Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina

Advertenties

MILLA H
15
CV-PELLETKACHEL
NL
Installatie, gebruik en onderhoud
pag. 2

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor EdilKamin MILLA H 15

  • Pagina 1 MILLA H CV-PELLETKACHEL Installatie, gebruik en onderhoud pag. 2...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    CV-PELLETKACHELS, van het handelsmerk EDILKAMIN, met de naam MILLA H 15 SERIENUMMER: Zie gegevensplaatje MILLA H 15: Prestatieverklaring: (DoP - EK nr. 174) Verklaart tevens dat: de cv-pelletkachels MILLA H 15 voldoen aan de vereisten van de Europese richtlijnen: 2014/35/EU - Laagspanningsrichtlijn 2014/30/EU - Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit.
  • Pagina 3: Algemene Opmerkingen

    Als u de handleiding kwijtraakt, kunt u een kopie ervan aanvragen bij uw verkoper of downloaden in het downloadgebied op de site www.edilkamin.com Voor wie is de handleiding bedoeld Deze handleiding is gericht aan: •...
  • Pagina 4: Veiligheidsinformatie

    LEGGEN. conventionele garantie het garantiebewijs dat zich in het product bevindt: in het GEEN WASREK NEERZETTEN bijzonder aanvaarden Edilkamin noch KLEINERE AFSTANDEN VEILIGHEIDSAFSTANDEN. Elke vorm van de dealer aansprakelijkheid voor schade die voortkomt uit onjuiste installatie of ontvlambare vloeistof uit de buurt van het product houden.
  • Pagina 5: Milla H - Afmetingen (Cm)

    AFMETINGEN MILLA H - AFMETINGEN (cm) 16,6 14,4 Ø 8 cm Ø 5 cm rookgasafvoer verbrandingslucht terugvoer G 3/4” M toevoer G 3/4” M GEBRUIKER/INSTALLATEUR...
  • Pagina 6: Elektrische Eigenschappen

    Gemiddeld geabsorbeerd stand by Gemiddeld geabsorbeerd vermogen 300 W tijdens ontsteking Bescherming Fusibile 4 AT, 250 Vac 5x20 Edilkamin S.p.A. behoudt zich het recht voor om zonder enige voorafgaande kennisgeving de producten te wijzigen voor elke vorm van verbetering. GEBRUIKER/INSTALLATEUR...
  • Pagina 7: Voorbereiding En Uitpakken

    UITPAKKEN VOORBEREIDING EN UITPAKKEN De materialen waaruit de verpakking bestaat zijn niet De materialen waaruit de verpakking bestaat zijn niet giftig of schadelijk, en hoeven dus niet op een speciale giftig of schadelijk, en hoeven dus niet op een speciale manier als afval te worden verwerkt.
  • Pagina 8: De Kachel Van De Pallet Halen

    UITPAKKEN PROBEER HET PRODUCT NIET VAN DE PALLET TE HALEN VOORDAT U DE ZIJKANTEN HEEFT VERWIJDERD EN DE SCHROEVEN WAARMEE HET AAN DE PALLET BEVESTIGD IS HEEFT VERWIJDERD DE KACHEL VAN DE PALLET HALEN schroeven om van de pallet te verwijderen. schroeven om van de pallet te verwijderen...
  • Pagina 9: Wateraansluiting

    Alle andere hydraulische componenten kunnen worden gemonteerd in de thermokachel door een van de kits van Edilkamin of van de installateur aan te schaffen. De wateraansluiting hangt af van het type systeem. Er zijn echter enkele “algemene regels”: •...
  • Pagina 10 HYDRAULISCHE INSTALLATIE Ingebouwde hydraulische kit met gesloten expansievat, circulatiepomp en overdrukklep BUIZENKIT Afmetingen in mm MANDATA RISCALDAMENTO RITORNO RISCALDAMENTO ACQUA FREDDA TOEVOER VERWARMING RETOUR VERWARMING KOUD WATER HEATING DELIVERY HEATING RETURN COLD WATER (3/4”) (3/4”) (1/2”) (3/4") (3/4") (1/2") DEZE RAND GEEFT DE VLOER AAN QUESTO BORDO IDENTIFICA IL PAVIMENTO THIS EDGE IDENTIFIES THE FLOOR 2422.930 - cod.942032...
  • Pagina 11: Eigenschappen Van De Pompen

