Verkoop- en service-informatie Het verkoop- en servicenetwerk van Schiller is wereldwijd. Voor het adres van uw plaatselijke distributeur kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde SCHILLER- vestiging. Een volledige lijst met alle distributeurs en vestigingen die u bij problemen kunt raadplegen, staat op onze website: http://www.schiller.ch...
2.2.2 Overzicht van de configureerbare instellingen ......... 19 Bedienings- en schermelementen ........20 2.3.1 Overzicht FRED easyport plus............20 2.3.2 FRED easyport plus met tas ............21 Weergave................22 Functies................23 2.5.1 Automatische zelftest ............... 23 2.5.2 Handmatige zelftest uitvoeren............24 2.5.3...
Pagina 4
® ® FRED easyport plus Batterijbewaking ..............29 3.2.1 Aanduiding voor voldoende batterijcapaciteit terwijl het apparaat is uitgeschakeld ................... 29 3.2.2 Aanduiding voor een lage batterijcapaciteit terwijl het apparaat is uitgeschakeld ................... 29 3.2.3 Batterij leeg tijdens gebruik, beperkte functie (CPR) ....... 30 3.2.4 Elektrodes verlopen .................
Pagina 5
® ® FRED easyport plus Gebruikershandleiding Onderhoud ..........55 Onderhoudsintervallen ............55 7.1.1 Levensduur/gebruiksduur..............56 7.1.2 Visuele inspectie van het apparaat en accessoires ......57 7.1.3 Functietest..................58 7.1.4 Onderhoud van de oplaadbare Li-Ion-batterij ........58 7.1.5 Onderhoud van de niet-oplaadbare lithium/MnO2-batterij ....59 Reinigen ................
Pagina 6
® ® FRED easyport plus Index ............90 Bijlage – symbolen .........91 Pagina 6...
FRED easyport plus gebruiken na handmatige overname of in be- wakingsmodus. Bedoeld gebruik De FRED easyport plus is een defibrillator met de mogelijkheid om een schok af te geven in semi-automatische, volautomatische of handmatige modus. FRED easyport plus® is bedoeld voor het beëindigen van hartaritmieën, zoals ventrikelfibrilleren of ventriculaire tachycardie, met een defibrillatieschok.
Veiligheidsopmerkingen ® ® Contra-indicaties voor gebruik FRED easyport plus Contra-indicaties voor gebruik AED-modus De defibrillator mag niet worden gebruikt als de persoon: – reageert – normaal ademt – een hartslag heeft Handmatige defibrillatiemodus – Defibrillatie is gecontra-indiceerd bij de behandeling van pulsloze elektrische activiteit (PEA), zoals idioventriculaire of ventriculaire escaperitmes, en bij de behandeling van asystolie.
Het verpakkingsmateriaal moet op de juiste manier worden afgevoerd en buiten bereik van kinderen worden gehouden. De FRED easyport plus is een apparaat voor noodgevallen en moet daarom altijd en in elke situatie klaar zijn voor gebruik. Zorg dat: –...
, kunnen de werking van dit apparaat beïnvloeden (zie hoofdstuk 8.7). Voorkom het gebruik van dergelijke apparatuur of houd voldoende afstand aan. De FRED easyport plus is niet bedoeld voor gebruik samen met hoogfrequente chirurgische apparatuur. Storing met andere apparatuur: het laden en ontladen van de defibrillatie-impuls kan andere apparatuur storen.
Beveiliging van patiëntgegevens en van het netwerk valt uitsluitend onder de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Om de beveiliging van het netwerk te garanderen, raadt Schiller het volgende aan: – het FRED easyport plus-netwerk isoleren van andere netwerken;...
1.13.2 Garantievoorwaarden Op uw FRED easyport plus van SCHILLER wordt garantie gegeven voor materiaal- en productiefouten conform de algemene voorwaarden. Uitgesloten van deze garantie is schade die veroorzaakt is door een ongeluk of als gevolg van onjuiste hantering.
Veiligheidsopmerkingen ® ® Gebruikershandleiding Symbolen/pictogrammen 1.14 FRED easyport plus 1.14 Symbolen/pictogrammen 1.14.1 Symbolen in deze gebruikershandleiding De veiligheidsniveaus zijn geclassificeerd volgens ANSI Z535.6. In het volgende overzicht staan veiligheidssymbolen pictogrammen deze gebruikershandleiding worden gebruikt. De termen Gevaar, Waarschuwing en Let op! worden in deze Gebruikershandleiding gebruikt om potentiële gevaren en risiconiveaus aan te duiden.
