Bild-Nr.: 9120312
I
D
1.
2.
1.
F
2.
1.
GB
2.
1.
NL
2.
Bild-Nr.: 9120336
I
Zapfwelle nur bei niedriger Motordrehzahl einkuppeln. Bei Überlastung schert die
D
Sicherungsschraube ab. Bei häufigem Abscheren Gelenkwelle mit Reibkupplung
einsetzen.
La prise de force ne doit être enclenchée qu'à régime moteur réduit. En cas de
F
surcharge, la vis de sécurité se casse. En cas de cisaillement fréquent, utiliser une
transmission avec limiteur de couple à friction.
Engage pto-shaft only at low engine speed. In case of overstrain the shear bolt shears
GB
off. If shear bolt shears off too frequently we recommend the use of a pto shaft with
friction clutch.
Aftakas alleen bij laag motortoerental inkoppelen. Bij overbelasting breekt de
NL
breekbout af. Bij dikwijls breken een aftakas met slipkoppeling toepassen.
Veiligheid
Vorderachsentlastung des Schleppers beachten.
Rührfinger, Auslauföffnungen und Streuschaufeln sauber und funktionsfähig
halten.
Veiller à la bonne adhérence de l'essieu avant.
Maintenir propres et opérationnels les agitateurs, les orifices d'alimentation et
les aubes.
Bear in mind front axle weight reduction.
Always keep agitator fingers, outlets and vanes clean and replace when worn
or damaged.
Op de vooras ontlasting van de traktor letten.
Roerdervingers, uitloop-openingen en strooischoepen schoon en
bedrijfsgereed houden.
13
ZA-M Ultra prof iS DB 561 12.01