Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

Vacuüm Machine
7004.0045 Giant 52
7004.0050 Prime 240
7004.0055 Prime 285
Gebruikershandleiding

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor CombiSteel Giant 52

  • Pagina 1 Vacuüm Machine 7004.0045 Giant 52 7004.0050 Prime 240 7004.0055 Prime 285 Gebruikershandleiding...
  • Pagina 2: Inhoudsopgave

    CONTENT Voorwoord ..............................5 Veiligheid ................................ 5 Overzicht van de gebruikte symbolen in deze handleiding ..............5 Pictogrammen op de machine ......................5 Algemene waarschuwingen ........................6 Waarschuwingen tijdens gebruik ......................7 Waarschuwingen voor het bedienend personeel ................. 7 Inleiding ................................. 8 Beschrijving van de machine ..........................
  • Pagina 3 6.7.2.8 Rood vlees (optie) ........................31 6.7.2.9 Stap vacuüm (optie) ........................32 6.7.2.10 Marineren (optie) ........................32 6.7.2.11 Vermalsen (optie) ........................33 6.7.2.12 Seal ............................33 6.7.2.13 Soft-air ............................33 6.7.2.14 Extern vacuüm (optie) ......................33 6.7.2.15 Sluimerfunctie .......................... 34 6.7.2.16 Dealerinformatie ........................
  • Pagina 4  De machine is niet geschikt voor het verpakken van giftige, bijtende, irriterende of explosie- gevaarlijke materialen.  Alle personen die verantwoordelijk zijn voor de bediening moeten minimaal de hoofdstukken over bediening en veiligheid van deze bedieningsinstructies volledig lezen en begrijpen. ...
  • Pagina 5: Voorwoord

    Voorwoord Dit is de handleiding van uw Combisteel vacuümverpakkingsmachine. Deze handleiding is bedoeld voor iedereen die met de machine werkt of er onderhoud aan pleegt. Deze handleiding bevat informatie en aanwijzingen voor installatie, bediening en onderhoud van de machine. Wij adviseren u deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door te lezen en de procedures en instructies strikt op te volgen.
  • Pagina 6: Algemene Waarschuwingen

    Waarschuwingsteken “Sealdrukaansluiting” (optie) Maximaal toegestane gasdruk van begassingsaansluiting • Bevindt zich aan de achterzijde van de machine Typeplaat • Bevindt zich aan de achterzijde van de machine Controleer regelmatig of de pictogrammen en markeringen nog steeds duidelijk herkenbaar en leesbaar zijn. Vervang ze indien dit niet langer het geval is. Algemene waarschuwingen •...
  • Pagina 7: Waarschuwingen Tijdens Gebruik

    Waarschuwingen tijdens gebruik • Controleer alvorens de machine op te starten of er geen werk wordt uitgevoerd aan de installatie en of de machine klaar is voor gebruik. • Onbevoegde personen mogen de machine niet bedienen. Dit dient door de machinebediener(s) gecontroleerd te worden.
  • Pagina 8: Inleiding

    Inleiding Combisteel BV is leverancier van ultramoderne vacuümverpakkingsmachines. Onze machines zijn ontwikkeld en geproduceerd volgens de hoogste eisen. Ze combineren een strak gebouwd en functioneel ontwerp met optimaal bedieningsgemak en een lange levensduur. Na montage van de stekker is het slechts een kwestie van ‘plug &...
  • Pagina 9: Beschrijving Van De Machine

    Beschrijving van de machine Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de belangrijkste onderdelen en functies. Indien er gedetailleerdere informatie beschikbaar is in deze handleiding, dan wordt u doorverwezen naar de specifieke secties. Overzicht van de hoofdonderdelen De onderstaande afbeelding geeft de belangrijkste onderdelen van het systeem aan. De uitvoering van uw machine kan afwijken.
  • Pagina 10: Beschrijving Verpakkingsproces/Machinefuncties