De gebruiker kan de vol- gende maatregelen nemen om elektromagnetische storingen te voorkomen: • De afstand tussen het gestoorde apparaat en de FRED easyport plus vergroten. Er moet een minimale afstand van 20 cm worden aangehouden tussen het appa- raat en een pacemaker.
Veiligheidsopmerkingen ® ® Gebruikershandleiding Symbolen/pictogrammen 1.14 FRED easyport plus 1.14.3 Symbolen op de batterijen Voor algemeen gebruikte symbolen raadpleegt u 10 Bijlage – symbolen Raadpleeg waarschuwingen veiligheidsinformatie gebruiksaanwijzing! Niet aansteken Niet verbrijzelen Niet doorzagen Oplaadbare Li-Ion-batterij 60 °C min./max. ontladingstemperatuur voor oplaadbare Li-Ion-batterij. Opmerking: Volledig opgeladen batterijen mogen maximaal één maand worden bewaard bij de max.
Veiligheidsopmerkingen ® ® 1.14 Symbolen/pictogrammen FRED easyport plus 1.14.5 Symbolen op de elektrodenverpakking Voor algemeen gebruikte symbolen raadpleegt u 10 Bijlage – symbolen. U moet, voordat u de elektroden gebruikt, de gebruiksaanwijzing eerst lezen! Verpakking niet buigen Niet gebruiken als de verpakking beschadigd is Artikel voor eenmalig gebruik;...
AED's tot ambulancepersoneel of EHBO'ers nadat zij een speciale training hebben gevolgd. Professioneel gebruik Bij professioneel gebruik biedt de FRED easyport plus een AED met ecg- schermweergave, optionele gegevensoverdracht en handmatige overname. Biocompatibiliteit De onderdelen en accessoires van het in de handleiding beschreven product die bij gebruik in contact met de patiënt komen, voldoen aan de eisen inzake...
Ontwerp Defibrillator FRED easyport plus is een defibrillator die is voorzien van de bifasische gepulseerde defibrillatiepuls, Multipulse Biowave®. De defibrillatie wordt uitgevoerd met wegwerpplakelektroden (pads), waarmee ook het ecg-signaal voor de analyse wordt opgenomen. Plakelektroden voor kinderen en volwassenen zijn verkrijgbaar.
Alleen bevoegde gebruikers mogen wijzigingen in de met wachtwoord beveiligde menu's doorvoeren. Onbevoegde wijzigingen kunnen de patiënt in gevaar brengen. Het servicecentrum van SCHILLER kan de volgende met wachtwoord beveiligde parameters configureren: Configureerbare apparaatparameters Details, zie Wachtwoord vereist •...
(12) Omgevingslichtsensor Om de veiligheid van de patiënt te garanderen, – gebruikt u alleen originele elektroden van SCHILLER (3) – sluit u alleen de LifePoint-sensor aan op de USB-poort (6) – sluit u alleen de USB-geheugenstick aan op de USB-poort (6), wanneer het ap- paraat niet in gebruik is.
Gebruikershandleiding Bedienings- en schermelementen FRED easyport plus 2.3.2 FRED easyport plus met tas (1) Doorzichtig venster RTU-ledlampje (2) Vak voor defibrillatie-elektroden (3) Vak voor schaar en scheerapparaat (4) Aansluiting ARGUS LifePoint CPR-feedbacksensor (USB-poort) (5) Vak voor ARGUS LifePoint Pagina 21...
Onderdelen en bediening ® ® Weergave FRED easyport plus Weergave De volgende informatie wordt op de lcd weergegeven: REANI- Diepte REANIMA- MATIE Snelheid /min TIE OK 00:59 30 BORSTCOMPRESSIES, DAARNA 2 BEADEMINGEN (1) Tijd verstreken sinds het apparaat is ingeschakeld (2) Geselecteerd type patiënt: = volwassene = kind...
2.00 uur 's nachts uit. Deze instelling mag alleen worden geconfigureerd door onderhoudspersoneel dat is erkend door Schiller (zie 8.12.3 Zelftestinstellingen). • Bij een zelftest worden ook de oplaadcyclus en het batterijvermogen getest. Na een geslaagde RTU-test is het mogelijk om minstens 5 schokken met maximale energie af te geven.
Zelftest geslaagd 3. De lopende test wordt bovenaan in het scherm weergegeven. 4. Als er een verbinding via het netwerk naar de SDM-server van Schiller is, selec- Zelftest teer dan 'Zelftest uploaden' om het resultaat van de test naar de SDM-server te >>>...
