Hartelijk dank dat u voor een digitale Piano van KAWAI gekozen heeft! Uw digitale piano van Kawai is een instrument dat gebruikt maakt van de nieuwste technologie én met 80 jaar ervaring in het traditioneel vakmanschap van het bouwen van piano's. Het klavier van dit instrument biedt u een uitstekende aanslag en een volle dynamische klank die tot uitdrukking komt bij klanken als Piano, Cembalo, Orgel en vele anderen klanken die bij dit instrument zijn ingebouwd.
Pagina Veiligheidsvoorschriften Deze instructies goed bewaren AANWIJZINGEN INZAKE BRANDGEVAAR, ELEkTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDINGEN VAN PERSONEN WARNING TO REDUCE THE RISK OF CAUTION FIRE ELECTRIC RISK OF ELECTRIC SHOCK SHOCK, DO NOT EXPOSE DO NOT OPEN THIS PRODUCT TO RAIN OR MOISTURE. AVIS : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE - NE PAS OUVRIR.
Pagina 5
Pagina Open, repareer of modificeer het Foute handelingen kunnen een defect, elek- instrument niet. trische schokken of kortsluiting veroorzaken. ● Trekken aan de kabel kan een defect aan Als u de stekker uit de wandcontactdoos wilt trekken, trek dan altijd de kabel veroorzaken.
Pagina 6
Pagina ● Foute handelingen kunnen ruis en gekraak Plaats het instrument niet in de veroorzaken. buurt van andere elektrische ● Mocht deze storing voorkomen, verplaats het apparaten zoals televisie instrument dan of sluit het op een andere of radio. wandcontactdoos aan. Bij het aansluiten van de snoeren Foute handelingen kunnen de kabels beschadi- moet u opletten dat deze niet in...
Pagina 7
Pagina Reparatie Mocht er iets ongewoons optreden, schakel het apparaat dan uit, trek de netstekker er uit en neem contact op met de service afdeling van uw dealer. Informatie voor de gebruiker Omdat dit product met dit recyclingsymbool is uitgerust, betekent dit dat dit aan het eind van zijn levenstijd naar een daarvoor bestemde verzamelplaats gebracht moet worden.
Pagina 1. BEDIENING EN FUNCTIES Dit hoofdstuk legt de positie en functies van de knoppen en regelaars van de bediening uit. BEDIENING CONCERT MAGIC Druk op de CONCERT MAGIC knop en hoor of speel een groot aantal kant en klare pianostukken. LESSON Concert Magic geeft de juiste Druk op de knop LESSON, om...
Pagina KOPTELEFOONAANSLUITING DE CN21 piano is met twee koptelefoon- aansluitingen uitgerust, die zich links onder de speeltafel bevinden. In totaal kunnen twee koptelefoons tegelijk worden aangesloten. POWER Met de POWER schakelaar kunt u het instrument in- en uitschakelen. Als u het in- strument niet gebruikt moet u het uitzetten.
Pagina 2. SPELEN OP HET INSTRUMENT 1) BASISBEDIENING Dit hoofdstuk behandelt de basisbediening van de CN21 piano. Stap1 Steek het einde van de spanningskabel in de aansluiting van de piano en het andere eind in het stopcontact. Achterkant Netkabelaansluiting Stap 2 Druk op de POWER knop (Netschakelaar) om het instrument in te schakelen.
Choir ......KAWAI original New Age Pad ...KAWAI original Atmosphere .....KAWAI original Van de demosongs – met de beschrijving ‘KAWAI original’ – bestaat geen bladmuziek. Stap 1 Houd de CONCERT MAGIC knop ingedrukt en druk op de LESSON knop. De demosong van de 'Concert Grand' klank begint te spelen.
Pagina KLANK KIEZEN Als de piano is aangezet wordt automatisch de klank 'Concert Grand' gekozen. Er zijn drie verschillende methoden om een van de 15 klanken te kiezen. Methode 1 Houd de SOUND SELECT knop ingedrukt en druk vervolgens op een van de onderste 15 witte toetsen op het klavier.
Pagina 2) DUAL MODE De DUAL functie maakt het mogelijk met twee verschillende klanken tegelijk te spelen, om zo een meer complex en voller geluid te kunnen weergeven. Bijvoorbeeld een pianoklank met strijkers of een kerkorgel met koorstemmen samengevoegd. Stap 1 Tijdens het indrukken van de SOUND SELECT knop, drukt u twee van de eerste 15 toetsen in, waaronder de geluiden te selecteren zijn.
Pagina 3) METRONOOM Een zeker gevoel van ritme ontwikkelen kan best wel een opgave zijn bij het bespelen van een instrument. Het is dan ook van belang dat er altijd in het juiste tempo wordt gespeeld. Daar kan de ingebouwde metronoom u bij helpen, aangezien deze een constant ritme aangeeft waar u zich aan kunt oriënteren.
