Download Inhoudsopgave Inhoud Print deze pagina
Inhoudsopgave

Advertenties

GRUNDFOS INSTRUCTIES
MP 204
Installatie- en bedieningsinstructies

Advertenties

Inhoudsopgave
loading

Samenvatting van Inhoud voor Grundfos MP 204

  • Pagina 1 GRUNDFOS INSTRUCTIES MP 204 Installatie- en bedieningsinstructies...
  • Pagina 2: Overeenkomstigheidsverklaring

    Overeenkomstigheidsverklaring Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat het product MP 204 waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de Richtlijnen van de Raad in zake de onderlinge aanpassing van de wetgeving van de EG lidstaten betreffende: –...
  • Pagina 3: Inhoudsopgave

    Als één of meer van de waarschuwingsgrenswaar- Goedkeuringen en normen den wordt overschreden, dan draait de motor door Pompbediening met MP 204 maar zullen de waarschuwingen op de MP 204 dis- 12.1 Industriële pompen play verschijnen. 12.2 Dompelpompen Als één van de uitschakelgrenswaarden wordt over- 12.3 Afvalwaterpompen...
  • Pagina 4: Toepassingen

    Motor- stromen van maximaal 120 A worden direct door de Deze vier nummers moeten worden vermeld bij MP 204 geleid. De MP 204 beveiligt de motor in eer- contact met Grundfos: ste instantie door de motorstroom te meten door middel van een 'true RMS'-meting.
  • Pagina 5: Functies

    4. Functies 4.1 Fabrieksinstellingen Stroomgrenswaarde: 0 A • Bewaking van de fasenvolgorde Nominale spanning: 400 V • Aanduiding van stroom of temperatuur (gebruikerskeuze) Klasse: P (uitschakelvertraging: 5 seconden) • Ingang voor PTC/thermische schakelaar Uitschakelvertraging: 5 seconden Aanduiding van temperatuur in C of F •...
  • Pagina 6: Mechanische Installatie

    5. Mechanische installatie 5.1 MP 204 in bedieningskast De MP 204 is ontworpen voor montage in een bedieningskast, hetzij op een montageplaat of op een DIN-rail. 5.2 MP 204 op DIN-rail Montage en verwijdering van een MP 204 die op een DIN-rail is gemonteerd wordt weergegeven in afb.
  • Pagina 7: Aansluiting

    6. Aansluiting 6.1 Overzicht Pos. 1 Pos. 3 Pos. 2 MP 204 Pos. 7 Pos. 4 Pos. 5 Pos. 6 Klemmen Kabeldoorvoeren Afb. 6 Afb. 5 Pos. Aanduiding Driefasenaansluiting Eénfaseaansluiting Kabel Doorvoer voor fase L1 naar motor Doorvoer voor neutraal Max.
  • Pagina 8: Ingang Voor Pt100/Pt1000

    8. stroom-transformator Bij motorstromen tot en met 120 A kunnen de kabels naar de motor direct door de I1-I2-I3 van de MP 204 gevoerd worden. MP 204 Bij motorstromen boven 120 A moeten stroomtrans- formatoren worden gebruikt. Zie afb. 5, pos. 1.
  • Pagina 9: Bedradingsschema's

    Een speciale zekeringsunit tot ongeveer 50 A is daarom niet vereist. Indien grotere reservezekeringen worden gebruikt, moet de spanning naar de L1, L2 en L3 afzonderlijk worden beveiligd. Een maximum van 10 A of minder wordt aanbevolen. Max. 10 A MP 204 Pt100 Pt100/Pt1000 Driefasenaansluiting Afb. 8...
  • Pagina 10: Driefasensysteem Met Externe Stroomtransformatoren

    6.5.2 Driefasensysteem met externe stroomtransformatoren Max. 10 A MP 204 Pt100 Pt100/Pt1000 Driefasenaansluiting met stroomtransformatoren Afb. 9 Afb. 10 Vijf wikkelingen per fase door de MP 204...
  • Pagina 11: Eénfasesysteem Met Aanloop- En Bedrijfscondensatoren