3 Eerste bediening Explosiegevaar — de FRED easyport plus mag niet worden gebruikt in gebieden waar explosiegevaar bestaat. In gebieden kan explosiegevaar bestaan als er ontvlambare stoffen (gas), ontvlambare anesthesiegassen of producten voor het reinigen of desinfecteren van de huid worden gebruikt. De defibrillator mag evenmin worden gebruikt in een ruimte waar makkelijk brand kan ontstaan.
Pagina 27
De beschermkap moet gedurende de gehele opslagtijd op de batterij blijven. De beschermkap mag alleen worden verwijderd als de batterij wordt gebruikt. Stel de FRED easyport plus niet bloot aan direct zonlicht of aan extreme warmte of kou. Een omgevingstemperatuur van meer dan 25 ˚C heeft een negatieve invloed op de levensduur van de batterij.
Eerste bediening ® ® Batterijen FRED easyport plus 3.1.2 Vervangen van de batterij Zorg er altijd voor dat u een nieuwe reservebatterij bij de hand hebt (controleer de uiterste gebruiksdatum). Controleer altijd of de oplaadbare Li-Ion-batterij volledig is opgeladen voordat u die plaatst.
– houdt een dagelijkse of wekelijkse zelftestinterval aan en – zorg dat u altijd een nieuwe volle reservebatterij bij de hand hebt. Het RTU-ledlampje op de FRED easyport plus knippert groen als de batterijcapaciteit voldoende is voor het uitvoeren van het reanimatieprotocol met ongeveer 5 schokken met maximale energie.
Eerste bediening ® ® Batterijbewaking FRED easyport plus 3.2.3 Batterij leeg tijdens gebruik, beperkte functie (CPR) Patiëntgevaar: defibrillatie is niet langer mogelijk als wordt geregistreerd dat de batterij leeg is. De batterij moet direct worden vervangen. Als een lege batterij wordt geregistreerd als het apparaat in gebruik is, wordt op het Lage batterijcapaciteit apparaat na de melding 'Batterij bijna leeg' de melding 'Schok uitgeschakeld, batterij bijna leeg' weergegeven.
Eerste bediening ® ® Gebruikershandleiding Batterijbewaking FRED easyport plus 3.2.5 Controleren of het apparaat bedrijfsklaar is • Stel het apparaat niet bloot aan direct zonlicht of aan extreem hoge of lage temperaturen. De omgevingstemperatuur dient tussen -5 °C en 50 °C te liggen. Lagere of hogere omgevingstemperaturen hebben een negatieve invloed op de levensduur van de batterij of op de elektrodes.
4.1.1 Instructies • De FRED easyport plus is een apparaat voor elektrotherapie met hoge spanning. Ge- bruik is enkel voorbehouden aan personeel aan wie het wettelijk is toegestaan derge- lijke apparatuur te gebruiken. Onjuist gebruik kan levens in gevaar brengen.
Pagina 33
Defibrillatie ® ® Gebruikershandleiding Instructies en veiligheidsopmerkingen FRED easyport plus Gevaar voor elektrische schok — voor gebruiker en assistenten Leg de patiënt plat neer op een stevige, niet geleidende ondergrond. Zorg dat er tijdens de ECG-analyse en de defibrillatie geen geleidende aansluitingen tussen de patiënt en andere personen aanwezig zijn.
Defibrillatie ® ® Instructies en veiligheidsopmerkingen FRED easyport plus 4.1.3 Kinderen defibrilleren Voor defibrillatie bij kinderen moeten de pediatrische pads worden gebruikt. Als er geen pediatrische pads beschikbaar zijn, mogen elektrodes voor volwassenen worden gebruikt, wanneer het type 'Kind' wordt geselecteerd. Waarschuwing! Controleer dubbel of de instelling voor patiënttype en het type elektrode 'Kind' is.
Defibrillatie ® ® Gebruikershandleiding Aanbrengen van de zelfklevende elektrodes FRED easyport plus Aanbrengen van de zelfklevende elektrodes De elektrodes mogen niet opnieuw worden gebruikt. Bij hergebruik kunnen de elektrische eigenschappen onvoldoende zijn, en dat kan bij de patiënt tot letsel leiden. ...
Defibrillatie ® ® Aanbrengen van de zelfklevende elektrodes FRED easyport plus 4.2.2 Uitpakken en aanbrengen van de elektrodes Risico's voor de gebruiker en de patiënt: de verpakking van de vooraf aangesloten elektrodes is aan de elektrodenkabel gelast. Verwijder de verpakking niet van de elektrodenkabel (kans op beschadiging van de kabel).
