Pagina 1
DVD Camcorder Gebruiksaanwijzing Nederlands Lees ook de Digital Video Software gebruiksaanwijzing (als PDF bestand). CEL-SH7VA280...
Pagina 2
U kunt ook het schema voor de afvoer van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur naar www.canon-europe.com/environment. (EER: Noorwegen, IJsland en Liechtenstein)
Hoe u een DVD-schijf selecteert Er bestaan vele soorten DVD-schijven, maar met deze camcorder kunt u alleen de volgende drie soorten mini-DVD-schijven van 8 cm gebruiken: DVD-R, DVD-R DL en DVD-RW. Hieronder kunt u lezen wat de verschillen zijn en de schijf selecteren die in uw situatie het meest geschikt is.
DVD-schijven die zijn opgenomen, geïnitialiseerd of gefinaliseerd met andere digitale apparaten. * Ga voor de laatste informatie naar de plaatselijke website van Canon of neem contact op met het dichtstbijzijnde Canon-kantoor. Het gebruik van DVD-R DL-schijven die niet door Canon zijn getest, kan tot gevolg hebben dat de schijf niet correct wordt opgenomen/afgespeeld of dat u de schijf niet kunt verwijderen.
Pagina 5
Het hangt van het type DVD-schijf af welke functies beschikbaar zijn Schijftype DVD-RW DVD-R, DVD-R DL VIDEO- Schijfspecificaties stand stand Bewerken van scènes met deze camcorder (scènes – – verwijderen, scènes splitsen, etc.) ( Een scène verwijderen nadat u deze hebt –...
Inhoudsopgave Inleiding _______________________________________ Hoe u een DVD-schijf selecteert De voordelen van DVD-schijven Wat u moet weten over deze handleiding Kennismaking met de camcorder Bijgeleverde accessoires Overzicht van bedieningselementen Schermgegevens Voorbereidingen _________________________________ Beginnen De accu opladen De accessoires voorbereiden Basisbediening van de camcorder POWER-schakelaar Bedieningsstanden Joystick en joystickaanduiding...
Pagina 7
Elementaire afspeelfuncties Video afspelen Scènes verwijderen Schermgegevens (datacodering) Aanvullende informatie : Speciale scènes Flexibel Opnemen: De sluitertijd wijzigen LCD-videolamp Zelfontspanner Handmatige scherpstelling Handmatige instelling van de belichting Witbalans Beeldeffecten Digitale effecten Scènes en de schijf beheren Een afspeellijst maken Scènes verplaatsen in de afspeellijst Scènes splitsen De schijf initialiseren Schijf afspelen op een ander apparaat...
Pagina 8
De geheugenkaart initialiseren Foto's afdrukken Foto's afdrukken Afdrukopdrachten Externe aansluitingen ____________________________ Aansluiting op een TV of videorecorder Aansluitschema's Afspelen op een TV-scherm Uw opnamen kopiëren naar een externe videorecorder Aanvullende informatie ___________________________ Bijlage: Menu-opties - Overzicht FUNC. Menu Instellingsmenu’s Instelling camera (geavanceerde zoom, beeldstabilisator, etc.) Bedieningsfuncties schijf (initialiseren, finaliseren, etc.) Bedieningsfuncties foto's...
Wat u moet weten over deze handleiding Bedankt dat u hebt gekozen voor de Canon DC320/DC311/DC310/DC301. Neem deze handleiding zorgvuldig door voordat u de camcorder in gebruik neemt en bewaar de handleiding op een gemakkelijk bereikbare plaats, zodat u deze later altijd kunt raadplegen.
Pagina 14
Foto’s maken Zoom ( 28), Belichting Opnameprogramma ( 34, 36) Witbalans ( Beeldeffect ( LCD-videolamp ( Digitale effecten ( Beeldopnamestand ( Fotokwaliteit/grootte ( Handmatige scherpstelling ( Aantal foto’s dat beschikbaar is op de Foto's bekijken geheugenkaart Zelfontspanner ( AF-kader (automatische scherpstelling) Joystickaanduiding ( Scherpstelling/belichting automatisch ingesteld en vergrendeld (...