    6.5.3 Eénfasesysteem met aanloop- en bedrijfscondensatoren start MP 204 Pt100/Pt1000 Pt100 Eénfase-aansluiting Afb. 11...
  • Pagina 12: Externe Stroomtransformatoren

    Bevestig de transformatoren zoals weergegeven in afb. 12. N.B.: Voer de drie meetkabels vijf maal per fase door de drie openingen in de MP 204. Zie afb. 13. N.B.: De drie stroomtransformatoren moeten in dezelfde richting worden gemonteerd, en de meetka- bels moeten op dezelfde wijze worden aangesloten.
  • Pagina 13: Inschakelen

    7. Inschakelen 7.1.3 Toets (+) Normaal verschijnt de actuele stroom of temperatuur Een basisinstelling van de MP 204 kan op het bedie- in het display. Druk op de toets om informatie in ningspaneel worden ingesteld. het display weer te geven overeenkomstig de...
  • Pagina 14: Instelling Op Bedieningspaneel

    Stel de uitschakelklasse in met de toetsen. Druk de toetsen gelijktijdig minimaal 5 seconden in om de MP 204 in de program- Voor dompelpompen wordt standaard handmatige meer-modus te zetten. Wanneer het display ".." instelling van de uitschakelvertraging, klasse "P", weergeeft kunnen de toetsen losgelaten worden.
  • Pagina 15 Statusdisplay Druk ongeveer 5 seconden in Stel nominale stroom in De waarde is niet opgeslagen 10 seconden De waarde is niet opgeslagen Stel nominale spanning in De waarde is opgeslagen 10 seconden De waarde is opgeslagen Stel uitschakelklasse in De waarde is opgeslagen 10 seconden De waarde is opgeslagen Stel aantal fasen in...
  • Pagina 16: Leerfunctie

    "LRN" gedurende ongeveer 5 seconden in het dis- nicatie moet er visueel contact tussen de R100 en de play, terwijl de waarden in de MP 204 worden opge- MP 204 zijn. Zie afb. 17. slagen. Zie afb. 14, pos. 3.
  • Pagina 17: R100 Menu's

    • Service interval Weergave van • Aantal automatische herinschakelingen • Toevoeroverzicht • Eenheden/display • Gemiddelde stroom • MP 204 display • Gemiddelde spanning • GENIbus ID nummer • Tempcon sensor • Leerfunctie. • Pt100/Pt1000 sensor • Opgenomen vermogen en energieverbruik •...
  • Pagina 18: Het Bedienen Van De R100

    De actuele/laatst doorgezonden gegevens zullen als lichtgekleurde tekst op een donkere achtergrond ver- 8.3 Menustructuur schijnen. De menustructuur van de R100 en MP 204 is in vijf parallelle menu's verdeeld, en elk hiervan bevat een aantal displays. 0. ALGEMEEN Afb. 20 Waardenbereik 1.
  • Pagina 19: Instellen Met De R100

    9.1.4 Actuele waarschuwing 2 Na het eerste contact geeft het opstartdisplay de belangrijkste instellingen weer. Het display geeft weer dat contact met een MP 204 bewerkstelligd is, alsmede het nummer van de MP 204 in de installatie. Als er meer dan drie waarschuwingen zijn, worden Bij levering is geen nummer toegekend aan de waarschuwingen nrs.
  • Pagina 20: Menu 2. Status

    Voorbeeld van een éénfasestroom- en spanningsme- ting. Wanneer een éénfasemotor correct is aangesloten geeft de "N" 0 V weer. De MP 204 meet de fasespanning en ook de span- ning over de hulpwikkeling. De stroomwaarde is de Zie hoofdstuk voor een lijst met uitschakel- en actuele fasestroom en de stroom door de hulpwikke- waarschuwingscodes.
  • Pagina 21: Gemiddelde Spanning

