTABEL PLAY PROG NAAM C 2 7 SELECTEER TEKEN DOORGAAN BEVESTIGEN VERLATEN MENU Voer de zendernaam in. ZENDERTABEL 1 Druk op M/m om een teken te kiezen. PLAY PROG NAAM Bij elke druk op M verandert het teken zoals hieronder afgebeeld.
Instellen van de betaal-/abonnee-TV decoder (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2 en SE200V1/V2) U kunt betaal-/abonnee-TV programma’s bekijken of opnemen wanneer een decoder (niet meegeleverd) op de videorecorder is aangesloten. Een decoder aansluiten Betaal-/abonnee-TV Scart kabel decoder (meegeleverd met decoder) DECODER/tLINE-3 IN* Scart (EURO-AV) DECODER/tLINE-2 IN*...
Betaal-/abonnee-TV kanalen instellen PROG +/– Om betaal-/abonnee-TV programma’s te bekijken of op te nemen, stelt u uw videorecorder via het schermmenu in om deze kanalen te ontvangen. MENU Volg de onderstaande procedure om de kanalen correct in te stellen. Voor u begint… •...
Pagina 38
Druk op M/m om DECODER te laten oplichten en druk vervolgens op OK. OPTIES - 2 PLAY DECODER / LINE3 DECODER TIMEROPTIES VARIABEL SPAARSTAND DIRECTE TV OPNAME TERUG KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. MENU Het menu verdwijnt van het TV-scherm.
Pagina 39
Druk op M/m om NORMAAL te laten oplichten en druk vervolgens op OK. TUNER PROG. PLAY NORMAAL / S-KAN NORMAAL Om S-KAN (kabeltelevisie) kanalen KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ voorin te stellen, laat u S-KAN oplichten. AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN INSTELLEN...
Pagina 40
Druk op M/m om AAN te laten oplichten en druk vervolgens op OK. TUNER PROG. PLAY NORMAAL / S-KAN NORMAAL KANAALKEUZE PAY - TV / CANAL+ AUTOM FIJNAFST FIJNAFSTEMMING TERUG KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op MENU om het menu te verlaten. MENU •...
Basishandelingen Een band afspelen Z EJECT CLEAR DISPLAY H PLAY X PAUSE x STOP NTSC PB Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Breng een cassette in. De videorecorder schakelt aan en start automatisch de weergave van een cassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd.
Pagina 42
Druk op H PLAY. Als de band ten einde is, wordt hij automatisch teruggespoeld. PLAY Bijkomende handelingen Druk op x STOP De weergave te stoppen X PAUSE De weergave tijdelijk te onderbreken X PAUSE of H PLAY De weergave na een pauze te hervatten De band snel vooruit te spoelen FF in de stopstand...
Opmerkingen • De teller wordt teruggesteld op “0:00:00” telkens wanneer een cassette wordt ingebracht. • De teller stopt met tellen wanneer een onbespeeld gedeelte wordt bereikt. • De tijdteller verschijnt niet op het TV-scherm wanneer u een NTSC* cassette gebruikt. •...
TV-programma’s opnemen COUNTER/ REMAIN t TV/VIDEO DISPLAY SP/LP PROG +/– z REC x STOP Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. Om op te nemen van een decoder, moet u die aanzetten. Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is. TV-programma’s opnemen...
Pagina 45
Druk op PROG +/– om de programmapositie of zendernaam* te kiezen die • PROG u wilt opnemen. VIDEO Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen - SP of LP.* SP / LP In de stand LP (Long Play) is de opnameduur dubbel zo lang als in de stand SP.
Een ander TV-programma bekijken tijdens de opname Druk op t TV/VIDEO om de VIDEO indicator in het uitleesvenster te laten verdwijnen. Kies een andere programmapositie op de TV. Een opname beveiligen Om te voorkomen dat een opname per ongeluk wordt gewist, verwijdert u het wispreventienokje zoals de afbeelding laat zien.