Defibrillatie ® ® Gebruikershandleiding Aanbrengen van de zelfklevende elektrodes FRED easyport plus 4.2.3 Aanbrengen van de elektrodes op de borst van de patiënt Als er zeewater, zand, zonnebrand of huid- of lichaamsverzorgingsproducten op de huid zitten, kan dit ertoe leiden dat de elektrodes geen contact maken of dat de elektrodes loslaten.
Defibrillatie ® ® Aanbrengen van de zelfklevende elektrodes FRED easyport plus 4.2.4 Controleren van de elektrodes Als de weerstand (impedantie) een onacceptabel niveau bereikt, gaat het apparaat in de pauzestand en krijgt de gebruiker de vraag om de plaatsing van de elektrode te controleren.
Defibrillatie ® ® Gebruikershandleiding Semi-automatische defibrillatie FRED easyport plus Semi-automatische defibrillatie Gevaar voor patiënt: richtlijnen 4.1 Instructies veiligheidsopmerkingen moeten worden opgevolgd. Volg altijd de geschreven instructies en de afbeelding op de monitor, aangezien de gesproken instructies niet altijd goed te horen zijn in een luidruchtige omgeving.
Defibrillatie ® ® Semi-automatische defibrillatie FRED easyport plus Stap 3 Toedienen van de schok Als de energie is geladen, krijgt de gebruiker de vraag om de schok toe te dienen door de verlichte oranje knop in te drukken. Gevaar voor elektrische schok! ...
Optionele weergave • Ecg-curve (wanneer geconfigureerd) • Reanimatiefeedback bij gebruik van LifePoint-sensor Als een schok wordt aangeraden, wordt de energie automatisch geladen. De laatste 3 seconden, voordat de schok wordt toegediend, wordt afgeteld. FRED easyport plus Afb. 4.6 Automa- tisch 4.4.2 Veiligheidsaanwijzingen voor automatische defibrillatie Risico's voor patiënten, gebruikers en assistenten!
Defibrillatie ® ® Automatische defibrillatie FRED easyport plus 4.4.3 Automatische-defibrillatieprocedure Afhankelijk van de configuratie van het apparaat kunnen de instructies op het apparaat bij stap 4 direct na stap 1 volgen als de parameter 'Starten met analyse' is ingesteld op 'Nee'. (Zie 8.11.2 Reanimatie-instelling.) Stap 1...
Defibrillatie ® ® Gebruikershandleiding Automatische defibrillatie FRED easyport plus Stap 3 Automatisch schok toedienen Zodra de energie is geladen, dient het apparaat automatisch de shock toe zonder in- terventie van de gebruiker. 'Schok geadviseerd!' en 'Waarschuwing! 'SCHOK!' wordt weergegeven op het scherm. Het bliksemflitssymbool licht op en een stem 3..2..1 telt af...
Defibrillatie in handmatige modus De FRED easyport plus-versie, inclusief de handmatige optie, wordt duidelijk gela- Gevaar voor de patiënt! Het apparaat mag alleen door de arts in de handmatige modus worden gezet. Het is heel belangrijk dat de richtlijnen en veiligheidsopmerkingen in hoofdstuk- in acht worden genomen.
• Het apparaat kan niet worden overgeschakeld worden naar de handmatige modus tijdens het defibrillatieproces (analyse, laden, schoktoediening). • Om de FRED easyport plus weer in semi-automatische modus te laten werken, moet hij uitgeschakeld en weer ingeschakeld worden. Zet het apparaat aan door op de groene knop te drukken Druk gelijktijdig op de knoppen 'Gegevensoverdracht' (COM) en 'Schok'.
Defibrillatie ® ® Defibrillatie in handmatige modus FRED easyport plus 4.5.2 Schoktoediening in handmatige modus Gevaar voor de patiënt! Voordat u een schok toedient, controleert u de weerge- geven ecg-curve om er zeker van te zijn dat er sprake is van een schokbaar ritme. ...
Defibrillatie ® ® Gebruikershandleiding Bewakingsmodus FRED easyport plus Bewakingsmodus 4.6.1 Met defibrillatie-elektrodes De bewakingsmodus met de defibrillatie-elektrodes wordt gebruikt wanneer het AED- algoritme een normaal ritme detecteert en er geen schok wordt geadviseerd, maar het hartritme van de patiënt wel moet worden bewaakt. Hetzelfde geldt voor na een geslaagde defibrillatie wanneer het ritme en andere vitale functies van de patiënt stabiel zijn.
