Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Sea-doo 150 SPEEDSTER 2011

  • Pagina 2 Bombardier Recreational Products Inc. of zijn dochtermaatschappijen: Speedster™ 4-TEC™ ROTAX ® D.E.S.S.™ Sea-Doo XPS™ ® Flitz is een geregistreerd handelsmerk van Flitz International. Gelcote is een handelsmerk van Gelcote International Spray Nine is een handelsmerk van Spray Nine Corporation. lmo2011-008 nl AB ®™...
  • Pagina 3: Voorwoord

    VOORWOORD Gefeliciteerd met de aankoop van uw GEVAAR nieuwe Sea-Doo boot. Deze wordt ® Duidt een gevaarlijke situatie aan, gedekt door de beperkte garantie van die wanneer ze niet wordt verme- BRP. Voor de nodige onderdelen, servi- den zal leiden tot ernstige verwon- ce of accessoires kunt u een beroep dingen of de dood.
  • Pagina 4 VOORWOORD De informatie in dit document is cor- rect op het ogenblik van de publica- tie. BRP voert echter een beleid van continue verbetering van zijn produc- ten, zonder dat dit enige verbintenis inhoudt tot uitrusting van eerder ver- vaardigde producten met vernieuwde onderdelen.
  • Pagina 5: Inhoudsopgave

    INHOUDSOPGAVE VOORWOORD ............... 1 Informeer u voor u gaat varen .
  • Pagina 6 INHOUDSOPGAVE CONTROLE VOOR GEBRUIK (vervolg) Stuursysteem ..............45 Multifunctioneel instrumentenbord .
  • Pagina 7 INHOUDSOPGAVE UITRUSTING (vervolg) 18) Watersport-sleepbevestigingsonderdelen ....... 62 19) Zonnetent (optioneel)............65 20) Hoofdaccu-onderbreker .
  • Pagina 8 Informatie pieptooncodes ........... . 121 GARANTIE INTERNATIONALE BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR SEA-DOO ®...
  • Pagina 9 INHOUDSOPGAVE BEPERKTE GARANTIE VAN BRP VOOR DE EUROPESE EN RUSSISCHE ECONOMISCHE REGIO EN TURKIJE: SEA-DOO ® SPORTBOTEN BOUWJAAR 2011................. 138 KLANTENINFORMATIE BESCHERMING VAN DE PRIVACY .
  • Pagina 10 INHOUDSOPGAVE _______________...
  • Pagina 11: Veiligheidsinformatie

    VEILIGHEIDS- INFORMATIE _______ _______ VEILIGHEIDSINFORMATIE...
  • Pagina 12: Bijzondere Veiligheidsberichten

    -geur vaststelt. Laat uw wakeboardpaal, die kunnen worden boot onderhouden door een erken- gebruikt om een sleepkabel voor de Sea-Doo bootdealer. een skiër, tube of wakeboarder aan – Vergeet niet dat u bij de terugkeer te bevestigen. Gebruik deze beves-...
  • Pagina 13: Inspecteer Regelmatig De Boot, Romp, Motor, Veiligheidsuitrusting En Alle Andere Vaaruitrusting En

    BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN – Verbrandingsmotoren hebben lucht – Inspecteer regelmatig de boot, nodig om te kunnen werken; daar- romp, motor, veiligheidsuitrusting om kan deze boot niet volledig wa- en alle andere vaaruitrusting en terdicht zijn. Manoeuvres zoals “in houd deze in een veilige bedrijfstoe- een 8 varen“, waarbij de bovenzijde stand.
  • Pagina 14: Koolmonoxide En Varen

    BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN – Bestuur nooit een boot als u onder CO wordt in het bloed opgenomen en invloed bent van drugs of alcohol. beperkt het vermogen van het bloed Dit kan uw reactietijd en beoorde- om zuurstof op te nemen. Door de lingsvermogen negatief beïnvloe- verlaagde zuurstoftoevoer naar het li- den.
  • Pagina 15 BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN WAARSCHUWING Uitlaatgassen! Generator- of mo- toruitlaatgassen van andere aan- gemeerde of voor anker liggende vaartuigen die CO uitstoten kun- nen een overconcentratie aan gif- tig CO-gas in de cabine en cockpit veroorzaken. Wees alert voor ge- nerator-uitlaatgassen van uw vaar- tuig of andere vaartuigen die naast u liggen.
  • Pagina 16 BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN GESLOTEN RUIMTEN Zorg altijd voor een goede verluchting. Als er verluchtingsopeningen in de ruit zit- ten, open ze dan voordat u uitvaart om een positieve luchtstroming te bevorderen en de kans op CO-ophoping te verkleinen. WAARSCHUWING Terugstroming! In bepaalde omstandigheden kan de luchtstroming de giftige CO-dampen terug in de boot blazen.
  • Pagina 17 BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN TIJDENS HET VAREN (TERUGSTROMING) Zelfs in een perfect ontworpen en ge- Ga NOOIT varen met uw boot bouwde boot kan er in bepaalde om- zonder de volgende checklist af te standigheden CO-ophoping optreden werken in afgesloten of kleine ruimten. Wees Elke vaardag voortdurend alert voor symptomen van CO-vergiftiging bij uw passagiers.
  • Pagina 18: Watersport

    BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN Zowel de bestuurder van de boot als de Watersport waarnemer moeten de locatie van de sleepkabel in het oog houden tijdens WAARSCHUWING watersporten. Een slap hangende ka- Voorkom persoonlijk letsel! Uw bel kan verstrikt raken rond personen boot is niet ontworpen en mag of voorwerpen in de boot of in het wa- niet worden gebruikt voor het trek- ter, vooral tijdens een scherpe bocht of...
  • Pagina 19 BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN – Leg de motor stil en werp het anker uit voordat u gaat zwemmen. – Beoefen watersporten alleen in vei- lige zones. Blijf uit de buurt van andere boten, kanalen, stranden, verboden zones, zwemmers, druk bevaren waterwegen en hindernis- sen onder water.
  • Pagina 20 BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN SKISIGNALEN _______ _______ VEILIGHEIDSINFORMATIE...
  • Pagina 21: Hypothermie

    BIJZONDERE VEILIGHEIDSBERICHTEN Hypothermie Vrijwillige inspecties Hypothermie, het verlies van lichaams- In veel landen kunt u uw boot vrijblij- warmte in het water, is een belangrijke vend laten inspecteren door medewer- oorzaak van overlijden ten gevolge van kers van de nationale kustwacht. Zij een vaarongeluk.
  • Pagina 22: Veiligheidsuitrusting