    N.B.: De leerfunctie registreert of een Pt100/Pt1000 sensor aangesloten is. Bij gebruik van een drie-ade-   ---------------------------------- - A gemiddeld rige Pt-sensoraansluiting compenseert de MP 204 automatisch voor kabelimpedanties. 9.2.3 Gemiddelde spanning 9.2.6 Opgenomen vermogen en energieverbruik In geval van éénfase-aansluiting geeft het display de Actueel ingangsvermogen en energieverbruik van de weer.
  • Pagina 22: Uitschakelteller Van Uren En Inschakelingen

    9.2.8 Fasenvolgorde 9.2.11 Uitschakelteller van uren en inschakelingen Actuele fasenvolgorde en frequentie: Uitschakelteller telt het aantal bedrijfsuren en het • L1-L2-L3 (juiste draairichting) aantal motorinschakelingen. Kan worden gereset. • L1-L3-L2. N.B.: De actuele fasenvolgorde wordt als juist geac- 9.2.12 Aanloopcondensator cepteerd en opgeslagen wanneer de leerfunctie wordt beëindigd.
  • Pagina 23: Harmonische Vervorming

    9. den wordt overschreven, dan draait de motor door 9.2.15 Cos φ maar zullen de waarschuwingen op de MP 204 dis- play verschijnen, onder de voorwaarde dat deze mel- ding met de R100 geactiveerd is. De waarschuwingen kunnen ook met de R100 wor- den uitgelezen.
  • Pagina 24: Stroomwaarschuwing

    9.3.2 Pt sensor 9.3.4 Stroomwaarschuwing Stel de waarschuwings- en uitschakelgrenswaarden Stel de waarschuwingsgrenswaarden voor "Max." en voor de Pt sensor in. "Min." in. Stel de max. waarschuwingsgrenswaarde in, in het Fabrieksinstelling: "Max." veld. De waarde wordt ingesteld in ampere. • Waarschuwing: 50 °C.
  • Pagina 25: Cos ΦUitschakeling

    9.3.7 Stroomonbalans 9.3.10 Isolatieweerstand Stel de waarschuwings- en uitschakelgrenswaarden Stel de waarschuwings- en uitschakelgrenswaarden voor stroomonbalans in. Zie paragraaf 9.2.9 voor de in voor de isolatieweerstand in de installatie. De berekening. waarde dient laag genoeg te zijn om te zorgen voor een vroegtijdige aanduiding van storingen in de Fabrieksinstelling: installatie.
  • Pagina 26: Menu 4. Installatie

    Fabrieksinstelling: • 5 s. In dit menu kan een aantal bedieningsgegevens wor- den ingesteld, en kan zo de MP 204 in overeenstem- 9.4.4 Externe stroomtransformatoren ming worden gebracht met de daadwerkelijke instal- latie. De installatiewaarden dienen niet te worden gewij- zigd tenzij de pomp uitgeschakeld is.
  • Pagina 27: Herinschakelen

    Zie paragraaf 9.4.7 voor instelling van de tijd. signaal van de sensor wordt ontvangen, geeft de MP 204 display "----" weer in plaats van de Pt tempe- 9.4.7 Automatisch herinschakelen ratuur. N.B.: De uitschakelgrenswaarden voor overspanning en onderspanning zullen automatisch buiten werking worden gesteld als de temperatuurbewaking met Pt100/Pt1000 op 'actief' is ingesteld.
  • Pagina 28: Aantal Automatische Herinschakelingen

    • Tcon (Tempcon temperatuur) • Service: 5000 u. • Pt sen. (Pt100/Pt1000 temperatuur). Regel 2: Stel het toegestane aantal inschakelingen per uur in waarbij de MP 204 een servicewaar- schuwing in het display dient te geven. Fabrieksinstelling: • Inschakelingen/u: 40.
  • Pagina 29: Genibus Id Nummer