    Vacuümpomp De vacuümpomp creëert het vacuüm. Stroomaansluiting en kabel Hiermee wordt de machine aangesloten op de stroomvoorziening. De machine wordt geleverd zonder stekker. Begassingsaansluiting (optie) Na het vacuüm trekken wordt er een gas in de verpakking geïnjecteerd zodat er een gemodificeerde atmosfeer ontstaat om de vorm van het product te beschermen of de houdbaarheid van het product te verlengen.
  • Pagina 11 Gas (optie) Na het vacuümtrekken wordt er een gas in de verpakking geïnjecteerd zodat er een gemodificeerde atmosfeer ontstaat om de vorm van het product te beschermen of de houdbaarheid van het product te verlengen. De waarde van de gasfunctie kan, afhankelijk van het type besturing, worden ingevoerd in %, mbar of hPa of tijd.
  • Pagina 12 Marineren (optie) Deze functie is alleen beschikbaar in machines met het Advanced Control System (ACS). Deze functie is speciaal ontworpen om het marineren van een product te kunnen versnellen. In dit programma kunnen maximaal 5 vacuümstappen worden gedefinieerd met tussentijdse beluchtings- stappen.
  • Pagina 13: Algemene Functies

    4.2.2 Algemene functies Functie Pictogram Bediening Reiniging van de Het pompreinigingsprogramma zorgt voor een goede spoeling van de pomp. Tijdens het programma bereiken de pomp en de olie de bedrijfstemperatuur, oliepomp zodat de olie en het vocht gescheiden worden en eventuele vervuiling gefilterd wordt.
  • Pagina 14: Vacuümpomp

    1. Sealbalk De sealbalk bestaat uit de volgende onderdelen:  Sealdraden: tijdens het sealen worden de sealdraden gedurende een bepaalde tijd verwarmd waardoor de zijden van de vacuümzak samen smelten.  Snijdraden (optie): Een snijdraad wordt dusdanig verwarmd dat de folie van de zak gedeeltelijk doorsmelt zodat de uitstekende flappen van de vacuümzak eenvoudig kunnen worden afgescheurd.
  • Pagina 15 De machine bestaat uit de volgende elektrische onderdelen: Figuur 5: Overzicht van de elektrische installatie Stroomaansluiting en kabel Hiermee wordt de machine aangesloten op de stroomvoorziening. De machine wordt geleverd zonder stekker. Hoofdschakelaar Hiermee kan de machine in- en uitgeschakeld worden. Stroomonderbreker Beschermt tegen overbelasting of kortsluiting.
  • Pagina 16: Installatie

    Installatie Raadpleeg Technische gegevens op pagina 47 voor de specificaties van de machine. Lees, voordat u de machine installeert, de veiligheidsinstructies in Veiligheid op pagina 5. Het niet opvolgen of negeren van de veiligheidsinstructies kan leiden tot ernstig letsel. Transporteren en plaatsen De machine moet rechtop verplaatst en getransporteerd worden.
  • Pagina 17: Vóór Het Eerste Gebruik

    Werk aan de elektrische installatie mag uitsluitend uitgevoerd worden door een technisch expert. Figuur 6: Draairichting motor vacuümpomp 6. Optioneel: Sluit de gastoevoer voor begassing aan. 7. Optioneel: Sluit de luchttoevoer aan voor extra sealdruk. Vóór het eerste gebruik 1. Controleer door het oliekijkglas of er genoeg olie in de pomp zit. 2.
  • Pagina 18: Bediening

    Bediening De machine is uitgerust met voorbeeldprogramma’s met vooringestelde parameters (zie Voorbeeldprogramma's op pagina 50). Het is mogelijk een programma voor uw producten te optimaliseren door de parameters van een programma te wijzigen, zie Programma-instellingen wijzigen op pagina 24. • Alle personen die verantwoordelijk zijn voor de bediening van deze machine, moeten minimaal de hoofdstukken Veiligheid op pagina 5 en Bediening op pagina 18 volledig lezen en begrijpen.
  • Pagina 19: Bedieningselementen Advanced Control System (Acs)

    Functiedisplay De led vóór de functie licht op als de functie actief is tijdens de programmacyclus of als de functie geselecteerd is in de programmeermodus. Toets – / STOP Hiermee wordt tijdens een verpakkingscyclus de volledige cyclus onderbroken. Alle functies worden overgeslagen en de cyclus wordt beëindigd.
  • Pagina 20: Instellingen Acs Wijzigen