    VEILIGHEIDSUITRUSTING dek of in een gesloten cabine. U mag Vereiste enkel met uw boot varen wanneer alle veiligheidsuitrusting reddingsvesten gebruiksklaar en mak- De bestuurder en passagier(s) moeten kelijk toegankelijk zijn, voorzien zijn van een onbreekbare bril bij de hand heb- een duidelijk leesbaar goedkeurings- ben, wanneer de vaaromstandigheden nummer en de juiste maat hebben...
  • Pagina 23 VEILIGHEIDSUITRUSTING TYPE III — OM TE DRAGEN TYPE I — OM TE DRAGEN Reddingsmiddel Type IV, om te wer- Reddingsvest Type II om te dragen pen, is voorgeschreven als aanvulling draait zijn drager op dezelfde manier op de eerder besproken reddingsves- als Type I, maar is minder doeltref- ten.
  • Pagina 24 VEILIGHEIDSUITRUSTING – Controleer het reddingsvest regel- matig om te verzekeren dat het niet gescheurd is, dat de drijfkussens niet lek zijn en dat alle zomen en na- den intact zijn. – Bij reddingsvesten die kapok be- vatten kunnen de kapok-vezels met water verzadigd raken en hun drij- vend vermogen verliezen, wanneer de vinyl-inleggen worden geperfo-...
  • Pagina 25: Bijkomende Aanbevolen Uitrusting

    VEILIGHEIDSUITRUSTING Hieronder vindt u een overzicht van Visuele noodsignaal-systemen standaard fluitsignalen: Visuele noodsignaaluitrusting – Eén lange fluittoon pyrotechnische (waarschuwingssignaal) niet-pyrotechnische type zijn. is wettelijk verboden visuele noodsig- – Eén korte fluittoon nalen te gebruiken op het water in alle (passeer mij langs bakboord) andere omstandigheden dan wanneer –...
  • Pagina 26 VEILIGHEIDSUITRUSTING – Noodrantsoen drinkwater en voe- ding – Mobiele telefoon Tools – Schroevendraaiers – Zakmes – Tang – Isolatietape – Verstelbare steeksleutel – Plakband Reserveonderdelen – Extra lampen – Extra zekeringen. _______ _______ VEILIGHEIDSINFORMATIE...
  • Pagina 27: Praktische Oefeningen

    PRAKTISCHE OEFENINGEN Het is altijd een goed idee om te oefe- Achteruit nen en uzelf vertrouwd te maken met Oefen het varen in achteruit om te alle bedieningselementen, functies en leren hoe de boot zich in achteruit ge- vaareigenschappen van uw boot voor- draagt en op uw stuurcommando's aleer u zich op het water begeeft.
  • Pagina 28: Belangrijke, Niet Te Verwaarlozen Factoren

    PRAKTISCHE OEFENINGEN Belangrijke, niet te verwaarlozen factoren Denk er bovendien aan dat de volgen- de omstandigheden een rechtstreeks effect hebben op hoe uw boot zich gedraagt en hoe hij reageert op de ver- schillende commando's: – Wijzigingen in de lading –...
  • Pagina 29: Veilige Vaarpraktijken

    VEILIGE VAARPRAKTIJKEN U bent verantwoordelijk voor uw eigen – Respecteer de geldende snelheids- veiligheid, de veiligheid van uw passa- beperkingen. Vermijd overdreven giers en de veiligheid van andere boot- snelheid of snelheden die niet aan gebruikers. Goed begonnen is half ge- de omstandigheden zijn aangepast.
  • Pagina 30 VEILIGE VAARPRAKTIJKEN Wendbaarheid van de boot en Veiligheid van passagiers slepen Toon alle passagiers waar de nood- – Vergeet niet dat u bij het terugke- en veiligheidsuitrusting zich bevindt ren van de gashendel naar stationair en zorg ervoor dat iedereen deze kan minder goed kunt sturen.
  • Pagina 31 VEILIGE VAARPRAKTIJKEN Eerste hulp Als bestuurder van een boot moet u vertrouwd zijn met de eerstehulp-tech- nieken die noodzakelijk kunnen zijn wanneer er niet onmiddellijk hulp be- schikbaar is. Vaak zijn verwondingen aan vishaken of kleine snij- en schaaf- wonden de ernstigste ongelukken aan boord van een boot, maar u moet ook de juiste technieken aanleren en in staat zijn om ernstigere problemen aan...
  • Pagina 32: Navigatieregels

    NAVIGATIEREGELS Vaarreglement Een boot besturen is vergelijkbaar met rijden op niet-gemarkeerde wegen. Om een aanvaring met andere vaartui- gen te vermijden moet er een aantal vaarregels worden nageleefd. Dit is niet alleen gezond verstand... het is de wet! Raadpleeg de lokale en nationale vaar- wetgeving die geldt voor de waterwe- gen waar u uw boot wilt gebruiken.
  • Pagina 33 NAVIGATIEREGELS Frontale tegenligger Voorkomen van aanvaringen – Neem geen gas terug wanneer u Houd uiterst rechts. een voorwerp probeert te ontwij- ken. U moet gas geven om te kun- nen sturen. – Wees altijd alert voor andere water- recreanten, vaartuigen of voorwer- pen, vooral wanneer u draait.
  • Pagina 34: Tanken

    TANKEN Aanbevolen brandstof Tankprocedure Gebruik loodvrije benzine van de pomp WAARSCHUWING of geoxygeneerde brandstof met maxi- maal 10 % ethanol of methanol. De Brandstof is ontvlambaar en ex- gebruikte benzine moet het volgende plosief in bepaalde omstandighe- aanbevolen minimale octaangetal heb- den.
  • Pagina 35 TANKEN 4. Steek het tankpistool in de vulmond en vul brandstof bij. WAARSCHUWING Vul om te vermijden dat brandstof kan terugvloeien de tank langzaam bij zodat lucht uit de brandstoftank kan ontsnappen. 5. Stop met bijvullen van zodra het lmo2011-002-009 tankpistoolhandvat losschiet TYPISCH - DOP VAN DE BRANDSTOFTANK...
  • Pagina 36: Informatie Over Het Transport

    (bij modellen die hiermee zijn uitgerust). 4. Zorg dat alle deksels van bergvak- ken correct zijn vergrendeld. 5. Een Sea-Doo-hoes kan de boot be- schermen, vooral bij het transport over stoffige wegen, om te voorko- men dat er vuil in de luchtinlaatope- ningen binnendringt.
  • Pagina 37: Plaats Van Belangrijke Labels Op Het Product

    De op de volgende pagina's weergegeven labels zijn terug te vinden op de boot. Ontbrekende of beschadigde labels kunnen gratis worden vervangen. Raadpleeg een erkende Sea-Doo bootdealer. Lees de volgende labels aandachtig, voordat u uw boot in gebruik neemt. OPMERKING: De afbeelding van de boot duidt aan waar de diverse labels zich bij benadering bevinden.
  • Pagina 38: Veiligheidslabels

    PLAATS VAN BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT Veiligheidslabels lmo2011-001-001_b lmo2007-001-003_a SKITOREN — OPTIE WAARSCHUWING MOTOROLIEPEIL CONTROLEREN Het vaartuig moet waterpas staan voor deze controle. De motor op de normale bedrijfstemperatuur laten komen en dan 30 seconden stationair laten draaien. De motor stopzetten, minstens 30 sec.
  • Pagina 39 PLAATS VAN BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT 204901330 LABEL 2 WAARSCHUWING Voorkom ernstig letsel of de dood door brand of ontploffing van lekkende brandstof of benzinedampen. mmo2008-003-007 • De motor uitschakelen voor u bijtankt. • De motor waterpas houden zonder personen aan boord. LABEL 7 •...
  • Pagina 40 PLAATS VAN BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT WAARSCHUWING Lees en volg de waarschuwingslabels en gebruikershandleiding voordat u gaat varen. Het negeren van waarschuwingen voor een verkeerd gebruik van deze sportboot kan tot ernstige of dodelijke verwondingen leiden. Het vermogen van deze sportboot overtreft mogelijk dat van alle andere vaartuigen die u al heeft bestuurd.
  • Pagina 41: Conformiteitslabels