    HYDRAULISCHE INSTALLATIE EIGENSCHAPPEN VAN DE POMPEN BETEKENIS OORZAAK OPLOSSING Brandt met groen Pomp in werking Normale werking licht Knippert snel met Pomp in stand-by Normale werking groen licht Blokkering Pomp geblokkeerd Knippert met rood Neem contact op met licht de technicus Contact/wikkeling Wikkeling defect Te geringe/hoge netzijdige...
  • Pagina 12: Installatie

    INSTALLATIE Dit schema is indicatief, de correcte installatie is ten laste van de loodgieter. INSTALLATEUR...
  • Pagina 13 INSTALLATIE Dit schema is indicatief, de correcte installatie is ten laste van de loodgieter. INSTALLATEUR...
  • Pagina 14 INSTALLATIE Dit schema is indicatief, de correcte installatie is ten laste van de loodgieter. INSTALLATEUR...
  • Pagina 15 INSTALLATIE KLEMMENBORD Op de achterzijde (als u het beschermdeksel verwijdert dat vastgeschroefd is met twee schroeven) zit een beugel met een klemmenbord en 2 kabelwartels* Een (10-polig) klemmenbord heeft laagspanning, het andere (6-polige) heeft hoogspanning. Hieronder staan mogelijke aansluitvoorbeelden. De polen op het product zijn genummerd, zoals verderop beschreven klemmenbord met laagspanning AANT.
  • Pagina 16: Woord Vooraf Over De Installatie

    Eventuele afzuigventilatoren die in het product uitdoven. dezelfde ruimte of kamer functioneren als waarin Neem contact op met het technische assistentiecen- het product wordt geïnstalleerd, kunnen. trum van Edilkamin. • trekproblemen veroorzaken. VERSTELBARE POOTJES De thermokachel (Milla H) hebben pootjes waarmee een betere aanpassing aan de vloer mogelijk is.
  • Pagina 17: Het Rookgaskanaal

    INSTALLATIE SCHOORSTEENSYSTEEM SCHOORSTEENSYSTEEM (rookkanaal, (rookkanaal, HET ROOKGASKANAAL HET ROOKGASKANAAL schoorsteen en schoorsteenpot) schoorsteen en schoorsteenpot) Afgezien van de algemene voorschriften die gelden Dit hoofdstuk is geschreven volgens de Europese voor het rookkanaal en de schoorsteen, geldt het normen EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457. volgende voor het rookgaskanaal: De installateur moet deze normen en elke eventuele •...
  • Pagina 18: Luchtinlaat Voor De Verbranding

    INSTALLATIE DE SCHOORSTEEN DE SCHOORSTEEN: LUCHTINLAAT VOOR DE VERBRANDING In het algemeen suggereren wij twee verschillende Behalve dat hij moet voldoen aan de algemene manieren om de toestroom van voor de verbranding voorschriften, moet moet het rookkanaal noodzakelijke lucht te waarborgen. De lucht moet van •...
  • Pagina 19: Controle Elektrische Aansluiting

    De elektrische installatie moet aan de normen voldoen. Controleer in het bijzonder de doeltreffendheid van de aarding. Edilkamin acht zich niet verantwoordelijk voor storingen in de werking die het gevolg zijn van een slecht functionerend aardcircuit. De voedingslijn moet een doorsnede hebben die passend is voor het vermogen van de apparatuur.
  • Pagina 20: Montage Van De Bekleding

    MONTAGE VAN DE BEKLEDING fig. 1 INSTALLATEUR...
  • Pagina 21: Brandstof

    INLEIDING OP HET GEBRUIK FASEN VOOR DE EERSTE ONTSTEKING DE TANK MET PELLETS VULLEN • • Zorg dat u de inhoud van deze handleiding Zorg dat u de inhoud van deze handleiding Open het deksel om pellets bij te vullen. gelezen en begrepen heeft gelezen en begrepen heeft •...
  • Pagina 22: Beschrijving Van Het Display

