PELLETKACHEL, van het handelsmerk EDILKAMIN, met de naam Myrna Plus - Myrna Q Plus SERIENR: zie typeplaatje Prestatieverklaring Myrna Plus - Myrna Q Plus (DoP - EK n° 196) Ref. Gegevensplaatje Verklaart tevens dat: de houtpelletkachel Myrna Plus - Myrna Q Plus voldoet...
Pagina 3
Als u de handleiding kwijtraakt, kunt u heeft afgegeven. een kopie ervan aanvragen bij uw verkoper of downloaden in het downloadgebied op de site www.edilkamin.com garantievoorwaarden staan vermeld garantiecertificaat dat u aantreft in het product.
• gebruik van het product als steunpunt of trap. bevindt: in het bijzonder aanvaarden Edilkamin, NIET OP HET PRODUCT KLIMMEN EN HET NIET noch de dealer aansprakelijkheid voor schade die ALS STEUNPUNT GEBRUIKEN. Gevaar voor voortkomt uit onjuiste installatie of onderhoud persoonlijk letsel en materiële schade...
ALGEMENE INFORMATIE Afmetingen (cm) MYRNA PLUS 14,5 Ø 8 cm rookgasafvoer 54,5 Ø 4 cm Ø 8 cm verbrandingslucht lucht voor kanalisering MYRNA Q PLUS 27,3 27,3 Ø 8 cm rookgasafvoer Ø 4 cm verbrandingslucht 54,5 Ø 8 cm lucht voor kanalisering...
Gemiddeld geabsorbeerd vermogen tijdens 300 W ontsteking Frequentie radiobesturing (bijgeleverd) 2,4 GHz Beveiliging Fusibile 4 AT, 250 Vac 5x20 EDILKAMIN s.p.a. behoudt zich het recht voor om zonder enige voorafgaande kennisgeving de producten te wijzigen voor elke vorm van verbetering. GEBRUIKER/INSTALLATEUR...
UITPAKKEN VOORBEREIDING EN UITPAKKEN De materialen waaruit de verpakking bestaat zijn niet De materialen waaruit de verpakking bestaat zijn niet giftig of schadelijk, en hoeven dus niet op een speciale giftig of schadelijk, en hoeven dus niet op een speciale manier als afval te worden verwerkt.
Pagina 8
UITPAKKEN LET OP PROBEER NIET DE KACHEL VAN DE PALLET TE HALEN VOORDAT DE ZIJPANELEN WEGGEHAALD ZIJN EN DE SCHROEVEN (TWEE AAN ELKE KANT) VERWIJDERD ZIJN WAARMEE DE KACHEL AAN DE PALLET IS BEVESTIGD 1 - verwijder de zijpanelen 2 - open de deur 3 - demonteer het frontelement A 4 - draai de 4 schroeven V voor bevestiging aan de pallet los INDICATIEVE TEKENINGEN, DIE NIET ALTIJD BETREKKING HEBBEN OP HET SPECIFIEKE...
BEKLEDING INHOUD VERPAKKING BEKLEDING - C1: bovenkant van keramiek - C2: pelletdeksel van keramiek - F: voorste frontelement INDICATIEVE TEKENINGEN, DIE NIET ALTIJD BETREKKING HEBBEN OP HET SPECIFIEKE MODEL. INSTALLATEUR...
BEKLEDING MONTAGE BOVENKANT VAN KERAMIEK 1) Verwijder het metalen frontelement (A) met de klembevestiging 2) draai de bijgeleverde schroef met ring (V) in het keramiek, zonder hem strak vast te draaien Breng het keramiek met schroef in de richting van de bovenkant van de kachel en plaats het vanaf de voorkant, met de schroef in de daarvoor bestemde bevestigingsplaats.
BEKLEDING MONTAGE PELLETDEKSEL VAN KERAMIEK Neem het keramiek (C2), plaats het tegen het geopende pelletdeksel en draai het met de hand vast met de bijgeleverde 4 schroeven (V1) en ringen. (V1) (V2) (C2) (V1) (V1) achteraanzicht van de kachel MONTAGE VOORSTE FRONTELEMENT (F) Op het eerder verwijderde metalen frontelement A plaatst u het keramiek F met de bijgeleverde 4 schroeven en ringen.
