Details over uw hoortoestel Zorg ervoor dat u het juiste type batterij voor uw hoortoestel gebruikt (zink-lucht). Uw hoortoestel werkt binnen het frequentiebereik van 2,4 en 2,48 GHz. Model Batterijtype Roger Focus II-312...
Pagina 4
Uw hoortoestel is ontwikkeld door Phonak, wereldleider op het gebied van hooroplossingen. Het hoofdkantoor bevindt zich in Zürich, Zwitserland. Deze topproducten zijn het resultaat van decennia aan onderzoek en expertise en zijn ontwikkeld om u te helpen verbonden te blijven met de schoonheid van geluid! Wij danken u voor uw goede keuze en wensen u jarenlang luisterplezier.
Inhoud Uw hoortoestel 1. Snelgids 2. Beschrijving van het hoortoestel Het hoortoestel gebruiken 3. Markeringen voor links en rechts op het hoortoestel 4. Aan/uit 5. Batterijen 6. Het hoortoestel plaatsen 7. Het hoortoestel verwijderen 8. Multifunctieknop met indicatorlampje 9. Verbindingsoverzicht Extra informatie 10.
1. Snelgids Markeringen voor links en rechts op het hoortoestel Blauwe markering voor het linker hoortoestel. Rode markering voor het rechter hoortoestel. Batterijen vervangen Haal de sticker van Open de batterijlade. Plaats de batterij de nieuwe batterij Raadpleeg in de batterijlade en wacht twee hoofdstuk 5.2 voor met het...
Pagina 7
Aan/uit Raadpleeg hoofdstuk 5.2 voor instructies over de kindveilige batterijlade. Multifunctieknop met indicatorlampje De knop heeft verschillende functies. Hij wordt gebruikt als volumeregelaar en als vergrendeling van de volumeregelaar.
2. Beschrijving van het hoortoestel In de onderstaande afbeelding wordt het hoortoestel weergegeven dat in deze gebruikershandleiding wordt beschreven. Roger Focus II-312 Multifunctieknop SlimTube met indicatorlampje Batterijlade Oorstukje: Eartip (verwijderbaar) Retentie...
3. Markeringen voor links en rechts op het hoortoestel Een rode of een blauwe markering geeft aan of het een rechter of linker hoortoestel is. Blauwe markering voor het linker hoortoestel. Rode markering voor het rechter hoortoestel.
4. Aan/uit De batterijlade is ook de aan/uit-schakelaar. Raadpleeg hoofdstuk 5 om de kindveilige batterijlade te openen. Gesloten batterijlade = hoortoestel is aan. Open batterijlade = hoortoestel is uit. U kunt bij het inschakelen van het hoortoestel een opstartmelodie horen.
5. Batterijen 5.1 Batterij invoeren (standaard batterijlade) Haal de sticker Open de Plaats de batterij in de van de nieuwe batterijlade. batterijlade met het batterij en wacht '+'-symbool naar boven twee minuten. gericht. Indien de batterijlade kindveilig is, lees dan de belangrijke informatie hieronder en raadpleeg de specifieke instructies in hoofdstuk 5.2 voor het invoeren van de batterij.
Pagina 12
Dit hoortoestel werkt op een zink-luchtbatterij van maat 312. Model Zink-lucht- Kleurmarkering IEC- ANSI- batterijfor- op verpakking code code maat Roger Focus II-312 bruin PR41 7002ZD Zorg ervoor dat u het juiste type batterij voor uw hoortoestel gebruikt (zink-lucht). Lees ook hoofdstuk 16.2 voor meer informatie over productveiligheid.
5.2 Batterij invoeren bij een kindveilige batterijlade Dit hoortoestel kan indien nodig worden uitgerust met een kindveilige batterijlade wegens veiligheidsredenen (kinderen jonger dan 36 maanden). Het openen van de batterijlade Plaats het uiteinde van Gebruik de tool als de tool in het kleine gaatje hefboom om de batterijlade aan de onderkant van het te openen door de lade met...
Pagina 14
Plaatsen van de batterij Haal de sticker van de Plaats de batterij in de nieuwe batterij en wacht batterijlade met het twee minuten. '+'-symbool naar boven gericht.
Pagina 15
Het afsluiten van de batterijlade De batterij is alleen kindveilig als de batterijlade op de juiste wijze gesloten is. Controleer na het sluiten altijd of de batterijlade niet met de hand geopend kan worden.
