Samenvatting van Inhoud voor EdilKamin NARA2 PLUS Up
Pagina 1
NARA2 PLUS Up PELLETKACHEL Voor elke update www.edilkamin.com Installatie, gebruik en onderhoud...
Pagina 2
SERIENR: zie typeplaatje Prestatieverklaring: (DoP - EK nr. 179): Ref. Gegevensplaatje Verklaart tevens dat: de houtpelletkachel NARA2 PLUS Up voldoet aan de vereisten van de Europese richtlijnen: 2014/35/EU - Laagspanningsrichtlijn 2014/30/EU - Richtlijn Elektromagnetische Compatibiliteit 2011/65/EU - Richtlijn RoHS2 betreffende beperking van het...
• de verklaring van overeenstemming die de installateur uw verkoper of de handleiding downloaden van de website heeft afgegeven. www.edilkamin.com. garantievoorwaarden staan vermeld Voor wie is de handleiding bedoeld garantiecertificaat dat u aantreft in het product.
• gebruik van het product als steunpunt of trap. bevindt: in het bijzonder aanvaarden Edilkamin, NIET OP HET PRODUCT KLIMMEN EN HET NIET noch de dealer aansprakelijkheid voor schade die ALS STEUNPUNT GEBRUIKEN. Gevaar voor voortkomt uit onjuiste installatie of onderhoud persoonlijk letsel en materiële schade...
Beveiliging Zekering T4A, 250 Vac 5x20 Bovenstaande gegevens gelden bij benadering en zijn in de certificeringsfase vastgesteld bij EDILKAMIN s.p.a. behoudt zich het recht voor om zonder enige voorafgaande kennisgeving de producten te wijzigen voor elke vorm van verbetering. GEBRUIKER/INSTALLATEUR...
INSTALLATIE VOORBEREIDING EN UITPAKKEN Inhoud van het zakje met kleingoed De materialen waaruit de verpakking bestaat zijn niet • 6 pennen voor de drie keramische componenten giftig of schadelijk, en hoeven dus niet op een speciale op het bovenstuk; manier als afval te worden verwerkt. •...
INSTALLATIE MONTAGE VAN DE BEKLEDING Ga als volgt te werk (zie de afbeeldingen hieronder): • Haal de kachel van de pallet door de schroeven te verwijderen LET OP: PROBEER NIET DE KACHEL VAN DE PALLET TE HALEN VOORDAT DE ZIJPANELEN WEGGEHAALD ZIJN EN DE SCHROEVEN (2 ELKE KANT) VERWIJDERD ZIJN WAARMEE DE KACHEL AAN DE PALLET IS BEVESTIGD...
Pagina 9
INSTALLATIE Plaats de keramische delen (twee voor elke kant) op de zijpanelen met de schroeven en ringen die in het zakje kleingoed zitten Forceer de verbinding van de schroef in de schroefbus niet, om breuk te vermijden. ringen schroeven * Gebruik op de zijkant rechtsonder de schroef met verzonken kop om interferentie met interne onderdelen te voorkomen INSTALLATEUR...
Pagina 10
INSTALLATIE Steek de zijpanelen op hun plaats en draai de schroeven op de achterkant vast INSTALLATEUR...
Pagina 11
INSTALLATIE Schroef de pennen op de keramische delen van het bovenstuk vast (2 pennen voor elke keramische component) Breng silicone die geschikt is voor hoge temperaturen aan onder de openingen (A), om de stabiliteit van de component te bevorderen. plaats de rubbertjes op het bovenstuk INSTALLATEUR...
Pagina 12
INSTALLATIE plaats de drie keramische componenten op het bovenstuk. Gebruik de ringen ter compensatie als er lichte afwijkingen in de uitlijning zijn, zoals natuurlijk is bij keramiek. INSTALLATEUR...