Pagina 15
Werking schijf Aantal foto's dat beschikbaar is op de kaart Opnemen, Opnamepauze, weergegeven in rood: Geen kaart aanwezig Afspelen, Afspeelpauze, in groen: 6 of meer beelden Versneld afspelen, in geel: 1 t/m 5 beelden Versneld achteruit afspelen, in rood: Er kunnen geen foto’s meer In slow motion afspelen, worden gemaakt In slow motion achteruit afspelen...
Voorbereidingen In dit hoofdstuk volgt een beschrijving van de elementaire bedieningshandelingen, zoals het navigeren door menu's, en de instellingen die u de eerste keer moet verrichten. Zo raakt u snel vertrouwd met uw camcorder. Beginnen Beginnen CHARGE- indicator Aansluitpunt DC-IN De accu opladen De camcorder kan van stroom worden voorzien met een accu of rechtstreeks...
OPMERKINGEN ODRA DE ACCU VOLLEDIG OPGELADEN IS • De CHARGE-indicator geeft ook bij benadering aan in hoeverre de accu nog 1 Haal de compacte netadapter uit opgeladen is. de camcorder. Brandt voortdurend: Accu is volledig 2 Haal het netsnoer uit het opgeladen.
Basisbediening van de camcorder Basisbediening van de Bedieningsstanden camcorder De bedieningsstand van de camcorder wordt bepaald door de -schakelaar en de stand van de -schakelaar. In deze POWER-schakelaar handleiding wordt met aangegeven dat een functie in de getoonde bedieningsstand beschikbaar is en wordt met aangegeven dat de functie niet beschikbaar Vergrendelings- is.
Het hangt van de bedieningsstand en Een optie selecteren in het menu FUNC. de camcorderinstellingen af welke functies worden toegewezen aan de joystick. Druk op om de joystickaanduiding weer te geven of te verbergen (tijdens het opnemen verschijnt de joystickaanduiding alleen als de programmakeuzeschakelaar op staat).
Pagina 20
Een optie selecteren in de Selecteer met ( ) de optie die u wilt wijzigen en druk op instellingsmenu's • De oranje selectiebalk geeft aan welke menu-instelling momenteel is geselecteerd. Items die niet beschikbaar zijn, worden in zwart weergegeven. • Druk ( ) op de joystick in om terug te keren naar het menukeuzescherm (stap 3).
12:00 AM]). De datumnotatie kunt u Eerste instellingen Eerste instellingen wijzigen ( 66). • U kunt de datum/tijd ook later wijzigen (op een ander moment dan tijdens de eerste instellingen). Het scherm [DATE/ TIME-DATUM/TIJD] opent u door op De datum en tijd instellen FUNC.
Voorbereidingen voordat u begint met opnemen Voorbereidingen voordat u De tijdzone wijzigen begint met opnemen Stem de tijdzone af op uw locatie. De standaardinstelling is Paris (Parijs). FUNC. De lensafdekking openen en het LCD- scherm instellen FUNC. Open de lensafdekking voordat u met MENU] opnemen begint.
het beeld wilt opnemen wanneer u OPMERKINGEN opnamen maakt met de zelfontspanner. • Deze instelling heeft geen invloed op de helderheid van de opname. • Gebruik van de heldere instelling bekort 180° de effectieve gebruiksduur van de accu. Een schijf plaatsen en verwijderen Gebruik alleen mini-DVD-schijven van Het onderwerp kan het LCD-scherm bekijken 8 cm met het logo DVD-R...
Pagina 24
Trek de handgreep onder de schijfinitialisatiescherm verschijnt als u voor camcorder terug zodat deze de de eerste keer een nieuwe DVD-RW-schijf schijfafdekking niet belemmert. plaatst indien de -schakelaar op (films) staat. Als de schijf al geïnitialiseerd Plaats de schijf en druk stevig op is, kunt u met het opnemen van films het midden hiervan totdat de schijf beginnen zodra de opnamepauze-indicator...
indicator (schijftoegang) brandt of Zet de camcorder uit. knippert. Open de afdekking van de • Trek de handgreep onder de geheugenkaartsleuf. camcorder terug zodat deze de Plaats de geheugenkaart geheel in schijfafdekking niet belemmert. de geheugenkaartsleuf. • Het kan even duren voordat de Sluit de afdekking.