    PLAATS VAN BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT 204902068 LABEL 11 WAARSCHUWING Benzinedampen kunnen leiden tot brand en explosies met ernstig letsel of de dood tot gevolg. Voor iedere rit het brandstofsysteem inspecteren op lekken en nagaan of de onderdelen intact zijn. Voordat u de motor start ALTIJD: •...
  • Pagina 42: Technische Informatielabels

    PLAATS VAN BELANGRIJKE LABELS OP HET PRODUCT 219903483 LABEL 14 – EPA-CONFORMITEIT (155 PK) 219903484 LABEL 14 – EPA-CONFORMITEIT (255 PK) Technische informatielabels. 204901422 LABEL 15 219903406E LABEL 16 _______ _______ VEILIGHEIDSINFORMATIE...
  • Pagina 43: Controle Voor Gebruik

    Corrigeer alle problemen die u ontdekt om het risico op een panne of ongeval te vermijden. Raad- pleeg waar nodig een erkende Sea-Doo bootdealer. Neem alle wettelijk voorgeschreven veiligheidsuitrusting mee. Meer gedetailleerde informatie over deze uitrusting vindt u in de betreffende hoofdstukken.
  • Pagina 44: Checklist Vóór Vertrek Met De Boot Op De Trailer

    CONTROLE VOOR GEBRUIK Checklist vóór vertrek met de boot op de trailer OVERZICHT ITEM TE DOEN Brandstoftank Hervullen. Romp Inspecteren op beschadigingen. Waterinlaat jetpomp Inspecteren/reinigen. Ruim Nakijken of de aftapplug goed dicht is. Controleren op lekkage en benzinegeur. Motorcompartiment Controleren of de onderdelen van het brandstofsysteem intact zijn.
  • Pagina 45: Checklist Vóór Vertrek Met De Boot Aangemeerd

    Volg nauwgezet de instructies in Indien u een obstructie niet kunt ver- de TANKPROCEDURE. wijderen, doe dan een beroep op een erkende Sea-Doo bootdealer voor een servicebeurt. Romp Ga rond de boot om de romp te inspec- teren op barsten of andere schade.
  • Pagina 46: Ruim

    VOORUIT schakelt, vaar dan niet De motor NIET starten en GEEN meer met uw boot maar raadpleeg elektrische uitrusting gebruiken een erkende Sea-Doo bootdealer. als u een benzinelek of -geur vast- stelt. Raadpleeg een erkende Sea-Doo bootdealer.
  • Pagina 47: Stuursysteem

    Skitoren (optie) kende Sea-Doo bootdealer. Skitoren controleren indien aanwezig. Controleren of de bevestigingen op de montagepunten stevig vastzitten en of Motoruitschakelaar de torenstructuur intact is.
  • Pagina 48 CONTROLE VOOR GEBRUIK _______ _______ VEILIGHEIDSINFORMATIE...
  • Pagina 49: Informatie Over De Boot

    INFORMATIE OVER DE BOOT _____________...
  • Pagina 50: Bedieningselementen

    BEDIENINGSELEMENTEN OPMERKING: Sommige bedieningselementen, instrumenten of uitrusting zijn niet van toepassing of zijn optioneel. In dit geval zijn hun referentienummers opzettelijk weggelaten op de afbeeldingen. lmo2009-001-001_b ZICHT OP DE COCKPIT ______________...
  • Pagina 51: Stuurwiel

    BEDIENINGSELEMENTEN 1) Stuurwiel WAARSCHUWING Het stuurwiel regelt de richting van Vaar enkel achteruit met lage snel- de boot. Wanneer u het stuurwiel in heid en zo kort mogelijk. Kijk altijd wijzerzin draait, zwenkt de boot naar of er geen voorwerpen of perso- rechts en omgekeerd.
  • Pagina 52: Ruimpompschakelaar

    De ruimpomp mag bediend worden Start de motor niet als u een benzi- zonder ingestoken bindsnoer. nelek of -geur vaststelt. Raadpleeg een erkende Sea-Doo bootdealer. Schakel de pomp altijd MERK OP OFF (uit) wanneer het ruim droog is OPMERKING: Wanneer u de ruimven-...
  • Pagina 53: Navigatielichtschakelaar

    BEDIENINGSELEMENTEN OPMERKING: De automaat kan niet Deze schakelaar bevindt zich op de be- uitgeschakeld worden, zelfs als de stuurdersconsole links van het stuur- hoofdaccu-onderbreker is uitgescha- wiel. keld. Door langdurige wer- MERK OP king van de ruimpomp wanneer de boot is aangemeerd zal de batterij leeglopen en de ruimpomp stilval- len.
  • Pagina 54 U kunt extra D.E.S.S.-sleutels laten Bevestig het bindsnoer altijd aan het programmeren bij iedere erkende reddingsvest of de polsband van de Sea-Doo bootdealer. bestuurder en steek de sleutel op de motoruitschakelaar om de motor te Als de motor wordt stilgelegd met kunnen starten.
  • Pagina 55: Informatiecentrummeter

    Engels, per minuut (TPM) van de motor aan. Frans of Spaans. Laat het apparaat Vermenigvuldig het getal met 1.000 instellen door een erkende Sea-Doo om het reële toerental te verkrijgen. bootdealer. Bij het opstarten worden alle delen van...
  • Pagina 56: Duidt Aan Dat U Het Verkeerde

    In geval van storingen kunt u contact opnemen met uw erkende (OIL) Sea-Doo bootdealer, die u kan helpen Oliedruk in de motor laag of hoog. om de codes op te roepen en het pro- Controleer het oliepeil zo snel moge- bleem te verhelpen.
  • Pagina 57: Verklikkerlichtjes

    INFORMATIECENTRUMMETER Verklikkerlichtjes OPMERKING: Zie MELDINGSCODE hierboven voor meer informatie over de meldingen. Lage oliedruk (OIL) Controleer motor (CHK ENG) Oververhitting van motor of uitlaatsysteem (H-TEMP) Brandstofpeil laag (FUEL-LOW) Accuspanning laag/hoog (12 V LOW/HI) Herinnering onderhoud (MAINT) _______________...
  • Pagina 58: Uitrusting

    UITRUSTING OPMERKING: Bepaalde uitrusting is niet van toepassing of is mogelijk optioneel. In dit geval zijn de referentienummers opzettelijk weggelaten op de afbeeldingen. lmo2011-001-001_a TYPISCH lmo2011-001-002_a TYPISCH ______________...
  • Pagina 59: Ruimwater-Aftappluggen

    UITRUSTING Gebruik de handgreep 1) Ruimwater-- MERK OP nooit om iets te slepen of de boot aftappluggen aan op te heffen. Ligt de boot op de trailer, schroef dan de aftappluggen los, blokkeer de wie- 4) Zwemplatform len en plaats de boeg iets hoger met de krik van de trailer (indien aanwezig), Dit is een antislip-oppervlak om het op- zodat het water uit het ruim kan weglo-...
  • Pagina 60: Stoelen