Opnemen wat u op TV aan het bekijken bent (Directe TV Opname) (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2) Als u gebruik maakt van de SMARTLINK aansluiting, kunt u datgene wat u op TV aan het bekijken bent makkelijk opnemen (behalve cassettes die met deze videorecorder worden afgespeeld).
TV-programma’s opnemen met Dial Timer (alleen SLV-SE300D1/D2, SE450D/P en SE480D) Met Dial Timer (kiestimer) kunt u ?/1 ON/STANDBY DIAL TIMER timergestuurde opnamen maken van programma’s zonder uw TV aan te zetten. U kunt tot acht programma’s, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethodes, opnemen die in de komende maand worden uitgezonden.
Pagina 49
Draai aan DIAL TIMER om de opnamedatum in te stellen. DIAL TIMER VIDEO Druk op DIAL TIMER. DIAL TIMER “START” en de huidige tijd verschijnen afwisselend in het uitleesvenster. VIDEO VIDEO Draai aan DIAL TIMER om de opnamestarttijd in te stellen. DIAL TIMER U kunt de opnamestarttijd instellen om de 15 minuten of de tijd instellen met tussenpozen van een minuut door op de PROGRAM +/–...
Draai aan DIAL TIMER om de opnamestoptijd in te stellen. DIAL TIMER U kunt de opnamestoptijd instellen om de 15 minuten of de tijd instellen met tussenpozen van een minuut door op de PROGRAM +/– toetsen te drukken. VIDEO PROGRAM TRACKING Druk op DIAL TIMER.
De videorecorder gebruiken na het instellen van de timer Om de videorecorder te gebruiken voor een timergestuurde opname begint, drukt u gewoon op ?/1. De indicator dooft en de videorecorder schakelt aan. Vergeet niet weer op ?/1 te drukken om de videorecorder na gebruik terug te stellen. Terwijl de videorecorder opneemt kunt u ook de volgende taken verrichten: •...
Opmerkingen • Indien er al acht programma’s werden ingesteld met ShowView of het TIMER menu, verschijnt “FULL” gedurende ongeveer vijf seconden in het uitleesvenster. • De indicator knippert in het uitleesvenster wanneer u de instelling in stap 9 voltooit zonder dat er een cassette is ingebracht. •...
TV-programma’s opnemen met het ShowView systeem (niet beschikbaar op SLV-SE100A1/A2) Het ShowView systeem is een functie waarmee makkelijk timergestuurde opnamen kunnen worden geprogrammeerd. Hiertoe voert u gewoon het ShowView nummer in dat vermeld staat in TV-programmagidsen. CLEAR Datum, tijd en programmapositie van dit INPUT programma worden dan automatisch SELECT...
Pagina 54
Druk op TIMER. TIMER TIMER INSTELLING • Als u TIMEROPTIES op VARIABEL STANDAARD hebt gezet. SHOWVIEW Het TIMER INSTELLING menu verschijnt op het TV-scherm. Druk op PLAY M/m om SHOWVIEW te laten oplichten KIEZEN en druk vervolgens op OK. INSTELLEN VERLATEN MENU •...
Pagina 55
Druk op OK. TIMER De datum, start- en stoptijden, 2 8 . 9 PLAY DATUM TIJD PROG. programmapositie of zendernaam, VANDAAG 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 bandsnelheid* , en VPS/PDC-instelling* SP / LP VPS / PDC OVERZICHT verschijnen op het TV-scherm.
Pagina 56
Stoppen met opnemen Druk op x STOP om de videorecorder te stoppen tijdens het opnemen. Dagelijks/wekelijks opnemen Druk in stap 4 hierboven op m om het opnamepatroon te kiezen. Bij elke druk op m verandert het teken zoals hieronder afgebeeld. Druk op M om de indicatie omgekeerd te wijzigen.
Pagina 57
Tips • De programmapositie kunt u ook instellen met de PROG +/– of programmanummertoetsen. • Voor tweecijferige programmaposities drukt u op - (tientallen) en vervolgens op de programmanummertoetsen. • De lijningang kan ook worden gekozen met de PROG +/– toetsen. •...