Pagina 12
BEKLEDING De gemonteerde kachel ziet er zo uit: INDICATIEVE TEKENINGEN, DIE NIET ALTIJD BETREKKING HEBBEN OP HET SPECIFIEKE MODEL. INSTALLATEUR...
Neem contact op met het technische assistentiecentrum geïnstalleerd, kunnen trekproblemen veroorzaken. van Edilkamin. • In aanwezigheid van producten op gas, controleer in Italië de compatibiliteit in de zin van UNI 10683 en UNI 7129.
INSTALLATIE INSTALLATIE SCHOORSTEENSYSTEEM SCHOORSTEENSYSTEEM HET ROOKGASKANAAL HET ROOKGASKANAAL ( ( Rookkanaal, schoorsteen en schoorsteenpot Rookkanaal, schoorsteen en schoorsteenpot) ) Afgezien van de algemene voorschriften die gelden Dit hoofdstuk is geredigeerd volgens de Europese voor het rookkanaal en de schoorsteen, geldt het normen EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457.
Pagina 15
INSTALLATIE INSTALLATIE OMKOKERD SYSTEEM OMKOKERD SYSTEEM: Afgezien van de algemene voorschriften die van toepassing zijn op het rookkanaal en de schoorsteen, geldt het volgende voor een omkokerd systeem: • dit moet een negatieve druk hebben; • het moet geïnspecteerd kunnen worden •...
INSTALLATIE INSTALLATIE EXTERNE LUCHTINLAAT In het algemeen suggereren wij twee verschillende manieren om de toestroom van voor de verbranding noodzakelijke lucht te waarborgen. Indirecte luchtinlaat Bereid op vloerniveau een luchtinlaat met een nuttig oppervlak (dus zonder roosters of andere beschermingen) van minstens 80 cm2 voor (diameter 10 cm).
Pagina 17
INSTALLATIE KANALISATIE VAN DE VERWARMDE LUCHT OM DE WARME LUCHT DIE (BESCHERMD DOOR EEN ROOSTER) uit de achterkant komt te kanaliseren, kunt u bij uw leverancier enkele optionele accessoires vinden: • kanalisatiebuis voor warme lucht (3 meter, Ø 6 cm) •...
De elektrische installatie moet aan de normen voldoen. Controleer in het bijzonder de doeltreffendheid van de aarding. Edilkamin acht zich niet verantwoordelijk voor storingen in de werking die het gevolg zijn van een slecht functionerend aardcircuit. De voedingslijn moet een doorsnede hebben die passend is voor het vermogen van de apparatuur.
INLEIDING OP HET GEBRUIK DE TANK MET PELLETS VULLEN Fasen voor de eerste ontsteking Open de binnendeur voor het bijvullen van pellets en • Zorg dat u de inhoud van deze handleiding doe de pellets erin. gelezen en begrepen heeft •...
SAVE PANEL: paneel voor de ontsteking/uitdoving; instelling van het vermogen Bij aankoop van optionele Edilkamin-producten • UMTS-MODEM: voor het beheer van enkele functies, ook buitenshuis via mobiele telefoon Bij aankoop van optionele producten niet van Edilkamin • SPRAAKBESTURING: Alexa of Google Home GEBRUIKER...
(verrichtingen met wachtwoord, aangezien eventuele fouten de werking en de VEILIGHEID van het product in het geding kunnen brengen) • het technisch assistentiecentrum (TAC) van Edilkamin (verrichtingen met wachtwoord, aangezien eventuele fouten de werking en de VEILIGHEID van het product in het geding kunnen brengen) GEBRUIKER...
Pagina 22
Deze aanduiding heeft alleen betrekking op de afstandsbediening, niet op de werking van het product. Bij normaal gebruik gaan de batterijen van de afstandsbediening een jaar mee. Deze duur geldt bij benadering. In geen geval beschouwen Edilkamin of de dealer het leegraken van de batterij als een defect van het product. RELAX...
Pagina 23
GEBRUIKSAANWIJZING: AFSTANDSBEDIENING Gemeten omgevings- temperatuur Gewenste omge- vingstemperatuur Bluetooth-communicatie tussen kachel en module. Als er geen communicatie is, verdwijnt het symbool. Wifi-communicatie van het product naar de router. Als er geen communicatie is, verdwijnt het symbool. Gaat alleen branden als de batterij bijna op is. Het spanningsniveau van de batterijen ligt dichtbij de limiet voor de voeding van de afstandsbediening.