    UITRUSTING Trek aan de haakjes om de ladder te 7) Opstapje vooraan ontgrendelen. Dit bevindt zich aan de voorkant van de boot en dient om in te stappen. WAARSCHUWING Voorkom ernstige of dodelijke ver- wondingen. Passagiers mogen niet op de opstaptrede zitten bij snelheden van meer dan 8 km/h.
  • Pagina 61: Bergvak Dek

    UITRUSTING Druk het deksel naar beneden om het WAARSCHUWING mechanisme te ontgrendelen en sluit Leg nooit zware of losse, breekba- het langzaam. Druk daarna stevig op re dingen in het opbergmandje. het deksel om het te vergrendelen. Gebruik de boot nooit met een ge- Controleer regelmatig of de borgpen opend bergvak.
  • Pagina 62: Bergvak Achteraan

    UITRUSTING TYPISCH 1. Trek de ontgrendelingshendel omhoog TYPISCH Stap 1: Trek aan het haakje en verwijder het Opbergbak deksel beschadiging MERK OP Licht de ring op en open het deksel voorkomen mag de MAXIMALE BE- voorzichtig tot de gascilinder volledig LASTING op de opbergbak nooit uitgetrokken is.
  • Pagina 63: Boeglichten

    UITRUSTING lmo2009-001-006_a TYPISCH 1. Bergplaats heklicht Montage heklicht 1. Verwijder dop van aansluiting. TYPISCH 1. Opbergbak in bergvak achteraan 2. Opbergbak onder houders Sluit het deksel van het bergvak stevig zodat het vastklikt. WAARSCHUWING Leg nooit zware of breekbare voor- werpen in het bergvak.
  • Pagina 64: Uitrusting (Vervolg)

    UITRUSTING 4. Druk borgring naar beneden. Draai om te vergrendelen. U moet mis- schien een beetje draaien om in het gat te raken. 1. Bestuurdersstoel 2. Dekafvoer lmo2010-001-003_a Stap 1: Druk aan Stap 2: Rechtsom draaien om te vergrendelen 17) Ogen van boeg en hek De ogen kunnen worden gebruikt om 5.
  • Pagina 65 UITRUSTING Trek de paal omhoog om een skikabel WAARSCHUWING of ander watertoestel te bevestigen. “Teak surfing (bodysurfen aan het zwemplatform) is erg gevaarlijk WAARSCHUWING voor de deelnemers omdat ze net Laat de skiër altijd in het oog hou- achter de boot worden blootge- steld aan de hoogste concentraties den door een waarnemer.
  • Pagina 66 UITRUSTING De skitoren dient om te skiën of wake- boarden. Om schade te vermijden MERK OP moet de toren rechtop worden ge- plaatst en met bouten vergrendeld wanneer de boot wordt getrokken of in gebruik is. Controleer regelmatig of alle bouten nog vast zijn aange- spannen.
  • Pagina 67: Span De Overige Bouten Aan Op

    UITRUSTING Verwijderen van de toren Laat de toren neer in de bergplaats, raadpleeg TOREN NEERLATEN EN OPBERGEN. Verwijder aan weerszijden de inbus- bout die de achterste torenpoot op de boot houdt. Neem de toren van de boot. lmo2011-001-009_b Bewaar de knoppen en bouten voor la- TYPISCH 1.
  • Pagina 68: Am/Fm Radio/Cd-Speler

    UITRUSTING 22) 12-volt-voedings- uitgang Er is een 12-volt-voedingsuitgang voor- zien voor de voeding van tijdelijke ac- cessoires zoals een GSM of andere draagbare toestellen op 12 volt. lmo2009-001-007_a HOOFDACCU-ONDERBREKER 1. Accu-onderbreker UITgeschakeld (OFF) Het is aan te raden deze schakelaar uit te schakelen (OFF), wanneer u onder- houdswerken in het motorcomparti- ment en aan het elektrisch systeem...
  • Pagina 69: Invaarperiode

    INVAARPERIODE Bediening tijdens het invaren Volg de instructies in MERK OP dit hoofdstuk nauwgezet. Als u dit niet doet kan dit de levensduur en/of werking van de motor in het gedrang brengen. Een invaarperiode van 10 uur is nood- zakelijk voordat u continu op volle kracht mag varen.
  • Pagina 70: Bedieningsinstructies

    BRUIK altijd uit voordat u de boot gebruikt. Maak u grondig ver- trouwd met alle bedieningsele- menten en hun werking. Vraag al- tijd raad aan een erkende Sea-Doo bootdealer als u een bedieningse- lmo2010-003-100 lement of instructie niet helemaal TYPISCH begrijpt.
  • Pagina 71 BEDIENINGSINSTRUCTIES lmo2010-003-101 lmo2010-005-001_a TYPISCH TYPISCH Grijp de handgreep van de motorkap A. 90 cm zodra u deze kunt bereiken en trek u De motor starten of va- MERK OP verder op tot u uw knie op het zwem- ren in ondiep water kan schade toe- platform kunt zetten.
  • Pagina 72: Motor Starten

    WAARSCHUWING Start de motor NIET als u lekken of een benzinegeur vaststelt en raadpleeg uw erkende Sea-Doo bootdealer. TYPISCH 2. Sluit het deksel van het motorcom- 1. Bindsnoer partiment.
  • Pagina 73: Zorg Dat Er Minstens Deel Achteraan De Romp Wanneer

    BEDIENINGSINSTRUCTIES Zorg dat er minstens MERK OP 90 cm water is onder het laagste deel achteraan de romp wanneer alle passagiers aan boord zijn voor- aleer u de motor start. Anders kan het aandrijfsysteem schade oplo- pen. Trek niet bruusk op. 7.
  • Pagina 74 BEDIENINGSINSTRUCTIES TYPISCH TYPISCH 1. Schakelhendel in Vooruit 1. Schakelhendel in neutraal 2. Duw de gashendel naar voor om de Achteruit boot vooruit te laten gaan. Om achteruit te varen trekt u de scha- kelhendel helemaal achteruit. De ach- Forceer de hendel niet; MERK OP teruitvaarklep klapt naar beneden en zorg ervoor dat de gashendel op...
  • Pagina 75: De Motor Stilleggen

    BEDIENINGSINSTRUCTIES Dwars op golven varen WAARSCHUWING Matig uw snelheid wanneer u dwars Oefen het achteruit varen uitge- op golven vaart. Blijf altijd alert om bij breid tijdens uw eerste vaart, voor- te sturen en het evenwicht te herstel- dat u passagiers meeneemt. len indien nodig.
  • Pagina 76 BEDIENINGSINSTRUCTIES WAARSCHUWING Wanneer de gashendel wordt los- gelaten neemt het stuurvermo- gen af en wanneer de motor stilligt kunt u helemaal niet meer sturen. Aanleggen op het strand Het is niet aan te raden MERK OP met de boot tot op het strand te va- ren.
  • Pagina 77: Speciale Procedures