FRED easyport plus Procedure De procedure geldt voor alle FRED easyport plus-versies. Daarom kunnen de knoppen verschillende kleuren hebben. Normale procedure voor het aanbrengen van defibrillatie-elektrodes zoals be- schreven in deze handleiding. Wanneer een normaal ritme is gedetecteerd en het gesproken advies '2X beademen' is gegeven: ...
Defibrillatie ® ® Gebruikershandleiding ARGUS LifePoint FRED easyport plus ARGUS LifePoint 4.8.1 ARGUS LifePoint Met de ARGUS LifePoint worden de compressiediepte en snelheid en terugkeer van bewustzijn* na elke compressie gemeten (*behalve in Frankrijk, Duitsland, VK en VS). De LifePoint is niet geschikt voor gebruik bij kinderen jonger dan 8 jaar oud die minder dan 25 kg wegen.
Defibrillatie ® ® ARGUS LifePoint FRED easyport plus 4.8.2 Instellen van de sensor Gebruik de fixatiepads alleen tot hun uiterste gebruiksdatum. Gebruik de elektrodes niet opnieuw. 1. Sluit de LifePoint-USB-kabel aan op het USB-aansluiting. 2. Schakel het apparaat in. Bevestig de zelfklevende fixatiepad op de borst van de patiënt en trek de folie er- van af.
FRED easyport plus 5 Communicatie • Gebruik de juiste SCHILLER-software voor het lezen van de interventiegegevens. Neem contact op met uw vertegenwoordiger van SCHILLER. • De volgende verzendmogelijkheden zijn beschikbaar om interventiegegevens op te halen: – rechtstreeks naar een USB-geheugenstick –...
Communicatie ® ® Verzendmenu FRED easyport plus 5.1.1 Ophalen van interventiegegevens via USB • Als het instellen van 'Automatisch starten' in het verzendmenu is ingesteld op 'Ja', start het apparaat de verzending automatisch nadat punt 2 is uitgevoerd. Punt 3 en 4 zijn dan niet meer nodig.
De meegeleverde batterijen zijn oplaadbare lithium-Ion 11,1 V, 12,9 Wh. Gebruik alleen oplaadbare batterijen die door SCHILLER worden geleverd. We raden aan om de batterijen elke 500 oplaad-/ontladingscycli te vervangen.
Opladen van het CS-2-apparaat ® ® Overzicht batterij-oplader FRED easyport plus 6.1.1 Ledlampje statusweergave van de oplader Ledlampje Ledlampje Status Ledlampje 2 Ledlampje 4 Oplaadstatus Opstarten, oplader meegeleverd en inschakelen zonder batterij Snel flitsen 0-25% Snel flitsen 25-50% Normaal Snel flitsen 50-75% Snel flitsen 75-100%...
De automatische zelftest vervangt de gebruikelijke visuele inspectie van het apparaat tussen de testintervallen niet. Onderhoudsintervallen • Aangezien FRED easyport plus een noodapparaat is, moeten aan de hand van de volgende tabel enkele zaken worden gecontroleerd om het apparaat en de ac- cessoires bedrijfsklaar te houden.
Onderhoud ® ® Onderhoudsintervallen FRED easyport plus 7.1.1 Levensduur/gebruiksduur Apparaat Het apparaat heeft een levensduur van 8 jaar mits de onderhoudsintervallen conform paragraaf 7.1 Onderhoudsintervallen en de richtlijn IEC/EN 62353 zijn gevolgd. Batterij Oplaadbare lithium-Ion-batterij (ca. 4 jaar). Li-MnO , 6 jaar. Zie de productiedatum op de batterij en de interne batterij (ca.
Onderhoud ® ® Gebruikershandleiding Onderhoudsintervallen FRED easyport plus 7.1.2 Visuele inspectie van het apparaat en accessoires Regelmatig (tussentijds bij de ingestelde RTU-testinterval) en na ieder gebruik moeten het apparaat en de kabels visueel worden geïnspecteerd om mogelijke mechanische schade te achterhalen. Als u beschadigingen of storingen waarneemt die de veiligheid van de patiënt of de gebruiker in gevaar kunnen brengen, mag u het apparaat pas weer gebruiken na een servicebeurt.
Bij intensief gebruik van het apparaat raadt SCHILLER aan om deze inspecties met kortere intervallen te doen. De wet- en regelgeving in elk land inzake de inspectiefrequentie moet worden gevolgd (indien kortere intervallen worden voorgeschreven dan door SCHILLER wordt aangeraden).