TV-programma’s opnemen met de timer U kunt maximum acht programma’s voorinstellen, met inbegrip van instellingen verricht met andere timermethoden. … Voor u begint INPUT • Controleer of de klok van de videorecorder SELECT juist is ingesteld. • Breng een cassette in waarvan het wispreventienokje intact is.
Pagina 59
Druk op TIMER. TIMER Voor SLV-SE100A1/A2: Het TIMER menu verschijnt op het TV- TIMER 2 8 . 9 scherm. DATUM TIJD PROG. VANDAAG – – : – – – – : – – – – PLAY OVERZICHT KIEZEN INSTELLEN ANNULEREN CLEAR VERLATEN MENU...
Druk op MENU om het menu te verlaten. MENU Druk op ?/1 om de videorecorder af te zetten. indicator verschijnt in het uitleesvenster en de videorecorder schakelt over naar de opnamepauzestand. Om op te nemen van een decoder of een andere bron, moet u de aangesloten apparatuur aan laten staan.
Pagina 61
Opmerkingen • Om de timer in te stellen met VPS/PDC* signalen, moet u de start- en stoptijden precies invoeren zoals ze vermeld staan in de TV-programmagids. Indien u dat niet doet, werkt de VPS/PDC functie niet. • Als het VPS/PDC* signaal te zwak is of de zender geen VPS/PDC signalen uitzendt, start de videorecorder de opname op het ingestelde tijdstip zonder gebruik te maken van de VPS/PDC functie.
Bijkomende handelingen Weergave/zoeken met verschillende snelheden y SLOW ×2 H PLAY Weergavemogelijkheden Handeling Snel vooruit/achteruit spoelen Hou M FF/M ingedrukt tijdens snel vooruit spoelen. Hou met beeld REW/m ingedrukt tijdens snel achteruit spoelen. Weergave/zoeken met verschillende snelheden...
Weergavemogelijkheden Handeling Weergave met hoge snelheid • Druk tijdens de weergave op M FF of m REW op de afstandsbediening. • Hou M or m FF/M REW/m . Als u de toets loslaat, wordt de normale weergave hervat. Weergave met dubbele Druk tijdens de weergave op ×2.
De opnameduur instellen Nadat u de opname op de normale manier hebt gestart, kunt u de videorecorder na een z REC bepaalde duur automatisch laten stoppen met opnemen. Druk tijdens het opnemen op z REC. indicator verschijnt in het uitleesvenster. VIDEO Druk herhaaldelijk op z REC om de duur in te stellen.
Synchroonopname (alleen SLV-SE300D1/D2 en SE480D) U kunt de videorecorder automatisch programma’s laten opnemen van apparatuur zoals bijvoorbeeld een satelliettuner door de apparatuur aan te sluiten op DECODER/ LINE-3 IN. Hiervoor dient de aangesloten apparatuur te zijn uitgerust met een timerfunctie. Wanneer de aangesloten apparatuur aanschakelt, schakelt ook de videorecorder automatisch aan en begint hij op te nemen via DECODER/LINE-3 IN.
Programma’s opnemen met de synchroonopnamefunctie Voor u begint… • Breng een cassette in waarvan het INPUT SELECT wispreventienokje intact is. Controleer of de band langer is dan de totale SP/LP opnameduur. • Zet DECODER/LINE3 in het OPTIES-2 menu op LINE3 (zie pagina 76). SYNCHRO REC PROG +/–...
Pagina 67
Opmerkingen • Deze functie werkt niet met sommige satelliettunertypes. • Sommige TV’s of andere apparatuur met timerfuncties schakelen automatisch uit wanneer ze gedurende een bepaalde tijd niet worden bediend. Synchroonopname stopt dan ook automatisch. • De opname start automatisch wanneer de aangesloten apparatuur aanschakelt of wanneer de SYNCHRO REC toets is verlicht.
Timerinstellingen controleren/wijzigen/ wissen … Voor u begint • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. CLEAR MENU M/m/</, Druk op ?/1 om de videorecorder aan te zetten. Druk op MENU en vervolgens op M/m om OVERZICHTEN te laten oplichten en druk op OK.