    SPECIALE PROCEDURES Wier, schelpen of afval kunnen in het Reinigen van inlaatrooster, de aandrijfas en/of im- jetpomp-waterinlaat en peller verstrikt raken. Een verstopte impeller waterinlaat kan onder meer leiden tot Via deze opening zuigt de impeller wa- de volgende problemen: ter aan.
  • Pagina 78: De Boot Slepen In Het Water

    Laat het indien nodig repareren door een erkende Sea-Doo bootdealer. De boot slepen in het water smo2008-001-072_a Om een Sea-Doo boot te slepen in het TYPISCH water dient u bijzondere voorzorgs- 1. Breng de slangklem hier aan maatregelen te nemen.
  • Pagina 79: Boot En Motor Onder Water

    Breng de boot zo snel mogelijk naar een erkende Sea-Doo bootdealer voor een servicebeurt. Hoe langer u wacht om MERK OP de motor te laten nakijken, hoe gro- ter de schade aan de motor zal zijn.
  • Pagina 80 SPECIALE PROCEDURES ______________...
  • Pagina 81: Onderhoud

    ONDERHOUD _____________...
  • Pagina 82: Invaarinspectie

    INVAARINSPECTIE Het is zeker aan te bevelen de boot na de eerste 10 uur varen te laten nakijken door een erkende Sea-Doo bootdealer. De invaarinspectie is erg belangrijk en mag niet worden verwaarloosd. OPMERKING: De invaarinspectie gebeurt op kosten van de booteigenaar.
  • Pagina 83 INVAARINSPECTIE VERVANGEN AFREGELEN INVAARINSPECTIEKAART SMEREN REINIGEN INSPECTEREN MOTORBEHEERSYSTEEM (EMS) EMS-sensoren EMS-foutcodes ELEKTRISCH SYSTEEM Bougies Elektrische aansluitingen (ontstekingssysteem, startsysteem, brandstofinjectoren enz.) Hoofdaccu-onderbreker Accuhouder STUURSYSTEEM Stuurkabel en aansluitingen Bussen stuurstraalbuis AANDRIJFSYSTEEM Koolring en rubberen manchet (aandrijfas) Schakelsysteem, kabel en verbindingen Manchet impeller Impeller en slijtring ROMP/CARROSSERIE Slot(en), grendel(s) en scharnier(en) bergvakken...
  • Pagina 84: Onderhoudsschema

    ONDERHOUDSSCHEMA Onderhoud is erg belangrijk om uw boot veilig en in goede staat te houden. Een goed onderhoud is de verantwoordelijkheid van de eigenaar. De boot dient servicebeurten te krijgen volgens het onderhoudsschema. Ook als u het onderhoudsschema volgt moet u steeds de controle voor gebruik uit- voeren.
  • Pagina 85 ONDERHOUDSSCHEMA A: AFREGELEN OM DE 25 UUR C: REINIGEN OM DE 50 UUR I: INSPECTEREN L: SMEREN OM DE 100 UUR OF voor het seizoen R: VERVANGEN OM DE 200 UUR OF 2 JAAR D: DEALER O: GEBRUIKER UIT TE VOEREN DOOR ONDERDEEL/TAAK LEGENDE BRANDSTOFSYSTEEM...
  • Pagina 86 ONDERHOUDSSCHEMA A: AFREGELEN OM DE 25 UUR C: REINIGEN OM DE 50 UUR I: INSPECTEREN L: SMEREN OM DE 100 UUR OF voor het seizoen R: VERVANGEN OM DE 200 UUR OF 2 JAAR D: DEALER O: GEBRUIKER UIT TE VOEREN DOOR ONDERDEEL/TAAK LEGENDE AANDRIJFSYSTEEM...
  • Pagina 87: Onderhoudsprocedures

    Beweeg de gashendel eenmaal voor- in het motorcompartiment kunnen uit en achteruit. Hij moet vlot bewe- erg heet zijn. gen. Laat de afregeling uitvoeren door een erkende Sea-Doo bootdealer. Gasklephuis WAARSCHUWING Smering gasklephuis Verander niets aan de afregeling of het verloop van de gaskabel.
  • Pagina 88: Laat De Motor Nooit

    ONDERHOUDSPROCEDURES Als geen XPS™-motorolie beschikbaar is, gebruikt u een 10W40 motorolie die voldoet aan de vereisten van API-clas- sificatie SM, SL of SJ. Controleer altijd of het API-label op de oliebus minstens één van deze normen vermeldt. Synthetische olie U mag ook een synthetische olie ge- bruiken die aan dezelfde vereisten vol- doet.
  • Pagina 89 10. Veeg gemorste olie weg. 7. Verwijder de peilstok en lees het oliepeil af. Dit moet tussen de Motoroliewissel en vervanging merktekens liggen. oliefilter De oliewissel en vervanging van de fil- ter moeten door een erkende Sea-Doo bootdealer worden uitgevoerd. _______________...
  • Pagina 90: Motorkoelvloeistof

    Raadpleeg een erkende Raadpleeg een erkende Sea-Doo boot- Sea-Doo bootdealer. dealer. Motorkoelvloeistof vervangen Motorkoelvloeistofpeil De koelvloeistofwissel moet door een...
  • Pagina 91: Uitlaatsysteem

    ONDERHOUDSPROCEDURES 2. Breng DOW CORNING 111 (STUK- 5. Duw de ontstekingspoel omlaag om NR. 413 707 000) aan op de rubber ze stevig op de bougietip te plaat- dichting zoals afgebeeld. sen. OPMERKING: Controleer of de dich- ting goed aansluit tegen het bovenste oppervlak van de motor.
  • Pagina 92: Zekeringen

    5. Controleer of er water uit de jet- pomp stroomt terwijl u spoelt. Raadpleeg anders een erkende Sea-Doo bootdealer voor service. Laat de motor nooit lan- MERK OP 1. Snelkoppeling-adapter ger dan 2 minuten draaien. De pak- 2.
  • Pagina 93 Raadpleeg een erken- de Sea-Doo bootdealer voor service. Locatie zekeringdozen 1 en 2 Zekeringdoos 1 en zekeringdoos 2 be- vinden zich in het motorcompartiment aan bakboordzijde.
  • Pagina 94: Ruimventilator

    1. Verwijder deze schroeven 1. Ventilatiekanaal WAARSCHUWING Als de ruimventilator niet goed werkt, laat hem dan nakijken door TYPISCH — DRUK DE LAMP IN, DRAAI ZE een erkende Sea-Doo bootdealer LOS EN VERWIJDER ZE voordat u de boot start. ______________...
  • Pagina 95: Dekafvoer En Spuigatklep

    ONDERHOUDSPROCEDURES Voor de montage gaat u omgekeerd te Dekafvoer en spuigatklep werk als bij de verwijdering. Let echter goed op het volgende: Reiniging dekafvoer Smeer het contactoppervlak van de Deze afvoer dient om water van het dek af te voeren. lamp in met DIËLEKTRISCH VET (STUKNR.
  • Pagina 96: Grendels En Scharnieren