Video Dit hoofdstuk beschrijft de functies die betrekking hebben op het opnemen en afspelen van films – van elementaire opname- en zoomfuncties tot handmatige beeldinstellingen die geavanceerder zijn. De rode CAMERA-indicator gaat Elementaire functies voor het maken van foto's Elementaire functies voor vervolgens branden.
Pagina 27
• Houd u aan de voorzorgsmaatregelen hieronder terwijl de DISC-indicator Gebruik van de zoeker brandt of knippert. U kunt uw gegevens Als u opnamen maakt op heldere anders voorgoed kwijtraken. plaatsen, kan het moeilijk zijn gebruik - Stel de camcorder niet bloot aan te maken van het LCD-scherm.
De opnamemodus selecteren Zoomen: Optische, Geavanceerde en Digitale zoom Door de opnamemodus te wijzigen, verandert u de opnameduur op de De camcorder biedt drie zoomfuncties: schijf. Selecteer de XP- of SP-modus als optische, geavanceerde en digitale u een betere filmkwaliteit wilt; selecteer zoom bij het opnemen van films.
FUNC. OPMERKINGEN MENU] CAMERA SETUP/INSTELLING • Het zoombereik van de geavanceerde CAMERA] zoom verandert al naargelang de [ZOOM SPEED/ZOEMSNELHEID] hoogte/breedteverhouding van de scène Gewenste optie • De geavanceerde FUNC. zoom kunt u niet selecteren als [WIDESCREEN/BREEDBEELD] op OPMERKINGEN OFF/UIT] staat. De snelste zoomsnelheid kunt u bereiken [WIDESCREEN/BREEDBEELD] ingesteld op met de optie [...
QUICK START stroom. Als u nogmaals op STANDBY OFF/STANDBY UIT] selecteren hoe lang het moet duren drukt, is de camcorder bovendien binnen voordat de camcorder wordt circa 1 seconde gereed voor het maken uitgeschakeld ( 65). van opnamen, zodat u dus geen belangrijke Als u de stroomtoevoer wilt herstellen opnamemogelijkheden hoeft te missen.
Druk ( ) op de joystick naar Elementaire afspeelfuncties Elementaire afspeelfuncties • De camcorder speelt de laatste scène af (maar zonder geluid) en keert terug naar de opnamepauzestand. • Selecteer het pictogram terwijl u Video afspelen de scène bekijkt en druk op u terug wilt keren naar de opnamestand.
Pagina 32
IJDENS HET AFSPELEN EEN PAUZE INLASSEN/ ET VOLUME WIJZIGEN STOPPEN Tijdens het afspelen van een scène: 5 Indien de joystickaanduiding niet op het scherm wordt FUNC. weergegeven, druk dan op SPEAKER VOL./LUIDSPR. deze op te roepen. VOL] 6 Druk ( ) op de joystick naar Wijzig met ( ) het volume...
Scènes verwijderen FUNC. Als u gebruik maakt van een DVD-RW- schijf, kunt u de scènes verwijderen FUNC. waarin u niet langer bent MENU] geïnteresseerd. DISC OPERATIONS/DISC Eén enkele scène verwijderen OPERATIES] [DEL.ALL MOVIES/WIS ALLE FILMS]* [YES/JA] FUNC. * Als u de afspeellijst verwijdert, wordt in WAAR U OP MOET LETTEN plaats van deze menu-optie de optie Schijftype:...
Aanvullende informatie Aanvullende functies : Speciale scènes Het is heel gemakkelijk opnamen te maken in een zeer helder skioord of alle kleuren van een zonsondergang of vuurwerk vast te leggen. U hoeft alleen maar een speciaal opnameprogramma DISP. Druk herhaaldelijk op om de te selecteren.