Onderhoud ® ® Gebruikershandleiding Onderhoudsintervallen FRED easyport plus 7.1.5 Onderhoud van de niet-oplaadbare lithium/MnO batterij Belangrijk! • De prestaties en levensduur van de batterij hangen grotendeels af van hoe en onder welke omgevingsomstandigheden de batterij wordt gebruikt. • De niet-oplaadbare batterij is onderhoudsvrij gedurende zijn levensduur. •...
Onderhoud ® ® Reinigen FRED easyport plus Reinigen Met reinigen verdwijnen stof, vuil en vlekken. Maar dat is niet hetzelfde als desinfecteren. Gebruik commerciële reinigingsmiddelen die zijn bedoeld voor klinieken, ziekenhuizen en praktijken. 7.2.1 Reinigingsmiddelen Raadpleeg de informatie van de fabrikant over reinigingsmiddelen. Toegestane reinigingsmiddelen •...
Onderhoud ® ® Gebruikershandleiding Desinfectie FRED easyport plus Desinfectie Gebruik commerciële ontsmettingsmiddelen die zijn bedoeld voor klinieken, ziekenhuizen en praktijken om het apparaat te desinfecteren. Met ontsmettingsdoekjes worden bepaalde bacteriën en virussen verwijderd. Raadpleeg de informatie van de fabrikant. 7.3.1 Ontsmettingsmiddel Toegestane ontsmettingsmiddelen •...
Onderhoud ® ® Desinfectie FRED easyport plus 7.3.2 Het apparaat, de kabel en sensor reinigen en desinfecteren Gevaar voor elektrische schok: verwijder de batterij voordat u het apparaat reinigt. Zo zorgt u ervoor dat u het apparaat niet per ongeluk ingeschakelt terwijl u het reinigt. Levensgevaar! Maak de defibrillatiepads los voordat u het apparaat reinigt.
FRED easyport plus. Een volledige lijst met alle SCHILLER-vertegenwoordigers vindt u op de SCHILLER-website (www.schiller.ch). Neem bij problemen contact met SCHILLER op. Onze medewerkers helpen u graag bij het plaatsen van uw bestelling of om u informatie te geven over alle SCHILLER-producten.
Gevaar voor zuurverbranding! De batterij mag niet worden opengemaakt of verwarmd. De batterij moet worden afgegeven bij een door de gemeente goedgekeurd in- namepunt of worden teruggestuurd naar SCHILLER. 7.5.2 Afvoeren van de accessoires die in contact komen met de patiënt Wegwerpartikelen (bijv.
Onderhoud ® ® Gebruikershandleiding Oplossen van problemen FRED easyport plus Oplossen van problemen • Als het apparaat niet binnen een redelijke tijd weer werkt, moet u doorgaan met reanimatie totdat de medische hulpdienst arriveert. Geforceerd uitschakelen • Als het apparaat niet volgens de normale procedure kan worden uitgeschakeld, neemt u de batterij uit, wacht u 15 seconden en plaatst u deze terug.
Onderhoud ® ® Oplossen van problemen FRED easyport plus Probleem Mogelijke oorzaken Oplossing De defibrillatieschok kan niet Vervang de batterij. • Onvoldoende batterijcapaciteit. worden toegediend. Breng de elektrodes opnieuw aan. • CPR veroorzaakte elektrodensto- ring. Laat het apparaat repareren. •...
Pagina 67
Onderhoud ® ® Gebruikershandleiding Oplossen van problemen FRED easyport plus Technische meldingen met hoge prioriteit worden weergegeven met een rode achtergrond Melding/fout Mogelijke oorzaken Oplossing Batterij onmiddellijk vervangen Batterij leeg. Uitschakelen • Batterij leeg over Batterij is heel koud/heet •...
5100-5800 5785 Draagbare hoogfrequente telecommunicatieapparatuur mag niet gebruikt worden binnen een straal van 0,3 m van de FRED easyport plus en bijbehorende kabels. Zet de FRED easyport plus niet op andere elektrische/elektronische apparaten, d.w.z. houd voldoende afstand tot andere apparaten (dat geldt ook voor de patiëntkabels).
• Houd de onderhoudsintervallen in acht zoals aangegeven in 7.1 Onderhoudsinter- vallen, pagina Er is echter geen garantie dat er in bepaalde installaties geen storing kan optreden. Als de FRED easyport plus storingen veroorzaakt, kunnen deze worden verholpen door het apparaat uit te schakelen. Pagina 69...