    Cursortoetsen , , ◄ en ► Hiermee navigeert u door de functies. Met de toets ► wordt de actieve functie gestopt en gaat u verder met de volgende stap in de cyclus. Zie Doorgaan naar de volgende stap van de cyclus op pagina 31. Enter Hiermee activeert/bevestigt u de geselecteerde waarde.
  • Pagina 21 Figuur 11: Overzicht van de menu’s...
  • Pagina 22: Gegevens Importeren/Exporteren

    6.2.2 Gegevens importeren/exporteren Via de USB-aansluiting kunnen gegevens zoals programma’s en labels geïmporteerd en geëxporteerd worden. 6.2.3 Data log ID De besturing is voorzien van de mogelijkheid om de productie-informatie op te slaan. Het datalog wordt opgeslagen in invoeren met regels. Elke invoer bestaat uit: •...
  • Pagina 23: Machine Opstarten

    Log in met de eigenaarscode (1324). U krijgt toegang tot de betreffende instellingen. Ga in het menu naar Import/Export en selecteer Export. Steek de USB-stick in de USB-aansluiting. In het scherm verschijnen verschillende keuzemogelijkheden. Selecteer Exporteer Data log. De log wordt op de USB-stick gezet en het geheugen wordt leeggemaakt. Figuur 12: Voorbeeld van een geëxporteerd datalog Initialen gebruiker De initialen van de persoon die heeft ingelogd.
  • Pagina 24: Verpakkingscyclus Starten

    Verpakkingscyclus starten De machine moet zijn opgestart volgens Machine opstarten op pagina 23 voordat u een verpakkingscyclus start. Selecteer het gewenste programma. 10-programmabesturing Druk op de toets PROG 0 – 9. Druk op de toets ▲ of ▼. Plaats het product/de producten. Stop het product/de producten in de vacuümzak.
  • Pagina 25: Vacuüm+ (Optie)

    6.7.1.2 Vacuüm+ (optie) Als er veel luchtinsluitingen in het product zitten, kan het wenselijk zijn om de vacumeertijd te verlengen nadat het maximale vacuüm is bereikt. Dit is bedoeld om ingesloten lucht uit het product te laten ontsnappen. De Vacuüm+-tijd wordt ingesteld in seconden. Indien er een Vacuüm+-tijd is ingesteld, verschijnt er op het parameterdisplay rechts onder in de hoek een punt.
  • Pagina 26: Liquid Control (Optie)

    6.7.1.5 Liquid control (optie) De optie Liquid Control kan voor elk programma worden in- of uitgeschakeld. Wanneer de optie Liquid Control is ingeschakeld, trek de machine vacuüm tot het maximale vacuüm (99%). Indien het product het kookpunt bereikt voordat het maximale vacuüm bereikt wordt, gaat de machine door naar de volgende stap van de cyclus. Druk op de toets PROG 0 –...
  • Pagina 27: Multicyclus Vacuüm (Optie)

    6.7.1.8 Multicyclus vacuüm (optie) Met de optie Multicyclus vacuüm kan in maximaal 5 stappen worden vacuüm worden getrokken en gas worden geïnjecteerd. Hiermee wordt het zuurstofgehalte nog extra verlaagd. Deze functie is alleen nuttig bij zeer specifieke toepassingen, waarbij zeer speciale eisen aan het restzuurstofgehalte of het maximaal toegestane vacuüm worden gesteld.
  • Pagina 28: Extern Vacuüm (Optie)

    6.7.1.11 Extern vacuüm (optie) Met de functie Extern vacuüm kunnen speciale voedingsverpakkingen buiten de machine vacuüm worden getrokken. Afhankelijk of de machine over tijd- of sensorbesturing beschikt, wordt de vacuümwaarde ingesteld in seconden of %. Extern vacuüm is alleen verkrijgbaar op de Giant-serie. Het programma Extern vacuüm kunt u programmeren zoals elk ander programma.
  • Pagina 29: Advanced Control System (Acs)