Pagina 24
GEBRUIKSAANWIJZING: AFSTANDSBEDIENING Statusweergave van de ventilator(en). Als de rookgastemperatuur voor de activering nog niet is bereikt, wordt er geen sym- bool getoond. SNELHEID UIT SNELHEID 1 SNELHEID 2 SNELHEID 3 SNELHEID 4 SNELHEID 5 AUTOMATISCH De functie Stand-by (indien aanwezig en actief) heeft ervoor gezorgd dat het product werd uitgedoofd.
GEBRUIKSAANWIJZING MOGELIJKE STATUSSEN van het product - STATUS OFF Het product is “uitgeschakeld” en produceert geen warmte na het handmatig doven met ON/OFF op de afstandsbediening of door ingrijpen van een extern contact (chrono, telefoonkiezer). Het display toont het huidige tijdstip, de omgevingstemperatuur en de status, afhankelijk van de reden waarom het product in OFF staat.
GEBRUIKSAANWIJZING ONTSTEKEN EN DOVEN vereisen enkele minuten, waarin de vlam moet verschijnen of doven. Laat dit gebeuren zonder in te grijpen. Met de toets ON/OFF kan het ontsteken of doven handmatig worden gestart. Tijdens het ontsteken toont display status (REINIGING; ONTSTEKING;...
GEBRUIKSAANWIJZING Instelling AUTOMATISCHE en HANDMATIGE WERKING Druk enkele seconden op de toets AUTO/MAN om van de automatische werking over te gaan naar de handmatige werking, of omgekeerd. HANDMATIG AUTOMATISCH Bij AUTOMATISCHE WERKING: Instelling van de omgevingstemperatuur (gemeten door de afstandsbediening, die zich het best in de ruimte kan bevinden waar het product is geïnstalleerd).
GEBRUIKSAANWIJZING - REGELING VAN DE VENTILATIE Instellen is mogelijk zowel met de kachel in OFF als in ON. Als de achtergrondverlichting uit is, kan deze geactiveerd worden door op een willekeurige toets te drukken. Als u op de toets drukt, knippert SET en in plaats van de doeltemperatuur verschijnt het nummer van de te wijzigen ventilator (F1).
Pagina 29
GEBRUIKSAANWIJZING voor de PLUS-modellen Als u op de toets drukt om te bevestigen, gaat u door naar de volgende ventilator (Fan 2), indien aanwezig. Door op de toets te drukken, wijzigt u de ventilatorsnelheid. De instelling wordt bevestigd met de toets en u gaat door naar de volgende ventilator, indien aanwezig.
Pagina 30
GEBRUIKSAANWIJZING voor de PLUS-modellen met optionele omgevingsvoeler INSTELLING OMGEVINGSTEMPERATUUR GEKANALISEERDE ZONES 2 EN 3 De instelling is alleen mogelijk voor kachels met gekanaliseerde lucht. Als er één of twee optionele omgevingstemperatuurvoelers zijn verbonden en geactiveerd, kan de bijbehorende richtwaarde worden ingesteld en de omgevingstemperatuur worden weergegeven. Als u, nadat u de installatie-omgevingstemperatuur heeft ingesteld (of het vermogen in handmatige werking), 5”...
GEBRUIKSAANWIJZING - FUNCTIE RELAX Werking met natuurlijke convectie (zonder ventilatie), met automatische begrenzing van het vermogen. Deze functie kan in alle werkingsmodi worden geactiveerd: automatisch, handmatig of chrono. Druk twee seconden op de toets om de functie Relax te activeren. De activering wordt op het display aangegeven door de pijl die bij de Relax-toets hoort Als u lang op de toets drukt, schakelt u de functie uit.
GEBRUIKSAANWIJZING - FUNCTIE AIRKARE De functie is standaard beschikbaar op een aantal modellen en optioneel op andere. Controleer uw eigen model. De functie, indien beschikbaar, kan zowel als de kachel uit als aan is geactiveerd worden, in elke modus (behalve in de alarmmodus).
GEBRUIKSAANWIJZING - EASY TIMER (getimede uitdoving en ontsteking) Met deze functie gaat het product uit/aan na een bepaalde tijd die u kunt instellen nadat u de functie heeft geactiveerd. Dit is bijvoorbeeld handig als u gaat slapen en het product na een aantal uren (maximaal 12 uur) wilt laten uitdoven of ontsteken.