Pagina 35
PORTRAIT/ BEACH/STRAND] PORTRET] Gebruik deze stand om opnamen te De camcorder maken op een maakt gebruik van zonnig strand. een groot Hiermee voorkomt u dat het onderwerp diafragma. Details die de aandacht onderbelicht wordt. afleiden, worden tijdens de scherpstelling van het onderwerp waziger. SPORTS/SPORT] SUNSET/ Gebruik deze stand...
1 Als de joystickaanduiding op het Flexibel Opnemen: De sluitertijd scherm wordt weergegeven, druk wijzigen dan op om deze te verbergen. 2 Stel met ( ) de sluitertijd in op de Gebruik het programma met automatische gewenste waarde. belichting (AE) om functies zoals de Richtlijnen voor sluitertijden witbalans of beeldeffecten te gebruiken, of Merk op dat op het scherm alleen de...
- Als u op donkere plaatsen een lange Zelfontspanner sluitertijd gebruikt, kunt u een helderder beeld krijgen, maar kan de beeldkwaliteit minder zijn, en werkt de automatische scherpstelling mogelijk niet goed. - Het beeld kan flikkeren wanneer u opneemt met hoge sluitertijden. WAAR U OP MOET LETTEN LCD-videolamp : Zet de camcorder in de...
• Door ( ) op de joystick nogmaals Handmatige scherpstelling naar [FOCUS/SCHERPSTELLING] te drukken, keert de camcorder Automatische scherpstelling werkt terug naar automatische mogelijk niet goed bij de onderwerpen scherpstelling. hieronder. Stel in een dergelijk geval Druk ( ) op de joystick naar handmatig scherp.
drukken, wordt de Handmatige instelling van de belichting belichtingsvergrendeling geannuleerd en keert de camcorder Soms kunnen onderwerpen met terug naar automatische belichting. achtergrondverlichting te donker Druk ( ) op de joystick naar [NEXT/ (onderbelicht) overkomen of kunnen VOLGND] om de belichtingsinstelling onderwerpen onder zeer sterke lichtbronnen te vergrendelen en op te slaan.
Beeldeffecten FUNC. U kunt de beeldeffecten gebruiken om de kleurverzadiging en het contrast te FUNC. wijzigen, zodat u beelden kunt maken AUTO/AUTOMATISCH] met speciale kleureffecten. Gewenste optie* FUNC. * Als u [ SET/INSTELLEN] selecteert, druk FUNC. dan niet op , maar ga in plaats WAAR U OP MOET LETTEN hiervan verder met de procedure hieronder.
Instelling Digitale effecten FUNC. FUNC. D.EFFECT OFF/D.EFFECT UIT] WAAR U OP MOET LETTEN Gewenste optie* Programmakeuzeschakelaar: FUNC. : Alleen [ BLK&WHT-Z/W], * U kunt op het scherm een voorbeeld van SEPIA]. het effect zien. ** Het pictogram van het geselecteerde effect Opties Standaardwaarde wordt weergegeven.
opneemt ( ), en druk vervolgens op Scènes en de schijf beheren Scènes en de schijf beheren Start/Stop om uit te faden en een pauze in te lassen. EN EFFECT ACTIVEREN Een afspeellijst maken : Druk ( ) op de joystick naar terwijl u opneemt of tijdens een Maak een afspeellijst zodat u uw films...
Wisselen tussen originele scènes en FUNC. scènes uit de afspeellijst FUNC. MOVE/VERPLAATS] Verplaats met ( ) de oranje WAAR U OP MOET LETTEN markering naar de nieuwe positie Schijftype: DVD-RW • VR-stand van de scène* Druk op [YES/JA] FUNC. * De originele positie van de scène en de huidige positie van de markering worden weergegeven aan de onderzijde van het FUNC.
Schijf afspelen op een ander apparaat OPMERKINGEN Schijf afspelen op een ander apparaat • Zeer korte scènes (korter dan 2 seconden) kunt u niet splitsen. • De nieuwe scène wordt toegevoegd aan de afspeellijst na de scène die werd De schijftitel wijzigen gesplitst.