6. Het hoortoestel plaatsen Plaats het hoortoestel achter uw oor. Plaats het oorstukje in de gehoorgang. Als er een retentie aan het oorstukje vastzit, plaatst u deze in uw oorschelp om het hoortoestel stevig te plaatsen.
8. Multifunctieknop met indicatorlampje De multifunctieknop heeft verschillende functies. Hij wordt gebruikt als volumeregelaar en als vergrendeling van de volumeregelaar. Verhoog het volume door kort op het bovenste gedeelte van de knop te drukken. Verlaag het volume door kort op het onderste gedeelte van de knop te drukken.
Pagina 19
Het wordt aanbevolen om altijd een nieuwe batterij bij de hand te hebben. ** Er brandt geen lampje wanneer de volumeregelaar wordt vergrendeld. *** Raadpleeg de beknopte handleiding die bij het hoortoestel wordt meegeleverd voor meer informatie over pieptoonmeldingen en het gebruik van de Phonak-afstandsbediening.
500 hPa tot 1060 hPa en vochtigheid 0% tot 70% (niet-condenserend). Roger Focus II-312 zijn geclassificeerd als IP68. Dit houdt in dat ze water- en stofbestendig zijn en gemaakt zijn voor gebruik in het dagelijks leven. Ze kunnen worden gedragen...
11. Onderhoud en verzorging Een degelijke en regelmatige verzorging van uw hoortoestel draagt bij aan uitstekende prestaties en een lange levensduur ervan. Om een lange productlevensduur te garanderen, biedt Sonova AG een minimale onderhoudsperiode van vijf jaar na de uitfasering van het betreffende hoortoestel. Gelieve de volgende specificaties te gebruiken als richtlijn.
Pagina 23
Uw hoortoestel is bestand tegen water, zweet en stof onder de volgende voorwaarden: • De batterijlade is volledig gesloten. Zorg ervoor dat er geen voorwerpen zoals een haar tussen de batterijlade zitten wanneer deze gesloten wordt. • Na blootstelling aan water, zweet of stof moet u het hoortoestel schoonmaken en daarna drogen.
Pagina 24
Dagelijks Controleer het oorstukje en de SlimTube op oorsmeer en vochtafzettingen. Reinig de oppervlakken met een pluisvrije doek of gebruik het borsteltje dat bij uw hardcase hoesje voor uw hoortoestel zit. Gebruik nooit reinigingsmiddelen zoals huishoudelijke wasmiddelen, zeep, enz. voor het reinigen van uw hoortoestel. Het wordt afgeraden om deze onderdelen af te spoelen met water, omdat het water in de SlimTube kan achterblijven.
12. Het oorstukje vervangen Uw hoortoestel is voorzien van een SlimTube en oorstukje. Controleer het oorstukje en vervang of reinig het als het er vies uitziet of als het volume of de geluidskwaliteit van het hoortoestel achteruit gaat. Indien er een eartip wordt gebruikt, moet deze iedere 3 maanden worden vervangen.
11.1 Het oorstukje uit de SlimTube verwijderen Verwijder het oorstukje uit de SlimTube door de SlimTube in de ene hand te houden en het oorstukje in de andere. Trek zachtjes aan het oorstukje om het te verwijderen. Reinig de SlimTube met een pluisvrije doek.
11.2 Het oorstukje op de SlimTube plaatsen Houd de SlimTube in de ene hand en het oorstukje in de andere. Schuif het oorstukje over de geluidsuitgang. De SlimTube en het oorstukje zouden perfect in elkaar moeten passen.
13. Service en garantievoorwaarden Lokale garantie Informeer bij uw leverancier bij wie u uw hoortoestel hebt aangeschaft naar de voorwaarden van de plaatselijke garantie. Wereldwijde garantie Sonova AG biedt u vanaf de verkoopdatum een beperkte, wereldwijde garantie van één jaar. Deze beperkte garantie dekt fabrieks- en materiaalfouten in het hoortoestel zelf, maar geen accessoires zoals batterijen, SlimTubes of oorstukjes.
Pagina 29
Garantiebeperking Er bestaat geen recht op garantie bij oneigenlijk gebruik of onderhoud, chemische invloeden of overbelasting. Bij schade die door derden of niet-geautoriseerde servicewerkplaatsen is veroorzaakt, vervalt de garantie. Deze garantie omvat geen servicewerkzaamheden die worden verricht door een audicien in zijn werkplaats. Serienummer (linkerzijde): Serienummer (rechterzijde): Aankoopdatum:...
Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEG evenals de Richtlijn inzake radioapparatuur 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is verkrijgbaar bij de fabrikant of de plaatselijke vertegenwoordiger van Phonak. Kijk voor de adressen op www.phonak.com/us/en/certificates (Phonak-vestigingen wereldwijd). Australië/Nieuw-Zeeland: Geeft aan of een apparaat voldoet aan het...
Pagina 31
De modellen op pagina 2 zijn gecertificeerd onder: Roger Focus lI-312 FCC ID: KWC-BST IC: 2262A-BST Canada...
Pagina 32
Kennisgeving 1: Dit apparaat voldoet aan Deel 15 van de FCC-regels en aan RSS-210 van Industry Canada. De werking moet voldoen aan de volgende twee voorwaarden: 1) dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken bij andere apparaten, en 2) dit apparaat dient ontvangen interferentie te accepteren, ook interferentie die ongewenst functioneren kan veroorzaken.
Pagina 33
tot schadelijke interferentie van radioverbindingen. Het is echter niet gegarandeerd dat er geen interferentie in een bepaalde installatie zal optreden. Als dit apparaat schadelijke interferentie aan radio- of televisieontvangst veroorzaakt (dit kan worden vastgesteld door de apparatuur uit- en in te schakelen), wordt de gebruiker aangeraden de interferentie te corrigeren door middel van een van de volgende maatregelen: •...
Pagina 34
Radio-informatie over uw hoortoestel Antennetype Gebogen resonantie-antenne Bedrijfsfrequentie 2,4 GHz – 2,48 GHz Modulatie GFSK, Pi/4 DPSK, GMSK Uitgestraald vermogen < 1 mW Bluetooth® Bereik Ca. 1 m Bluetooth 4.2 Dual-Mode Ondersteunde profielen LE (low energy) Naleving van emissie- en immuniteitsnormen Emissienormen EN 60601–1-2:2015 IEC 60601–1-2:2014...
Pagina 35
Immuniteitsnormen EN 60601-1-2:2015 IEC 60601-1-2:2014 EN 61000-4-2:2009 IEC 61000-4-2:2008 EN 61000-4-3:2006+A1+A2 IEC 61000-4-3:2006+A1+A2 EN 61000-4-4:2012 IEC 61000-4-4:2012 EN 61000-4-5:2014 IEC 61000-4-5:2014 EN 61000-4-6:2014 IEC 61000-4-6:2013 EN 61000-4-8:2010 IEC 61000-4-8:2009 EN 61000-4-11:2004 IEC 61000-4-11:2004 IEC 60601-1 (§ 4.10.2):2005 ISO 7637-2:2011...
15. Informatie en beschrijving van symbolen Met het CE-symbool bevestigt Sonova AG dat dit product, met inbegrip van de accessoires, voldoet aan de vereisten van de Richtlijn Medische Hulpmiddelen 93/42/EEG en aan de Richtlijn inzake radioapparatuur 2014/53/EU. De nummers na het CE-symbool komen overeen met de code van de gecertificeerde instellingen die geraadpleegd zijn voor de bovengenoemde richtlijnen.
Pagina 37
Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer de relevante informatie in deze gebruikershandleidingen leest en toepast. Dit symbool geeft aan dat het belangrijk is dat de lezer aandacht besteedt aan de relevante waarschuwingsberichten in deze gebruikershandleiding. Belangrijke informatie voor de bediening en veiligheid van het product.
Pagina 38
Geeft het serienummer van de fabrikant aan zodat een specifiek medisch hulpmiddel kan worden geïdentificeerd. Geeft het catalogusnummer van de fabrikant aan zodat het medische hulpmiddel kan worden geïdentificeerd.
Pagina 39
Temperatuur tijdens transport en opslag: -20° tot +60° Celsius. Vochtigheid tijdens transport en opslag: 0% tot 70%, wanneer niet gebruikt. Zie de instructies in hoofdstuk 16.2 over het drogen van het hoortoestel na gebruik. Atmosfeerdruk: 500 hPA tot 1060 hPA. Het symbool met de doorstreepte vuilnisbak wijst u erop dat dit hoortoestel niet weggegooid mag worden als normaal huisvuil.
16. Problemen oplossen Probleem Oorzaken Hoortoestel werkt niet Lege batterij Oorstukje verstopt Batterij is niet juist geplaatst Hoortoestel is uitgeschakeld Hoortoestel is te luid Volume is te luid Hoortoestel staat niet hard Batterij is bijna leeg genoeg of vervormt Oorstukje verstopt Volume is te zacht Batterij leeg signaal Hoortoestel laat twee piepjes...
