CONTENT Voorwoord ..............................4 Veiligheid ................................ 4 Overzicht van de gebruikte symbolen in deze handleiding ..............4 Pictogrammen op de machine ......................4 Algemene waarschuwingen ........................5 Waarschuwingen tijdens gebruik ......................5 Waarschuwingen voor het bedienend personeel ................. 6 Inleiding ................................. 7 Beschrijving van de machine ..........................
Pagina 3
De machine is niet geschikt voor het verpakken van giftige, bijtende, irriterende of explosie- gevaarlijke materialen. Alle personen die verantwoordelijk zijn voor de bediening moeten minimaal de hoofdstukken over bediening en veiligheid van deze bedieningsinstructies volledig lezen en begrijpen. ...
Voorwoord Dit is de handleiding van uw Combisteel vacuümverpakkingsmachine. Deze handleiding is bedoeld voor iedereen die met de machine werkt of er onderhoud aan pleegt. Deze handleiding bevat informatie en aanwijzingen voor installatie, bediening en onderhoud van de machine. Wij adviseren u deze handleiding voor gebruik zorgvuldig door te lezen en de procedures en instructies strikt op te volgen.
Algemene waarschuwingen • Alle personen die verantwoordelijk zijn voor de bediening van deze machine, moeten minimaal de hoofdstukken Veiligheid op pagina 4 en Bediening op pagina 14 volledig lezen en begrijpen. • Het niet opvolgen of negeren van de veiligheidsinstructies kan leiden tot ernstig letsel. •...
Waarschuwingen voor het bedienend personeel • Bedienend personeel moet 18 jaar of ouder zijn. • Alleen personen die hiervoor geautoriseerd zijn, mogen werkzaamheden uitvoeren met of aan de machine. • Personeel mag uitsluitend werk uitvoeren waarvoor het is opgeleid. Dit geldt voor onderhouds- werkzaamheden en normaal gebruik.
Inleiding Combisteel BV is leverancier van ultramoderne vacuümverpakkingsmachines. Onze machines zijn ontwikkeld en geproduceerd volgens de hoogste eisen. Ze combineren een strak gebouwd en functioneel ontwerp met optimaal bedieningsgemak en een lange levensduur. Na montage van de stekker is het slechts een kwestie van ‘plug &...
Beschrijving van de machine Dit hoofdstuk geeft een overzicht van de belangrijkste onderdelen en functies. Indien er gedetailleerdere informatie beschikbaar is in deze handleiding, dan wordt u doorverwezen naar de specifieke secties. Overzicht van de hoofdonderdelen De onderstaande afbeelding geeft de belangrijkste onderdelen van het systeem aan. De uitvoering van uw machine kan afwijken.
Beschrijving verpakkingsproces Dit hoofdstuk geeft u een overzicht van het verpakkingsproces en de beschikbare machinefuncties. Zie Programma-instellingen wijzigen op pagina 15 voor informatie over het instellen van de parameters op de correcte waarden. 4.2.1 Verpakkingsproces/machinefuncties Dit hoofdstuk beschrijft het verpakkingsproces en de machinefuncties. Zie Bediening op pagina 14 voor het uitvoeren van de specifieke stappen van de procedure.
Sealsysteem Het sealsysteem sluit de opening(en) van de zak om het vacuüm en/of gas in de zak te behouden. Het uiteinde van de zak kan optioneel afgesneden worden door de sealbalk. Figuur 2: Overzicht van het sealsysteem 1. Sealbalk De sealbalk bestaat uit de volgende onderdelen: ...
Vacuümpomp De vacuümpomp creëert het vacuüm. Figuur 3: Overzicht van de pomp (pomp 3-4 m Figuur 4: Overzicht van de pomp (pomp 8 m Figuur 5: Overzicht van de pomp (pomp 16 m...
1. Vacuümpomp - Creëert het vacuüm voor het proces. 2. Olienevelfilter - Filtert de lucht door oliedampen af te vangen. 3. Oliekijkglas - Geeft het maximale en het minimale olieniveau van de vacuümpomp aan. 4. Olieaftapplug - Als de olieaftapplug wordt verwijderd, kan de olie worden afgetapt. 5.
Installatie Raadpleeg Technische gegevens op pagina 27 voor de specificaties van de machine. Lees, voordat u de machine installeert, de veiligheidsinstructies in Veiligheid op pagina 4. Het niet opvolgen of negeren van de veiligheidsinstructies kan leiden tot ernstig letsel. Transporteren en plaatsen De machine moet rechtop verplaatst en getransporteerd worden.
Bediening Het is mogelijk een programma voor uw producten te optimaliseren door de parameters van een programma te wijzigen, zie Programma-instellingen wijzigen op pagina 15. • Alle personen die verantwoordelijk zijn voor de bediening van deze machine, moeten minimaal de hoofdstukken Veiligheid op pagina 4 en Bediening op pagina 14 volledig lezen en begrijpen. •...
Toets + / VACUUM STOP Hiermee wordt de actieve functie gestopt en verdergegaan met de volgende programmastap. In de programmeermodus wordt met deze toets de waarde van de geselecteerde parameter verhoogd. Vacuümmeter Toont de druk in de vacuümkamer. Een waarde van -1 bar komt overeen met 99% vacuüm. Machine opstarten Steek de stekker in het stopcontact.
6.6.1.1 Vacuüm Tijdens de cyclus wordt de lucht uit de kamer verwijderd tot de ingestelde tijd bereikt is. Blader met de cursortoets naar de parameter Vacuüm. De led vóór de functie licht op bij de geselecteerde functie. Druk op de toets + / VACUUM STOP om de waarde aan te passen. De toets –...