BELANGRIJK De schijf finaliseren • Zorg ervoor dat u de schijf finaliseert bij een normale kamertemperatuur. Als u de door u opgenomen schijf wilt Indien de procedure niet correct werd afspelen op een DVD-speler, in een voltooid vanwege een te hoge DVD-station van een computer of op temperatuur, laat de camcorder dan een ander digitaal apparaat, moet u de...
OPMERKINGEN Schijven afspelen op andere apparaten Na finalisatie van de schijf met uw • DVD-RW-schijven die zijn opgenomen in de opnamen, kunt u deze afspelen op DVD- VR-stand, kunt u alleen afspelen op DVD- spelers die compatibel zijn met het type spelers die compatibel zijn met de VR-stand.
Pagina 47
Schijven waarvan de finalisatie ongedaan FUNC. kan worden gemaakt DVD-R/DVD-R DL FUNC. – in de VIDEO-stand DISC OPERATIONS/DISC DVD-RW OPERATIES] in de VIDEO-stand [UNFINALIZE/ONFINALISEREN] [YES/JA]* – Druk op als het Zelfs zonder de finalisatie DVD-RW in de bevestigingsscherm verschijnt ongedaan te maken kunt VR-stand FUNC.
Foto's Raadpleeg dit hoofdstuk voor bijzonderheden over het maken van foto's – van het vastleggen en weergeven van beelden tot het afdrukken hiervan. De rode CAMERA-indicator gaat Elementaire functies voor het maken van foto's Elementaire functies voor vervolgens branden. het maken van foto's Schuif de lensafdekkingsschakelaar omlaag naar...
De grootte en kwaliteit van foto's FUNC. selecteren FUNC. Foto's worden gemaakt op de 1152x864] (alleen geheugenkaart met gebruik van JPEG- 1024x768] (alleen compressie. Als vuistregel geldt: selecteer een grotere beeldgrootte voor een hogere kwaliteit. Selecteer Gewenste beeldgrootte* de grootte [LW 1152x648] voor foto's Gewenste beeldkwaliteit* met een hoogte/breedteverhouding van FUNC.
Elementaire weergavefuncties Elementaire Beeldgrootte Aanbevolen gebruik weergavefuncties LW 1152x648 Voor het afdrukken van foto's met een hoogte/ breedteverhouding van 16:9. Fotopapier in breed Foto's bekijken formaat is hiervoor vereist. L 1152x864 Voor het afdrukken van foto's tot L-grootte (9 x 13 cm) of ansichtkaartgrootte (10 x 14,8 cm).
Pagina 51
- Ontkoppel de stroombron niet en zet de E FOTO'S DOORLOPEN camcorder niet uit. - Wijzig de stand van de -schakelaar of de bedieningsstand niet. • De volgende foto’s worden mogelijk niet goed weergegeven: Houd ( ) op de joystick ingedrukt - Foto’s die niet met deze camcorder zijn om de foto's snel te doorlopen.
Eén enkele foto wissen Foto's tijdens weergave vergroten Foto’s kunnen tijdens weergave tot 5x worden vergroot. Indien de joystickaanduiding niet op het scherm wordt weergegeven, druk dan op om deze op te roepen. Selecteer met ( ) het beeld dat u Verplaats de zoomregelaar naar T.
Opties Aanvullende informatie Standaardwaarde Aanvullende functies SINGLE/ENKEL] Voor het maken van één enkele foto. CONT.SHOOT./CONT.OPNAME] (Continu- Continu-opnamen en opnamen maken), [ HISPEED CONT.SHOOT./ reeksopnamen (beeldopnamestand) HOGESNELH. C.OPNAME ] (Continu-opnamen maken met hoge snelheid) Maak een reeks foto's van een Start/Stop Maakt een reeks foto's zolang u bewegend onderwerp of maak dezelfde ingedrukt houdt.
Opties ONTINU- O PNAMEN/ Standaardwaarde ONTINU- O PNAMEN M ET HOGE S NELHEID ON:AiAF/AAN:AiAF] (Programmakeuzeschakelaar: Start/Stop Houd ingedrukt. Afhankelijk van de opnameomstandigheden Zodra automatisch scherp is gesteld, worden uit de negen beschikbare kaders verandert in groen. Er wordt op de automatisch één of meer AF-kaders geheugenkaart een reeks foto's geselecteerd en vindt hierop de scherpstelling...