    ONDERHOUDSPROCEDURES Grendels en scharnieren XPS LUBE (STUKNR. 293 600 016) aanbrengen helpt corrosie voorkomen en de goede werking van bewegende mechanismen verzekeren. Smering grendels en scharnieren F04L9BY TYPISCH Stap 1: Trek de skipaal uit om hem te smeren Stap 2: Hier smeren Stap 3: Beweeg de paal meermaals op en neer om het smeermiddel te verspreiden Opofferingsanodes...
  • Pagina 97 ONDERHOUDSPROCEDURES TYPISCH 1. Installatie anode getoond Inspecteer de anodes MERK OP telkens voordat u uitvaart. Breng NOOIT een verflaag of beschermen- de coating op de anodes aan. _______________...
  • Pagina 98: Verzorging Van De Boot

    VERZORGING VAN DE BOOT Reinig het ruim nooit met een hoge- Verzorging na gebruik drukreiniger. GEBRUIK ALLEEN LA- Haal de boot elke dag uit het water om GE DRUK (zoals van een tuinslang). aanwas van zee-organismen te voorko- Hoge druk kan schade aanrichten aan men.
  • Pagina 99 VERZORGING VAN DE BOOT Reinig glasvezel- Voor opgehoopt vuil laat u het reini- MERK OP kunststofonderdelen nooit gingsmiddel een 10-tal minuten trek- krachtige schoonmaakmiddelen, ken en schrobt het vervolgens met een ontvetters, verfverdunner, aceton zachte borstel. e.d. Raadpleeg de volgende tabel voor an- dere producten die ook bruikbaar zijn Breng een was voor maritiem gebruik om vinyl te reinigen.
  • Pagina 100: Reinigingsaanbevelingen Voor Speciale Vlekken Op Vinyl

    VERZORGING VAN DE BOOT Reinigingsaanbevelingen voor Alle reinigingsmethoden moeten ge- speciale vlekken op vinyl volgd worden door een grondige spoel- beurt met warm water. STAP STAP STAP Bepaalde huishoudelijke reinigings- SOORT VLEK middelen, schuurpoeders, staalwol en industriële reinigingsmiddelen kunnen Balpeninkt * schade en verkleuringen veroorzaken —...
  • Pagina 101: Bergruimte

    BERGRUIMTE Laat de boot voor de berging onder- Toevoeging MERK OP houden door een erkende Sea-Doo brandstofstabilisator is bij opslag bootdealer. De volgende verrichtingen stellig aangeraden om het brand- kunt u echter zelf uitvoeren met een stofsysteem in goede staat te hou- minimum aan gereedschap.
  • Pagina 102: Spoelen Uitlaatsysteem

    BERGRUIMTE lmo2010-001-004_a smo2008-001-054_a 1. Afvoerslang intercooler 1. Spoelkoppeling — locatie kan verschillen 5. Start de motor en geef meermaals Om deze procedure te vereenvoudi- gas tot 4.000 TPM. gen kan een speciale slang worden OPMERKING: Voorkom samengesteld. Zie volgende afbeel- luchtinlaat vreemde voorwerpen kan ding.
  • Pagina 103: Belangrijk

    BERGRUIMTE Om te voorkomen dat er brandstof WAARSCHUWING wordt ingespoten en om de ontsteking Om de spoel los te koppelen van de te onderbreken bij het starten, gaat u bougie moet u altijd eerst de spoel als volgt te werk. loskoppelen van de kabelboom.
  • Pagina 104: Motorkoelvloeistof Testen

    De vervanging van het antivriesmiddel de aftapplug los, blokkeer de wielen en een densiteitsproef moeten door en plaats de boeg iets hoger met de een erkende Sea-Doo bootdealer wor- krik van de trailer (indien aanwezig), den uitgevoerd. zodat het water kan weglopen. Rei-...
  • Pagina 105 BERGRUIMTE TYPISCH — LICHT HET LIPJE OP Maak het cilinderuiteinde los. Maak de andere kant los. Blokkeer en laat de motorkap een stuk- je openstaan. Dit voorkomt condensatie en mogelij- ke corrosie in het motorcompartiment. Bevestig de cilinderuiteinden opnieuw aan de motorkap alvorens de boot te gebruiken.
  • Pagina 106: Voorbereiding Op Het Vaarseizoen

    Voer alle taken in de kolom 100 UUR OF 1 JAAR uit. Sommige werkzaamheden vereisen technische vaardigheden en speciaal gereedschap en moeten worden uit- gevoerd door een erkende Sea-Doo bootdealer. OPMERKING: Het verdient zeker aan- beveling door de fabrikant voorge- schreven ingrepen en de voorberei-...
  • Pagina 107: Deze Pagina Is Bewust Blanco Gelaten

    VOORBEREIDING OP HET VAARSEIZOEN Deze pagina is bewust blanco gelaten ______________...
  • Pagina 108 VOORBEREIDING OP HET VAARSEIZOEN ______________...
  • Pagina 109: Technische Informatie

    TECHNISCHE INFORMATIE _____________...
  • Pagina 110: Identificatie Van De Boot

    IDENTIFICATIE VAN DE BOOT De hoofdcomponenten van uw boot (romp en motor) zijn voorzien van een verschillend serienummer. Soms heeft u deze nummers nodig voor ga- rantiedoeleinden of om uw boot op te sporen in geval van diefstal. Rompidentificatienummer Het rompidentificatienummer (H.I.N.) bevindt zich op de rechterzijde van de spiegel.
  • Pagina 111: Informatie Over De Motoruitlaatgassen

    Daarom moet de fa- Bij de uitvoering van servicewerken brieksprocedure voor het onderhoud aan Sea-Doo boten uit 1999 of recen- van dit product strikt worden gevolgd ter, die voorzien zijn van een emis- en moet er, zo veel mogelijk, worden...
  • Pagina 112: Specificaties

    SPECIFICATIES 150 SPEEDSTER 150 SPEEDSTER MODEL 155 PK 255 PK MOTOR Rotax 1503 4-TEC™, 4-takt, enkele Motortype bovenliggende nokkenas (SOHC) Watergekoeld/wateringespoten Uitlaatsysteem (open lus). Directe stroom van jetpomp Droog carter (2 oliepompen). Type Vervangbare oliefilter. Waterge- koelde oliekoeler Smering XPS-olie van zomerkwaliteit Olietype Zie ONDERHOUDSPROCEDURES voor nadere informatie.
  • Pagina 113 SPECIFICATIES 150 SPEEDSTER 150 SPEEDSTER MODEL 155 PK 255 PK ELEKTRISCH SYSTEEM (vervolg) F1: Meter F2: Pieptoon F3: Dieptemeter F4: Brandstofpeil F5: Niet gebruikt F6: Brandstofpomp 10 A Zekeringdoos 1 F7: Cilinder 1 10 A F8: Cilinder 2 F9: Cilinder 3 10 A F11: Diagnosegereed- 15 A...
  • Pagina 114 SPECIFICATIES 150 SPEEDSTER 150 SPEEDSTER MODEL 155 PK 255 PK BRANDSTOFSYSTEEM Meerpunts-brandstofinjectie. Type brandstofinjectie Enkelvoudige gasklep (52 mm) MINIMUMOCTAANGETAL Type Gewone loodvrije benzine In Noord-Amerika: Octaangetal 87 (RON + MON)/2) Buiten Noord-Amerika: 92 RON OCTAANGETAL (OPTIMALE PRESTATIE) Brandstof Loodvrije — Type super-benzine In Noord-Amerika:...
  • Pagina 115 SPECIFICATIES 150 SPEEDSTER 150 SPEEDSTER MODEL 155 PK 255 PK AFMETINGEN (OP TRAILER) 5,6 m Lengte Breedte 2,16 m 1,5 m Zonder toren Hoogte Toren neergeklapt 1,97 m Toren omhoog 2,46 m GEWICHT EN LAADVERMOGEN Zonder toren 659 kg Gewicht Met toren 669 kg Zitplaatsen...
  • Pagina 116 SPECIFICATIES Deze pagina is bewust blanco gelaten ______________...
  • Pagina 117: Oplossen Van Problemen