    SPECIFICA TECNI BESCHRIJVING VAN HET DISPLAY De weergaven volgen de functies naarmate deze aan de orde komen, en worden beschreven in de volgende 6.4 Schermata di ON paragrafen. ON/OFF Il display è diviso in 2 parti da una linea. Sopra la linea c’è TOETSEN SPECIFICA TE SPECIFICA T...
  • Pagina 23 principale. Nella barra di stato sono presenti i simboli delle richieste calore (RISC e SANITARIO), Il display è diviso in 2 parti da una linea. Sopra la linea c’è la barra di stato, sotto l’area SPECIFICA T l’eventuale attivazione della pompa e l’ora. principale.
  • Pagina 24: Werkingslogica

    De activering van de vorstbeveiligingsfunctie (zowel TempCald < Ton_Pompa. niveau 1 als niveau 2) wordt gesignaleerd door het “vorst”-symbool op het display. L’attivazione della funzione antigelo (sia live • door een black-out Il contenuto di questo documento è proprietà di EdilKamin S.p.A. GEBRUIKER...
  • Pagina 25 WERKINGSLOGICA Van het scherm OFF gaat u over naar het scherm ON door de ON/OFF-toets lang in te drukken. TOESTAND ON INGESCHAKELD Het product is “actief” en kan voldoen aan de vraag om warmte. Het product kan ingeschakeld zijn in ontsteking. Het display toont •...
  • Pagina 26 WERKINGSLOGICA TOESTAND ON met STAND-BY Als stand-by actief is, wordt het apparaat In de toestand ON met STAND-BY (product “actief” in de toestand ON alleen ontstoken als er maar stand-byfunctie geactiveerd) schakelt het warmte wordt gevraagd. product niet in als er warmte wordt gevraagd. Als de functie Stand-by actief is, toont het display dezelfde indicaties als in de toestand ON, zonder vlam (linksboven verschijnen de letters “STB”).
  • Pagina 27: Bedieningen En Menu's

    BEDIENINGEN EN MENU’S Nome: Nome: Rev: SPECIFICA TECNICA Rev: Data: SPECIFICA TECNICA Data: Pagina Pagina Vanaf het display is het volgende mogelijk: Voor het ontsteken en uitdoven zijn enkele • Ga van de toestand OFF naar ON, door minuten nodig, gedurende welke de vlam lang op de toets ON/OFF te drukken moet verdwijnen of uitdoven.
  • Pagina 28: Menu Stand-By

    8 Menù Premendo il tasto “M” si accede al Menù. SPECIFICA T MENU STAND-BY 8 Menù Menu Druk op toets “M” om het menu te openen. Premendo il tasto “M” si accede al Menù. Wanneer de menulijst wordt weergegeven, hebben de Pressione tasto “+”...
  • Pagina 29: Timer

    SPECIFICA T MENU CRONO (TIMER) Crono Il radiocomando consente la programmazione ora passo di 30’. Crono-PROGRAMMA (afbeeldingen hiernaast) Als de functie Crono (Timer) actief is, stelt de gebruiker een gewenste temperatuur en een tijdvak in waaraan de gewenste omgevingstemperatuur gekoppeld wordt. De regeling wordt verricht in stappen die niet per sé...
  • Pagina 30 SPECIFICA T SPECIFICA T Crono Crono Il radiocomando consente la programmazione ora MENU CRONO (TIMER) Il radiocomando consente la programmazione ora Se scelgo la voce Imposta passo di 30’. passo di 30’. Instelling van de tijdvakken, “IMPOSTA” (Instellen) display (afbeeldingen hiernaast).
  • Pagina 31 SPECIFICA MENU CRONO (TIMER) Visualizza: Weergave van Crono,”VISUALIZZA” op het display (afbeeldingen hiernaast) Druk vanuit Crono op de toets “OK” om de functie “VISUALIZZA” (Weergeven) te openen. De toetsen hebben de volgende functies: “+” : om de dagen vooruit te verschuiven “-”...
  • Pagina 32: Temperaturen