Pagina 55
• Alle schermgegevens uitgeschakeld Histogram en andere schermsymbolen De markeringen en het pictogram en de AF-kaders wanneer de automatische Als u foto's bekijkt, kunt u het histogram scherpstelling is vergrendeld worden nog en de pictogrammen van alle functies wel op het scherm weergegeven. weergeven die werden gebruikt op het moment dat de foto werd gemaakt.
U kunt ook de volgende functies De geheugenkaart initialiseren gebruiken... Initialiseer geheugenkaarten als u deze De volgende functies en voor de eerste keer met deze camcorder programma's van de camcorder gebruikt, of als u alle foto's op de kunt u gebruiken voor het opnemen geheugenkaart wilt wissen.
Foto's afdrukken Foto's afdrukken FUNC. FUNC. PRINT ORDER/PRINT OPTIES] Foto's afdrukken Druk op : Het fotoselectiescherm U kunt foto's afdrukken vanaf de verschijnt. geheugenkaart van de camcorder door deze kaart in de geheugenkaartsleuf van een met DPOF (Digital Print Order N HET FOTOSELECTIESCHERM Format) compatibele printer te steken.
Externe aansluitingen Dit hoofdstuk beschrijft stapsgewijs hoe u uw camcorder aansluit op een extern apparaat zoals een TV of videorecorder. Aansluiting op een TV of videorecorder Aansluiting op een TV of videorecorder Aansluitpunt AV Geluid uit de ingebouwde luidspreker wordt onderdrukt als de stereovideokabel STV-250N is aangesloten op de camcorder.
Pagina 59
van stroom te voorzien via de compacte Afspelen op een TV-scherm netadapter. • Raadpleeg voor bijzonderheden ook de In dit gedeelte wordt besproken hoe u handleiding van de aangesloten TV. met deze camcorder foto's of de schijf weergeeft/afspeelt door de camcorder Uw opnamen kopiëren naar een externe aan te sluiten op een TV.
Aanvullende informatie Dit hoofdstuk behandelt oplossingen voor problemen, schermberichten, tips voor het behandelen en onderhouden van de camcorder, en andere informatie. Bijlage: Menu-opties - Overzicht Bijlage: Menu-opties - Overzicht Niet-beschikbare menu-onderdelen worden gedimd weergegeven. Raadpleeg Gebruik van de menu's ( ) voor bijzonderheden over de wijze waarop u een item selecteert.
Pagina 61
FUNC. Menu (vervolg) CAMERA PLAY Menu-item Instelopties Beeldgrootte/kwaliteit Grootte: – – – foto’s [LW 1152x648], [L 1152x864], [S 640x480] [L 1024x768], [S 640x480] Kwaliteit: [ SUPER FINE/SUPERFIJN], FINE/FIJN], [ NORMAL/NORMAAL] TO PLAYLIST/NAAR – – – – AFSPEELLIJST] TO ORIGINAL/NAAR – –...
Pagina 63
• De beeldstabilisator is ontworpen om compensatie te bieden voor normale camcordertrillingen. De beeldstabilisator biedt mogelijk geen compensatie voor alle bewegingen als opnamen worden gemaakt van bewegende onderwerpen. • De beeldstabilisator is mogelijk niet zo effectief als u opnamen maakt op donkere plaatsen terwijl [A.SL SHUTTER/A.TR.SLUITER] op [ ON/AAN] staat of bij gebruik van het opnameprogramma NIGHT/NACHT].
Pagina 64
[DISC INFO/DISCINFO]: Toont een scherm waarin u de schijfdetails kunt controleren. • De schijfinformatie omvat de schijftitel, het schijftype (DVD-R, DVD-R DL of DVD-RW), de schijfspecificatie (VIDEO-stand of VR-stand), en een pictogram dat aangeeft dat de schijf gefinaliseerd is ( STILL IMG OPER/Stil b.oper.