    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN _____________...
  • Pagina 118: Richtlijnen Voor Het Oplossen Van Problemen

    ACCU WORDT REGELMATIG ONTLADEN 1. Kijk in welke staat de accu verkeert. – Laat de accu opladen of vervangen door een erkende Sea-Doo bootdealer. 2. Controleer de zekering van het oplaadsysteem. – Vervang de zekering indien nodig en laat het oplaadsysteem nakijken door een erkende Sea-Doo bootdealer.
  • Pagina 119 MOTOR DRAAIT LANGZAAM 1. Accukabels los. – Controleren/reinigen/bevestigen. 2. Accu ontladen of zwak. – Laat de accu opladen of vervangen door een erkende Sea-Doo bootdealer. 3. Slechte aarding(en). – Raadpleeg een erkende Sea-Doo bootdealer. 4. Versleten starter of beschadigde onderdelen.
  • Pagina 120 – Reinigen. Zie REINIGEN VAN JETPOMP-WATERINLAAT EN IMPELLER in het hoofdstuk SPECIALE PROCEDURES. 2. Impeller beschadigd of slijtring versleten. – Vervangen. Raadpleeg een erkende Sea-Doo bootdealer. 3. Defecte compressor of intercooler (255 motor). – Raadpleeg een erkende Sea-Doo bootdealer. 4. Compressorkoppeling slipt door.
  • Pagina 121 – Voer de REINIGING VAN DE JETPOMP-WATERINLAAT EN IMPELLER uit volgens de beschrijving in de SPECIALE PROCEDURES. 2. Impeller beschadigd of slijtring versleten. – Neem contact op met een erkende Sea-Doo bootdealer. 3. Defecte compressor of intercooler (255 motor). – Raadpleeg een erkende Sea-Doo bootdealer.
  • Pagina 122: Bewakingssysteem

    Een ernstige storing kan het starten van de motor verhinderen. In andere gevallen zal de motor werken in terugkeermodus (aan lagere snelheid). Wanneer er een storing optreedt, moet u uw vaartuig zo snel mogelijk laten inspec- teren door een erkende Sea-Doo bootdealer. ______________...
  • Pagina 123: Informatie Pieptooncodes

    PROBLEMEN. Oliedruk laag of hoog. Controleer het oliepeil zo snel mogelijk. Is het peil in orde, gebruik de boot dan niet meer en neem contact op met een erkende Sea-Doo bootdealer. Sommige pieptonen gaan gepaard met meldingen op de informatiedisplay.
  • Pagina 124 BEWAKINGSSYSTEEM Deze pagina is bewust blanco gelaten ______________...
  • Pagina 125: Garantie

    GARANTIE _____________...
  • Pagina 126: Internationale Beperkte Garantie Van Brp Voor Sea-Doo

    2011 VERKOCHT IN DE VERENIGDE STATEN EN CANADA 1) TOEPASSINGSBEREIK BRP US Inc.* (“BRP”) geeft een garantie op zijn nieuwe en ongebruikte Sea-Doo ® sportboten (“sportboot”) bouwjaar 2011, verkocht door erkende BRP dealers (hierna gedefinieerd) in de vijftig Verenigde Staten en Canada (“dealer”) voor materiaal- of fabricagefouten gedurende de periode en onder de voorwaarden die hieronder worden beschreven.
  • Pagina 127: Garantieperiode

    – Schade ten gevolge van de verwijdering van onderdelen, onoordeelkundige reparaties, service, onderhoud of aanpassingen of gebruik van onderdelen en accessoires die niet door BRP zijn geproduceerd of goedgekeurd, of schade ten gevolge van reparaties uitgevoerd door een persoon die geen erkende BRP dealer is;...
  • Pagina 128: Voorwaarden Om Van De Garantie Te Kunnen Genieten

    – De door BRP voorgeschreven inspectie vóór de levering moet voltooid en gedo- cumenteerd en ondertekend zijn door de koper; – Het product moet correct geregistreerd zijn door een erkende BRP dealer; – De 2011 Sea-Doo sportboot moet aangekocht zijn in het land waar de koper ®...
  • Pagina 129: Garantie Van Leveranciers

    ASA Electronics . In- ‡ formeer bij de installatie van zulke audiocomponenten op uw Sea-Doo sportboot ® bij uw erkende BRP dealer naar de garantievoorwaarden en bijstand.
  • Pagina 130: Bijstand Voor De Klant

    Is het probleem daarmee nog niet opgelost, dan kunt u uw klacht schriftelijk over- maken of bellen naar het betreffende nummer hieronder: In de Verenigde Staten In Canada BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC. BRP US INC. SEA-DOO SEA-DOO Customer Assistance Center Customer Assistance Center 75 J.A. Bombardier street 7575 Bombardier COURT...
  • Pagina 131: Garantieverklaring Regelsysteem Voor Uitlaatgassen Voor Californië Voor Sea-Doo Sportboten Met 4-Tec Motoren Of 4-Tec Ic Motoren Bouwjaar 2011

    MOTOREN ® OF 4-TEC IC MOTOREN BOUWJAAR 2011 Voor Californië moet uw Sea-Doo sportboot modeljaar 2011 (“sportboot”) over ® een speciaal milieulabel beschikken, voorgeschreven door de California Air Re- sources Board. Het label heeft 1, 2, 3 of 4 sterren. Een infokaart aan uw sportboot beschrijft de betekenis van het sterren-beoordelingssysteem.
  • Pagina 132: Uw Rechten En Plichten In Het Kader Van De Garantie Op Het Regelsysteem Voor Uitlaatgassen

    BRP worden gecertificeerd en geproduceerd voor verkoop in Californië, die oor- spronkelijk worden verkocht in Californië aan een inwoner van Californië of nadien worden geregistreerd voor de garantie op naam van een inwoner van Californië. Alle voorwaarden van de beperkte garantie van BRP op Sea-Doo sportboten ®...
  • Pagina 133 ® Gedekte onderdelen voor Sea-Doo sportboten bouwjaar 2011 uitgerust met 4-TEC ® motoren: Stationaire omloopklep Brandstoffilter Gaskleppositiesensor Inlaatspruitstuk Luchtdruksensor inlaatspruitstuk Luchtfilterdoos Luchttemperatuursensor inlaatspruitstuk Luchtinlaatadapter Motortemperatuursensor Bougies Klopsensor Ontstekingsspoelen Motorbeheermodule (ECM of Engine In- en uitlaatklep en pakkingen Control Module) Gasklephuis...
  • Pagina 134: Verantwoordelijkheid Van De Eigenaar In Het Kader Van De Garantie