Pagina 34
GEBRUIKSAANWIJZING CHRONO Als het product in automatische modus staat, werkt de tijdprogrammering (Chrono) met de omgevingstemperatuur. Anders werkt ze met het vermogen. Door op de toets te drukken, gaat u van de tijdprogrammering met temperatuur naar de tijdprogrammering met vermogen en andersom. Door kort op de toets te drukken, activeert of deactiveert u de Chrono-modus (voorgeprogrammeerd met de app of de afstandsbediening).
Pagina 35
GEBRUIKSAANWIJZING - MENU Druk op toets “MENU” om het menu te openen. Druk op de toets om toegang te krijgen en het eerste item van het menu verschijnt. Met de toetsen bladert u door de menu-items en met de toets opent u het item.
Pagina 36
GEBRUIKSAANWIJZING - STAND-BY Als de functie Stand-by actief is, in de automatische modus en Chrono-modus, dooft het product uit wanneer de gewenste temperatuur wordt bereikt. Het ontsteekt weer wanneer de omgevingstemperatuur onder de richtwaarde daalt. Als de functie Stand-by niet actief is, reguleert het product zich naar het minimumvermogen wanneer de gewenste temperatuur is bereikt.
Pagina 37
GEBRUIKSAANWIJZING Als de toets wordt ingedrukt, met de waarde ON, dan wordt de functie geactiveerd en kan op het display het aantal minuten worden gekozen dat moet verstrijken voordat de stand-by in werking treedt. Met de toetsen wijzigt u de tijd en u bevestigt met de toets Als u op de toets drukt, keert u automatisch terug naar het eerste niveau.
GEBRUIKSAANWIJZING - PELLETS LADEN Hiermee kunnen pellets worden geladen na leging van de vulschroef, nadat een alarm heeft aangegeven dat er geen pellets meer zijn. Nuttig voor de technicus in de eerste ontstekingsfase. Alleen beschikbaar in de toestand OFF. Als er in andere toestanden wordt geprobeerd de functie te activeren, wordt er geen toegang tot de functie verleend.
GEBRUIKSAANWIJZING - INSTELLING CHRONO Om vanuit het hoofdmenu deze functie te openen (zoals aangegeven in de voorgaande paragraaf Menu), drukt u op de toets MENU. Met de toetsen bladert u door de menu-items en met de toets opent u het item. GEBRUIKER...
Pagina 40
GEBRUIKSAANWIJZING Kies de dag van de week met de toetsen (tegelijkertijd wordt de programmering van die dag getoond) en bevestig met de toets OK KNOP OPSLAAN Na de bevestiging stopt de gekozen dag met knipperen en verdwijnen de andere dagen. De cursor (rechthoekig, 2 pixels breed) staat op 00:00.
Pagina 41
GEBRUIKSAANWIJZING Met de toetsen kunnen de niveaus van de temperatuur (OFF – T1 en T2) of van het vermogen (OFF – P1 en P5) gewijzigd worden. Als u 23:30 heeft bereikt, moet u terug. Als u naar de volgende dag bent gegaan, kunt u door de toetsen langer dan 2”...
Pagina 42
GEBRUIKSAANWIJZING De dag van de week knippert weer en u kunt doorgaan naar de volgende dag Bevestigt u met de toets Als u kort op de toets drukt, verlaat u de programmering, maar wordt niet het programma gea Om dit te doen moet u in het hoofdscherm opnieuw kort op de toets drukken.
Pagina 43
GEBRUIKSAANWIJZING - INSTELLING TEMPERATUUR VOOR DE TIJDPROGRAMMERING T1 – T2 Om vanuit het hoofdmenu deze functie te openen (zoals aangegeven in de voorgaande paragraaf Menu), drukt u op de toets MENU. Met de toetsen bladert u door de menu-items en met de toets opent u het item.
GEBRUIKSAANWIJZING - DATUM EN TIJD Hiermee kunnen de huidige datum en tijd worden ingesteld. Om vanuit het hoofdmenu deze functie te openen (zoals aangegeven in de voorgaande paragraaf Menu), drukt u op de toets MENU. Met de toetsen bladert u door de menu-items en met de toets opent u het item.