Pagina INSTELLEN VAN HET TEMPO VAN DE METRONOOM Het tempo van de metronoom kan binnen een bereik van 10 – 300 slagen per minuut worden ingesteld. U kunt de cijfers van het tempo direct ingeven, of het gewenste tempo aanpassen door deze met de speciale toetsen te veranderen (sneller of langzamer zetten).
Pagina 4) CONCERT MAGIC Van Johann Sebastian Bach komt de uitspraak: Pianospelen is eenvoudig, je moet alleen de juiste toetsen op het juiste moment indrukken. De meeste mensen zouden heel blij zijn als het echt zo was. Het goede nieuws is dan ook dat de CN21 piano de mogelijkheid biedt om het spelen op de piano heel eenvoudig te maken.
Pagina UITVOEREN VAN EEN SONG Stap 1 Dan komt het moment dat u waarschijnlijk mee wilt spelen met de CONCERT MAGIC functie. U slaat gewoon een aantal toetsen in een vast tempo aan om het gewenste tempo aan te geven. Bij een hardere aanslag verhoogt het volume, bij een zachtere aanslag verlaagt het volume.
Pagina SKILLFUL De moeilijkheidsgraad van deze nummers is van middelzwaar tot echt moeilijk. Om een lied uit deze categorie te spelen tikt u niet alleen het ritme van de melodie maar ook van de begeleiding, op twee verschillende toetsen van het klavier, zoals bijvoorbeeld bij onderstaande bloemenwals „Waltz of Flowers“. Toets drukken Hier zal wel wat geoefend moeten worden om het goed te spelen.
Pagina 3. LESSON FUNCTIE De Lesson functie van de CN21 helpt u bij het oefenen van populaire stukken van de boeken van Burgmüller en Czerny. U kunt elk stuk beluisteren en ook meespelen om het te oefenen. U kunt ook elke hand apart oefenen in verschillende tempi. Een overzicht van alle Lesson songs vindt u op pagina 35 van deze handleiding.
Pagina WEERGAVE VAN EEN LESSON SONG VVVoordat u een song oefent, kunt u een paar liedjes horen. Stap1 Druk op de PLAY/STOP knop tot aan de weergave van het gekozen stuk. De LED-lampjes van de PLAY/STOP knop gaan aan en de gekozen titel wordt weergegeven.
Pagina WEERGAVE VAN DE PARTIJ VAN DE RECHTERHAND VAN EEN LESSON SONG Houd de LESSON knop ingedrukt en druk gelijktijdig de SOUND SELECT k n o p. Houd de knop ingedrukt De LED-lampjes van de SOUND SELECT knop blijven knipperen en de LED- lampjes van de METRONOME knop gaan uit.
Pagina 4. RECORDER De ingebouwde recorder van uw CN21 neemt uw vertolkingen net als een cassetterecorder op en is qua bediening net zo eenvoudig. In plaats van analoge toongegevens op te nemen (zoals bij een gewoon opnameapparaat) vindt de opname van een stuk bij de CN21 plaats m.b.v. de digitale methode. Wat betreft het oefenen en het spelen op de CN21 kan de recorder zeer goede diensten verrichten.
Pagina 2) WEERGAVE VAN EEN SONG Stap1 Druk de PLAY/STOP knop om de opgenomen song weer te geven. Opnieuw indrukken van de PLAY/STOP knop stopt de weergave. Wanneer u de REC knop nogmaals indrukt om een opname te maken, wordt de vorige opname in zijn geheel gewist. 3) WISSEN VAN EEN SONG Om een opgenomen song te wissen moet de CN21 worden uitgeschakeld.
Pagina 5. FUNCTIEMODUS In de functiemodus kunt u verschillende andere functies van de CN21 uitkiezen en instellen. 1) BASISBEDIENING Stap1 Houd de METRONOME en SOUND SELECT knoppen ingedrukt en kies de gewenste functie door het aanslaan van een van der onderste 15 toetsen van het klavier. De LED-lampjes van de METRONOME en SOUND SELECT knoppen gaan aan.
Pagina 2) KEUZE VAN DE AANSLAGGEVOELIGHEID Met behulp van deze functie kunt u de aanslaggevoeligheid, d.w.z. de samenhang tussen de aanslagsterkte en de geluidssterkte van de geproduceerde toon, in tegenstelling tot een gewone piano, variëren.Vier voorgeprogrammeerde instellingen staan ter beschikking: Light, Normal, Heavy en Constant. Stap1 Houd de METRONOME en SOUND SELECT knoppen tegelijkertijd ingedrukt en druk dan die toets op het klavier waar de TOUCH functie is opgeslagen.
Pagina 4) TUNING (STEMMING) Deze functie maakt het u mogelijk om de stemming van de CN21 aan de stemming van andere instrumenten aan te passen, om ensemble-vertolkingen met een zuivere stemming te garanderen. De voorgeprogrammeerde instelling van de stemming is de tegenwoordig algemeen gebruikelijke zg. kamertoon, waarbij A¹...