Neem contact op met het technische assistentiecentrum geïnstalleerd, kunnen trekproblemen veroorzaken. van Edilkamin. • In aanwezigheid van producten op gas, controleer in Italië de compatibiliteit in de zin van UNI 10683 en UNI 7129.
Pagina 14
INSTALLATIE SCHOORSTEENSYSTEEM • naar behoren gecertificeerd zijn, met een geschikte (Rookkanaal, schoorsteen en schoorsteenpot) schoorsteenplaat als ze van metaal zijn Dit hoofdstuk is geredigeerd volgens de Europese • de aanvankelijke doorsnede handhaven of deze normen EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457. De alleen veranderen vlak na de uitgang van het installateur moet rekening houden met deze normen en product, en niet in de schoorsteen...
Pagina 15
INSTALLATIE DE SCHOORSTEEN: EXTERNE LUCHTINLAAT Afgezien van de algemene voorschriften die gelden In het algemeen suggereren wij twee verschillende manieren om de toestroom van voor de verbranding voor het rookgaskanaal, geldt het volgende voor de noodzakelijke lucht te waarborgen. schoorsteen: Indirecte luchtinlaat •...
Controleer in het bijzonder de doeltreffendheid van de handschoen voor het laden van aarding. de kachel terwijl deze in werking, Edilkamin acht zich niet verantwoordelijk voor en dus heet is. storingen in de werking die het gevolg zijn van een slecht functionerend aardcircuit.
Pagina 17
GEBRUIKSAANWIJZING WERKINGSMODI Het product beschikt ook over de volgende aanvullende Modi Instelbare grootheden functies. HANDMATIG • vermogensniveau • ventilatieniveau (de fans, als Functie In welke modi Wat doet ze er meer dan één is, zijn apart kan deze geac- instelbaar)* tiveerd worden AUTOMA- •...
Het product kan als volgt worden beheerd STANDAARD • AFSTANDSBEDIENING met Bluetooth: Bij aankoop van optionele producten niet van handig voor alle functies, in de nabijheid van het Edilkamin: product • SPRAAKBESTURING: Alexa of Google Home T•• M••• • App The Mind...
OPTIONELE VERBINDINGEN THERMOSTATEN/PROBES OPTIONELE ELEKTRISCHE VERBINDINGEN OPMERKING: De aansluitingen moeten worden uitgevoerd Op het product (bereikbaar door het deksel te verwijde- door gekwalificeerd personeel, met de stroom ren, met de elektriciteit uitgeschakeld en alleen door ge- losgekoppeld. kwalificeerde technici) is een speciaal klemmenbord met Meer info voor installateurs op de site.
Pagina 20
Bij normaal gebruik gaan de batterijen van de afstandsbediening een jaar mee. Deze duur geldt bij benadering. In geen geval beschouwen Edilkamin of de dealer het leegraken van de batterij als een defect van het product.
Pagina 21
GEBRUIKSAANWIJZING:AFSTANDSBEDIENING Gemeten Gewenste omgevingstemperatuur omgevingstemperatuur Bluetooth-communicatie aanwezig tussen product en module. Als er geen communicatie is, verdwijnt het symbool. Gaat alleen branden als de batterij bijna op is. Symbool voor noodzaak aan TAC-onderhoud. Verschijnt als er een bepaald aantal werkingsuren bereikt is. In sommige modellen kan het symbool worden gekoppeld aan een zekeringprobleem op het moederbord.
Pagina 22
GEBRUIKSAANWIJZING:AFSTANDSBEDIENING Statusweergave van de fan(s). Als het product nog warm is, wordt er geen enkel symbool weergegeven. FAN UITGESCHAKELD: SNELHEID 1 SNELHEID 2 SNELHEID 3 SNELHEID 4 SNELHEID 5 AUTOMATISCH Geeft aan dat het product uitgeschakeld is omdat de Balk onderaan voor doeltemperatuur is bereikt bij actieve stand-by.