Pagina 45
GEBRUIKSAANWIJZING - INSTELLING °C/°F van de temperatuurschaal (centigraden of Fahrenheit) Om vanuit het hoofdmenu deze functie te openen (zoals aangegeven in de voorgaande paragraaf Menu), drukt u op de toets MENU. Met de toetsen bladert u door de menu-items en u opent het item met de toets Als u in de functie °C/°F zit, toont de eerste regel van de statusbalk de naam van de functie en de tweede de huidige waarde.
GEBRUIKSAANWIJZING - INSTELLING TAAL Hiermee kan de communicatietaal worden gekozen. Om vanuit het hoofdmenu deze functie te openen (zoals aangegeven in de voorgaande paragraaf Menu), drukt u op de toets MENU. Met de toetsen bladert u door de menu-items en u opent het item met de toets Als u in het menu-item Taal zit, toont de eerste regel van de statusbalk de naam van de functie en de tweede de huidige waarde (NEDERLANDS).
Pagina 47
GEBRUIKSAANWIJZING - SCHERM Hiermee kunt u de helderheid van de schermachtergrond kiezen. GEBRUIKER...
Pagina 48
GEBRUIKSAANWIJZING - INFO Uitlezingen die alleen zijn toegestaan onder begeleiding van een technicus. De technicus beschikt over de diagnostische uitleg van de meldingen en waardes, en zal u misschien vragen om deze voor te lezen in het geval er problemen zijn. Om vanuit het hoofdmenu deze functie te openen (zoals aangegeven in de voorgaande paragraaf Menu), drukt u op de toets MENU.
Pagina 49
GEBRUIKSAANWIJZING - GEGEVENS U kunt door de informatie in het log van de productwerking bladeren met de toetsen Om vanuit het hoofdmenu deze functie te openen (zoals aangegeven in de voorgaande paragraaf Menu), drukt u op de toets MENU. Met de toetsen bladert u door de menu-items en met de toets opent u het item.
GEBRUIKSAANWIJZING - ALARMLOG U kunt door de informatie in het log van de productwerking bladeren met de toetsen De alarmen zijn geordend van de meest recente naar de oudste. U verlaat het item met de toets - VULSCHROEF IN ON-OFF ALLEEN VOOR DE TECHNICUS (OP INSTRUCTIE NA VERKOOP) - SENSOR PELLETNIVEAU VOOR DE TECHNICUS (ACTIVERING) INSTALLATEUR...
GEBRUIKSAANWIJZING - TECHNISCH MENU (alleen voor TECHNICI) Alleen toegankelijk voor een bevoegd technicus, die in het bezit is van het juiste wachtwoord. Als met het installateurswachtwoord (1111) wordt ingelogd, krijgt men OPMERKINGEN alleen toegang tot de parameters/instellingen voor de installateur onjuiste aanpassingen kunnen - Soort vlam het product blokkeren...
GEBRUIKSAANWIJZING - SOORT PELLETS Blader door de items van het Technisch Menu met de toetsen tot u bij het item “SOORT PELLETS” komt. U krijgt toegang tot de instelling van de Soort Pellets met de toets en wijzigt de waarde met de toetsen Met de toets verlaat u het item en keert u terug naar het Technisch Menu INSTALLATEUR...
GEBRUIKSAANWIJZING - FUNCTIE SCHOORSTEENVEGER Nuttig in geval van vereiste controles in overleg met de technicus U bladert in de functie naar Nominaal (Max) of naar Minimum (Min) met de toetsen en u wijzigt de waarde van OFF naar ON met de toetsen Met de toets bevestigt u de waarde, verlaat u het item en keert u terug naar het Technisch Menu.
GEBRUIKSAANWIJZING - PARAMETERS Blader door de items van het Technisch Menu met de toetsen tot u bij het item “PARAMETERS” komt. U krijgt toegang tot de Parameters met de toets . De eerste parameter wordt weergegeven. U bladert door de parameters met en u wijzigt de waarde met de toetsen Als u met het installateurswachtwoord in het Technisch Menu bent gekomen, dan verschijnen alleen de parameters voor de installateur.
Pagina 55
GEBRUIKSAANWIJZING: SAVE PANEL SAVE PANEL (PANEEL) aanwezigheid van stroom toets Aan/Uit-toets “vermogen” SAVE PANEL kan dienst doen als er tijdelijk geen gebruik kan worden gemaakt van de afstandsbediening, smartphone of andere bediening. Door middel van de toetsen kunt u het product besturen. Als de afstandsbediening of smartphone weer contact maken en een instructie naar het product sturen, nemen zij de besturing weer over.