Richtlijn voor functiewaarden Voor elke functie kunnen er waarden ingesteld worden. Om de gevolgen van de ingestelde waarde te begrijpen, legt de onderstaande tabel de gevolgen uit van het geven van een lage of hoge waarde voor elke functie. Functie Bereik Condities Vacuüm...
7 Onderhoud Neem bij het uitvoeren van onderhoudswerkzaamheden altijd de volgende veiligheidsregels in acht. • Alleen getrainde technici mogen de beschreven onderhoudswerkzaamheden uitvoeren. • Ontkoppel altijd de stroomtoevoer door de stekker los te koppelen. • Test de machine nadat onderhoudswerkzaamheden of reparaties zijn uitgevoerd, zodat het zeker is dat de machine weer veilig gebruikt kan worden.
Machine reinigen Reinig de machine nooit met een hogedrukreiniger. Gebruik geen agressieve of giftige schoonmaakmiddelen. Gebruik geen schoonmaakmiddelen met oplosmiddelen. Reinig de oppervlakken van de machine met een zachte, vochtige doek. U kunt ook reinigingsmiddel aanbrengen op de machine en naspoelen met schoon water. Pompreinigingsprogramma uitvoeren Het pompreinigingsprogramma laat de vacuümpomp gedurende 15 minuten lopen.
Olienevelfilter vervangen Het olienevelfilter voorkomt dat er oliedamp uitgestoten wordt met de uitlaatlucht van de vacuümpomp. Indien het filter verzadigd raakt, is het niet langer mogelijk om maximale vacuüm te bereiken. Vervang het filter in geval van vacuümproblemen, of zoals gespecificeerd in Onderhoudsschema op pagina 18. 7.5.1 Pomp 3-4 m Het olienevelfilter voorkomt dat er oliedamp uitgestoten wordt met de uitlaatlucht van de vacuümpomp.
7.5.3 Pomp 16 m Figuur 12: Olienevelfilter vervangen (pomp 16 m U verwijdert het oude olienevelfilter met de volgende stappen: Verwijder de filterafdekking (4) van de vacuümpomp (1) en leg deze apart. Verwijder het veerblad (3) en leg het apart. Verwijder het oude filter (2).
Pagina 22
Verwijder de sealbalk door deze van de cilinders te tillen. Zie Figuur 13: De sealbalk verwijderen op pagina 21. Figuur 14: De sealdraad vervangen Verwijder de Teflon-tape (1) die de sealdraad beschermt. Verwijder de schroeven (2) aan de onderzijde van de sealbalk en verwijder de sealdraden (3). Vervang de Teflon-tape op de sealbalk.
Het siliconenrubber van de siliconenhouders vervangen Om een afdichting van goede kwaliteit te verkrijgen moet het siliconenrubber niet beschadigd zijn en moet het oppervlak vlak zijn. Het rubber kan beschadigd raken door verbranding met de sealdraad of door mechanisch contact. Vervang het siliconenrubber indien het beschadigd is, of zoals gespecificeerd in Onderhoudsschema op pagina Figuur 15: Het siliconenrubber van de siliconenhouders vervangen Trek het oude siliconenrubber van de houder.
Dekselrubber vervangen Het dekselrubber zorgt dat de vacuümkamer volkomen is afgesloten tijdens de machinecyclus. Dit is essentieel voor het bereiken van een maximaal vacuümniveau. Het dekselrubber slijt wegens extreme drukverschillen en moet daarom regelmatig worden vervangen. Vervang het dekselrubber indien dit beschadigd is of zoals gespecificeerd in Onderhoudsschema op pagina 18. Figuur 16: Dekselrubber vervangen Trek het oude rubber los om het te verwijderen.
Probleemoplossing De onderstaande tabellen geven de mogelijke storingen aan met de bijbehorende oorzaak en de stappen die ondernomen moeten worden. Storing Activiteit Meer informatie Bedieningspaneel licht niet op. Elektrische installatie op pagina 12. Sluit de machine aan op het stopcontact.
De garantie is onderworpen aan de hierna volgende beperkingen. De garantieperiode voor producten geleverd door Combisteel BV is 3 jaar vanaf de datum op het aankoopdocument. Deze garantie is beperkt tot productie- en machinefouten en dekt derhalve geen storingen door een onderdeel van het product dat blootgesteld is aan enige vorm van slijtage.
Bijlagen 11.1 Technische gegevens 11.1.1 Technische gegevens Smooth Smooth Smooth Mini Smooth Plus Smooth 30 Algemeen Omgevingstemperatuur tijdens werking 5 tot 30 °C 5 tot 30 °C 5 tot 30 °C Geluidsproductie < 70 dB(A) < 70 dB(A) < 70 dB(A)
Pagina 28
Smooth Smooth 35 Smooth 42 Smooth 42 XL Algemeen Omgevingstemperatuur tijdens werking 5 tot 30 °C 5 tot 30 °C 5 tot 30 °C Geluidsproductie < 70 dB(A) < 70 dB(A) < 70 dB(A) Maximale dagelijkse productie 5 u/dag 5 u/dag 5 u/dag Afmetingen van de machine Breedte...
11.2 Logboek Dit logboek moet onder andere het volgende bevatten: • Jaarlijks onderhoudswerk • Grote vervangingen en calamiteiten • Wijzigingen • Tests van de noodstopknoppen en beveiligingen Beschrijving: Uitgevoerd door: Datum: (aard van de activiteiten, wat er (autoriteit, technicus) vervangen is)