    6.7.2 Advanced Control System (ACS) Gebruikers kunnen de machineprogramma’s zien en de functies activeren in de navigatiemodus. Dit is de modus die onmiddellijk na het opstarten verschijnt. Figuur 13: Schermafbeelding van de navigatiemodus en de bedieningstoetsen van de ACS Element Uitleg Programmanummer/naam Het programma toont het huidig geselecteerde, vooraf ingestelde programma.
  • Pagina 30: Vacuüm+ (Optie)

    6.7.2.3 Vacuüm+ (optie) Als er veel luchtinsluitingen in het product zitten, kan het wenselijk zijn om de vacumeertijd te verlengen nadat het maximale vacuüm is bereikt. Dit is bedoeld om ingesloten lucht uit het product te laten ontsnappen. U kunt alleen Vacuüm+ instellen als Vacuüm is ingesteld op maximaal (99,8%). De optie Vacuüm+ stelt u in met de volgende stappen: Stel de waarde voor Vacuüm in op maximaal (99,8%) volgens Vacuüm op pagina 39.
  • Pagina 31: Liquid Control (Optie)

    6.7.2.6 Liquid Control (optie) De optie Liquid Control kan voor elk programma worden in- of uitgeschakeld. Indien het product het kookpunt bereikt voordat het ingestelde vacuüm bereikt wordt, gaat de machine door naar de volgende stap van de cyclus. Om de optie Liquid Control in te stellen, volgt u de volgende stappen: Druk op de cursortoetsen ◄...
  • Pagina 32: Stap Vacuüm (Optie)

    6.7.2.9 Stap vacuüm (optie) Met de optie Stap vacuüm kan in maximaal 5 stappen worden gevacumeerd, afgewisseld met een handhaafperiode. Elke stap zorgt voor een hoger vacuüm dan bij de voorgaande stap. De optie Stap vacuüm stelt u in met de volgende stappen: Druk op de cursortoetsen ◄...
  • Pagina 33: Vermalsen (Optie)

    6.7.2.11 Vermalsen (optie) Deze functie is ontworpen om de kamer gedurende een bepaalde tijd op een vooraf bepaald vacuümniveau te houden. Dit gebeurt om een product mals te maken of te laten ontgassen. De optie Vermalsen stelt u in met de volgende stappen: Druk op de cursortoetsen ◄...
  • Pagina 34: Sluimerfunctie

    De optie Extern vacuüm selecteert u met de volgende stappen: Sluit de extern-vacuümslang aan op de machine door de adapter over de aanzuigopening (1) in de vacuümkamer te plaatsen. Sluit de extern-vacuümslang aan op de verpakking. Sluit de adapter (3) van de extern-vacuümslang op het ventiel van de verpakking aan. Schuif het schuifventiel (2) in de richting van de slang (gesloten stand).
  • Pagina 35 Functie Bereik Condities Vacuüm 0 – 99% Vuistregel: hoe dieper het vacuüm, hoe minder zuurstof er in (bij 10-prog.best.) de verpakking blijft zodat het product langer houdbaar blijft. Er zijn uitzonderingen op deze regel. 30 – 99,8% (bij ACS) Vacuüm+ 0 –...
  • Pagina 36 Marineren 40 – 99,8% Alleen bij ACS-besturing. Dit is de instelbare waarde van de laatste stap. Als hier 40% wordt ingesteld, dan zal er tijdens Stappen: 1 – 5 deze stap niet meer vacuüm worden getrokken, maar meteen geseald. Er kunnen 1 – 5 stappen worden ingesteld. Het ingestelde eindvacuüm wordt alleen tijdens de laatste stap behaald.
  • Pagina 37: Printer (Alleen Acs)

    Printer (alleen ACS) Op de machine kan een printer worden aangesloten om verpakkingslabels te printen. Vanaf softwareversie 90 wordt de gemonteerde sensor automatisch gedetecteerd. Er verschijnt een bericht als u het deksel sluit en geen sensor wordt gedetecteerd. 6.9.1 Een printer aansluiten Een printer sluit u aan op de machine met de volgende stappen: Sluit de machine aan op het stopcontact.
  • Pagina 38: Onderhoud