Pagina 56
GEBRUIKSAANWIJZING: SAVE PANEL De drie leds aan de linkerkant geven samen met het display de status van het product aan Paneel zonder besturing Actief: Led1 (aanwezigheid van stroom) Kachel gedoofd Digit =“OFF” Actief: Led1 Kachel wordt ontstoken Digit = “On” Actief: Led1 en Led2 Kachel werkt Digit = “On”...
ONDERHOUD Koppel altijd de stekker los van het elektriciteitsnet vooraleer u enig onderhoud uitvoert. Een regelmatig onderhoud is de basis van een goede werking van de kachel. IN HET GEVAL VAN GEBREKKIG ONDERHOUD kan de kachel niet goed werken. Eventuele problemen die veroorzaakt worden door een gebrekkig onderhoud hebben tot gevolg dat de garantie vervalt.
Pagina 58
ONDERHOUD 1. Open de haarddeur (P) 2. De smeltkroes (A) wordt in zijn zitting gestoken. Leeg de inhoud van de aslade (B) en kroes in een niet-brandbare bak (de as kan nog hete delen en / of sintels bevatten) of zuig hem op als hij koud is. Stofzuig de binnenkant van de haard, het vuurbed, het compartiment rond de smeltkroes waar de as valt.
(ga na of er in uw land een norm hiervoor veroorzaakt risico’s voor het product en ontheft bestaat). Edilkamin van elke verantwoordelijkheid voor schade die hierdoor ontstaat. Als de regelmatige controles en reiniging nagelaten AANWIJZINGEN VOOR...
ADVIES VOOR MOGELIJKE PROBLEMEN In het geval van problemen wordt het product automatisch uitgeschakeld. Het display toont de reden (zie hieronder). Koppel niet de elektrische voeding los. Om het product weer te starten laat u de ontstekingsprocedure plaatsvinden waarna u op de ON/OFF-toets van de afstandsbediening of de vereenvoudigde ontstekingstoets drukt.
Pagina 61
ADVIES VOOR MOGELIJKE PROBLEMEN MELDING PROBLEEM ACTIES treedt op als het debiet van de • Controleer of de haarddeur dicht is inkomende verbrandingslucht • Controleer of het product regelmatig onderhouden is onder een van tevoren bepaald • Controleer of de rookgasafvoer en de aanzuigleiding niveau daalt van de verbrandingslucht schoon zijn.
Pagina 62
ADVIES VOOR MOGELIJKE PROBLEMEN MELDING PROBLEEM ACTIES Omgevingstemperatuurvoeler defect. Het product functioneert • Neem contact op met de technicus met handbediening. Kanalisatie- omgevingstemperatuurvoeler (indien aanwezig) defect. • Neem contact op met de technicus Het product functioneert met handbediening. Uitschakeling defect •...
Pagina 63
ONDERHOUD: Na 2000 bedrijfsuren verschijnt op het display het symbool van een moersleutel. Het product werkt, maar een erkend technicus van Edilkamin moet onderhoud uitvoeren. GEEN COMMUNICATIE: Als er langere tijd geen communicatie is tussen de kachel en de afstandsbediening, verdwijnen het bluetooth- symbool en de symbolen die de printplaat naar de afstandsbediening stuurt.
ADVIES VOOR MOGELIJKE PROBLEMEN CONTROLELAMPJE PELLETVOORRAAD: Deze functie is alleen beschikbaar als de sensor voor het pelletniveau is geïnstalleerd en geactiveerd. Als de niveausensor ingrijpt, laat de printplaat één pieptoon horen (in elke staat tijdens inschakeling en werking) en verschijnt het bewegende voorraadsymbool op het display. De pijlen gaan achtereenvolgend aan om aan te geven dat er bijgevuld moet worden.
Pagina 65
ADVIES VOOR MOGELIJKE PROBLEMEN Na ongeveer 20 à 30 min., afhankelijk van het model, dooft de kachel uit omdat er geen pellets meer zijn. Als de gebruiker de pellets bijvult voordat de uitdoving wordt gestart, verdwijnt het symbool en gaat de kachel weer normaal werken.
Pagina 68
*942200-NL* w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 942200-NL 09.20/A...