GEBRUIKSAANWIJZING HET IN- EN UITSCHAKELEN duurt enkele minuten, waarin de vlam moet verschijnen of doven. Laat dit gebeuren zonder in te grijpen. Met de toets ON/OFF kan het ontsteken of doven handmatig worden gestart. Tijdens het ontsteken toont het display de status (REINIGING; ONTSTEKING;...
GEBRUIKSAANWIJZING Instelling AUTOMATISCHE en AUTOMATISCH HANDMATIG HANDMATIGE WERKING Druk op de toets AUTO/MAN om van de automatische werking over te gaan naar de handmatige werking, of omgekeerd. Bij AUTOMATISCHE WERKING: Voorbeeld: u drukt op een toets en het display wordt Instelling van de omgevingstemperatuur geactiveerd, vervolgens drukt u op de toets (gelezen door de afstandsbediening, waarvan...
GEBRUIKSAANWIJZING - REGELING VAN DE VENTILATIE Instellen is mogelijk zowel met het product in OFF als in ON. Als de achtergrondverlichting uit is, kan deze geactiveerd worden door op een willekeurige toets te drukken. Door vervolgens op de knop te drukken knippert SET en in plaats van de kamer temp set verschijnt de aanduiding van het nummer van de fan die wordt gewijzigd ( F1).
Pagina 26
GEBRUIKSAANWIJZING Als u op de toets drukt om te bevestigen, gaat u door naar de volgende fan (Fan 2) indien aanwezig. Door op de toets te drukken, wijzigt u de fansnelheid. Met de toets bevestigt u de instelling of gaat u door naar de volgende fan, indien aanwezig.
GEBRUIKSAANWIJZING MET OPTIONELE PROBE KAMER TEMP GEKANALISEERDE ZONES 2 EN 3 De instelling is alleen mogelijk voor kachels met gekanaliseerde lucht. Als er één of twee optionele probes zijn aangesloten en geactiveerd, kan de bijbehorende richtwaarde worden ingesteld en de kamertemperatuur worden weergegeven.
GEBRUIKSAANWIJZING - FUNCTIE RELAX Werking met natuurlijke convectie (zonder ventilatie), met automatische begrenzing van het vermogen. Deze functie kan in alle werkingsmodi worden geactiveerd: automatisch, handmatig of timer. Druk op de toets om de functie Relax in te schakelen. De activering wordt op het display aangegeven door de pijl die bij de Relax-toets hoort Door weer lang op de toets te drukken wordt de...
Pagina 29
GEBRUIKSAANWIJZING - FUNCTIE EASY TIMER (uitgestelde uitdoving en ontsteking) Met deze functie gaat het product uit/aan na een bepaalde tijd die u kunt instellen nadat u de functie heeft geactiveerd. Dit is bijvoorbeeld handig als u gaat slapen en het product na een aantal uren (maximaal 12 uur) wilt laten uitdoven of ontsteken.
Pagina 30
GEBRUIKSAANWIJZING CHRONO Nadat u tijden, temperaturen of vermogen in het CHRONOMENU heeft ingesteld, en als het product zich in de automatische modus bevindt, zal de chrono werken aan de hand van de kamertempera- tuur, anders werkt het op vermogen. Door op de toets te drukken, gaat u van de tijdprogrammering met temperatuur naar de tijdprogrammering met vermogen over en andersom.
Pagina 31
GEBRUIKSAANWIJZING - MENU Druk op de toets om toegang te krijgen en het eerste item van het menu verschijnt. Met de toetsen bladert u door de menu- items en u opent het item met de toets OPMERKING De menu-items zijn achtereenvolgens: STAND-BY Afhankelijk van de versie kan de volgorde van de items PELLET LADEN...