Pagina 69
Druk op M/m om de instelling te kiezen die u wilt wijzigen of wissen en druk vervolgens op TIMER 2 8 . 9 DATUM TIJD PROG. . 1 0 1 0 : 0 0 1 1 : 3 0 De gekozen instelling verschijnt in het TIMER SP / LP VPS / PDC OVERZICHT...
Zoeken met de Smart Search functie Bij het maken van verscheidene opnamen op een cassette kunt u met behulp van de Smart Search functie (intelligente zoekfunctie) controleren wat er op de cassette staat. U kunt informatie zoals datum, tijd en zender controleren van programma’s die op de cassette zijn opgenomen.
Druk op OK. SMART SEARCH De videorecorder begint te zoeken en de 1 8 0 MIN. weergave start automatisch vanaf het begin van AAN HET ZOEKEN het gekozen programma. Stoppen met zoeken Druk op x STOP. Het SMARK SEARCH scherm verlaten Druk op SMART SEARCH.
Pagina 72
Druk op M/m om LAATSTE GEGEVENS te laten oplichten. SMART SEARCH 1 8 0 MIN. DATUM TIJD PROG. 2 8 . 9 1 9 : 0 0 2 0 : 0 0 Om het laatste gegevensscherm terug te stellen, 2 9 . 9 1 4 : 0 0 1 5 : 0 0 2 0 : 0 0 2 1 : 0 0 laat u GEEN GEGEVENS oplichten en drukt u...
Het beeld regelen De spoorvolging regelen Hoewel de videorecorder de spoorvolging automatisch regelt tijdens de weergave (de indicator knippert in het uitleesvenster en dooft vervolgens), kan er toch vervorming optreden wanneer de opname in slechte staat verkeert. In dat geval kunt u de spoorvolging handmatig regelen. TRACKING Druk tijdens de weergave op TRACKING +/–...
Pagina 74
• Om de spoorvolging in de neutraalstand te brengen, drukt u TRACKING + en – tegelijkertijd Opmerkingen • U kunt de spoorvolging regelen bij een NTSC* cassette maar de spoorvolgingsmeter verschijnt dan niet. • Als de Auto Long Play functie is aangeschakeld, werkt de OPC functie alleen in de SP stand. Als de bandsnelheid automatisch wordt overgeschakeld van SP naar LP, schakelt de OPC functie uit.
Menu-opties wijzigen Druk op MENU, kies vervolgens OPTIES en druk op OK. OPTIES OPTIES - 1 OPTIES - 2 TERUG KIEZEN INSTELLEN VERLATEN MENU Druk op M/m om OPTIES-1 of OPTIES-2 te laten oplichten en druk vervolgens op OK. OPTIES - 1 OPTIES - 2 DECODER / LINE3 DECODER...
Pagina 76
OPTIES-2 Menu-optie Zet deze optie op • DECODER om DECODER/LINE-2 IN* DECODER/LINE2* te gebruiken voor de aansluiting van een betaal-/abonnee-TV decoder. • LINE2* om de DECODER/LINE-2 IN* aansluiting te gebruiken als lijningang. • DECODER om DECODER/LINE-3 IN* DECODER/LINE3* te gebruiken voor de aansluiting van een betaal-/abonnee-TV decoder.
Montage met een andere videorecorder Aansluiting voor opname met deze videorecorder Verbind de lijnuitgangen van de andere videorecorder met de LINE IN aansluitingen van deze videorecorder. Bekijk de voorbeelden A tot C en kies de aansluiting die het best past bij uw videorecorder. Voorbeeld A Uw videorecorder (opnametoestel) i LINE-1 (TV)
Pagina 78
Voorbeeld C Uw videorecorder (opnametoestel) DECODER/ t LINE-3 IN* Andere videorecorder (weergavetoestel) DECODER/ t LINE-2 IN* Scart (EURO-AV) VMC-2121HG Scart kabel (niet meegeleverd) : Signaalverloop Opmerkingen • Steek de stekkers altijd in de aansluitingen met dezelfde kleur.* • Als u deze videorecorder aansluit op LINE IN en LINE OUT van de andere videorecorder, moet u de juiste ingang kiezen om gebrom te voorkomen.