    Regel 1: Stel in of de cos  waarde moet worden De leerfunctie is actief tot de motor minimaal weergegeven in het MP 204 display door middel van 120 seconden in bedrijf is. De stip aan de rechter- toets. Zie paragraaf 7.1.3.
  • Pagina 30: Mp 204 Met Genibus

    Aan elk van de units in de keten moet een identifica- 10. MP 204 met GENIbus tienummer worden toegekend met de R100, zie Als diverse MP 204 units op dezelfde GENIbus zijn paragraaf 9.4.7. aangesloten dient de aansluiting te worden gemaakt Zie WebCAPS op www.grundfos.com voor verdere...
  • Pagina 31: Dompelpompen

    In afvalwaterpompen kan een PTC/thermische scha- snijdende pompen. Klassen 25 tot en met 35 zijn de kelaar zijn opgenomen die direct aan de MP 204 beste keuze. Laat IEC uitschakelklasse 45 van toe- aangesloten dient te worden.
  • Pagina 32: Curven

    Stel de uitschakelvertraging in op 900 ms. Afb. 25, curve 1: De pomp heeft een abnormale inschakeltijd, en de stroom overschrijdt 10 A. De MP 204 schakelt uit na 900 ms. Afb. 25, curve 2: De pomp heeft een normale inschakeltijd, en de stroom overschrijdt 10 A slechts kort (<...
  • Pagina 33: Iec Uitschakelcurven

    Afb. 26 IEC uitschakelcurven Voorbeeld: • Stel de MP 204 in op IEC uitschakelklasse 20. • Stel de overbelastingsgrenswaarde in op 10 A (de nominale motorstroom wordt op het type- plaatje vermeld). Bij een motorstroom van 22,5 A (10 x 2,25), schakelt...
  • Pagina 34: Technische Gegevens

       -- - U Max. belastingsvermogen test 400 VA/48 W AC/DC NO (normaal open Contact type Voorbeeld: contact) De MP 204 is aangesloten op 3 x 400 V.     -- - 400 327 V test...
  • Pagina 35: Meetbereiken

    15.4 Meetbereiken Meetbereik Nauwkeurigheid Resolutie Stroom zonder externe stroomtransformator 3 - 120 A ±1 % 0,1 A Stroom met externe stroomtransformator 120 - 999 A ±1 % Fase-naar-fase spanning 80 - 610 VAC ±1 % Frequentie 47 - 63 Hz ±1 % 0,5 Hz Isolatieweerstand...
  • Pagina 36: Storingstabel

    Servicewaarschuwing – Communicatie-alarm voor hoofdsysteem – Opgedragen uitschakeling (niet in alarmlog) Lage isolatieweerstand – Teveel inschakelingen per uur De motor is in bedrijf, zelfs als de MP 204 – uitgeschakeld is Overspanning Onderspanning Overbelasting Onderbelasting Te hoge temperatuur, Tempcon meting Te hoge temperatuur, Pt100/Pt1000 meting –...
  • Pagina 37: Bijlage

    Bijlage Afmetingen Alle afmetingen in mm.
  • Pagina 38 Argentina China Hong Kong Bombas GRUNDFOS de Argentina S.A. GRUNDFOS Pumps (Shanghai) Co. Ltd. GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Ruta Panamericana km. 37.500 Lote 50/F Maxdo Center No. 8 XingYi Rd. Unit 1, Ground floor Hongqiao development Zone Siu Wai Industrial Centre...
  • Pagina 39 United Arab Emirates Telefax: +60-3-5569 2866 Singapore GRUNDFOS Gulf Distribution México GRUNDFOS (Singapore) Pte. Ltd. P.O. Box 16768 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de 24 Tuas West Road Jebel Ali Free Zone C.V. Jurong Town Dubai Boulevard TLC No. 15...
  • Pagina 40 Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96650489 0911 Repl. 96650489 0510 ECM: 1076380 The name Grundfos, the Grundfos logo, and the payoff Be–Think–Innovate are registrated trademarks owned by Grundfos Management A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. www.grundfos.com...

Inhoudsopgave