Pagina 32
GEBRUIKSAANWIJZING STAND-BY Als de functie Stand-by actief is, in de automatische modus en Chrono-modus, dooft het product uit wanneer de gewenste temperatuur wordt bereikt. Het ontsteekt weer wanneer de omgevingstemperatuur onder de richtwaarde daalt. Als de functie Stand-by niet actief is, reguleert het product zich naar het minimumvermogen wanneer de gewenste temperatuur is bereikt.
GEBRUIKSAANWIJZING PELLET LADEN Hiermee kunnen pellets worden geladen nadat het reservoir van de pellets helemaal is geleegd. Nuttig voor de monteur in de eerste ontstekingsfase. Alleen beschikbaar in de toestand OFF. Als er in andere toestanden wordt geprobeerd de functie te activeren, wordt er geen toegang tot de functie verleend.
Pagina 34
GEBRUIKSAANWIJZING Kies de dag van de week met de toetsen (tegelijkertijd wordt de programmering van die dag getoond) en bevestig met de toets De cursor (rechthoekig) staat op 00:00. TOETS OK OPSLAAN Het tijdstip rechtsboven toont het begin van het tijdsblok Blader met de toetsen met stappen van een half uur door de tijd.
Pagina 35
GEBRUIKSAANWIJZING Met de toetsen kunnen de niveaus van de temperatuur (OFF – T1 en T2) of van het vermogen (OFF – P1 en P5) gewijzigd worden. Als u 23:30 heeft bereikt, moet u teruggaan. Als u de wijziging heeft aangebracht door de toetsen langer dan 2”...
GEBRUIKSAANWIJZING De gekopieerde weekdag knippert en u kunt overgaan naar de volgende dag met Bevestig met de toets Als u kort op de toets drukt, verlaat u de pro- grammering, maar wordt het programma niet geacti- veerd. Om dit te doen moet u in het hoofdscherm opnieuw kort op de toets drukken.
Pagina 37
GEBRUIKSAANWIJZING TEMP. CHRONO (T1-T2) Instelling temperatuur voor de tijdprogrammering T1 – T2 Om vanuit het hoofdmenu deze functie te openen (zoals aangegeven in de voorgaande paragraaf Menu), drukt u op de toets MENU. Met de toetsen bladert u door de menu- items en u opent het item met de toets Als u in de functie T1-T2 zit, toont het display op de eerste regel van de statusbalk de naam van de functie...
Pagina 38
GEBRUIKSAANWIJZING DATUM-UUR Hiermee kunnen de huidige datum en tijd worden ingesteld. Om vanuit het hoofdmenu deze functie te openen (zoals aangegeven in de voorgaande paragraaf Menu), drukt u op de toets MENU. Met de toetsen bladert u door de menu-items en u opent het item met de toets Als u in de functie Datum-Tijd zit, toont het display op de eerste regel van de statusbalk de naam van de functie en op de tweede de huidige waarde van...
Pagina 39
GEBRUIKSAANWIJZING TAAL Hiermee kan de communicatietaal worden gekozen. Om vanuit het hoofdmenu deze functie te openen (zoals aangegeven in de voorgaande paragraaf Menu), drukt u op de toets MENU. Met de toetsen bladert u door de menu- items en u opent het item met de toets Als u in het menu-item Taal zit, toont de eerste regel van de statusbalk de naam van de functie en de tweede de huidige waarde (NEDERLANDS)
Pagina 40
GEBRUIKSAANWIJZING DISPLAY Hiermee kunt u de helderheid van het display en een akoestisch signaal wijzigen wanneer de toetsen worden ingedrukt HELDERHEID ON Geeft het percentage van achtergrondverlichting van het display aan. U schakelt van het ene percentage naar het andere met de + en - toetsen en bevestigt met de toets OK HELDERHEID STBY Geeft het percentage van achtergrondverlichting van...
Pagina 41
GEBRUIKSAANWIJZING INFO Uitlezingen die alleen zijn toegestaan onder begeleiding van een monteur. De monteur beschikt over de diagnostische uitleg van de meldingen en waardes, en zal u misschien vragen om deze voor te lezen in het geval er problemen zijn. Om vanuit het hoofdmenu deze functie te openen (zoals aangegeven in de voorgaande paragraaf Menu), drukt u op de toets MENU.