Pagina 6) CONCERT MAGIC MODUS De CN21 piano biedt twee mogelijkheden om Concert Magic te genieten. Modus 1 Elk van de 44 Concert Magic songs hoort in een van de drie speelcategorieën overeenkomstig de moeilijkheidsgraad. Deze zijn: Easy Beat, Melody Play en Skillful. Lees hiervoor ook pagina 17. Modus 2 Onafhankelijk van de categorie waartoe een song behoort kunt u met modus 2 iedere song spelen door heel eenvoudig een willekeurige toets gelijkmatig ritmisch aan te slaan.We noemen dat Steady Beat.
Pagina Om MIDI informaties tussen twee met elkaar verbonden MIDI instrumenten uit te wisselen, moeten beide apparaten op hetzelfde kanaal zijn ingesteld. Stap1 Houd de METRONOME en SOUND SELECT knoppen gelijktijdig ingedrukt en druk dan op die toets op het klavier, waar de MIDI CH functie is opgeslagen. Stap 2 Terwijl u de METRONOME en SOUND SELECT knoppen ingedrukt houdt, kiest u met de cijfertoetsen het gewenste MIDI kanaal door een getal met twee cijfers in te geven.
Pagina 9) MULTI-TIMBRAL MODUS ON/OFF (aan/uit) Normaal gesproken worden gegevens slechts via een enkel MIDI kanaal gezonden en ontvangen. Wanneer de MULTI TIMBRE functie is ingeschakeld, wordt het ontvangen van MIDI gegevens op meerdere kanalen (CH 1 - CH 16) gelijktijdig mogelijk, waarbij bij iedere klank een andere klankkleur kan worden toegewezen, zodat u –...
Pagina 10) ZENDEN VAN PRO- GRAMMAWISSELINGNUMMERS Deze functie maakt het mogelijk om met de CN21 piano programmawisselingnummers te zenden. Ze kunnen een willekeurig nummer van 1 tot 128 aan een extern aangesloten MIDI apparaat zenden. Stap1 Houd de METRONOME en SOUND SELECT knoppen gelijktijdig ingedrukt en druk dan op die toets op het klavier, waar de PROGRAM functie is opgeslagen.
Pagina 6. BIJLAGE 1) AANSLUITMOGELIJKHEDEN *Dit is de onderkant van de speeltafel. Klavier Koptelefoon MIDI-compatible instrumenten zoals bv.een soundmodul of een sequencer. Pedaal kabel KOPTELEFOON AANSLUITINGEN Hier kunnen max. 2 koptelefoons gelijktijdig worden aangesloten. PEDAAL AANSLUITING Hieraan kan een pedaal worden aangesloten. MIDI AANSLUITINGEN Hier kunnen externe MIDI apparaten worden aangesloten.
Pagina 2) MONTAGEHANDLEIDING Voor het opstellen van het instrument moet u de handleiding volledig hebben doorgelezen. De Attentie montage moet met minstens 2 personen worden uitgevoerd. Let er bij de montage beslist op dat u uw vinger niet aan de afdekking van het klavier inklemt of dat het instrument op uw voet valt.
Pagina 33
Pagina 3. Leg nu de piano op de voorste helft van de standaard, zodat de achterste metalen hoeken van boven te zien zijn. Schuif de speeltafel voorzichtig met een hand naar achteren. Let erop dat de speeltafel niet wegglijdt en van de standaard Gevaar voor valt.
Pagina 3) CONCERT MAGIC SONG LIJST Categorie Song Name Toonsoort Modus Children's Songs Twinkle, Twinkle, Little Star I'm A Little Teapot Mary Had A Little Lamb London Bridge Row, Row, Row, Your Boat Frère Jacques Old MacDonald Had A Farm Christmas Songs Hark The Herald Angels Sing Jingle Bells...
Pagina 5) SPECIFICATIES 88 T o e t s en (Advanced Hammer Action IV) Klavier Max. polyfonie 15 Klanken (Concert Grand, Studio Grand, Modern Piano, Rock Piano, Classic E.Piano, Modern E.P., Jazz Klanken Organ, Church Organ, Harpsichord, Vibraphone, String Ensemble, Slow Strings, Choir, New Age Pad, Atmosphere) Andere functies Volume, Transponeren, Stemming, Dual, Demosongs (15 songs), aanslagcurven (normaal, licht, zwaar,...
Pagina 6) MIDI IMPLEMENTATION TABELLE KAWAI DIGITAL PIANO Date : November 2006 MODEL : CN21 Version : 1. 0 FUNCTION TRANSMITED RECEIVED REMARKS (Default) Basic channel (Changed) 1 - 16 1 - 16 * The default for the (Default) OMNI mode is ON.