Bediening (bij opname op deze videorecorder) Voor u begint te monteren • Zet de TV aan en stem af op het videokanaal. • Druk op INPUT SELECT om de lijningang in het uitleesvenster te laten verschijnen. • Druk op SP/LP om de bandsnelheid te kiezen - SP of LP.* z REC Plaats een broncassette waarvan het wispreventienokje werd verwijderd in de...
• Regel de spoorvolging met de TRACKING +/– toetsen. • De videokoppen zijn vuil (zie laatste pagina van Verhelpen van storingen). Reinig de videokoppen met de Sony T-25CLD, E-25CLDR of T-25CLW reinigingscassette. Indien deze reinigingscassettes niet verkrijgbaar zijn in uw streek, moet u de koppen laten reinigen door een Sony-handelaar (standaard vergoeding).
Pagina 81
Probleem Oplossing Er verschijnen geen TV- • Controleer of de TV is afgestemd op het videokanaal. Zet hem op programma’s op het TV- de video-ingang wanneer u gebruik maakt van een monitor. scherm. • Als de TV op de videorecorder is aangesloten met een Scart en antennekabel, moet u controleren of het RF kanaal op OFF staat (zie pagina 15).
Pagina 82
Probleem Oplossing De SYNCHRO REC toets • De band is ten einde. Plaats een nieuwe cassette en druk nogmaals dooft tijdens het opnemen of op SYNCHRO REC. schakelt niet terug naar de opnamewachtstand. De synchroonopname- • De aangesloten apparatuur werd niet uitgeschakeld. Schakel de functie werkt niet.
Pagina 83
Probleem Oplossing Er kan geen cassette worden • Controleer of er al geen cassette in de cassettehouder zit. ingebracht. De afstandsbediening werkt • Richt de afstandsbediening goed op de sensor van de niet. videorecorder. • Vervang alle batterijen in de afstandsbediening door nieuwe wanneer die bijna leeg zijn.
Technische gegevens Systeem Algemeen Kanalen Voeding PAL (B/G) 220 – 240 V AC, 50 Hz VHF E2 tot E12 Verbruik Italiaanse VHF-kanalen A tot H 18 W UHF E21 tot E69 Bedrijfstemperatuur S-KAN S01 tot S05, S1 tot S20 5° C tot 40° C HYPER S21 tot S41 Opslagtemperatuur RF-uitgangssignaal...
Onderdelen en bedieningselementen Meer details vindt u op de bladzijden tussen haakjes ( ). Voorpaneel A ?/1 ON/STANDBY (aan/wachtstand) I x STOP toets (42) (79) schakelaar (13) J X (pauze) toets (42) (79) B A EJECT (uitwerpen) toets (42) K DIAL TIMER (kiestimer)* (48) C Cassettehouder L SYNCHRO REC (synchroonopname)
Pagina 86
Uitleesvenster VIDEO VPS SMARTLINK A Timer indicator (50) (55) (60) F SMARTLINK indicator* (11) B Bandsnelheidsindicatoren* G TV indicator* (45) (47) C VIDEO indicator (10) (46) H Spoorvolgingsindicator (73) D VPS (Video Programme System)/PDC I Bandteller/klok/lijn/programmapositie (Programme Delivery Control) indicator (42) (45) (79) indicator* (56) J Resttijdindicator (45)
Achterpaneel A Netsnoer (9) (10) D DECODER/tLINE-2 IN DECODEUR/t ENTREE LIGNE-2 B AERIAL IN (decoder/lijningang 2) aansluiting* (36) ANTENNE ENTREE (antenne-ingang) (78) aansluiting (9) (10) DECODER/tLINE-3 IN C AERIAL OUT DECODEUR/t ENTREE LIGNE-3 ANTENNE SORTIE (antenne-uitgang) (decoder/lijningang 3) aansluiting* (12) aansluiting (9) (10) (36) (65) (78) E i LINE-1 (TV)