Pagina 42
GEBRUIKSAANWIJZING - INFO (er volgt info voor INSTALLATEUR) Ze bieden onmiddellijke waarden over de situatie. Temperatuur van de rookgassen geeft de waarde aan van de temperatuur die binnenin het product wordt afgelezen. Alleen te lezen onder begeleiding van het technisch assistentiecentrum Vijzelmotor : geeft de ingestelde en afgelezen snelheid aan.
Pagina 43
GEBRUIKSAANWIJZING - SOFTWARE Dit geeft het volgende aan: • de firmwareversie van het elektronische moederbord (basismoederbord) • de firmwareversie van het bedieningspaneel • database (die door technische assistentiecentra aan de producten is gekoppeld) Alleen te lezen onder begeleiding van het technisch assistentiecentrum INSTALLATEUR...
Pagina 44
GEBRUIKSAANWIJZING DATA U kunt door de informatie in het log van de productwerking bladeren met de toetsen Om vanuit het hoofdmenu deze functie te openen (zoals aangegeven in de voorgaande paragraaf Menu), drukt u op de toets MENU. Met de toetsen bladert u door de menu- items en u opent het item met de toets DATA...
GEBRUIKSAANWIJZING ALARMEN U kunt door de informatie in het log van de productwerking bladeren met de toetsen Uitlezingen alleen toegestaan onder begeleiding van een monteur. De betekenis van de afkortingen wordt vermeld in de betreffende paragraaf De alarmen zijn geordend van de meest recente naar de oudste. U verlaat het item met de toets VIJZEL MOTOR Hiermee kunt u de vijzelmotor in continue cyclus...
Pagina 46
GEBRUIKSAANWIJZING TECHNISHE MENU (alleen voor MONTEURS) Alleen toegankelijk voor een monteur die in het bezit is van het wachtwoord (1111). Nadat het wachtwoord is ingevoerd moet u dit bevestigen met de toets Als met het installateurswachtwoord (1111) wordt inge- OPMERKINGEN logd, krijgt men alleen toegang tot de parameters/instel- onjuiste aanpassingen kunnen lingen voor de installateur:...
GEBRUIKSAANWIJZING - PELLET TYPE Blader door de items van het Technische menu met de toetsen tot u bij het item “PELLET TYPE” komt U krijgt toegang tot de instelling van het Pellet type (%) met de toets en wijzigt de waarde met de toetsen Met de toets verlaat u de functie en keert u terug naar het Technisch menu...
GEBRUIKSAANWIJZING - PARAMETERS Blader door de items van het Technische menu met de toetsen tot u bij het item “PARAMETERS” komt. U heeft toegang tot de Parameters met de toets de eerste parameter wordt weergegeven. Blader door de parameters met en wijzig de waarde met de toetsen Als u het Technische menu hebt geopend met het installateurswachtwoord, verschijnen alleen de installateursparameters, zo niet verschijnen alle parameters.
GEBRUIKSAANWIJZING PARAMETERS (volgt PARAMETERS voor INSTALLATEUR) SENS. LEVEL PLT: activeert of deactiveert SINCRO CRONO : synchroniseert de de mogelijkheid voor de eindklant om de chrono status van het lampje voor voorraad pellets te bekijken en te kiezen UNPAIR BLUETOOTH: inschakeling LEIDING 2 : hiermee kunt u de snelheid van de leidingfan maximaal activeren (ON-OFF) LEIDING 3hiermee kunt u de snelheid van...
GEBRUIKSAANWIJZING SET TEMPERATUUR Hiermee kunt u de uitlezing van enkele tem- peratuurprobes corrigeren. Alleen toegestaan ONDER BEGELEIDING VAN EEN MONTEUR. • BIJST. T.OMG1 • BIJST. OMG.TEMP RC INSTALLATEUR...