Pagina 65
markeringen als referentie om ervoor te zorgen dat uw onderwerp juist wordt ingekaderd (verticaal en/of horizontaal). • Gebruik van de markeringen heeft geen invloed op de opnamen. [DEMO MODE/DEMO MODUS]: Met de demonstratiefunctie kunt u de belangrijkste functies van de camcorder bekijken.
Pagina 66
[FILE NOS./FILE NO.]: Selecteer de beeldnummeringsmethode als u een nieuwe geheugenkaart plaatst. Aan foto’s worden automatisch opeenvolgende beeldnummers toegewezen van 0101 t/m 9900, en deze worden opgeslagen in mappen van maximaal 100 foto’s. Mappen worden genummerd van 101 t/m 998. RESET]: Telkens wanneer u een nieuwe geheugenkaart plaatst, begint de beeldnummering opnieuw vanaf 101-0101.
Problemen oplossen Loop eerst door de lijst hieronder wanneer u problemen ondervindt bij het gebruik van uw camcorder. Neem contact op met uw dealer of een Canon Service Center als het probleem aanhoudt. - Controleer of de compacte netadapter op...
Pagina 68
Zelfs zonder dat een schijf is geplaatst, De camcorder begint niet met opnemen Start/Stop is een motorgeluid hoorbaar als u de als ik op druk. afdekking van het schijfcompartiment - Zet de camcorder in de stand sluit. 26). - De camcorder controleert of er al dan niet - Plaats een schijf die is getest ( een schijf is geplaatst.
Pagina 69
opnamen worden gemaakt, dan kan het - U kunt de scène niet splitsen als er op geluid vervormd raken. de schijf al 999 scènes aanwezig zijn. - Originele scènes kunt u niet splitsen. Op het scherm wordt een verticale lichtbalk weergegeven. - U kunt de scène niet splitsen als deze - Helder licht in een donkere scène kan te kort is (2 seconden of minder).
camcorder hebt aangesloten. Selecteer De geheugenkaart kan niet worden weergegeven. de juiste video-invoer. - Zet de camcorder in de stand - U hebt geprobeerd een schijf af te 50). spelen die niet compatibel is. Stop met Het beeld kan niet worden gewist. afspelen.
Pagina 71
overschreden. Zet de camcorder uit en Maak de schijf schoon of vervang deze laat deze afkoelen voordat u het 74). gebruik hervat. - Dit bericht kan ook verschijnen als zich - Dit bericht kan ook verschijnen als zich condens heeft gevormd. Wacht totdat condens heeft gevormd.
Pagina 72
de camcorder volledig is opgedroogd UNFINALIZE THE DISC voordat u het gebruik hervat ( 77). - U kunt geen extra opnamen maken op een gefinaliseerde DVD-RW in de NO IMAGES VIDEO-stand. Maak de finalisatie van - Er zijn op de geheugenkaart geen foto’s de schijf eerst ongedaan ( 46).
Wat u wel en niet moet doen Hoe u de camcorder moet Accu behandelen GEVAAR! Behandel de accu met de nodige Camcorder voorzichtigheid. • Houd de accu uit de buurt van open • Raak de pickup-lens niet aan. vuur (de accu kan exploderen). •...
Pagina 74
optimale bereik is echter tussen 10 °C • Plak geen labels of stickers op de en 30 °C. Bij koude temperaturen zal de schijfoppervlakken. De schijf draait prestatie tijdelijk achteruitgaan. Verwarm hierdoor mogelijk niet stabiel rond en de accu eerst in uw zak voordat u deze dit kan leiden tot storingen.
Pagina 75
Beeldgegevens kunnen Ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij vanwege geheugenkaartdefecten of blootstelling aan statische elektriciteit beschadigd of verloren raken. Canon De camcorder is uitgerust met een is niet aansprakelijk voor beschadigde ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij of verloren gegevens.