    BRP raadt u aan alle ontvangstbewijzen voor het onderhoud van uw sportboot-motor te bewaren. BRP kan de garantie echter niet weigeren wanneer u niet over alle ontvangstbewijzen beschikt of wanneer niet alle voorgeschreven onderhoudstaken werden uitgevoerd. Als eigenaar van de Sea-Doo sportboot ®...
  • Pagina 135: Internationale Beperkte Garantie Van Brp Voor Sea-Doo

    VOOR SEA-DOO ® SPORTBOTEN BOUWJAAR 2011 1) TOEPASSINGSBEREIK BRP US Inc. (“BRP”)* geeft een garantie op zijn nieuwe en ongebruikte Sea-Doo ® sportboten (“sportboot”) bouwjaar 2011, verkocht door erkende BRP Distribu- teurs/Dealers (“Distributeur/Dealer”) buiten de Verenigde Staten, Canada en lidstaten van de Europese Economische Ruimte (bestaande uit de landen van de...
  • Pagina 136 – Schade ten gevolge van een onjuist of gebrekkig onderhoud of berging of niet- naleving van de procedures en aanbevelingen in de Gebruikershandleiding; – Schade ten gevolge van de verwijdering van onderdelen, onoordeelkundige reparaties, service, onderhoud of aanpassingen of gebruik van onderdelen en toebehoren die niet door BRP zijn geproduceerd of goedgekeurd, die naar zijn oordeel niet compatibel zijn met sportboten of een negatieve invloed hebben op de werking, prestatie of levensduur, of schade ten gevolge van reparaties...
  • Pagina 137 – De Sea-Doo sportboten bouwjaar 2011 moeten in nieuwe en ongebruikte ® staat zijn aangekocht door de eerste eigenaar bij een BRP Distributeur/Dealer die erkend is om SEA-DOO SPORTBOOT-producten te verkopen in het land ® waar de aankoop plaatsvond; – De door BRP voorgeschreven inspecties voor de levering moeten voltooid en gedocumenteerd zijn;...
  • Pagina 138 7) WAT BRP ZAL DOEN De verplichtingen van BRP in het kader van deze garantie beperken zich tot de reparatie van onderdelen die bij normaal gebruik, onderhoud en service defect zijn gebleken of, naar eigen inzicht, de vervanging van deze onderdelen door nieuwe originele BRP onderdelen zonder aanrekening van onderdelen en werkuren, uitgevoerd door een erkende BRP Distributeur/Dealer naar keuze tijdens de garan- tieperiode onder de hierin beschreven voorwaarden.
  • Pagina 139 Voor landen in Europa, het Midden-Oosten en Afrika dient u contact op te nemen met ons Europese kantoor BRP EUROPE N.V. Customer Assistance Center Skaldenstraat 125 9042 Gent België Tel.: +32-9-218-26-00 Neem voor alle andere landen contact op met uw plaatselijke distributeur of ons Noord-Amerikaanse kantoor BOMBARDIER RECREATIONAL PRODUCTS INC.
  • Pagina 140: Voorwerp Van De Beperkte Garantie

    SPORTBOTEN BOUWJAAR 2011 1) VOORWERP VAN DE BEPERKTE GARANTIE BRP US Inc. (“BRP”)* geeft een garantie op zijn nieuwe en ongebruikte Sea-Doo ® sportboten bouwjaar 2011, verkocht door erkende BRP distributeurs/dealers ("Dis- tributeurs/Dealers) in de lidstaten van de Europese Economische Ruimte ("EER",...
  • Pagina 141 3) UITSLUITINGEN – VALLEN NIET ONDER DE GARANTIE De volgende zaken vallen in geen geval onder de garantie: – Vervanging van onderdelen wegens normale slijtage; – Routine-onderhoudsonderdelen en -werken, inclusief, maar niet beperkt tot, afregelingen, verversen van olie, smeermiddel en koelvloeistof, vervanging van bougies, waterpompen e.d.;...
  • Pagina 142 – De Sea-Doo sportboten bouwjaar 2011 moeten in nieuwe en ongebruikte ® staat zijn aangekocht door de eerste eigenaar bij een BRP Distributeur/Dealer die erkend is om SEA-DOO SPORTBOOT-producten te verkopen in het land ® waar de aankoop plaatsvond; – De door BRP voorgeschreven inspecties voor de levering moeten voltooid en gedocumenteerd zijn;...
  • Pagina 143 7) WAT BRP ZAL DOEN De verplichtingen van BRP in het kader van deze garantie beperken zich tot de reparatie van onderdelen die bij normaal gebruik, onderhoud en service defect zijn gebleken of, naar eigen inzicht, de vervanging van deze onderdelen door nieuwe originele BRP onderdelen zonder aanrekening van onderdelen en werkuren, uitgevoerd door een erkende BRP Distributeur/Dealer naar keuze tijdens de garan- tieperiode onder de hierin beschreven voorwaarden.
  • Pagina 144 Neem voor de landen binnen Europa, behalve de Scandinavische landen, en voor de landen binnen het GOST en Turkije contact op met ons Europese kantoor op: BRP EUROPE N.V. Customer Assistance Center Skaldenstraat 125 9042 Gent België Tel.: +32-9-218-26-00 Neem voor de Scandinavische landen contact op met ons kantoor in Finland op: BRP FINLAND OY Service Department Isoaavantie 7...
  • Pagina 145 KLANTEN- INFORMATIE _____________...
  • Pagina 146: Bescherming Van De Privacy

    BESCHERMING VAN DE PRIVACY Bij deze deelt BRP u mee dat uw contactgegevens zullen worden gebruikt voor vei- ligheids- en garantiegebonden doeleinden. Bovendien kunnen BRP en zijn doch- termaatschappijen hun klantenlijsten gebruiken om marketing en promotionele in- formatie over BRP en gerelateerde producten te verdelen. Om uw recht tot raadplegen van uw gegevens uit te oefenen, of te worden verwijderd uit de lijst met geadresseerden voor direct marketing, kunt u contact opnemen met BRP.
  • Pagina 147: Adreswijziging/Verandering Van Eigenaar

    ADRESWIJZIGING/VERANDERING VAN EIGENAAR Als u bent verhuisd of als u de nieuwe eigenaar bent van de boot, laat dit dan zeker weten aan BRP door: – één van de onderstaande kaarten terug te sturen; – Enkel voor Noord-Amerika: bel 715 848-4957 (USA) of 819 566-3366 (Cana- da);...
  • Pagina 148 ADRESWIJZIGING/VERANDERING VAN EIGENAAR Deze pagina is bewust blanco gelaten ______________...
  • Pagina 149 ADRESWIJZIGING/VERANDERING VAN EIGENAAR TELEFOON TELEFOON E-MAILADRES TELEFOON TELEFOON E-MAILADRES ______________...
  • Pagina 150 ADRESWIJZIGING/VERANDERING VAN EIGENAAR ______________...
  • Pagina 151 ADRESWIJZIGING/VERANDERING VAN EIGENAAR TELEFOON TELEFOON E-MAILADRES TELEFOON TELEFOON E-MAILADRES ______________...
  • Pagina 152 ADRESWIJZIGING/VERANDERING VAN EIGENAAR ______________...

Inhoudsopgave