ONDERHOUD Koppel altijd de stekker los van het elektriciteitsnet vooraleer enig onderhoud uitvoert. Een regelmatig onderhoud is de basis van een goede werking van de kachel. IN HET GEVAL VAN GEBREKKIG ONDERHOUD kan de kachel niet goed werken. Eventuele problemen veroorzaakt worden door een gebrekkig onderhoud hebben tot gevolg dat de garantie vervalt.
ONDERHOUD WEKELIJKS ONDERHOUD • Haal de bovenkant naar buiten (3 - afb. C) en gooi de resten in de aslade. De bovenkant is onderhevig aan slijtage, de fabrikant is niet verantwoordelijk voor breuk ervan, en zeker niet als de breuk te wijten is aan het weghalen of terugplaatsen van de bovenkant.
(ga na of er in uw land een norm hiervoor veroorzaakt risico’s voor het product en ontheft bestaat). Edilkamin van elke verantwoordelijkheid voor schade die hierdoor ontstaat. Als de regelmatige controles en reiniging nagelaten AANWIJZINGEN VOOR...
ADVIEZEN BIJ MOGELIJKE PROBLEMEN - In het geval van problemen wordt het product automatisch uitgeschakeld. - Het display toont de reden (zie hieronder). - Koppel niet de elektrische voeding los. - Om het product weer te starten voert u de uitschakelingsprocedure uit en drukt u vervolgens op de ON/OFF-toets van de afstandsbediening of de vereenvoudigde inschakelingstoets.
ADVIEZEN BIJ MOGELIJKE PROBLEMEN AANDUIDING STORING ACTIES treedt op als het debiet van de • Controleer of de haarddeur dicht is inkomende verbrandingslucht • Controleer of het product regelmatig onderhouden is onder een van tevoren bepaald • Controleer of de rookgasafvoer en de aanzuigleiding niveau daalt van de verbrandingslucht schoon zijn.
Pagina 56
ADVIEZEN BIJ MOGELIJKE PROBLEMEN AANDUIDING STORING ACTIES Omgevingstemperatuurvoeler defect. Het product functioneert • Neem contact op met de technicus met handbediening. K a n a l i s a t i e - omgevingstemperatuurvoeler (indien aanwezig) defect. • Neem contact op met de technicus Het product functioneert met handbediening.
Pagina 57
Na 2000 bedrijfsuren verschijnt op het display het symbool van een moersleutel. Het product werkt, maar een erkend technicus van Edilkamin moet onderhoud uitvoeren. GEEN COMMUNICATIE: Als er langere tijd geen communicatie is tussen het product en de afstandsbediening, verdwijnen het bluetooth-symbool en de symbolen die de printplaat naar de radiobesturing stuurt.
ADVIEZEN BIJ MOGELIJKE PROBLEMEN CONTROLELAMPJE PELLETVOORRAAD: Deze functie is alleen beschikbaar als de sensor voor het pelletniveau is geïnstalleerd en geactiveerd. Als de niveausensor ingrijpt, laat de printplaat één pieptoon horen (in elke staat tijdens inschakeling en werking) en verschijnt het bewegende voorraadsymbool op het display.
Pagina 59
ADVIEZEN BIJ MOGELIJKE PROBLEMEN Na ongeveer 20 à 30 min., afhankelijk van het model, dooft het product uit omdat er geen pellets meer zijn. Als de gebruiker de pellets bijvult voordat de uitdoving wordt gestart, verdwijnt het symbool en gaat het product weer normaal werken.
Pagina 60
De namen van de gecontracteerde en erkende technische assistentiecentra (TAC) van Edilkamin en van de dealers zijn ALLEEN te vinden op www.edilkamin.com *942119-NL* w w w . e d i l k a m i n . c o m cod.