Tenzij anders vermeld, gelden alle specificaties bij een temperatuur van 25 ˚C. Systeemspecificaties Geproduceerd door SCHILLER Naam van het apparaat FRED easyport plus Afmetingen 46 x 150 x 143 mm (h x l x b) Met zak: 110 x 190 x 170 mm (h x l x b) Gewicht Ca.
Pagina 71
• 30 minuten; Tijd voor opwarmen/afkoelen Tijd die de FRED easyport plus nodig heeft om op te warmen of af te koelen van de minimale/maximale opslagtemperatuur tussen toepassingen, totdat de FRED easyport plus...
Normen De FRED easyport plus voldoet aan IEC-norm 60601-2-4. De FRED easyport plus voldoet aan de vereisten van IEC 60601-2-4 en is een apparaat voor frequent gebruik wanneer gebruikt met een oplaadbare batterij, en is een apparaat voor niet-frequent gebruik wanneer gebruikt met een wegwerpbat- terij.
Technische gegevens ® ® Gebruikershandleiding Defibrillatiepuls FRED easyport plus Defibrillatiepuls Defibrillatiegolfvorm • Gepulseerde BTE (Biphasic Truncated Exponential) Multipulse Biowave® met vaste fysiologische optimale faseduur • Houdt de energie naar de patiënt op een gemiddeld constant niveau op basis van de patiëntweerstand (maximaal 175 Ohm) Afdruk: Stroom –...
Standaardenergie voor 1, 2, 3 en volgende schokken is: voor volwassenen: 150/200/200 Joule voor kinderen: 50/50/50 Joule De klantenservice van SCHILLER kan de standaard energie-instellingen aanpas- sen naar de volgende waarden: (automatische aanpassing zodra elektrodes voor kinderen worden aangesloten of...
Technische gegevens ® ® Gebruikershandleiding Defibrillatiepuls FRED easyport plus Patiëntimpedantie waarbij toe- 25 tot 250 Ω dienen van schok mogelijk is Indicatie bij gereedheid om De oranje knop brandt en waarschuwingstoon wordt afgegeven schok toe te dienen Toedienen van de schok •...
Holter-opnames met volledig diagnostische bandbreedte [0,05 tot 125 Hz]. De bandbreedte van de apparatuur die de signalen hebben opgenomen, is groter dan die van de FRED easyport plus. Als de analoge signalen van de database echter via de elektrodenconnector FRED...
Pagina 77
FRED easyport plus De SAS-test van de FRED easyport plus is aangevuld met een validatiedatabase met 2.475 paren ECG's en transthoracale impedantiecardiogrammen (ICG's) van interventies bij hartstilstanden buiten het ziekenhuis, die zijn opgenomen met automatische externe defibrillators (FredEasy, Schiller Medical SAS, Frankrijk) van de brandweer in Parijs.
Technische gegevens ® ® Bluetooth-norm FRED easyport plus Bluetooth-norm Modules PAN1026 FCC-ID T7VPAN10 IC-ID 216Q-PAN10 Verzendnormen Bluetooth BT-versie 4.0 BR/LE Frequentiebereik 2,402-2480 MHz Maximaal uitgangsvermogen +4 dBm Oplader Naam van het apparaat CS-2-oplader Afmetingen 42 x 140 x 130 mm (h x l x b) Gewicht 0,900 kg Oplader voeding...
Technische gegevens ® ® Gebruikershandleiding ARGUS LifePoint-sensor FRED easyport plus ARGUS LifePoint-sensor Naam sensor Argus LifePoint Afmetingen 80x25 mm (diameter/diepte) Gewicht 152 g Kabellengte Voeding 5 VDC via USB van het medische hulpmiddel Omgevingsomstandigheden Opmerking: de omgevingsomstandigheden voor de LifePoint hangen af van het ap- paraat en worden erdoor bepaald •...
Technische gegevens ® ® Literatuur FRED easyport plus Literatuur European Resuscitation Council Guidelines for Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care American Heart Association Guidelines for Cardiopulmonary Resuscitation and Emergency Cardiovascular Care Woordenlijst ABCD Het primaire ABCD-protocol A = Airways (luchtwegen, controleer of de luchtwegen vrij zijn) B = Breathing (beademen) C = Circulation (tekenen van circulatie of hartmassages) D = Defibrillatie...
Interne back-upbatterij vervangen. Datum: Uitgevoerd door: Neem bij problemen contact op met uw biomedische , uw plaatselijke distributeur van SCHILLER of de bevoegde klantenservice voor uw regio Naam: ..............Tel.: ..............Pagina 81...