Pagina 41
Wat te doen? Vervang de batterij (hoofdstuk 5) Oorstukje reinigen (hoofdstuk 10) Plaats de batterij op de juiste wijze (hoofdstuk 5) Schakel het hoortoestel in door de batterijlade volledig dicht te doen (hoofdstuk 5) Verlaag het volume (hoofdstuk 8) Vervang de batterij (hoofdstuk 5) Oorstukje reinigen (hoofdstuk 10) Verhoog het volume (hoofdstuk 8) Vervang binnen 30 minuten de batterij (hoofdstuk 5)
17. Belangrijke veiligheidsinformatie Lees de informatie op de volgende pagina's aandachtig door voor u het hoortoestel in gebruik neemt. 17.1 Waarschuwingen Uw hoortoestel werkt binnen het frequentiebereik van 2,4 en 2,48 GHz. Voordat u vertrekt met het vliegtuig, dient u bij de luchtvaartmaatschappij te controleren of het hoortoestel uitgeschakeld moet worden (zie hoofdstuk 1).
Pagina 43
Hoortoestelbatterijen zijn giftig als ze worden ingeslikt! Houd ze buiten het bereik van kinderen, mensen met een verstandelijke beperking en huisdieren. Indien batterijen worden ingeslikt, dient u onmiddellijk een arts te raadplegen! Kindveilige (vergrendelde) oplossingen voor de batterijlade moet bij kinderen jonger dan 36 maanden bevestigd worden om inslikken van de batterij te voorkomen.
Pagina 44
Indien u pijn voelt in of achter uw oor, indien het oor ontstoken raakt, of als er huidirritatie en meer opeenhoping van oorsmeer plaatsvindt, dient u uw audicien of arts te raadplegen. In zeer uitzonderlijke gevallen kan de eartip achterblijven in de gehoorgang wanneer u de SlimTube uit het oor haalt.
Pagina 45
Houd de magneten (bijv. batterij hulpstuk, EasyPhone- magneet, etc.) op minstens 15 cm afstand van het actieve implantaatsysteem. Bij gebruik van Phonak draadloze accessoires, raadpleegt u het hoofdstuk 'Belangrijke veiligheidsvoorschriften' van uw draadloze accessoire-gebruikershandleiding. Patiënten bij wie een magnetische, extern programmeerbare CSF-shuntklep is geïmplanteerd, kunnen een onbedoelde...
Pagina 46
Draagbare RF-communicatieapparatuur (inclusief randapparatuur zoals antennekabels en externe antennes) moet op meer dan 30 cm van elk onderdeel van het hoortoestel worden gebruikt, inclusief de door de fabrikant gespecificeerde kabels. Indien dit niet in acht wordt genomen, kan dit leiden tot verslechtering van de prestaties van deze apparatuur.
Pagina 47
Voorkom harde stoten tegen het oor wanneer u een hoortoestel met een op maat gemaakt oorstukje draagt. De stabiliteit van de op maat gemaakte oorstukjes is ontwikkeld voor normaal gebruik. Een harde stoot tegen het oor (bijvoorbeeld tijdens het sporten) kan ertoe leiden dat het op maat gemaakte oorstukje defect raakt.
17.2 Informatie over de veiligheid van het product Dit hoortoestel is vochbestendig maar niet waterdicht. Het is bestand tegen normale activiteiten en incidentele onvoorziene blootstelling aan extreme omstandigheden. Dompel uw hoortoestel nooit onder in water! Dit hoortoestel is niet specifiek ontworpen om meerdere malen voor langere periodes onder water gedompeld te worden, bijvoorbeeld tijdens activiteiten als zwemmen of een bad nemen.
Pagina 50
Laat de batterijlade open wanneer u het hoortoestel niet gebruikt, zodat aanwezig vocht kan verdampen. Zorg ervoor dat u het hoortoestel steeds volledig droogt na gebruik. Bewaar het hoortoestel op een veilige, droge en schone plaats. Laat uw hoortoestel niet vallen! Het apparaat kan beschadigd raken wanneer het valt op een hard oppervlak.
Pagina 51
Verwijder de batterij indien u het hoortoestel langere tijd niet gebruikt. Speciale medische en tandheelkundige onderzoeken waarbij blootstelling aan straling noodzakelijk is, kunnen de juiste werking van uw hoortoestel beïnvloeden. Verwijder de hoortoestellen voorafgaand aan het onderzoek en bewaar deze buiten de onderzoeksruimte: Medisch of tandheelkundig onderzoek met röntgenstraling (inclusief CT-scan).