De batterij verwijderen Als u zich ontdoet van de camcorder, verwijder dan eerst de interne lithiumbatterij. Gebruik een geïsoleerde schroevendraaier met plat uiteinde om aan de linkerzijde en rechterzijde de binnenste afdekkingen te verwijderen. Steek het uiteinde van een klein tangetje in de groef die wordt getoond in de afbeelding en grijp de buitenste afdekking stevig vast.
Pagina 77
Voeding/overig Condens Als u de camcorder snel verplaatst van een gebied met warme temperaturen naar een gebied met koude temperaturen of omgekeerd, dan kan er Opbergen op de interne oppervlakken condens Indien u van plan bent de camcorder (waterdruppeltjes) ontstaan. Gebruik de langere tijd niet te gebruiken, berg deze camcorder niet als condens wordt dan op een plaats op die vrij is van stof,...
50/60 Hz om de Sri Lanka, Swaziland, Tanzania, camcorder te bedienen en de accu op te Thailand, Tsjechië, Turkije, Verenigde laden. Raadpleeg het Canon Service Arabische Emiraten, Verenigd Center voor informatie over Koninkrijk, Zambia, Zuid-Afrika, stekkeradapters voor gebruik in het Zweden, Zwitserland.
Gebruik van originele Canon-accessoires wordt aanbevolen. Dit product is ontworpen om een uitstekende prestatie neer te zetten wanneer het wordt gebruikt in combinatie met Canon-accessoires. Canon kan niet aansprakelijk worden gehouden voor schade aan dit product en/of ongelukken zoals brand, etc. als gevolg van defecten in niet-originele Canon-accessoires (zoals lekkage en/of explosie van een accu).
Pagina 81
Accu NB-2LH BP-2L13 BP-2L14 BP-2L24H Scher Zoeker Zoeker Zoeker Zoeker m dat Maximale opnameduur 105 min. 100 min. 185 min. 180 min. 220 min. 215 min. 375 min. 365 min. 125 min. 125 min. 225 min. 215 min. 265 min. 260 min.
Pagina 82
Dit merkteken is het symbool van originele Canon- videoaccessoires. Als u gebruik maakt van Canon- videoapparatuur, dan raden wij u ten zeerste aan om gebruik te maken van accessoires of producten van Canon met hetzelfde merkteken. 82 • Aanvullende informatie...
Specificaties DC320/DC311/DC310/DC301 Systeem Schijfopnamesysteem DVD-VIDEO (alle schijftypes) DVD-VR (alleen met DVD-RW-schijven) Videocompressie: MPEG-2 Audiocompressie: Dolby Digital 2ch Televisiesysteem CCIR-standaard (625 lijnen, 50 velden) PAL-kleurensignaal Compatibele media Mini-DVD-schijven van 8 cm met het DVD-R, DVD-R DL of DVD-RW logo Maximale opnameduur Enkelzijdige 1,4 GB mini-DVD-schijf van 8 cm: XP: 20 min., SP: 30 min., LP: 60 min.
Pagina 84
f=2,6–-96,2 mm, F/2.0–-5.2, 37x aangedreven zoom Lens 35 mm-equivalent (alle getallen zijn waarden bij benadering) 16:9-films (geavanceerde zoom) 41,7-1.877 mm (andere zoomtypes) 47,1-1.743 mm 4:3-films (geavanceerde zoom) 44,6-2.052 mm (andere zoomtypes) 44,6-1.650 mm 16:9-foto's 45,2-1.672 mm 4:3-foto's 41,5-1.536 mm f=2,6–-96,2 mm, F/2.0–-5.2, 37x aangedreven zoom 35 mm-equivalent (alle getallen zijn waarden bij benadering) 16:9-films (geavanceerde zoom) 40,5-1.676 mm...
Pagina 85
Aansluitpunten ∅ Mini-jack van 3,5 mm, alleen uitgang Aansluitpunt AV Video: 1 Vp-p / 75 ohm asymmetrisch Audio: -10 dBV (47 kohm belasting/3 kohm of minder) Voeding/overig Voeding (nominaal) 7,4 V DC (accu), 8,4 V DC (compacte netadapter) Opgenomen vermogen (SP-stand) 2,3 W (zoeker), 2,4 W (LCD-scherm, normale helderheid) 0 –...