Metronoom reanimatietijd en ademtijd zie onderhoudshandleiding (aantal ademhalingen) Logboekbestanden >>> Starten zie onderhoudshandleiding 8.11 Apparaatinstellingen De volgende instellingen kunnen worden geconfigureerd door SCHILLER-service na verkoop en zijn met een wachtwoord beschermd. De standaardinstellingen zijn vetgedrukt. 8.11.1 Schokinstelling Parameter Waarden Beschrijving •...
Technische gegevens ® ® 8.11 Apparaatinstellingen FRED easyport plus Aanvullende instellingen voor AED HANDMATIG Handmatige instellingen >>> Metronoom HAND • Aan/uit/reanimatie Standaardgedrag metronoom in handmatige modus • 30:2/15:2/vervolg Metronoomverhoudi Metronoominstelling in handmatige modus • Ja Reanimatiespraakm Spraakmelding in handmatige modus 'Ja' of 'Nee'. eldingen •...
– (semadev.schiller.ch) SDM-server >>> • Poorthost – (8080) SDM >>> • SLL (validatie certificaat) Schiller Device Manager – Nee/ja Hiermee wordt een update van instellingen via de SDM-server Inst. auto bijwerken mogelijk gemaakt – Aan/Uit Hiermee wordt uploaden van interventiegegevens naar de SDM-...
Technische gegevens ® ® 8.11 Apparaatinstellingen FRED easyport plus 8.11.5 Verzendmodus Parameter Waarden Beschrijving • BT Selectie van de verzendmethode van voorkeur via Bluetooth-brug of Media USB. • USB UIT/10 min. Als de verzendmodus is ingesteld op 'Automatisch inschakelen' en '10 min.' gedraagt het apparaat zich als volgt: •...
Technische gegevens ® ® Gebruikershandleiding Systeeminstellingen 8.12 FRED easyport plus 8.12 Systeeminstellingen U vindt de volgende instelling onderaan in het scherm. Parameter Waarden Beschrijving Hiermee wordt het volume van audiomeldingen ingesteld. • Laag (> 50) Let op: Volume • Gem. (> 55) ...
Technische gegevens ® ® 8.12 Systeeminstellingen FRED easyport plus 8.12.2 Basisinstellingen Parameter Waarden Beschrijving • Jaar Datum invoeren voor de volgende onderhoudsherinnering. Indien melding van verstreken 'Onderhoud nodig' wordt weergegeven. • Maand Waarschuwing: Onderhoud >>> datum niet langer dan 3 jaar invoeren; zie 7.1 Onderhoudsintervallen! ...
Pagina 89
Technische gegevens ® ® Gebruikershandleiding Systeeminstellingen 8.12 FRED easyport plus Pagina 89...
Pagina 90
Index ® ® FRED easyport plus 9 Index Test............58 Visuele inspectie ........57 Accessoires..........63 Ontwerp ............18 Afsluiten van de behandeling ..... 49 Oplaadtijd............74 Afvoerinformatie Oplossen van problemen ......65 Aan het eind van de gebruiksduur ..64 Accessoires die in contact komen met de patiënten ..........
Bijlage – symbolen 10 Bijlage – symbolen In deze bijlage staan alle algemene symbolen die op het apparaat, etiket en de accessoires kunnen staan. Niet alle symbolen die hier worden vermeld, staan per definitie op uw apparaat. Deze bijlage heeft zijn eigen artikelnummer, die losstaat van het arti- kelnummer in de gebruikershandleiding.
Pagina 92
Bijlage – symbolen CE-markering, bevestigt conformiteit met Europese normen Regulatory Compliance Mark voor de Australische normen Het apparaat is recyclebaar Symbool voor het herkennen van elektrische en elektronische appa- ratuur. Het apparaat mag niet samen met het huishoudelijk afval worden weggegooid. Symbool voor het herkennen van een batterij.
Pagina 93
Bijlage – symbolen Droog bewaren (op een droge plek) Uit de buurt van direct zonlicht houden (beschermen tegen direct zonlicht) Breekbaar, voorzichtig behandelen Opwaarts transporteren (deze kant omhoog) Geen haken gebruiken EIP = Electronic Information Product (elektronische gegevens pro- duct) (bevat geen giftige en gevaarlijke stoffen of elementen die de maximale concentratiewaarden overschrijden –...
Pagina 95
Device availability in your market is subject to regulatory approval. LT Book für inhouse-Druck Manufacturer: SCHILLER AG, Altgasse 68, CH-6341 Baar, Switzerland, Phone + 41 41 766 42 42, Fax + 41 41 761 08 80, sales@schiller.ch, www.schiller.ch Extra Light für Offset-Druck...