    Temperature: Permette l’impostazione della temperatura caldaia ed dell’accumulo. Se è attivata la sonda esterna, permet MENU TEMPERATURE (TEMPERATUREN) SPECIFICA TE climatica al posto della temperatura caldaia. SPECIFICA TEC SPECIFICA TE SPECIFICA TE Instelling watertemperaturen (“TEMPERATURE” (Temperaturen) op het Temperature: display) Temperature: Temperature: Permette l’impostazione della temperatura caldaia...
  • Pagina 33 Ventilazione: DIVERSE MENU’S Permette di impostare la velocità del ventilatore tra Instelling van de ventilatie (“VENTILAZIONE” (Ventilatie) op het display) Om vanuit het hoofdmenu deze functie te openen (zoals aangegeven in de voorgaande paragraaf Menu’s), drukt u op de toets M. Verschuif vervolgens met +/- en selecteer de functie met de toets “OK”.
  • Pagina 34 Lingua: DIVERSE MENU’S Pieptoon Hiermee kan het geluidssignaal (pieptoon) in- of uitgeschakeld worden. Om vanuit het hoofdmenu deze functie te openen (zoals aangegeven in de voorgaande paragraaf Menu’s), drukt u op de toets M. Verschuif vervolgens met +/- en selecteer de functie met OK. Gebruik de toetsen “+/-”...
  • Pagina 35: Dagelijks Onderhoud

    ONDERHOUD Koppel het product af van het elektriciteitsnet. Bij gebrekkig onderhoud kan het product niet goed werken. Eventuele problemen die veroorzaakt worden door gebrekkig onderhoud hebben tot gevolg dat de garantie vervalt. DAGELIJKS ONDERHOUD Gooi de reinigingsresten niet in de pellettank. De volgende handelingen moeten worden uitgevoerd Verzeker u ervan dat de aslade, wanneer hij weer als het product uitgeschakeld, koud en bij voorkeur...
  • Pagina 36: Wekelijks Onderhoud

    ONDERHOUD WEKELIJKS ONDERHOUD Wanneer het product uitgeschakeld en koud is, is het een goed gebruik om het inspectieluik onder de haard schoon te zuigen nadat de borstel bediend is zoals bij gewoon onderhoud (*). Om deze te bereiken: • verwijder (C) •...
  • Pagina 37 (ga na of er in uw land een norm hiervoor gebruik niet-originele componenten bestaat). veroorzaakt risico’s voor het product en ontheft Edilkamin van elke verantwoordelijkheid voor schade Als de regelmatige controles en reiniging nagelaten die hierdoor ontstaat. worden, neemt waarschijnlijkheid Wijzigingen waarvoor geen toestemming is gekregen, schoorsteenbrand toe.
  • Pagina 38: Aanduiding Probleem

    ADVIES VOOR MOGELIJKE PROBLEMEN In het geval van problemen voert het apparaat automatisch de uitdoving uit. Het display geeft de motivering (zie hieronder). AANDUIDING PROBLEEM ACTIES treedt op als het debiet van • Controleer of de haarddeur dicht is de verbrandingslucht aan de •...
  • Pagina 39: Met Pelletniveausensor Geïnstalleerd

    ADVIES VOOR MOGELIJKE PROBLEMEN AANDUIDING PROBLEEM ACTIES Uitdoving wegens overschrij- • Controleer het type pellets (bel in geval van twijfel de ding van de maximale rooktem- technicus) peratuur. • neem contact op met de technicus Uitdoving wegens te hoge tem- •...
  • Pagina 40: Onderhoud (Signalering Die Geen Uitschakeling Veroorzaakt)

    Als het water in de thermokachel de temperatuur van 85°C bereikt, dooft de thermokachel uit zonder dat er een alarm gegeven wordt. Op het display verschijnt de tekst STBY naast de omgevingstemperatuur. Het product functioneert, maar een erkend technicus van Edilkamin moet onderhoud uitvoeren. ONDERHOUD (SIGNALERING DIE GEEN UITSCHAKELING VEROORZAAKT) Na 2000 bedrijfsuren verschijnt op het display het symbool van een Engelse sleutel.
  • Pagina 44 *942191-NL* w w w . e d i l k a m i n . c o m code 942191-NL 03.20/A...

Inhoudsopgave