    7 Onderhoud Neem bij het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden altijd de volgende veiligheidsregels in acht. • Alleen getrainde technici mogen de beschreven onderhoudswerkzaamheden uitvoeren. • Ontkoppel altijd de stroomtoevoer door de stekker los te koppelen. • Test de machine nadat onderhoudswerkzaamheden of reparaties zijn uitgevoerd, zodat het zeker is dat de machine weer veilig gebruikt kan worden.
  • Pagina 39: Machine Reinigen

    Machine reinigen Reinig de machine nooit met een hogedrukreiniger. Gebruik geen agressieve of giftige schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schoonmaakmiddelen met oplosmiddelen. Reinig de oppervlakken van de machine met een zachte, vochtige doek. U kunt ook reinigingsmiddel aanbrengen op de machine en naspoelen met schoon water. Pompreinigingsprogramma uitvoeren Het pompreinigingsprogramma laat de vacuümpomp gedurende 15 minuten lopen.
  • Pagina 40: Pomp 40-300 M

    7.5.1 Pomp 40-300 m Figuur 17: Olienevelfilter vervangen (pomp 40-300 m U verwijdert het oude olienevelfilter met de volgende stappen: Verwijder de filterafdekking (4) van de vacuümpomp (1) en leg deze apart. Verwijder het veerblad (3) en leg het apart. Verwijder het oude filter (2).
  • Pagina 41 Figuur 18: De sealbalk verwijderen (kunststofdeksel) Figuur 19: De sealbalk verwijderen (metalen deksel) Verwijder de sealbalk. Kunststofdeksel: Til de sealbalk van de cilinders. Zie Figuur 18: De sealbalk verwijderen (kunststofdeksel) op pagina 41. Metalen deksel: Zie Figuur 19: De sealbalk verwijderen (metalen deksel) op pagina 41. Verwijder de sealbalk uit de houders (4) door de twee elektrische aansluitpluggen (2) los te koppelen en de M6-schroef (3) te verwijderen.
  • Pagina 42: Het Siliconenrubber Van De Siliconenhouders Vervangen

    Het siliconenrubber van de siliconenhouders vervangen Om een afdichting van goede kwaliteit te verkrijgen moet het siliconenrubber niet beschadigd zijn en moet het oppervlak vlak zijn. Het rubber kan beschadigd raken door verbranding met de sealdraad of door mechanisch contact. Vervang het siliconenrubber indien het beschadigd is, of zoals gespecificeerd in Onderhoudsschema op pagina Figuur 21: Het siliconenrubber van de siliconenhouders vervangen Trek het oude siliconenrubber van de houder.
  • Pagina 43: Dekselrubber Vervangen

    Dekselrubber vervangen Het dekselrubber zorgt dat de vacuümkamer volkomen is afgesloten tijdens de machinecyclus. Dit is essentieel voor het bereiken van een maximaal vacuümniveau. Het dekselrubber slijt wegens extreme drukverschillen en moet daarom regelmatig worden vervangen. Vervang het dekselrubber indien dit beschadigd is of zoals gespecificeerd in Onderhoudsschema op pagina 38. Figuur 16: Dekselrubber vervangen Trek het oude rubber los om het te verwijderen.
  • Pagina 44: Probleemoplossing

    Probleemoplossing De onderstaande tabellen geven de mogelijke storingen aan met de bijbehorende oorzaak en de stappen die ondernomen moeten worden. Storing Activiteit Meer informatie  Bedieningspaneel licht niet op. Elektrische installatie op pagina 14. Sluit de machine aan op het stopcontact.
  • Pagina 45 Foutmeldingen voor 10-programmabesturing Storing Activiteit Meer informatie  "F1" in display. Neem contact op met uw Controleer de schakelaar van leverancier. het deksel of stel deze bij.  Controleer of de vacuümpomp draait.  F2 in display bij 10-programma- Neem contact op met uw Controleer of het deksel besturing met sensorbesturing.
  • Pagina 46: Garantievoorwaarden

    De garantie is onderworpen aan de hierna volgende beperkingen. De garantieperiode voor producten geleverd door Combisteel BV is 3 jaar vanaf de datum op het aankoopdocument. Deze garantie is beperkt tot productie- en machinefouten en dekt derhalve geen storingen door een onderdeel van het product dat blootgesteld is aan enige vorm van slijtage.
  • Pagina 47: Bijlagen

    Bijlagen 11.1 Technische gegevens 11.1.1 Technische gegevens Giant Giant Giant 52 Algemeen Omgevingstemperatuur tijdens werking 5 tot 30 °C 5 tot 30 °C Geluidsproductie < 70 dB(A) < 70 dB(A) Maximale dagelijkse productie 8 u/dag 8 u/dag Afmetingen van de machine...
  • Pagina 48: Technische Gegevens Prime

    11.1.2 Technische gegevens Prime Prime Prime 240 Algemeen Omgevingstemperatuur tijdens werking 5 tot 30 °C 5 tot 30 °C 5 tot 30 °C 5 tot 30 °C Geluidsproductie < 70 dB(A) < 70 dB(A) < 70 dB(A) < 70 dB(A) Maximale dagelijkse productie 8 u/dag 8 u/dag...
  • Pagina 49 Prime 2-50 2-75 Prime 285 2-95 Algemeen Omgevingstemperatuur tijdens werking 5 tot 30 °C 5 tot 30 °C 5 tot 30 °C 5 tot 30 °C Geluidsproductie < 70 dB(A) < 70 dB(A) < 70 dB(A) < 70 dB(A) Maximale dagelijkse productie 8 u/dag 8 u/dag 8 u/dag...
  • Pagina 50: Voorbeeldprogramma's

    11.2 Voorbeeldprogramma’s Voorbeeldprogramma's 10-programmabesturing Prog. Vacuüm Vacuüm+ Seal Soft-air Soort product 2,2 s Vaste/solide producten Vloeistoffen/ N.v.t. 2,2 s vloeistofhoudende producten Kwetsbare/ scherpe 2,2 s producten Producten waar lucht ingesloten 2,2 s kan zijn Ingesteld als sensorgestuurd Prog.nr. Vacuüm Vacuüm+ Seal 2,2 s 2,2 s...
  • Pagina 51 Voorbeeldprogramma’s ACS-besturing Prog. Vacuüm Vacuüm+ Seal Soft-air Soort product 99,8% 2,2 s Vaste/solide producten Vloeistoffen/ N.v.t. 2,2 s vloeistofhoudende producten Kwetsbare/ scherpe 99,8% 2,2 s producten Producten waar lucht ingesloten 99,8% 2,2 s kan zijn Ingesteld als sensorgestuurd of gestuurd door Liquid Control-senso Prog.nr.
  • Pagina 52: Logboek

    11.3 Logboek Dit logboek moet onder andere het volgende bevatten: • Jaarlijks onderhoudswerk • Grote vervangingen en calamiteiten • Wijzigingen • Tests van de noodstopknoppen en beveiligingen Beschrijving: Uitgevoerd door: Datum: (aard van de activiteiten, wat er (autoriteit, technicus) vervangen is)
  • Pagina 53: Een Printerrol Vervangen

    11.4 Een printerrol vervangen Volg de stappen hieronder om de labelrol in de printer te plaatsen. De binnendiameter van de labelrol is groter dan de houder, maar desondanks kan de rol probleemloos gebruikt worden. Figuur 23: De printerrol vervangen...
  • Pagina 54: De Printer Uitlijnen

    11.5 De printer uitlijnen Schakel de printer in en controleer of het indicatielampje groen is. Druk gedurende 2 seconden tegelijkertijd op de toets Pauze en Annuleren. Figuur 24: De printer uitlijnen De printer print een aantal labels en bepaalt de juiste positie. Druk gedurende 2 seconden tegelijkertijd op de toets Toevoer en Annuleren.

Deze handleiding is ook geschikt voor:

Prime 240Prime 2857004.00457004.00507004.0055

Inhoudsopgave